-rw-r--r-- | i18n/ru/textedit.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/textedit.ts b/i18n/ru/textedit.ts index 5db6ff9..2861c28 100644 --- a/i18n/ru/textedit.ts +++ b/i18n/ru/textedit.ts | |||
@@ -181,49 +181,49 @@ Go ahead and save? | |||
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Don't Save</source> | 182 | <source>Don't Save</source> |
183 | <translation>Не сохранять</translation> | 183 | <translation>Не сохранять</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>&Cancel</source> | 186 | <source>&Cancel</source> |
187 | <translation>&Отмена</translation> | 187 | <translation>&Отмена</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Not enough lines</source> | 190 | <source>Not enough lines</source> |
191 | <translation>Нехватает строк</translation> | 191 | <translation>Нехватает строк</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>%1 - Text Editor</source> | 194 | <source>%1 - Text Editor</source> |
195 | <translation>%1 - Текстовый редактор</translation> | 195 | <translation>%1 - Текстовый редактор</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> | 199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> |
200 | <translation>Вы действительно хотите<BR><B>удалить</B> текущий файл | 200 | <translation>Вы действительно хотите<BR><B>удалить</B> текущий файл |
201 | с диска?<BR>Удаление <B>безвозвратное!</B></translation> | 201 | с диска?<BR>Удаление <B>безвозвратное!</B></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Save Failed</source> | 204 | <source>Save Failed</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Не могу сохранить</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | </context> | 207 | </context> |
208 | <context> | 208 | <context> |
209 | <name>filePermissions</name> | 209 | <name>filePermissions</name> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Set File Permissions</source> | 211 | <source>Set File Permissions</source> |
212 | <translation>Уст. права доступа к файлу</translation> | 212 | <translation>Уст. права доступа к файлу</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Set file permissions for:</source> | 215 | <source>Set file permissions for:</source> |
216 | <translation>Уст. права доступа к файлу для:</translation> | 216 | <translation>Уст. права доступа к файлу для:</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>owner</source> | 219 | <source>owner</source> |
220 | <translation>владельца</translation> | 220 | <translation>владельца</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>group</source> | 223 | <source>group</source> |
224 | <translation>группы</translation> | 224 | <translation>группы</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>others</source> | 227 | <source>others</source> |
228 | <translation>прочих</translation> | 228 | <translation>прочих</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |