summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/addressbook.ts86
-rw-r--r--i18n/ru/appearance.ts28
-rw-r--r--i18n/ru/backup.ts30
-rw-r--r--i18n/ru/calculator.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/datebook.ts19
-rw-r--r--i18n/ru/gutenbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/ru/kpacman.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/libaboutapplet.ts23
-rw-r--r--i18n/ru/libliquid.ts30
-rw-r--r--i18n/ru/libopiecore2.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts22
-rw-r--r--i18n/ru/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libwlan.ts178
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye.ts18
-rw-r--r--i18n/ru/opieirc.ts77
-rw-r--r--i18n/ru/opierec.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/ordesktop.ts47
-rw-r--r--i18n/ru/packagemanager.ts18
-rw-r--r--i18n/ru/qpe.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts16
-rw-r--r--i18n/ru/systemtime.ts4
22 files changed, 529 insertions, 133 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts
index 89badef..a5422f1 100644
--- a/i18n/ru/addressbook.ts
+++ b/i18n/ru/addressbook.ts
@@ -17,2 +17,9 @@
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name>
19 <message>
20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">Без категории</translation>
22 </message>
23</context>
24<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
@@ -24,3 +31,3 @@
24 <source>Contact</source> 31 <source>Contact</source>
25 <translation>Контакт</translation> 32 <translation type="obsolete">Контакт</translation>
26 </message> 33 </message>
@@ -28,3 +35,3 @@
28 <source>List</source> 35 <source>List</source>
29 <translation>Список</translation> 36 <translation type="obsolete">Список</translation>
30 </message> 37 </message>
@@ -32,3 +39,3 @@
32 <source>Card</source> 39 <source>Card</source>
33 <translation>Карта</translation> 40 <translation type="obsolete">Карта</translation>
34 </message> 41 </message>
@@ -36,3 +43,3 @@
36 <source>New</source> 43 <source>New</source>
37 <translation>Новый</translation> 44 <translation type="obsolete">Новый</translation>
38 </message> 45 </message>
@@ -40,3 +47,3 @@
40 <source>Edit</source> 47 <source>Edit</source>
41 <translation>Редактировать</translation> 48 <translation type="obsolete">Редактировать</translation>
42 </message> 49 </message>
@@ -44,3 +51,3 @@
44 <source>Delete</source> 51 <source>Delete</source>
45 <translation>Удалить</translation> 52 <translation type="obsolete">Удалить</translation>
46 </message> 53 </message>
@@ -48,3 +55,3 @@
48 <source>Find</source> 55 <source>Find</source>
49 <translation>Поиск</translation> 56 <translation type="obsolete">Поиск</translation>
50 </message> 57 </message>
@@ -52,3 +59,3 @@
52 <source>Start Search</source> 59 <source>Start Search</source>
53 <translation>Начать поиск</translation> 60 <translation type="obsolete">Начать поиск</translation>
54 </message> 61 </message>
@@ -56,3 +63,3 @@
56 <source>Close Find</source> 63 <source>Close Find</source>
57 <translation>Закрыть</translation> 64 <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
58 </message> 65 </message>
@@ -60,3 +67,3 @@
60 <source>Write Mail To</source> 67 <source>Write Mail To</source>
61 <translation>Написать письмо</translation> 68 <translation type="obsolete">Написать письмо</translation>
62 </message> 69 </message>
@@ -64,3 +71,3 @@
64 <source>Beam Entry</source> 71 <source>Beam Entry</source>
65 <translation>Отправить</translation> 72 <translation type="obsolete">Отправить</translation>
66 </message> 73 </message>
@@ -68,3 +75,3 @@
68 <source>Import vCard</source> 75 <source>Import vCard</source>
69 <translation>Импорт vCard</translation> 76 <translation type="obsolete">Импорт vCard</translation>
70 </message> 77 </message>
@@ -72,3 +79,3 @@
72 <source>My Personal Details</source> 79 <source>My Personal Details</source>
73 <translation>Сведения обо мне</translation> 80 <translation type="obsolete">Сведения обо мне</translation>
74 </message> 81 </message>
@@ -76,3 +83,3 @@
76 <source>Save all Data</source> 83 <source>Save all Data</source>
77 <translation>Записать все</translation> 84 <translation type="obsolete">Записать все</translation>
78 </message> 85 </message>
@@ -80,3 +87,3 @@
80 <source>Config</source> 87 <source>Config</source>
81 <translation>Конфигурация</translation> 88 <translation type="obsolete">Конфигурация</translation>
82 </message> 89 </message>
@@ -84,3 +91,3 @@
84 <source>View</source> 91 <source>View</source>
85 <translation>Просмотр</translation> 92 <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
86 </message> 93 </message>
@@ -126,3 +133,3 @@
126 <source>Edit Address</source> 133 <source>Edit Address</source>
127 <translation>Редактировать адрес</translation> 134 <translation type="obsolete">Редактировать адрес</translation>
128 </message> 135 </message>
@@ -161,3 +168,3 @@ Quit anyway?</source>
161 <source>Cards</source> 168 <source>Cards</source>
162 <translation>Карточки</translation> 169 <translation type="obsolete">Карточки</translation>
163 </message> 170 </message>
@@ -169,3 +176,3 @@ Quit anyway?</source>
169 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
170 <translation>Без категории</translation> 177 <translation type="obsolete">Без категории</translation>
171 </message> 178 </message>
@@ -173,3 +180,3 @@ Quit anyway?</source>
173 <source>Export vCard</source> 180 <source>Export vCard</source>
174 <translation>Экспорт vCard</translation> 181 <translation type="obsolete">Экспорт vCard</translation>
175 </message> 182 </message>
@@ -183,2 +190,6 @@ Quit anyway?</source>
183 </message> 190 </message>
191 <message>
192 <source>Edit Contact</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
184</context> 195</context>
@@ -1348,2 +1359,37 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation>
1348<context> 1359<context>
1360 <name>Opie</name>
1361 <message>
1362 <source>Contact</source>
1363 <translation type="unfinished">Контакт</translation>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <source>Contacts</source>
1367 <translation type="unfinished">Контакты</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370 <source>Start Search</source>
1371 <translation type="unfinished">Начать поиск</translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <source>Write Mail To</source>
1375 <translation type="unfinished">Написать письмо</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <source>Import vCard</source>
1379 <translation type="unfinished">Импорт vCard</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <source>Export vCard</source>
1383 <translation type="unfinished">Экспорт vCard</translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <source>My Personal Details</source>
1387 <translation type="unfinished">Сведения обо мне</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <source>Show quick search bar</source>
1391 <translation type="unfinished"></translation>
1392 </message>
1393</context>
1394<context>
1349 <name>QObject</name> 1395 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/ru/appearance.ts b/i18n/ru/appearance.ts
index 5e0462a..34fc40f 100644
--- a/i18n/ru/appearance.ts
+++ b/i18n/ru/appearance.ts
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation>Применять стиль для всех программ.</translation> 26 <translation type="obsolete">Применять стиль для всех программ.</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation>Запретить стиль для программ (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; может использоваться как шаблон):</translation> 30 <translation type="obsolete">Запретить стиль для программ (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; может использоваться как шаблон):</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation>Исп. файл(ы)</translation> 34 <translation type="obsolete">Исп. файл(ы)</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>&lt;new&gt;</source> 121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation>&lt;нов.&gt;</translation> 122 <translation type="obsolete">&lt;нов.&gt;</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -173,3 +173,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
173 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 173 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
174 <translation>Щелкните, чтобы разрешить всем программам использовать глобальные установки.</translation> 174 <translation type="obsolete">Щелкните, чтобы разрешить всем программам использовать глобальные установки.</translation>
175 </message> 175 </message>
@@ -179,3 +179,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
179This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 179This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
180 <translation>Если глобальные установки не действуют на некоторые программы, возможно, они запрещены для этих программ. 180 <translation type="obsolete">Если глобальные установки не действуют на некоторые программы, возможно, они запрещены для этих программ.
181 181
@@ -185,3 +185,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
185 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 185 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
186 <translation>Щелкните, чтобы добавить программу из списка.</translation> 186 <translation type="obsolete">Щелкните, чтобы добавить программу из списка.</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
189 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 189 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
190 <translation>Щелкните, чтобы удалить выбранную программу.</translation> 190 <translation type="obsolete">Щелкните, чтобы удалить выбранную программу.</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
193 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 193 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
194 <translation>Щелкните для перемещения вверх по списку.</translation> 194 <translation type="obsolete">Щелкните для перемещения вверх по списку.</translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
197 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 197 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
198 <translation>Щелкните для перемещения вниз по списку.</translation> 198 <translation type="obsolete">Щелкните для перемещения вниз по списку.</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -233,2 +233,10 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
233 </message> 233 </message>
234 <message>
235 <source>Show Scrollbars on the left</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
234</context> 242</context>
diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts
index 1a6d0ac..296e2ab 100644
--- a/i18n/ru/backup.ts
+++ b/i18n/ru/backup.ts
@@ -72,2 +72,22 @@
72 </message> 72 </message>
73 <message>
74 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Restore</source>
79 <translation type="unfinished">Восстановить</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Yes</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>No</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
73</context> 93</context>
@@ -129,3 +149,3 @@
129 <source>Save</source> 149 <source>Save</source>
130 <translation>Сохранить</translation> 150 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
131 </message> 151 </message>
@@ -133,3 +153,3 @@
133 <source>...</source> 153 <source>...</source>
134 <translation>...</translation> 154 <translation type="obsolete">...</translation>
135 </message> 155 </message>
@@ -141,3 +161,3 @@
141 <source>Type</source> 161 <source>Type</source>
142 <translation>Тип</translation> 162 <translation type="obsolete">Тип</translation>
143 </message> 163 </message>
@@ -145,3 +165,3 @@
145 <source>User Data (Configuration + PIM)</source> 165 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
146 <translation>Данные пользователя (конфигурация + PIM)</translation> 166 <translation type="obsolete">Данные пользователя (конфигурация + PIM)</translation>
147 </message> 167 </message>
@@ -149,3 +169,3 @@
149 <source>Full Backup (Root File System)</source> 169 <source>Full Backup (Root File System)</source>
150 <translation>Полный архив (корневая файловая система)</translation> 170 <translation type="obsolete">Полный архив (корневая файловая система)</translation>
151 </message> 171 </message>
diff --git a/i18n/ru/calculator.ts b/i18n/ru/calculator.ts
index f952a8d..6a98b47 100644
--- a/i18n/ru/calculator.ts
+++ b/i18n/ru/calculator.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation>Экспериментальный калькулятор</translation> 6 <translation type="obsolete">Экспериментальный калькулятор</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -123,2 +123,6 @@
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Calculator</source>
126 <translation type="unfinished">Калькулятор</translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts
index c599c02..6f9c15b 100644
--- a/i18n/ru/datebook.ts
+++ b/i18n/ru/datebook.ts
@@ -375,2 +375,21 @@ Quit anyway?</source>
375<context> 375<context>
376 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
377 <message>
378 <source>Edit</source>
379 <translation type="unfinished">Редактировать</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Duplicate</source>
383 <translation type="unfinished">Сдублировать</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Delete</source>
387 <translation type="unfinished">Удалить</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Beam</source>
391 <translation type="unfinished">Отправить</translation>
392 </message>
393</context>
394<context>
376 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 395 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
index 3f1dc9d..cbbd8d0 100644
--- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Gutenbrowser Output</source> 35 <source>Gutenbrowser Output</source>
36 <translation>Вывод Гутенбраузера</translation> 36 <translation type="obsolete">Вывод Гутенбраузера</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -103,2 +103,6 @@ or select an ftp site?
103 </message> 103 </message>
104 <message>
105 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
106 <translation type="unfinished">Скачиваю Гутенберг индекс...</translation>
107 </message>
104</context> 108</context>
@@ -243,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com
243 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source> 247 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
244 <translation>&lt;p&gt;Не могу открыть локальный библиотечный индекс:&lt;/p&gt; </translation> 248 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не могу открыть локальный библиотечный индекс:&lt;/p&gt; </translation>
245 </message> 249 </message>
@@ -315,2 +319,10 @@ http://www.trolltech.com
315 </message> 319 </message>
320 <message>
321 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source> </source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
316</context> 328</context>
diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts
index 6c0b7b0..c9e1377 100644
--- a/i18n/ru/kpacman.ts
+++ b/i18n/ru/kpacman.ts
@@ -227,2 +227,6 @@ or is of an unknown format.</source>
227 </message> 227 </message>
228 <message>
229 <source> </source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
228</context> 232</context>
diff --git a/i18n/ru/launchersettings.ts b/i18n/ru/launchersettings.ts
index 29c558e..05bd0f3 100644
--- a/i18n/ru/launchersettings.ts
+++ b/i18n/ru/launchersettings.ts
@@ -269,2 +269,10 @@
269 </message> 269 </message>
270 <message>
271 <source>Enable static background pixmap</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
270</context> 278</context>
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
index 82b0e31..9ea86ac 100644
--- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
@@ -170,3 +170,3 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
170 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 170 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
171 <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation> 171 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
172 </message> 172 </message>
@@ -208,3 +208,3 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
208&lt;/p&gt;</source> 208&lt;/p&gt;</source>
209 <translation>&lt;p&gt; 209 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
210&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 210&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
@@ -244,2 +244,21 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
244 </message> 244 </message>
245 <message>
246 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
247 <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>&lt;p&gt;
251&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
252&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
253&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
254&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
255&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
256&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
257&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
258&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
259&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
260&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
261&lt;/p&gt;</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
245</context> 264</context>
diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts
index 1f43aff..d87ecd6 100644
--- a/i18n/ru/libliquid.ts
+++ b/i18n/ru/libliquid.ts
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Liquid Style</source> 12 <source>Liquid Style</source>
13 <translation>Стиль Жидкость</translation> 13 <translation type="unfinished">Стиль Жидкость</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>No translucency</source> 16 <source>No translucency</source>
17 <translation>Без прозрачности</translation> 17 <translation type="unfinished">Без прозрачности</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Stippled, background color</source> 20 <source>Stippled, background color</source>
21 <translation>Полосы, цвет фона</translation> 21 <translation type="unfinished">Полосы, цвет фона</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Stippled, button color</source> 24 <source>Stippled, button color</source>
25 <translation>Полосы, цвет кнопок</translation> 25 <translation type="unfinished">Полосы, цвет кнопок</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Translucent stippled, background color</source> 28 <source>Translucent stippled, background color</source>
29 <translation>Прозрачный с полосами, цвет фона</translation> 29 <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет фона</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Translucent stippled, button color</source> 32 <source>Translucent stippled, button color</source>
33 <translation>Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation> 33 <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Custom translucency</source> 36 <source>Custom translucency</source>
37 <translation>Свой уровень прозрачности</translation> 37 <translation type="unfinished">Свой уровень прозрачности</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Menu color</source> 40 <source>Menu color</source>
41 <translation>Цвет меню</translation> 41 <translation type="unfinished">Цвет меню</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Text color</source> 44 <source>Text color</source>
45 <translation>Цвет текста</translation> 45 <translation type="unfinished">Цвет текста</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Opacity</source> 48 <source>Opacity</source>
49 <translation>Непрозрачность</translation> 49 <translation type="unfinished">Непрозрачность</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Use shadowed menu text</source> 52 <source>Use shadowed menu text</source>
53 <translation>Текст меню отбрасывает тень</translation> 53 <translation type="unfinished">Текст меню отбрасывает тень</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
57 <translation>Показывать плоские кнопки инструментов</translation> 57 <translation type="unfinished">Показывать плоские кнопки инструментов</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Stipple contrast</source> 60 <source>Stipple contrast</source>
61 <translation>Контраст полос</translation> 61 <translation type="unfinished">Контраст полос</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Liquid</source> 67 <source>Liquid</source>
68 <translation>Жидкость</translation> 68 <translation type="unfinished">Жидкость</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
72 <translation>Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation> 72 <translation type="unfinished">Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation>
73 </message> 73 </message>
diff --git a/i18n/ru/libopiecore2.ts b/i18n/ru/libopiecore2.ts
index c625b80..53a6f4a 100644
--- a/i18n/ru/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiecore2.ts
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Display Rotate</source> 61 <source>Display Rotate</source>
62 <translation>Повернуть дисплей</translation> 62 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -79,2 +79,14 @@
79 </message> 79 </message>
80 <message>
81 <source>Hinge1</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Hinge2</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Hinge3</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
80</context> 92</context>
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index f42885d..a0a61df 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -602,3 +602,3 @@ and </source>
602 <source>Click here to view all items.</source> 602 <source>Click here to view all items.</source>
603 <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation> 603 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation>
604 </message> 604 </message>
@@ -606,3 +606,3 @@ and </source>
606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source> 606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
607 <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation> 607 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation>
608 </message> 608 </message>
@@ -614,3 +614,3 @@ and </source>
614 <source>Click here to view all unfiled items.</source> 614 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
615 <translation type="unfinished">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation> 615 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation>
616 </message> 616 </message>
@@ -662,3 +662,3 @@ and </source>
662 <source>Find</source> 662 <source>Find</source>
663 <translation>Найти</translation> 663 <translation type="obsolete">Найти</translation>
664 </message> 664 </message>
@@ -666,3 +666,3 @@ and </source>
666 <source>Click here to search for an item.</source> 666 <source>Click here to search for an item.</source>
667 <translation>Нажмите для поиска записи.</translation> 667 <translation type="obsolete">Нажмите для поиска записи.</translation>
668 </message> 668 </message>
@@ -678,3 +678,3 @@ and </source>
678 <source>Filter</source> 678 <source>Filter</source>
679 <translation>Фильтр</translation> 679 <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
680 </message> 680 </message>
@@ -682,3 +682,3 @@ and </source>
682 <source>Click here to filter the items displayed.</source> 682 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
683 <translation>Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation> 683 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation>
684 </message> 684 </message>
@@ -686,3 +686,3 @@ and </source>
686 <source>Filter Settings</source> 686 <source>Filter Settings</source>
687 <translation>Настройки фильтра</translation> 687 <translation type="obsolete">Настройки фильтра</translation>
688 </message> 688 </message>
@@ -690,3 +690,7 @@ and </source>
690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source> 690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
691 <translation>Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation> 691 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Click here to filter items by category.</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message> 696 </message>
diff --git a/i18n/ru/libvmemoapplet.ts b/i18n/ru/libvmemoapplet.ts
index 0ce0f93..2a80a07 100644
--- a/i18n/ru/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libvmemoapplet.ts
@@ -11,2 +11,6 @@
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Recording&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
12</context> 16</context>
diff --git a/i18n/ru/libwlan.ts b/i18n/ru/libwlan.ts
index 43fa5b7..19c5816 100644
--- a/i18n/ru/libwlan.ts
+++ b/i18n/ru/libwlan.ts
@@ -2,2 +2,9 @@
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>WLAN</name> 10 <name>WLAN</name>
@@ -5,3 +12,3 @@
5 <source>Wireless Configuration</source> 12 <source>Wireless Configuration</source>
6 <translation>Конфигурация радиосети</translation> 13 <translation type="obsolete">Конфигурация радиосети</translation>
7 </message> 14 </message>
@@ -9,3 +16,3 @@
9 <source>General</source> 16 <source>General</source>
10 <translation>Общие</translation> 17 <translation type="obsolete">Общие</translation>
11 </message> 18 </message>
@@ -13,3 +20,3 @@
13 <source>Mode</source> 20 <source>Mode</source>
14 <translation>Режим</translation> 21 <translation type="obsolete">Режим</translation>
15 </message> 22 </message>
@@ -17,3 +24,3 @@
17 <source>MAC</source> 24 <source>MAC</source>
18 <translation>MAC</translation> 25 <translation type="obsolete">MAC</translation>
19 </message> 26 </message>
@@ -21,3 +28,3 @@
21 <source>Specify &amp;Access Point</source> 28 <source>Specify &amp;Access Point</source>
22 <translation>Указать &amp;Точку доступа</translation> 29 <translation type="obsolete">Указать &amp;Точку доступа</translation>
23 </message> 30 </message>
@@ -25,3 +32,3 @@
25 <source>Specify &amp;Channel</source> 32 <source>Specify &amp;Channel</source>
26 <translation>Указать &amp;Канал</translation> 33 <translation type="obsolete">Указать &amp;Канал</translation>
27 </message> 34 </message>
@@ -29,3 +36,3 @@
29 <source>any</source> 36 <source>any</source>
30 <translation>любой</translation> 37 <translation type="obsolete">любой</translation>
31 </message> 38 </message>
@@ -33,3 +40,3 @@
33 <source>Infrastructure</source> 40 <source>Infrastructure</source>
34 <translation>Инфраструктура</translation> 41 <translation type="obsolete">Инфраструктура</translation>
35 </message> 42 </message>
@@ -37,3 +44,3 @@
37 <source>Auto</source> 44 <source>Auto</source>
38 <translation>Авто</translation> 45 <translation type="obsolete">Авто</translation>
39 </message> 46 </message>
@@ -41,3 +48,3 @@
41 <source>Managed</source> 48 <source>Managed</source>
42 <translation>Управляемый</translation> 49 <translation type="obsolete">Управляемый</translation>
43 </message> 50 </message>
@@ -45,3 +52,3 @@
45 <source>Ad-Hoc</source> 52 <source>Ad-Hoc</source>
46 <translation>Равноправный</translation> 53 <translation type="obsolete">Равноправный</translation>
47 </message> 54 </message>
@@ -49,3 +56,3 @@
49 <source>Encryption</source> 56 <source>Encryption</source>
50 <translation>Шифрование</translation> 57 <translation type="obsolete">Шифрование</translation>
51 </message> 58 </message>
@@ -53,3 +60,3 @@
53 <source>&amp;Enable Encryption</source> 60 <source>&amp;Enable Encryption</source>
54 <translation>&amp;Включить шифрование</translation> 61 <translation type="obsolete">&amp;Включить шифрование</translation>
55 </message> 62 </message>
@@ -57,3 +64,3 @@
57 <source>&amp;Key Setting</source> 64 <source>&amp;Key Setting</source>
58 <translation>&amp;Настройка ключей</translation> 65 <translation type="obsolete">&amp;Настройка ключей</translation>
59 </message> 66 </message>
@@ -61,3 +68,3 @@
61 <source>Key &amp;1</source> 68 <source>Key &amp;1</source>
62 <translation>Ключ &amp;1</translation> 69 <translation type="obsolete">Ключ &amp;1</translation>
63 </message> 70 </message>
@@ -65,3 +72,3 @@
65 <source>Key &amp;2</source> 72 <source>Key &amp;2</source>
66 <translation>Ключ &amp;2</translation> 73 <translation type="obsolete">Ключ &amp;2</translation>
67 </message> 74 </message>
@@ -69,3 +76,3 @@
69 <source>Key &amp;3</source> 76 <source>Key &amp;3</source>
70 <translation>Ключ &amp;3</translation> 77 <translation type="obsolete">Ключ &amp;3</translation>
71 </message> 78 </message>
@@ -73,3 +80,3 @@
73 <source>Key &amp;4</source> 80 <source>Key &amp;4</source>
74 <translation>Ключ &amp;4</translation> 81 <translation type="obsolete">Ключ &amp;4</translation>
75 </message> 82 </message>
@@ -77,3 +84,3 @@
77 <source>Non-encrypted Packets</source> 84 <source>Non-encrypted Packets</source>
78 <translation>Незашифрованные пакеты</translation> 85 <translation type="obsolete">Незашифрованные пакеты</translation>
79 </message> 86 </message>
@@ -81,3 +88,3 @@
81 <source>&amp;Accept</source> 88 <source>&amp;Accept</source>
82 <translation>&amp;Принимать</translation> 89 <translation type="obsolete">&amp;Принимать</translation>
83 </message> 90 </message>
@@ -85,3 +92,3 @@
85 <source>&amp;Reject</source> 92 <source>&amp;Reject</source>
86 <translation>&amp;Отвергать</translation> 93 <translation type="obsolete">&amp;Отвергать</translation>
87 </message> 94 </message>
@@ -89,3 +96,3 @@
89 <source>SSID</source> 96 <source>SSID</source>
90 <translation>SSID</translation> 97 <translation type="obsolete">SSID</translation>
91 </message> 98 </message>
@@ -93,3 +100,3 @@
93 <source>Rescan Neighbourhood</source> 100 <source>Rescan Neighbourhood</source>
94 <translation>Просканировать окрестности</translation> 101 <translation type="obsolete">Просканировать окрестности</translation>
95 </message> 102 </message>
@@ -97,3 +104,3 @@
97 <source>Chn</source> 104 <source>Chn</source>
98 <translation>Кнл</translation> 105 <translation type="obsolete">Кнл</translation>
99 </message> 106 </message>
@@ -104,3 +111,3 @@
104 <source>General</source> 111 <source>General</source>
105 <translation type="obsolete">Общие</translation> 112 <translation type="unfinished">Общие</translation>
106 </message> 113 </message>
@@ -108,3 +115,3 @@
108 <source>Auto</source> 115 <source>Auto</source>
109 <translation type="obsolete">Авто</translation> 116 <translation type="unfinished">Авто</translation>
110 </message> 117 </message>
@@ -112,3 +119,3 @@
112 <source>Managed</source> 119 <source>Managed</source>
113 <translation type="obsolete">Управляемый</translation> 120 <translation type="unfinished">Управляемый</translation>
114 </message> 121 </message>
@@ -116,3 +123,3 @@
116 <source>Ad-Hoc</source> 123 <source>Ad-Hoc</source>
117 <translation type="obsolete">Равноправный</translation> 124 <translation type="unfinished">Равноправный</translation>
118 </message> 125 </message>
@@ -120,3 +127,3 @@
120 <source>Mode</source> 127 <source>Mode</source>
121 <translation type="obsolete">Режим</translation> 128 <translation type="unfinished">Режим</translation>
122 </message> 129 </message>
@@ -124,3 +131,3 @@
124 <source>MAC</source> 131 <source>MAC</source>
125 <translation type="obsolete">MAC</translation> 132 <translation type="unfinished">MAC</translation>
126 </message> 133 </message>
@@ -128,3 +135,3 @@
128 <source>Encryption</source> 135 <source>Encryption</source>
129 <translation type="obsolete">Шифрование</translation> 136 <translation type="unfinished">Шифрование</translation>
130 </message> 137 </message>
@@ -132,3 +139,3 @@
132 <source>&amp;Enable Encryption</source> 139 <source>&amp;Enable Encryption</source>
133 <translation type="obsolete">&amp;Включить шифрование</translation> 140 <translation type="unfinished">&amp;Включить шифрование</translation>
134 </message> 141 </message>
@@ -136,3 +143,3 @@
136 <source>&amp;Key Setting</source> 143 <source>&amp;Key Setting</source>
137 <translation type="obsolete">&amp;Настройка ключей</translation> 144 <translation type="unfinished">&amp;Настройка ключей</translation>
138 </message> 145 </message>
@@ -140,3 +147,3 @@
140 <source>Key &amp;1</source> 147 <source>Key &amp;1</source>
141 <translation type="obsolete">Ключ &amp;1</translation> 148 <translation type="unfinished">Ключ &amp;1</translation>
142 </message> 149 </message>
@@ -144,3 +151,3 @@
144 <source>Key &amp;4</source> 151 <source>Key &amp;4</source>
145 <translation type="obsolete">Ключ &amp;4</translation> 152 <translation type="unfinished">Ключ &amp;4</translation>
146 </message> 153 </message>
@@ -148,3 +155,3 @@
148 <source>Key &amp;2</source> 155 <source>Key &amp;2</source>
149 <translation type="obsolete">Ключ &amp;2</translation> 156 <translation type="unfinished">Ключ &amp;2</translation>
150 </message> 157 </message>
@@ -152,3 +159,3 @@
152 <source>Key &amp;3</source> 159 <source>Key &amp;3</source>
153 <translation type="obsolete">Ключ &amp;3</translation> 160 <translation type="unfinished">Ключ &amp;3</translation>
154 </message> 161 </message>
@@ -156,3 +163,3 @@
156 <source>AP</source> 163 <source>AP</source>
157 <translation type="obsolete">Точка доступа</translation> 164 <translation type="unfinished">Точка доступа</translation>
158 </message> 165 </message>
@@ -160,3 +167,3 @@
160 <source>Rate</source> 167 <source>Rate</source>
161 <translation type="obsolete">Скорость</translation> 168 <translation type="unfinished">Скорость</translation>
162 </message> 169 </message>
@@ -164,3 +171,3 @@
164 <source>Channel</source> 171 <source>Channel</source>
165 <translation type="obsolete">Канал</translation> 172 <translation type="unfinished">Канал</translation>
166 </message> 173 </message>
@@ -168,3 +175,3 @@
168 <source>Station</source> 175 <source>Station</source>
169 <translation type="obsolete">Станция</translation> 176 <translation type="unfinished">Станция</translation>
170 </message> 177 </message>
@@ -172,3 +179,3 @@
172 <source>ESSID</source> 179 <source>ESSID</source>
173 <translation type="obsolete">ESSID</translation> 180 <translation type="unfinished">ESSID</translation>
174 </message> 181 </message>
@@ -176,3 +183,3 @@
176 <source>Noise</source> 183 <source>Noise</source>
177 <translation type="obsolete">Шум</translation> 184 <translation type="unfinished">Шум</translation>
178 </message> 185 </message>
@@ -180,3 +187,3 @@
180 <source>Quality</source> 187 <source>Quality</source>
181 <translation type="obsolete">Качество</translation> 188 <translation type="unfinished">Качество</translation>
182 </message> 189 </message>
@@ -184,3 +191,3 @@
184 <source>Signal</source> 191 <source>Signal</source>
185 <translation type="obsolete">Сигнал</translation> 192 <translation type="unfinished">Сигнал</translation>
186 </message> 193 </message>
@@ -188,3 +195,3 @@
188 <source>SSID</source> 195 <source>SSID</source>
189 <translation type="obsolete">SSID</translation> 196 <translation type="unfinished">SSID</translation>
190 </message> 197 </message>
@@ -192,3 +199,58 @@
192 <source>Chn</source> 199 <source>Chn</source>
193 <translation type="obsolete">Кнл</translation> 200 <translation type="unfinished">Кнл</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Form1</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Name</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>ESS-ID</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Specify Access Point</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Scan</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>State</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Freq</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Link Quality</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Live feed </source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246</context>
247<context>
248 <name>WLanNetNode</name>
249 <message>
250 <source>WLan Device</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 256 </message>
@@ -199,3 +261,3 @@
199 <source>Interface Information</source> 261 <source>Interface Information</source>
200 <translation>Информация интерфейса</translation> 262 <translation type="obsolete">Информация интерфейса</translation>
201 </message> 263 </message>
@@ -203,3 +265,3 @@
203 <source>802.11b</source> 265 <source>802.11b</source>
204 <translation>802.11b</translation> 266 <translation type="obsolete">802.11b</translation>
205 </message> 267 </message>
@@ -207,3 +269,3 @@
207 <source>Channel</source> 269 <source>Channel</source>
208 <translation>Канал</translation> 270 <translation type="obsolete">Канал</translation>
209 </message> 271 </message>
@@ -211,3 +273,3 @@
211 <source>Mode</source> 273 <source>Mode</source>
212 <translation>Режим</translation> 274 <translation type="obsolete">Режим</translation>
213 </message> 275 </message>
@@ -215,3 +277,3 @@
215 <source>ESSID</source> 277 <source>ESSID</source>
216 <translation>ESSID</translation> 278 <translation type="obsolete">ESSID</translation>
217 </message> 279 </message>
@@ -219,3 +281,3 @@
219 <source>Station</source> 281 <source>Station</source>
220 <translation>Станция</translation> 282 <translation type="obsolete">Станция</translation>
221 </message> 283 </message>
@@ -223,3 +285,3 @@
223 <source>AP</source> 285 <source>AP</source>
224 <translation>Точка доступа</translation> 286 <translation type="obsolete">Точка доступа</translation>
225 </message> 287 </message>
@@ -227,3 +289,3 @@
227 <source>Rate</source> 289 <source>Rate</source>
228 <translation>Скорость</translation> 290 <translation type="obsolete">Скорость</translation>
229 </message> 291 </message>
@@ -231,3 +293,3 @@
231 <source>Quality</source> 293 <source>Quality</source>
232 <translation>Качество</translation> 294 <translation type="obsolete">Качество</translation>
233 </message> 295 </message>
@@ -235,3 +297,3 @@
235 <source>Noise</source> 297 <source>Noise</source>
236 <translation>Шум</translation> 298 <translation type="obsolete">Шум</translation>
237 </message> 299 </message>
@@ -239,3 +301,3 @@
239 <source>Signal</source> 301 <source>Signal</source>
240 <translation>Сигнал</translation> 302 <translation type="obsolete">Сигнал</translation>
241 </message> 303 </message>
diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts
index e9e7979..7098886 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye.ts
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>the Image %1</source> 87 <source>the Image %1</source>
88 <translation>изображение %1</translation> 88 <translation type="obsolete">изображение %1</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -97,2 +97,6 @@
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>the Image</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
98</context> 102</context>
@@ -208,2 +212,6 @@
208 </message> 212 </message>
213 <message>
214 <source>Dont show seperate windows</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
209</context> 217</context>
@@ -264,2 +272,10 @@
264 </message> 272 </message>
273 <message>
274 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>Confirm Deletion</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
265</context> 281</context>
diff --git a/i18n/ru/opieirc.ts b/i18n/ru/opieirc.ts
index 7cbf815..8c1713c 100644
--- a/i18n/ru/opieirc.ts
+++ b/i18n/ru/opieirc.ts
@@ -2,2 +2,61 @@
2<context> 2<context>
3 <name>DCCProgress</name>
4 <message>
5 <source>Receiving file %1 from %2...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Successfully received %1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Aborted</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Peer Aborted</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Timeout</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>DCCTransferTab</name>
27 <message>
28 <source>DCC Transfers in Progress</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&amp;Don&apos;t Close</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>DCC Transfer from %1</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>%1 is trying to send you the file %2
49(%3 bytes)</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Accept</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Reject</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61<context>
3 <name>IRCChannelTab</name> 62 <name>IRCChannelTab</name>
@@ -332,3 +391,19 @@ Real name: %4</source>
332 <source>Malformed DCC request from </source> 391 <source>Malformed DCC request from </source>
333 <translation>Неверный DCC запрос от</translation> 392 <translation type="obsolete">Неверный DCC запрос от</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>Received a CTCP PING request from %1</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Malformed DCC request from %1</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>Save As</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 409 </message>
diff --git a/i18n/ru/opierec.ts b/i18n/ru/opierec.ts
index 045c23a..f7337d5 100644
--- a/i18n/ru/opierec.ts
+++ b/i18n/ru/opierec.ts
@@ -89,3 +89,3 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
89the selected file?</source> 89the selected file?</source>
90 <translation>Вы действительно хотите &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;УДАЛИТЬ&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 90 <translation type="obsolete">Вы действительно хотите &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;УДАЛИТЬ&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
91выбранный файл?</translation> 91выбранный файл?</translation>
@@ -94,3 +94,3 @@ the selected file?</source>
94 <source>Yes</source> 94 <source>Yes</source>
95 <translation>Да</translation> 95 <translation type="obsolete">Да</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@ the selected file?</source>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Нет</translation> 99 <translation type="obsolete">Нет</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@ the selected file?</source>
114 <source>Please select file to play</source> 114 <source>Please select file to play</source>
115 <translation>Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation> 115 <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -190,2 +190,6 @@ the selected file?</source>
190 </message> 190 </message>
191 <message>
192 <source>Please select file to play</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
191</context> 195</context>
diff --git a/i18n/ru/ordesktop.ts b/i18n/ru/ordesktop.ts
index 4eb9e18..abaf308 100644
--- a/i18n/ru/ordesktop.ts
+++ b/i18n/ru/ordesktop.ts
@@ -1,2 +1,49 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QMyDialog</name>
4 <message>
5 <source>Configuration</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Server Desc</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>User Name</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Server Address</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Add</source>
22 <comment>Add Connection</comment>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Edit</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Save</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Remove</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Full Screen</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>QMyScrollView</name>
44 <message>
45 <source>Remote Desktop Client (RDP)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
2</TS> 49</TS>
diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts
index e1ff293..1eaf0a3 100644
--- a/i18n/ru/packagemanager.ts
+++ b/i18n/ru/packagemanager.ts
@@ -947,3 +947,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
947 <source>Information Level</source> 947 <source>Information Level</source>
948 <translation>Уровень информации</translation> 948 <translation type="obsolete">Уровень информации</translation>
949 </message> 949 </message>
@@ -1033,2 +1033,18 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
1033 </message> 1033 </message>
1034 <message>
1035 <source>Information level:</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <source>Package source lists directory:</source>
1040 <translation type="unfinished"></translation>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
1044 <translation type="unfinished"></translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
1048 <translation type="unfinished"></translation>
1049 </message>
1034</context> 1050</context>
diff --git a/i18n/ru/qpe.ts b/i18n/ru/qpe.ts
index 893af3c..45468d9 100644
--- a/i18n/ru/qpe.ts
+++ b/i18n/ru/qpe.ts
@@ -397,3 +397,3 @@ immediately.</source>
397These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 397These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
398 <translation>&lt;p&gt; 398 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
399Функции завершения сеанса предназначены для разработки и тестирования Opie. При нормальной работе эти функции не нужны.</translation> 399Функции завершения сеанса предназначены для разработки и тестирования Opie. При нормальной работе эти функции не нужны.</translation>
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index e3d9df2..e6db479 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -126,3 +126,3 @@ You can only select an actually configured user.</source>
126 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> 126 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
127 <translation>Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation> 127 <translation type="obsolete">Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -140,2 +140,6 @@ You can only select an actually configured user.</source>
140 </message> 140 </message>
141 <message>
142 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
141</context> 145</context>
@@ -576,3 +580,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
576<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 580<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
577 <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. 581 <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
578 IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. 582 IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
@@ -582,2 +586,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
582 </message> 586 </message>
587 <message>
588 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
589<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
590<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
591<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
592<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
593 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message>
583</context> 595</context>
diff --git a/i18n/ru/systemtime.ts b/i18n/ru/systemtime.ts
index be98e6d..0ef891c 100644
--- a/i18n/ru/systemtime.ts
+++ b/i18n/ru/systemtime.ts
@@ -114,2 +114,6 @@ ntpdate</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message>
116 <source>Retrieving time from network...</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
115</context> 119</context>