summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opieirc.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opieirc.ts182
1 files changed, 174 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/opieirc.ts b/i18n/ru/opieirc.ts
index bcc6f06..5f75e17 100644
--- a/i18n/ru/opieirc.ts
+++ b/i18n/ru/opieirc.ts
@@ -16,5 +16,5 @@
<message>
<source>CTCP</source>
- <translation>CTCP</translation>
+ <translation type="obsolete">CTCP</translation>
</message>
<message>
@@ -59,4 +59,19 @@
</context>
<context>
+ <name>IRCHistoryLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Next Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IRCMessageParser</name>
<message>
@@ -90,5 +105,5 @@
<message>
<source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation>Смена клички неизвестного человека</translation>
+ <translation type="obsolete">Смена клички неизвестного человека</translation>
</message>
<message>
@@ -110,5 +125,5 @@
<message>
<source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation>Принят CTCP VERSION от</translation>
+ <translation type="obsolete">Принят CTCP VERSION от</translation>
</message>
<message>
@@ -210,9 +225,9 @@
<message>
<source>You are now known as %1</source>
- <translation>Вы теперб известны как %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы теперб известны как %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now known as %2</source>
- <translation>%1 теперь известен как %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 теперь известен как %2</translation>
</message>
<message>
@@ -220,4 +235,101 @@
<translation>%1 вышел (%2)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 operators connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are %1 channels formed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please wait a while and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whois %1 (%2@%3)
+Real name: %4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is using server %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is on channels: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Names for %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time on server %1 is %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no history information for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;re not on channel %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been idle for %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 signed on %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CTCP PING with bad recipient</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed DCC request from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -316,5 +428,5 @@
<message>
<source>Port required</source>
- <translation>Необходим порт</translation>
+ <translation type="obsolete">Необходим порт</translation>
</message>
<message>
@@ -324,5 +436,5 @@
<message>
<source>Realname required</source>
- <translation>Необходимо настоящее имя</translation>
+ <translation type="obsolete">Необходимо настоящее имя</translation>
</message>
<message>
@@ -378,5 +490,5 @@ comma separated list of channel
<message>
<source>Connection to</source>
- <translation>Соединение с</translation>
+ <translation type="obsolete">Соединение с</translation>
</message>
<message>
@@ -388,4 +500,23 @@ comma separated list of channel
<translation>Здесь вводите команды. Список доступных команд находится внутри справки OpieIRC</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connecting to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IRCSession</name>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation type="unfinished">Вы теперб известны как %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname change of an unknown person</source>
+ <translation type="unfinished">Смена клички неизвестного человека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 теперь известен как %2</translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -467,4 +598,12 @@ comma separated list of channel
<translation>Настройки</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display time in chat log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -514,3 +653,30 @@ comma separated list of channel
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source> User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie IRC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives channel operator status to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes channel operator status from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> gives voice to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> removes voice from </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>