-rw-r--r-- | i18n/ru/opiemail.ts | 99 |
1 files changed, 68 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts index bcb70aa..15b2069 100644 --- a/i18n/ru/opiemail.ts +++ b/i18n/ru/opiemail.ts | |||
@@ -66,36 +66,32 @@ | |||
66 | <source>Ok</source> | 66 | <source>Ok</source> |
67 | <translation>Да</translation> | 67 | <translation>Да</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Error</source> | 70 | <source>Error</source> |
71 | <translation>Ошибка</translation> | 71 | <translation>Ошибка</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 74 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
75 | <translation><p>Пожалуйста выберите файл.</p></translation> | 75 | <translation><p>Пожалуйста выберите файл.</p></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Sending mail</source> | 78 | <source>Sending mail</source> |
79 | <translation>Отправляю почту</translation> | 79 | <translation>Отправляю почту</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No Receiver spezified</source> | ||
83 | <translation type="obsolete">Не задан адресат</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Store message</source> | 82 | <source>Store message</source> |
87 | <translation>Сохранить сообщение</translation> | 83 | <translation>Сохранить сообщение</translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Store message into drafts?</source> | 86 | <source>Store message into drafts?</source> |
91 | <translation>Сохранить сообщение в черновиках?</translation> | 87 | <translation>Сохранить сообщение в черновиках?</translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>Yes</source> | 90 | <source>Yes</source> |
95 | <translation>Да</translation> | 91 | <translation>Да</translation> |
96 | </message> | 92 | </message> |
97 | <message> | 93 | <message> |
98 | <source>No</source> | 94 | <source>No</source> |
99 | <translation>Нет</translation> | 95 | <translation>Нет</translation> |
100 | </message> | 96 | </message> |
101 | <message> | 97 | <message> |
@@ -238,36 +234,32 @@ | |||
238 | <message> | 234 | <message> |
239 | <source>News</source> | 235 | <source>News</source> |
240 | <translation>Новости</translation> | 236 | <translation>Новости</translation> |
241 | </message> | 237 | </message> |
242 | </context> | 238 | </context> |
243 | <context> | 239 | <context> |
244 | <name>IMAPconfigUI</name> | 240 | <name>IMAPconfigUI</name> |
245 | <message> | 241 | <message> |
246 | <source>Configure IMAP</source> | 242 | <source>Configure IMAP</source> |
247 | <translation>Настроить IMAP</translation> | 243 | <translation>Настроить IMAP</translation> |
248 | </message> | 244 | </message> |
249 | <message> | 245 | <message> |
250 | <source>User</source> | 246 | <source>User</source> |
251 | <translation>Пользователь</translation> | 247 | <translation>Пользователь</translation> |
252 | </message> | 248 | </message> |
253 | <message> | 249 | <message> |
254 | <source>Use SSL</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Исп. SSL</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Password</source> | 250 | <source>Password</source> |
259 | <translation>Пароль</translation> | 251 | <translation>Пароль</translation> |
260 | </message> | 252 | </message> |
261 | <message> | 253 | <message> |
262 | <source>Port</source> | 254 | <source>Port</source> |
263 | <translation>Порт</translation> | 255 | <translation>Порт</translation> |
264 | </message> | 256 | </message> |
265 | <message> | 257 | <message> |
266 | <source>Server</source> | 258 | <source>Server</source> |
267 | <translation>Сервер</translation> | 259 | <translation>Сервер</translation> |
268 | </message> | 260 | </message> |
269 | <message> | 261 | <message> |
270 | <source>Name of the Account</source> | 262 | <source>Name of the Account</source> |
271 | <translation>Имя учетной записи</translation> | 263 | <translation>Имя учетной записи</translation> |
272 | </message> | 264 | </message> |
273 | <message> | 265 | <message> |
@@ -328,67 +320,111 @@ | |||
328 | <message> | 320 | <message> |
329 | <source>Subject</source> | 321 | <source>Subject</source> |
330 | <translation>Тема</translation> | 322 | <translation>Тема</translation> |
331 | </message> | 323 | </message> |
332 | <message> | 324 | <message> |
333 | <source>Sender</source> | 325 | <source>Sender</source> |
334 | <translation>Отправитель</translation> | 326 | <translation>Отправитель</translation> |
335 | </message> | 327 | </message> |
336 | <message> | 328 | <message> |
337 | <source>Size</source> | 329 | <source>Size</source> |
338 | <translation>Размер</translation> | 330 | <translation>Размер</translation> |
339 | </message> | 331 | </message> |
340 | <message> | 332 | <message> |
341 | <source>Date</source> | 333 | <source>Date</source> |
342 | <translation>Дата</translation> | 334 | <translation>Дата</translation> |
343 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | ||
337 | <source>Server</source> | ||
338 | <translation type="unfinished">Сервер</translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Folder</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Disconnect</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Set on/offline</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Refresh folder list</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Create new folder</source> | ||
358 | <translation type="unfinished">Создать новую папку</translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Refresh headerlist</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Delete all mails</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>New subfolder</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Delete folder</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Move/Copie all mails</source> | ||
382 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Read current mail</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
344 | </context> | 388 | </context> |
345 | <context> | 389 | <context> |
346 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 390 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
347 | <message> | 391 | <message> |
348 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 392 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
349 | <translation>Выписанные группы новостей</translation> | 393 | <translation>Выписанные группы новостей</translation> |
350 | </message> | 394 | </message> |
351 | </context> | 395 | </context> |
352 | <context> | 396 | <context> |
353 | <name>NNTPGroupsUI</name> | 397 | <name>NNTPGroupsUI</name> |
354 | <message> | 398 | <message> |
355 | <source>newsgroupslist</source> | 399 | <source>newsgroupslist</source> |
356 | <translation>список групп новостей</translation> | 400 | <translation>список групп новостей</translation> |
357 | </message> | 401 | </message> |
358 | <message> | 402 | <message> |
359 | <source>Newsgroups</source> | 403 | <source>Newsgroups</source> |
360 | <translation>Группы новостей</translation> | 404 | <translation>Группы новостей</translation> |
361 | </message> | 405 | </message> |
362 | <message> | 406 | <message> |
363 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 407 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
364 | <translation>Список групп на сервере. При запуске, только выписанные группы будут показаны.</translation> | 408 | <translation>Список групп на сервере. При запуске, только выписанные группы будут показаны.</translation> |
365 | </message> | 409 | </message> |
366 | <message> | 410 | <message> |
367 | <source>Groupfilter:</source> | 411 | <source>Groupfilter:</source> |
368 | <translation>Фильтр групп:</translation> | 412 | <translation>Фильтр групп:</translation> |
369 | </message> | 413 | </message> |
370 | <message> | 414 | <message> |
371 | <source>Enter a filter string here. | ||
372 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
373 | with that filter will be listet.</source> | ||
374 | <translation type="obsolete">Введите строку фильтра. | ||
375 | Потом нажмите "получить список групп новостей" снова и только группы, | ||
376 | начинающиеся с этой строки, будут показаны.</translation> | ||
377 | </message> | ||
378 | <message> | ||
379 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 415 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
380 | <translation>Получить список групп новостей с сервера</translation> | 416 | <translation>Получить список групп новостей с сервера</translation> |
381 | </message> | 417 | </message> |
382 | <message> | 418 | <message> |
383 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 419 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
384 | <translation>Загрузить список групп новостей с сервера</translation> | 420 | <translation>Загрузить список групп новостей с сервера</translation> |
385 | </message> | 421 | </message> |
386 | <message> | 422 | <message> |
387 | <source>Enter a filter string here. | 423 | <source>Enter a filter string here. |
388 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | 424 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting |
389 | with that filter will be listed.</source> | 425 | with that filter will be listed.</source> |
390 | <translation>Введите строку фильтра. | 426 | <translation>Введите строку фильтра. |
391 | Потом нажмите "получить список групп новостей" снова, и только группы, | 427 | Потом нажмите "получить список групп новостей" снова, и только группы, |
392 | начинающиеся с этой строки, будут показаны.</translation> | 428 | начинающиеся с этой строки, будут показаны.</translation> |
393 | </message> | 429 | </message> |
394 | </context> | 430 | </context> |
@@ -558,36 +594,32 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
558 | <message> | 594 | <message> |
559 | <source> kB</source> | 595 | <source> kB</source> |
560 | <translation>кбайт</translation> | 596 | <translation>кбайт</translation> |
561 | </message> | 597 | </message> |
562 | </context> | 598 | </context> |
563 | <context> | 599 | <context> |
564 | <name>SMTPconfigUI</name> | 600 | <name>SMTPconfigUI</name> |
565 | <message> | 601 | <message> |
566 | <source>Configure SMTP</source> | 602 | <source>Configure SMTP</source> |
567 | <translation>Настроить SMTP</translation> | 603 | <translation>Настроить SMTP</translation> |
568 | </message> | 604 | </message> |
569 | <message> | 605 | <message> |
570 | <source>Account</source> | 606 | <source>Account</source> |
571 | <translation>Учетная запись</translation> | 607 | <translation>Учетная запись</translation> |
572 | </message> | 608 | </message> |
573 | <message> | 609 | <message> |
574 | <source>Use SSL</source> | ||
575 | <translation type="obsolete">Исп. SSL</translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Use Login</source> | 610 | <source>Use Login</source> |
579 | <translation>Исп. регистрацию</translation> | 611 | <translation>Исп. регистрацию</translation> |
580 | </message> | 612 | </message> |
581 | <message> | 613 | <message> |
582 | <source>Name of the Account</source> | 614 | <source>Name of the Account</source> |
583 | <translation>Имя учетной записи</translation> | 615 | <translation>Имя учетной записи</translation> |
584 | </message> | 616 | </message> |
585 | <message> | 617 | <message> |
586 | <source>Name of the SMTP Server</source> | 618 | <source>Name of the SMTP Server</source> |
587 | <translation>Имя SMTP сервера</translation> | 619 | <translation>Имя SMTP сервера</translation> |
588 | </message> | 620 | </message> |
589 | <message> | 621 | <message> |
590 | <source>Password</source> | 622 | <source>Password</source> |
591 | <translation>Пароль</translation> | 623 | <translation>Пароль</translation> |
592 | </message> | 624 | </message> |
593 | <message> | 625 | <message> |
@@ -671,42 +703,39 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
671 | <message> | 703 | <message> |
672 | <source> min</source> | 704 | <source> min</source> |
673 | <translation>мин</translation> | 705 | <translation>мин</translation> |
674 | </message> | 706 | </message> |
675 | <message> | 707 | <message> |
676 | <source>Check how often</source> | 708 | <source>Check how often</source> |
677 | <translation>Как часто проверять</translation> | 709 | <translation>Как часто проверять</translation> |
678 | </message> | 710 | </message> |
679 | <message> | 711 | <message> |
680 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 712 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
681 | <translation>Зажигать светодиод когда есть новая почта</translation> | 713 | <translation>Зажигать светодиод когда есть новая почта</translation> |
682 | </message> | 714 | </message> |
683 | <message> | 715 | <message> |
684 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 716 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
685 | <translation>Проигрывать звук когда есть новая почта</translation> | 717 | <translation>Проигрывать звук когда есть новая почта</translation> |
686 | </message> | 718 | </message> |
687 | </context> | ||
688 | <context> | ||
689 | <name>StatusWidgetUI</name> | ||
690 | <message> | 719 | <message> |
691 | <source>Form1</source> | 720 | <source>Click opens mail</source> |
692 | <translation>Форма1</translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
693 | </message> | 722 | </message> |
694 | <message> | 723 | <message> |
695 | <source>TextLabel1</source> | 724 | <source>Click activate server/folder</source> |
696 | <translation>ТекстМетка1</translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
697 | </message> | 726 | </message> |
698 | </context> | 727 | </context> |
699 | <context> | 728 | <context> |
700 | <name>ViewMail</name> | 729 | <name>ViewMail</name> |
701 | <message> | 730 | <message> |
702 | <source>Show Text</source> | 731 | <source>Show Text</source> |
703 | <translation>Показать текст</translation> | 732 | <translation>Показать текст</translation> |
704 | </message> | 733 | </message> |
705 | <message> | 734 | <message> |
706 | <source>Save Attachment</source> | 735 | <source>Save Attachment</source> |
707 | <translation>Сохранить вложение</translation> | 736 | <translation>Сохранить вложение</translation> |
708 | </message> | 737 | </message> |
709 | <message> | 738 | <message> |
710 | <source>From</source> | 739 | <source>From</source> |
711 | <translation>От</translation> | 740 | <translation>От</translation> |
712 | </message> | 741 | </message> |
@@ -741,40 +770,44 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
741 | <message> | 770 | <message> |
742 | <source>Delete Mail</source> | 771 | <source>Delete Mail</source> |
743 | <translation>Удалить сообщение</translation> | 772 | <translation>Удалить сообщение</translation> |
744 | </message> | 773 | </message> |
745 | <message> | 774 | <message> |
746 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 775 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
747 | <translation><p>Вы действительно хотите удалить это сообщение? <br><br></translation> | 776 | <translation><p>Вы действительно хотите удалить это сообщение? <br><br></translation> |
748 | </message> | 777 | </message> |
749 | <message> | 778 | <message> |
750 | <source>Display image preview</source> | 779 | <source>Display image preview</source> |
751 | <translation>Показать предв. просмотр изображения</translation> | 780 | <translation>Показать предв. просмотр изображения</translation> |
752 | </message> | 781 | </message> |
753 | <message> | 782 | <message> |
754 | <source>E-Mail by %1</source> | 783 | <source>E-Mail by %1</source> |
755 | <translation>E-Mail от %1</translation> | 784 | <translation>E-Mail от %1</translation> |
756 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | ||
787 | <source>Reading attachment</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Could not read content of attachment</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
757 | </context> | 794 | </context> |
758 | <context> | 795 | <context> |
759 | <name>ViewMailBase</name> | 796 | <name>ViewMailBase</name> |
760 | <message> | 797 | <message> |
761 | <source>E-Mail by %1</source> | ||
762 | <translation type="obsolete">E-Mail от %1</translation> | ||
763 | </message> | ||
764 | <message> | ||
765 | <source>Mail</source> | 798 | <source>Mail</source> |
766 | <translation>Почта</translation> | 799 | <translation>Почта</translation> |
767 | </message> | 800 | </message> |
768 | <message> | 801 | <message> |
769 | <source>Reply</source> | 802 | <source>Reply</source> |
770 | <translation>Ответить</translation> | 803 | <translation>Ответить</translation> |
771 | </message> | 804 | </message> |
772 | <message> | 805 | <message> |
773 | <source>Forward</source> | 806 | <source>Forward</source> |
774 | <translation>Переслать</translation> | 807 | <translation>Переслать</translation> |
775 | </message> | 808 | </message> |
776 | <message> | 809 | <message> |
777 | <source>Attachments</source> | 810 | <source>Attachments</source> |
778 | <translation>Вложения</translation> | 811 | <translation>Вложения</translation> |
779 | </message> | 812 | </message> |
780 | <message> | 813 | <message> |
@@ -788,32 +821,36 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
788 | <message> | 821 | <message> |
789 | <source>Description</source> | 822 | <source>Description</source> |
790 | <translation>Описание</translation> | 823 | <translation>Описание</translation> |
791 | </message> | 824 | </message> |
792 | <message> | 825 | <message> |
793 | <source>Filename</source> | 826 | <source>Filename</source> |
794 | <translation>Имя файла</translation> | 827 | <translation>Имя файла</translation> |
795 | </message> | 828 | </message> |
796 | <message> | 829 | <message> |
797 | <source>Size</source> | 830 | <source>Size</source> |
798 | <translation>Размер</translation> | 831 | <translation>Размер</translation> |
799 | </message> | 832 | </message> |
800 | <message> | 833 | <message> |
801 | <source>E-Mail view</source> | 834 | <source>E-Mail view</source> |
802 | <translation>Вид e-mail</translation> | 835 | <translation>Вид e-mail</translation> |
803 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | ||
838 | <source>Show image preview inline</source> | ||
839 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
840 | </message> | ||
804 | </context> | 841 | </context> |
805 | <context> | 842 | <context> |
806 | <name>selectsmtp</name> | 843 | <name>selectsmtp</name> |
807 | <message> | 844 | <message> |
808 | <source>Select SMTP Account</source> | 845 | <source>Select SMTP Account</source> |
809 | <translation>Выберите учетную запись SMTP</translation> | 846 | <translation>Выберите учетную запись SMTP</translation> |
810 | </message> | 847 | </message> |
811 | </context> | 848 | </context> |
812 | <context> | 849 | <context> |
813 | <name>selectstoreui</name> | 850 | <name>selectstoreui</name> |
814 | <message> | 851 | <message> |
815 | <source>Select target box</source> | 852 | <source>Select target box</source> |
816 | <translation>Выберите целевой ящик</translation> | 853 | <translation>Выберите целевой ящик</translation> |
817 | </message> | 854 | </message> |
818 | <message> | 855 | <message> |
819 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 856 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |