summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/systemtime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/systemtime.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/systemtime.ts b/i18n/ru/systemtime.ts
index 0ef891c..d8b8aa5 100644
--- a/i18n/ru/systemtime.ts
+++ b/i18n/ru/systemtime.ts
@@ -21,193 +21,193 @@
21 <source>12/24 hour</source> 21 <source>12/24 hour</source>
22 <translation>12/24 часа</translation> 22 <translation>12/24 часа</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>24 hour</source> 25 <source>24 hour</source>
26 <translation>24 часа</translation> 26 <translation>24 часа</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>12 hour</source> 29 <source>12 hour</source>
30 <translation>12 часов</translation> 30 <translation>12 часов</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Date format</source> 33 <source>Date format</source>
34 <translation>Формат для даты</translation> 34 <translation>Формат для даты</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Weeks start on</source> 37 <source>Weeks start on</source>
38 <translation>Неделя начинается с</translation> 38 <translation>Неделя начинается с</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Sunday</source> 41 <source>Sunday</source>
42 <translation>Воскресение</translation> 42 <translation>Воскресение</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Monday</source> 45 <source>Monday</source>
46 <translation>Понедельник</translation> 46 <translation>Понедельник</translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>MainWindow</name> 50 <name>MainWindow</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>SystemTime</source> 52 <source>SystemTime</source>
53 <translation>Системное время</translation> 53 <translation>Системное время</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Time</source> 56 <source>Time</source>
57 <translation>Время</translation> 57 <translation>Время</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Format</source> 60 <source>Format</source>
61 <translation>Формат</translation> 61 <translation>Формат</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Settings</source> 64 <source>Settings</source>
65 <translation>Настройка</translation> 65 <translation>Настройка</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Predict</source> 68 <source>Predict</source>
69 <translation>Предсказать</translation> 69 <translation>Предсказать</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Continue?</source> 72 <source>Continue?</source>
73 <translation>Продолжить?</translation> 73 <translation>Продолжить?</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Running: 76 <source>Running:
77ntpdate </source> 77ntpdate </source>
78 <translation>Запуск: 78 <translation>Запуск:
79ntpdate</translation> 79ntpdate</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Error</source> 82 <source>Error</source>
83 <translation>Ошибка</translation> 83 <translation>Ошибка</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Error while getting time from network.</source> 86 <source>Error while getting time from network.</source>
87 <translation>Ошибка при получении времени из сети.</translation> 87 <translation>Ошибка при получении времени из сети.</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error while executing ntpdate</source> 90 <source>Error while executing ntpdate</source>
91 <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation> 91 <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Time Server</source> 94 <source>Time Server</source>
95 <translation>Сервер времени</translation> 95 <translation>Сервер времени</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Error while getting time from 98 <source>Error while getting time from
99 server: </source> 99 server: </source>
100 <translation>Ошибка при получении времени 100 <translation>Ошибка при получении времени
101с сервера:</translation> 101с сервера:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Could not connect to server </source> 104 <source>Could not connect to server </source>
105 <translation>Не могу подключиться к серверу</translation> 105 <translation>Не могу подключиться к серверу</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source> 108 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
109 <translation>Вы запросили интервал %1 минут, но только %2 минут прошли с момента последнего запроса.&lt;br&gt;Продолжить?</translation> 109 <translation>Вы запросили интервал %1 минут, но только %2 минут прошли с момента последнего запроса.&lt;br&gt;Продолжить?</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>%1 seconds</source> 112 <source>%1 seconds</source>
113 <translation>%1 секунд</translation> 113 <translation>%1 секунд</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Retrieving time from network...</source> 116 <source>Retrieving time from network...</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Получаю сетевое время...</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>NTPTabWidget</name> 121 <name>NTPTabWidget</name>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Start time</source> 123 <source>Start time</source>
124 <translation>Начало времени</translation> 124 <translation>Начало времени</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>n/a</source> 127 <source>n/a</source>
128 <translation>н/д</translation> 128 <translation>н/д</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Time shift</source> 131 <source>Time shift</source>
132 <translation>Сдвиг времени</translation> 132 <translation>Сдвиг времени</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>New time</source> 135 <source>New time</source>
136 <translation>Новое время</translation> 136 <translation>Новое время</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Get time from the network</source> 139 <source>Get time from the network</source>
140 <translation>Получить время из сети</translation> 140 <translation>Получить время из сети</translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143<context> 143<context>
144 <name>PredictTabWidget</name> 144 <name>PredictTabWidget</name>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Predicted time drift</source> 146 <source>Predicted time drift</source>
147 <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation> 147 <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>n/a</source> 150 <source>n/a</source>
151 <translation>н/д</translation> 151 <translation>н/д</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Estimated shift</source> 154 <source>Estimated shift</source>
155 <translation>Прикинутый сдвиг</translation> 155 <translation>Прикинутый сдвиг</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Predicted time</source> 158 <source>Predicted time</source>
159 <translation>Предсказанное время</translation> 159 <translation>Предсказанное время</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Shift [s/h]</source> 162 <source>Shift [s/h]</source>
163 <translation>Сдвиг (с/ч)</translation> 163 <translation>Сдвиг (с/ч)</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Last [h]</source> 166 <source>Last [h]</source>
167 <translation>Последний (ч)</translation> 167 <translation>Последний (ч)</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Offset [s]</source> 170 <source>Offset [s]</source>
171 <translation>Сдвиг [с]</translation> 171 <translation>Сдвиг [с]</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Predict time</source> 174 <source>Predict time</source>
175 <translation>Предсказать время</translation> 175 <translation>Предсказать время</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Set predicted time</source> 178 <source>Set predicted time</source>
179 <translation>Установить предсказанное время</translation> 179 <translation>Установить предсказанное время</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> s/h</source> 182 <source> s/h</source>
183 <translation>с/ч</translation> 183 <translation>с/ч</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source> seconds</source> 186 <source> seconds</source>
187 <translation>секунд</translation> 187 <translation>секунд</translation>
188 </message> 188 </message>
189</context> 189</context>
190<context> 190<context>
191 <name>SettingsTabWidget</name> 191 <name>SettingsTabWidget</name>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Time server</source> 193 <source>Time server</source>
194 <translation>Сервер времени</translation> 194 <translation>Сервер времени</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>minutes between time updates</source> 197 <source>minutes between time updates</source>
198 <translation>минут между обновлениями времени</translation> 198 <translation>минут между обновлениями времени</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>minutes between prediction updates</source> 201 <source>minutes between prediction updates</source>
202 <translation>минут между обновлениями предсказаний</translation> 202 <translation>минут между обновлениями предсказаний</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Display time server information</source> 205 <source>Display time server information</source>
206 <translation>Показать информацию о сервере времени</translation> 206 <translation>Показать информацию о сервере времени</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Display time prediction information</source> 209 <source>Display time prediction information</source>
210 <translation>Показать информацию о предсказаниях времени</translation> 210 <translation>Показать информацию о предсказаниях времени</translation>
211 </message> 211 </message>
212</context> 212</context>
213<context> 213<context>