summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/aqpkg.ts8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts
index ea72583..8bd2ad9 100644
--- a/i18n/sl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/sl/aqpkg.ts
@@ -440,114 +440,106 @@ Ste prepričani?
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Yes</source> 442 <source>Yes</source>
443 <translation>Da</translation> 443 <translation>Da</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Download to where</source> 446 <source>Download to where</source>
447 <translation>Cilj prenosa</translation> 447 <translation>Cilj prenosa</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Enter path to download to</source> 450 <source>Enter path to download to</source>
451 <translation>Vpišite pot za prenos za</translation> 451 <translation>Vpišite pot za prenos za</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Install Remote Package</source> 454 <source>Install Remote Package</source>
455 <translation>Naloži odaljeni paket</translation> 455 <translation>Naloži odaljeni paket</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Enter package location</source> 458 <source>Enter package location</source>
459 <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation> 459 <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Nothing to do</source> 462 <source>Nothing to do</source>
463 <translation>Nič ni za naredit</translation> 463 <translation>Nič ni za naredit</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>No packages selected</source> 466 <source>No packages selected</source>
467 <translation>Nič paketov izbranih</translation> 467 <translation>Nič paketov izbranih</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>OK</source> 470 <source>OK</source>
471 <translation>Vredu</translation> 471 <translation>Vredu</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Do you wish to remove or reinstall 474 <source>Do you wish to remove or reinstall
475%1?</source> 475%1?</source>
476 <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti 476 <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti
477%1?</translation> 477%1?</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Remove or ReInstall</source> 480 <source>Remove or ReInstall</source>
481 <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation> 481 <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>ReInstall</source> 484 <source>ReInstall</source>
485 <translation>Ponovno naloži</translation> 485 <translation>Ponovno naloži</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>R</source>
489 <translation type="obsolete">P</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Do you wish to remove or upgrade 488 <source>Do you wish to remove or upgrade
493%1?</source> 489%1?</source>
494 <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi 490 <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi
495%1?</translation> 491%1?</translation>
496 </message> 492 </message>
497 <message> 493 <message>
498 <source>Remove or Upgrade</source> 494 <source>Remove or Upgrade</source>
499 <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> 495 <translation>Odstrani ali nadgradi</translation>
500 </message> 496 </message>
501 <message> 497 <message>
502 <source>U</source>
503 <translation type="obsolete">N</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>Updating Launcher...</source> 498 <source>Updating Launcher...</source>
507 <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> 499 <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation>
508 </message> 500 </message>
509</context> 501</context>
510<context> 502<context>
511 <name>PackageWindow</name> 503 <name>PackageWindow</name>
512 <message> 504 <message>
513 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 505 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
514 <translation>&lt;b&gt;Opis&lt;/b&gt; - </translation> 506 <translation>&lt;b&gt;Opis&lt;/b&gt; - </translation>
515 </message> 507 </message>
516 <message> 508 <message>
517 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 509 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
518 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naloženo na&lt;/b&gt; - </translation> 510 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naloženo na&lt;/b&gt; - </translation>
519 </message> 511 </message>
520 <message> 512 <message>
521 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source> 513 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
522 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation> 514 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
523 </message> 515 </message>
524 <message> 516 <message>
525 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 517 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
526 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Odsek&lt;/b&gt; - </translation> 518 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Odsek&lt;/b&gt; - </translation>
527 </message> 519 </message>
528 <message> 520 <message>
529 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source> 521 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
530 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ime datoteke&lt;/b&gt; - </translation> 522 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ime datoteke&lt;/b&gt; - </translation>
531 </message> 523 </message>
532 <message> 524 <message>
533 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source> 525 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
534 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naložena različica&lt;/b&gt; - </translation> 526 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naložena različica&lt;/b&gt; - </translation>
535 </message> 527 </message>
536 <message> 528 <message>
537 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source> 529 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
538 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica, ki je na voljo&lt;/b&gt; - </translation> 530 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica, ki je na voljo&lt;/b&gt; - </translation>
539 </message> 531 </message>
540 <message> 532 <message>
541 <source>Package Information</source> 533 <source>Package Information</source>
542 <translation>Informacije o paketu</translation> 534 <translation>Informacije o paketu</translation>
543 </message> 535 </message>
544 <message> 536 <message>
545 <source>Package information is unavailable</source> 537 <source>Package information is unavailable</source>
546 <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation> 538 <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation>
547 </message> 539 </message>
548 <message> 540 <message>
549 <source>Close</source> 541 <source>Close</source>
550 <translation>Zapri</translation> 542 <translation>Zapri</translation>
551 </message> 543 </message>
552</context> 544</context>
553<context> 545<context>