37 files changed, 146 insertions, 1865 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index bd3ae81..1e1ccac 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -27,56 +27,16 @@ | |||
27 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
28 | <translation>Stiki</translation> | 28 | <translation>Stiki</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Contact</source> | ||
32 | <translation type="obsolete">Stik</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>New</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">Nov</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Edit</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Uredi</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Delete</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Izbriši</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Find</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Najdi</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Write Mail To</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Pošlji epošto</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Beam Entry</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Prežarči vnos</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>My Personal Details</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Moje osebne podrobnosti</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>View</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Pogled</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 31 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
68 | <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | 32 | <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
69 | </message> | 33 | </message> |
70 | <message> | 34 | <message> |
71 | <source>Edit My Personal Details</source> | 35 | <source>Edit My Personal Details</source> |
72 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> | 36 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> |
73 | </message> | 37 | </message> |
74 | <message> | 38 | <message> |
75 | <source>Edit Address</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Uredi naslov</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 39 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
80 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> | 40 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> |
81 | </message> | 41 | </message> |
82 | <message> | 42 | <message> |
@@ -99,48 +59,12 @@ Izhod?</translation> | |||
99 | <source>All</source> | 59 | <source>All</source> |
100 | <translation>Vse</translation> | 60 | <translation>Vse</translation> |
101 | </message> | 61 | </message> |
102 | <message> | 62 | <message> |
103 | <source>Unfiled</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Brez</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Import vCard</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Uvozi vCard</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Close Find</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">Zapri iskalnik</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Save all Data</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">Shrani vse podatke</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Config</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">Natavitve</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Not Found</source> | 63 | <source>Not Found</source> |
124 | <translation>Ne najdem</translation> | 64 | <translation>Ne najdem</translation> |
125 | </message> | 65 | </message> |
126 | <message> | 66 | <message> |
127 | <source>List</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Cards</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Kartice</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Card</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Kartica</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Start Search</source> | ||
140 | <translation type="obsolete">Začni iskanje</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Right file type ?</source> | 67 | <source>Right file type ?</source> |
144 | <translation>Pravi tip datoteke?</translation> | 68 | <translation>Pravi tip datoteke?</translation> |
145 | </message> | 69 | </message> |
146 | <message> | 70 | <message> |
@@ -178,12 +102,8 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> | |||
178 | <source>&All Yes</source> | 102 | <source>&All Yes</source> |
179 | <translation>&Vse da</translation> | 103 | <translation>&Vse da</translation> |
180 | </message> | 104 | </message> |
181 | <message> | 105 | <message> |
182 | <source>Export vCard</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Izvozi vCard</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>You have to select a contact !</source> | 106 | <source>You have to select a contact !</source> |
187 | <translation>Morate izbrati stik!</translation> | 107 | <translation>Morate izbrati stik!</translation> |
188 | </message> | 108 | </message> |
189 | <message> | 109 | <message> |
@@ -1393,172 +1313,5 @@ je zastonj!</translation> | |||
1393 | <source>Show quick search bar</source> | 1313 | <source>Show quick search bar</source> |
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | 1314 | <translation type="unfinished"></translation> |
1395 | </message> | 1315 | </message> |
1396 | </context> | 1316 | </context> |
1397 | <context> | ||
1398 | <name>QObject</name> | ||
1399 | <message> | ||
1400 | <source>Business Phone</source> | ||
1401 | <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> | ||
1402 | </message> | ||
1403 | <message> | ||
1404 | <source>Business Fax</source> | ||
1405 | <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> | ||
1406 | </message> | ||
1407 | <message> | ||
1408 | <source>Business Mobile</source> | ||
1409 | <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> | ||
1410 | </message> | ||
1411 | <message> | ||
1412 | <source>Default Email</source> | ||
1413 | <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> | ||
1414 | </message> | ||
1415 | <message> | ||
1416 | <source>Emails</source> | ||
1417 | <translation type="obsolete">Epošta</translation> | ||
1418 | </message> | ||
1419 | <message> | ||
1420 | <source>Home Phone</source> | ||
1421 | <translation type="obsolete">Domači telefon</translation> | ||
1422 | </message> | ||
1423 | <message> | ||
1424 | <source>Home Fax</source> | ||
1425 | <translation type="obsolete">Domači faks</translation> | ||
1426 | </message> | ||
1427 | <message> | ||
1428 | <source>Home Mobile</source> | ||
1429 | <translation type="obsolete">Domači mobitel</translation> | ||
1430 | </message> | ||
1431 | <message> | ||
1432 | <source>Office</source> | ||
1433 | <translation type="obsolete">Pisarna</translation> | ||
1434 | </message> | ||
1435 | <message> | ||
1436 | <source>Profession</source> | ||
1437 | <translation type="obsolete">Poklic</translation> | ||
1438 | </message> | ||
1439 | <message> | ||
1440 | <source>Assistant</source> | ||
1441 | <translation type="obsolete">Pomočnik</translation> | ||
1442 | </message> | ||
1443 | <message> | ||
1444 | <source>Manager</source> | ||
1445 | <translation type="obsolete">Upravnik</translation> | ||
1446 | </message> | ||
1447 | <message> | ||
1448 | <source>Spouse</source> | ||
1449 | <translation type="obsolete">Zakonec</translation> | ||
1450 | </message> | ||
1451 | <message> | ||
1452 | <source>Gender</source> | ||
1453 | <translation type="obsolete">Spol</translation> | ||
1454 | </message> | ||
1455 | <message> | ||
1456 | <source>Birthday</source> | ||
1457 | <translation type="obsolete">Rojstni dan</translation> | ||
1458 | </message> | ||
1459 | <message> | ||
1460 | <source>Anniversary</source> | ||
1461 | <translation type="obsolete">Obletnica</translation> | ||
1462 | </message> | ||
1463 | <message> | ||
1464 | <source>Nickname</source> | ||
1465 | <translation type="obsolete">Vzdevek</translation> | ||
1466 | </message> | ||
1467 | <message> | ||
1468 | <source>Children</source> | ||
1469 | <translation type="obsolete">Otroci</translation> | ||
1470 | </message> | ||
1471 | <message> | ||
1472 | <source>Name Title</source> | ||
1473 | <translation type="obsolete">Naziv</translation> | ||
1474 | </message> | ||
1475 | <message> | ||
1476 | <source>First Name</source> | ||
1477 | <translation type="obsolete">Ime</translation> | ||
1478 | </message> | ||
1479 | <message> | ||
1480 | <source>Middle Name</source> | ||
1481 | <translation type="obsolete">Medimek</translation> | ||
1482 | </message> | ||
1483 | <message> | ||
1484 | <source>Last Name</source> | ||
1485 | <translation type="obsolete">Priimek</translation> | ||
1486 | </message> | ||
1487 | <message> | ||
1488 | <source>Suffix</source> | ||
1489 | <translation type="obsolete">Pripona</translation> | ||
1490 | </message> | ||
1491 | <message> | ||
1492 | <source>File As</source> | ||
1493 | <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation> | ||
1494 | </message> | ||
1495 | <message> | ||
1496 | <source>Job Title</source> | ||
1497 | <translation type="obsolete">Delovno mesto</translation> | ||
1498 | </message> | ||
1499 | <message> | ||
1500 | <source>Department</source> | ||
1501 | <translation type="obsolete">Oddelek</translation> | ||
1502 | </message> | ||
1503 | <message> | ||
1504 | <source>Company</source> | ||
1505 | <translation type="obsolete">Podjetje</translation> | ||
1506 | </message> | ||
1507 | <message> | ||
1508 | <source>Business Street</source> | ||
1509 | <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation> | ||
1510 | </message> | ||
1511 | <message> | ||
1512 | <source>Business City</source> | ||
1513 | <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation> | ||
1514 | </message> | ||
1515 | <message> | ||
1516 | <source>Business State</source> | ||
1517 | <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation> | ||
1518 | </message> | ||
1519 | <message> | ||
1520 | <source>Business Zip</source> | ||
1521 | <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation> | ||
1522 | </message> | ||
1523 | <message> | ||
1524 | <source>Business Country</source> | ||
1525 | <translation type="obsolete">Država podjetja</translation> | ||
1526 | </message> | ||
1527 | <message> | ||
1528 | <source>Business Pager</source> | ||
1529 | <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation> | ||
1530 | </message> | ||
1531 | <message> | ||
1532 | <source>Business WebPage</source> | ||
1533 | <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation> | ||
1534 | </message> | ||
1535 | <message> | ||
1536 | <source>Home Street</source> | ||
1537 | <translation type="obsolete">Domača ulica</translation> | ||
1538 | </message> | ||
1539 | <message> | ||
1540 | <source>Home City</source> | ||
1541 | <translation type="obsolete">Domače mesto</translation> | ||
1542 | </message> | ||
1543 | <message> | ||
1544 | <source>Home State</source> | ||
1545 | <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation> | ||
1546 | </message> | ||
1547 | <message> | ||
1548 | <source>Home Zip</source> | ||
1549 | <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation> | ||
1550 | </message> | ||
1551 | <message> | ||
1552 | <source>Home Country</source> | ||
1553 | <translation type="obsolete">Domača država</translation> | ||
1554 | </message> | ||
1555 | <message> | ||
1556 | <source>Home Web Page</source> | ||
1557 | <translation type="obsolete">Domača spletna stran</translation> | ||
1558 | </message> | ||
1559 | <message> | ||
1560 | <source>Notes</source> | ||
1561 | <translation type="obsolete">Zapiski</translation> | ||
1562 | </message> | ||
1563 | </context> | ||
1564 | </TS> | 1317 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 9eff8fe..ee345a3 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -69,12 +69,8 @@ | |||
69 | <source>Could not rename</source> | 69 | <source>Could not rename</source> |
70 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> | 70 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>That directory does not exist</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Ta imenik ne obstaja</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Copy As</source> | 73 | <source>Copy As</source> |
78 | <translation>Prekopiraj kot</translation> | 74 | <translation>Prekopiraj kot</translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
@@ -145,25 +141,8 @@ | |||
145 | <source>Copy Same Dir</source> | 141 | <source>Copy Same Dir</source> |
146 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> | 142 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> |
147 | </message> | 143 | </message> |
148 | <message> | 144 | <message> |
149 | <source>Could not copy | ||
150 | </source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Ne morem kopirati</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>to | ||
155 | </source> | ||
156 | <translation type="obsolete">v | ||
157 | </translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Could not move | ||
161 | </source> | ||
162 | <translation type="obsolete">Ne morem prenesti | ||
163 | </translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Add To Documents</source> | 145 | <source>Add To Documents</source> |
167 | <translation>Dodaj med dokumente</translation> | 146 | <translation>Dodaj med dokumente</translation> |
168 | </message> | 147 | </message> |
169 | <message> | 148 | <message> |
@@ -174,58 +153,16 @@ | |||
174 | <source>Select All</source> | 153 | <source>Select All</source> |
175 | <translation>Izberi vse</translation> | 154 | <translation>Izberi vse</translation> |
176 | </message> | 155 | </message> |
177 | <message> | 156 | <message> |
178 | <source>Really delete | ||
179 | %1 files?</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">Ali zares izbrišem | ||
181 | %1 datotek?</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Delete Directory?</source> | 157 | <source>Delete Directory?</source> |
185 | <translation>Izbrišem imenik?</translation> | 158 | <translation>Izbrišem imenik?</translation> |
186 | </message> | 159 | </message> |
187 | <message> | 160 | <message> |
188 | <source>Really copy | ||
189 | %1 files?</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Res skopiram | ||
191 | %1 datotek?</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>File Exists!</source> | 161 | <source>File Exists!</source> |
195 | <translation>Datoteka obstaja!</translation> | 162 | <translation>Datoteka obstaja!</translation> |
196 | </message> | 163 | </message> |
197 | <message> | 164 | <message> |
198 | <source> | ||
199 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
200 | <translation type="obsolete"> | ||
201 | obstaja. Ali prepišem?</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source> already exists. | ||
205 | Do you really want to delete it?</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">že obstaja. | ||
207 | Ali jo res želite izbrisati?</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">%1 obstaja. Ali prepišem?</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">Ne morem skopirati %1 v %2</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Advanced FileManager | ||
219 | is copyright 2002-2003 by | ||
220 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
221 | and is licensed by the GPL</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager | ||
223 | pravice pridržane 2002-2003 | ||
224 | LJ.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
225 | in je licencirano pod GPL</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Bookmark Directory</source> | 165 | <source>Bookmark Directory</source> |
229 | <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation> | 166 | <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation> |
230 | </message> | 167 | </message> |
231 | <message> | 168 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 7ec0627..236b388 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts | |||
@@ -21,20 +21,8 @@ | |||
21 | <source>Save</source> | 21 | <source>Save</source> |
22 | <translation>Shrani</translation> | 22 | <translation>Shrani</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Force styling for all applications.</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Prisili uporabo stilov v vseh programih.</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Izključi stile za naslednje programe ( <b>*</b> je lahko uporabljena kot vse):</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Binary file(s)</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Binarna datoteka</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Tab style:</source> | 25 | <source>Tab style:</source> |
38 | <translation>Stil zavihka:</translation> | 26 | <translation>Stil zavihka:</translation> |
39 | </message> | 27 | </message> |
40 | <message> | 28 | <message> |
@@ -81,24 +69,8 @@ | |||
81 | <source>Advanced</source> | 69 | <source>Advanced</source> |
82 | <translation>Napredno</translation> | 70 | <translation>Napredno</translation> |
83 | </message> | 71 | </message> |
84 | <message> | 72 | <message> |
85 | <source>Restart</source> | ||
86 | <translation type="obsolete">Ponovno zaženi</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | ||
90 | <translation type="obsolete">Ali bi radi ponovno zagnali %1?</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Yes</source> | ||
94 | <translation type="obsolete">Da</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>No</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">Ne</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Save Scheme</source> | 73 | <source>Save Scheme</source> |
102 | <translation>Shrani shemo</translation> | 74 | <translation>Shrani shemo</translation> |
103 | </message> | 75 | </message> |
104 | <message> | 76 | <message> |
@@ -117,12 +89,8 @@ | |||
117 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 89 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
118 | <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> | 90 | <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> |
119 | </message> | 91 | </message> |
120 | <message> | 92 | <message> |
121 | <source><new></source> | ||
122 | <translation type="obsolete"><nova></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 93 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
126 | 94 | ||
127 | Click here to select an available style.</source> | 95 | Click here to select an available style.</source> |
128 | <translation>Stil nadzoruje kako se gumbi in roletni seznami prikažejo v vseh programih. | 96 | <translation>Stil nadzoruje kako se gumbi in roletni seznami prikažejo v vseh programih. |
@@ -169,36 +137,8 @@ Kliknite tu, da izberete željeno shemo.</translation> | |||
169 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 137 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
170 | <translation>Kliknite tu, da imenujete in shranite trnutno barvno shemo.</translation> | 138 | <translation>Kliknite tu, da imenujete in shranite trnutno barvno shemo.</translation> |
171 | </message> | 139 | </message> |
172 | <message> | 140 | <message> |
173 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | ||
174 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dovolite vsem programom, da uporabljajo globalne nastavitve izgleda.</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | ||
178 | |||
179 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">Če v katerem od programov ni prikaz pravilen z uporabo globalnih nastavitev izgleda, se lahko nekatere značilnosti izklopijo za ta program. | ||
181 | |||
182 | Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemogočiti.</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dodate program v gornji seznam.</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izbrišete trenutno izbran program.</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program gor po seznamu.</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program dol po seznamu.</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 141 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
202 | 142 | ||
203 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only | 143 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only |
204 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab | 144 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts index ea72583..8bd2ad9 100644 --- a/i18n/sl/aqpkg.ts +++ b/i18n/sl/aqpkg.ts | |||
@@ -484,12 +484,8 @@ Ste prepričani? | |||
484 | <source>ReInstall</source> | 484 | <source>ReInstall</source> |
485 | <translation>Ponovno naloži</translation> | 485 | <translation>Ponovno naloži</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>R</source> | ||
489 | <translation type="obsolete">P</translation> | ||
490 | </message> | ||
491 | <message> | ||
492 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 488 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
493 | %1?</source> | 489 | %1?</source> |
494 | <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi | 490 | <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi |
495 | %1?</translation> | 491 | %1?</translation> |
@@ -498,12 +494,8 @@ Ste prepričani? | |||
498 | <source>Remove or Upgrade</source> | 494 | <source>Remove or Upgrade</source> |
499 | <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> | 495 | <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> |
500 | </message> | 496 | </message> |
501 | <message> | 497 | <message> |
502 | <source>U</source> | ||
503 | <translation type="obsolete">N</translation> | ||
504 | </message> | ||
505 | <message> | ||
506 | <source>Updating Launcher...</source> | 498 | <source>Updating Launcher...</source> |
507 | <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> | 499 | <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> |
508 | </message> | 500 | </message> |
509 | </context> | 501 | </context> |
diff --git a/i18n/sl/backup.ts b/i18n/sl/backup.ts index 3d8f683..fa9de9c 100644 --- a/i18n/sl/backup.ts +++ b/i18n/sl/backup.ts | |||
@@ -1,12 +1,8 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kopiraj in restavriraj... delam...</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Backup and Restore</source> | 5 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> | 6 | <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
@@ -97,12 +93,8 @@ | |||
97 | <source>Applications</source> | 93 | <source>Applications</source> |
98 | <translation>Programi</translation> | 94 | <translation>Programi</translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>Save To</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Shrani na</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>&Backup</source> | 97 | <source>&Backup</source> |
106 | <translation>&Kopiraj</translation> | 98 | <translation>&Kopiraj</translation> |
107 | </message> | 99 | </message> |
108 | <message> | 100 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/calculator.ts b/i18n/sl/calculator.ts index 2162a3f..82d8fbc 100644 --- a/i18n/sl/calculator.ts +++ b/i18n/sl/calculator.ts | |||
@@ -1,12 +1,8 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calculator</name> | 3 | <name>Calculator</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Experimental Calculator</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Znanstveni Kalkulator</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>M+</source> | 5 | <source>M+</source> |
10 | <translation>M+</translation> | 6 | <translation>M+</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
@@ -128,12 +124,8 @@ | |||
128 | </context> | 124 | </context> |
129 | <context> | 125 | <context> |
130 | <name>CalculatorImpl</name> | 126 | <name>CalculatorImpl</name> |
131 | <message> | 127 | <message> |
132 | <source>Calculator</source> | ||
133 | <translation type="obsolete">Kalkulator</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Standard</source> | 128 | <source>Standard</source> |
137 | <translation>Običajen</translation> | 129 | <translation>Običajen</translation> |
138 | </message> | 130 | </message> |
139 | </context> | 131 | </context> |
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index e2c52c5..aea0e49 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts | |||
@@ -37,32 +37,8 @@ | |||
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 37 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> | 38 | <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Savings</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Prihranki</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Checking</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Preverjam</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>CD</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">CD</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Money market</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Denarni trg</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Mutual fund</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Skupni fond</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Other</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Drugo</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Bank:</source> | 41 | <source>Bank:</source> |
66 | <translation>Banka:</translation> | 42 | <translation>Banka:</translation> |
67 | </message> | 43 | </message> |
68 | <message> | 44 | <message> |
@@ -101,16 +77,8 @@ | |||
101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 77 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
102 | <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> | 78 | <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> |
103 | </message> | 79 | </message> |
104 | <message> | 80 | <message> |
105 | <source>Current balance: %10.00</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %10.00</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 81 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
114 | 82 | ||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 83 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. | 84 | <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. |
@@ -181,12 +149,8 @@ Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation> | |||
181 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 149 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
182 | <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> | 150 | <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> |
183 | </message> | 151 | </message> |
184 | <message> | 152 | <message> |
185 | <source>Current balance: %1%2</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %1%2</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Delete transaction</source> | 153 | <source>Delete transaction</source> |
190 | <translation>Izbriši transakcijo</translation> | 154 | <translation>Izbriši transakcijo</translation> |
191 | </message> | 155 | </message> |
192 | <message> | 156 | <message> |
@@ -654,64 +618,8 @@ Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> | |||
654 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 618 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
655 | <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> | 619 | <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> |
656 | </message> | 620 | </message> |
657 | <message> | 621 | <message> |
658 | <source>Automobile</source> | ||
659 | <translation type="obsolete">Avto</translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>Bills</source> | ||
663 | <translation type="obsolete">Računi</translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source>CDs</source> | ||
667 | <translation type="obsolete">CDji</translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source>Clothing</source> | ||
671 | <translation type="obsolete">Oblačila</translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source>Computer</source> | ||
675 | <translation type="obsolete">Računalnik</translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>DVDs</source> | ||
679 | <translation type="obsolete">DVDji</translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Eletronics</source> | ||
683 | <translation type="obsolete">Elektronika</translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Entertainment</source> | ||
687 | <translation type="obsolete">Zabava</translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Food</source> | ||
691 | <translation type="obsolete">Hrana</translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Gasoline</source> | ||
695 | <translation type="obsolete">Bencin</translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>Misc</source> | ||
699 | <translation type="obsolete">Različno</translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | <message> | ||
702 | <source>Movies</source> | ||
703 | <translation type="obsolete">Filmi</translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source>Rent</source> | ||
707 | <translation type="obsolete">Najem</translation> | ||
708 | </message> | ||
709 | <message> | ||
710 | <source>Travel</source> | ||
711 | <translation type="obsolete">Potovanje</translation> | ||
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source>Debit Charge</source> | 622 | <source>Debit Charge</source> |
715 | <translation>Dolg</translation> | 623 | <translation>Dolg</translation> |
716 | </message> | 624 | </message> |
717 | <message> | 625 | <message> |
@@ -726,20 +634,8 @@ Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> | |||
726 | <source>Credit Card</source> | 634 | <source>Credit Card</source> |
727 | <translation>Kreditna kartica</translation> | 635 | <translation>Kreditna kartica</translation> |
728 | </message> | 636 | </message> |
729 | <message> | 637 | <message> |
730 | <source>Work</source> | ||
731 | <translation type="obsolete">Delo</translation> | ||
732 | </message> | ||
733 | <message> | ||
734 | <source>Family Member</source> | ||
735 | <translation type="obsolete">Član družine</translation> | ||
736 | </message> | ||
737 | <message> | ||
738 | <source>Misc. Credit</source> | ||
739 | <translation type="obsolete">Različni krediti</translation> | ||
740 | </message> | ||
741 | <message> | ||
742 | <source>Automatic Payment</source> | 638 | <source>Automatic Payment</source> |
743 | <translation>Avtomatsko plačilo</translation> | 639 | <translation>Avtomatsko plačilo</translation> |
744 | </message> | 640 | </message> |
745 | <message> | 641 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts index ea9c80e..fbe730d 100644 --- a/i18n/sl/clock.ts +++ b/i18n/sl/clock.ts | |||
@@ -39,56 +39,20 @@ | |||
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>Clock</name> | 41 | <name>Clock</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Snooze</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Dremež</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Clock</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Ura</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Stopwatch</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Štoparica</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Start</source> | 43 | <source>Start</source> |
56 | <translation>Start</translation> | 44 | <translation>Start</translation> |
57 | </message> | 45 | </message> |
58 | <message> | 46 | <message> |
59 | <source>Reset</source> | 47 | <source>Reset</source> |
60 | <translation>Ponastavi</translation> | 48 | <translation>Ponastavi</translation> |
61 | </message> | 49 | </message> |
62 | <message> | 50 | <message> |
63 | <source>Set Alarm</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Nastavi alarm</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Stop</source> | 51 | <source>Stop</source> |
68 | <translation>Stop</translation> | 52 | <translation>Stop</translation> |
69 | </message> | 53 | </message> |
70 | <message> | 54 | <message> |
71 | <source>PM</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Alarm Is On</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Alarm je vključen</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Alarm Is Off</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Alarm je izključen</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Set date and time.</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Nastavi datum in uro.</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Ura: Zamudili ste alarm.</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Mon</source> | 55 | <source>Mon</source> |
92 | <comment>Monday</comment> | 56 | <comment>Monday</comment> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 58 | </message> |
@@ -238,46 +202,5 @@ one day to be selected.</source> | |||
238 | <source>Play File</source> | 202 | <source>Play File</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 204 | </message> |
241 | </context> | 205 | </context> |
242 | <context> | ||
243 | <name>Set_Alarm</name> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Set Alarm</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Nastavi alarm</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Hour</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Ura</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Minute</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Minuta</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>AM</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">AM</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>PM</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Snooze Delay | ||
266 | (minutes)</source> | ||
267 | <translation type="obsolete">Zakasnitev dremeža | ||
268 | (minut)</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>mp3 alarm</source> | ||
272 | <translation type="obsolete">mp3 alarm</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>All</source> | ||
276 | <translation type="obsolete">Vse</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>Audio</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">Audio</translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | </context> | ||
283 | </TS> | 206 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 58535ed..f4394d2 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts | |||
@@ -342,8 +342,16 @@ Izhod?</translation> | |||
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Category:</source> | 343 | <source>Category:</source> |
344 | <translation>Kategorija:</translation> | 344 | <translation>Kategorija:</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | ||
347 | <source>Plugins</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Pluginlist</source> | ||
352 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
353 | </message> | ||
346 | </context> | 354 | </context> |
347 | <context> | 355 | <context> |
348 | <name>DateBookWeek</name> | 356 | <name>DateBookWeek</name> |
349 | <message> | 357 | <message> |
@@ -412,43 +420,8 @@ Izhod?</translation> | |||
412 | </context> | 420 | </context> |
413 | <context> | 421 | <context> |
414 | <name>DateBookWeekView</name> | 422 | <name>DateBookWeekView</name> |
415 | <message> | 423 | <message> |
416 | <source>M</source> | ||
417 | <comment>Monday</comment> | ||
418 | <translation type="obsolete">P</translation> | ||
419 | </message> | ||
420 | <message> | ||
421 | <source>T</source> | ||
422 | <comment>Tuesday</comment> | ||
423 | <translation type="obsolete">T</translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>W</source> | ||
427 | <comment>Wednesday</comment> | ||
428 | <translation type="obsolete">S</translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>T</source> | ||
432 | <comment>Thursday</comment> | ||
433 | <translation type="obsolete">Č</translation> | ||
434 | </message> | ||
435 | <message> | ||
436 | <source>F</source> | ||
437 | <comment>Friday</comment> | ||
438 | <translation type="obsolete">P</translation> | ||
439 | </message> | ||
440 | <message> | ||
441 | <source>S</source> | ||
442 | <comment>Saturday</comment> | ||
443 | <translation type="obsolete">S</translation> | ||
444 | </message> | ||
445 | <message> | ||
446 | <source>S</source> | ||
447 | <comment>Sunday</comment> | ||
448 | <translation type="obsolete">N</translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source>p</source> | 424 | <source>p</source> |
452 | <translation>p</translation> | 425 | <translation>p</translation> |
453 | </message> | 426 | </message> |
454 | </context> | 427 | </context> |
@@ -580,12 +553,8 @@ Izhod?</translation> | |||
580 | <message> | 553 | <message> |
581 | <source>Note...</source> | 554 | <source>Note...</source> |
582 | <translation>Opombe...</translation> | 555 | <translation>Opombe...</translation> |
583 | </message> | 556 | </message> |
584 | <message> | ||
585 | <source>Start Time</source> | ||
586 | <translation type="obsolete">Začetni čas</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | </context> | 557 | </context> |
589 | <context> | 558 | <context> |
590 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 559 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
591 | <message> | 560 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index 9a91595..13a8dc6 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -27,28 +27,8 @@ | |||
27 | <source>Terminal</source> | 27 | <source>Terminal</source> |
28 | <translation>Terminal</translation> | 28 | <translation>Terminal</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Micro</source> | ||
32 | <translation type="obsolete">Mikro</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Small Fixed</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">Majne fiksne</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Medium Fixed</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Srednje fiksne</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Font</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Pisava</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Options</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Možnosti</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>New</source> | 31 | <source>New</source> |
52 | <translation>Novo</translation> | 32 | <translation>Novo</translation> |
53 | </message> | 33 | </message> |
54 | <message> | 34 | <message> |
@@ -83,12 +63,8 @@ | |||
83 | <source>Hide command list</source> | 63 | <source>Hide command list</source> |
84 | <translation>Skrij seznam ukazov</translation> | 64 | <translation>Skrij seznam ukazov</translation> |
85 | </message> | 65 | </message> |
86 | <message> | 66 | <message> |
87 | <source>Tabs on Bottom</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Jezički na dnu</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Green on Black</source> | 67 | <source>Green on Black</source> |
92 | <translation>Zelena na črni</translation> | 68 | <translation>Zelena na črni</translation> |
93 | </message> | 69 | </message> |
94 | <message> | 70 | <message> |
@@ -99,20 +75,8 @@ | |||
99 | <source>White on Black</source> | 75 | <source>White on Black</source> |
100 | <translation>Bela na črni</translation> | 76 | <translation>Bela na črni</translation> |
101 | </message> | 77 | </message> |
102 | <message> | 78 | <message> |
103 | <source>Black on Transparent</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Črna na prozorni</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Black on Red</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Črna na rdeči</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Red on Black</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">Rdeča na črni</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Green on Yellow</source> | 79 | <source>Green on Yellow</source> |
116 | <translation>Zelena na rumeni</translation> | 80 | <translation>Zelena na rumeni</translation> |
117 | </message> | 81 | </message> |
118 | <message> | 82 | <message> |
@@ -147,12 +111,8 @@ | |||
147 | <source>Quick Edit</source> | 111 | <source>Quick Edit</source> |
148 | <translation>Hitro uredi</translation> | 112 | <translation>Hitro uredi</translation> |
149 | </message> | 113 | </message> |
150 | <message> | 114 | <message> |
151 | <source>Edit</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">Uredi</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>None</source> | 115 | <source>None</source> |
156 | <translation>Brez</translation> | 116 | <translation>Brez</translation> |
157 | </message> | 117 | </message> |
158 | <message> | 118 | <message> |
@@ -191,12 +151,8 @@ | |||
191 | <source>Use Beep</source> | 151 | <source>Use Beep</source> |
192 | <translation>Uporabi piskanje</translation> | 152 | <translation>Uporabi piskanje</translation> |
193 | </message> | 153 | </message> |
194 | <message> | 154 | <message> |
195 | <source>Tabs on Top</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Zavihki zgoraj</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Konsole</source> | 155 | <source>Konsole</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 157 | </message> |
202 | <message> | 158 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/fifteen.ts b/i18n/sl/fifteen.ts index e2d5d44..c9ebb4d 100644 --- a/i18n/sl/fifteen.ts +++ b/i18n/sl/fifteen.ts | |||
@@ -59,12 +59,8 @@ | |||
59 | <source>Randomize</source> | 59 | <source>Randomize</source> |
60 | <translation>Zmešaj</translation> | 60 | <translation>Zmešaj</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Solve</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Reši</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Game</source> | 63 | <source>Game</source> |
68 | <translation>Igra</translation> | 64 | <translation>Igra</translation> |
69 | </message> | 65 | </message> |
70 | <message> | 66 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts index 66753c8..a084b2c 100644 --- a/i18n/sl/formatter.ts +++ b/i18n/sl/formatter.ts | |||
@@ -21,18 +21,8 @@ | |||
21 | <source>Main</source> | 21 | <source>Main</source> |
22 | <translation>Glavni</translation> | 22 | <translation>Glavni</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>CAUTION: | ||
26 | Changing parameters on this | ||
27 | page may cause your system | ||
28 | to stop functioning properly!!</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">OPOZORILO: | ||
30 | Spreminjanje parametrov na tej | ||
31 | strani lahko povzroči, da vaš | ||
32 | sistem ne bo pravilno deloval!!</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Edit fstab</source> | 25 | <source>Edit fstab</source> |
36 | <translation>Uredi fstab</translation> | 26 | <translation>Uredi fstab</translation> |
37 | </message> | 27 | </message> |
38 | <message> | 28 | <message> |
@@ -51,30 +41,14 @@ sistem ne bo pravilno deloval!!</translation> | |||
51 | <source>Advanced</source> | 41 | <source>Advanced</source> |
52 | <translation>Napredno</translation> | 42 | <translation>Napredno</translation> |
53 | </message> | 43 | </message> |
54 | <message> | 44 | <message> |
55 | <source>Format?!?</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Format?!?</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Really format | 45 | <source>Really format |
60 | </source> | 46 | </source> |
61 | <translation>Zares formatiram | 47 | <translation>Zares formatiram |
62 | </translation> | 48 | </translation> |
63 | </message> | 49 | </message> |
64 | <message> | 50 | <message> |
65 | <source> | ||
66 | with </source> | ||
67 | <translation type="obsolete"> | ||
68 | z</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source> filesystem?!? | ||
72 | You will loose all data!!</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">datotečnim sistemom?!? | ||
74 | Zgubili boste vse podatke!!</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Yes</source> | 51 | <source>Yes</source> |
78 | <translation>Da</translation> | 52 | <translation>Da</translation> |
79 | </message> | 53 | </message> |
80 | <message> | 54 | <message> |
@@ -128,34 +102,20 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
128 | 102 | ||
129 | je bila uspešno formatirana.</translation> | 103 | je bila uspešno formatirana.</translation> |
130 | </message> | 104 | </message> |
131 | <message> | 105 | <message> |
132 | <source>Trying to mount.</source> | ||
133 | <translation type="obsolete">Poizkušam priklopiti.</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Card mount failed!</source> | 106 | <source>Card mount failed!</source> |
137 | <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation> | 107 | <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation> |
138 | </message> | 108 | </message> |
139 | <message> | 109 | <message> |
140 | <source> | ||
141 | has been successfully mounted.</source> | ||
142 | <translation type="obsolete"> | ||
143 | je bila uspešno priklopljena.</translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 110 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation> | 111 | <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation> |
148 | </message> | 112 | </message> |
149 | <message> | 113 | <message> |
150 | <source>Internal</source> | 114 | <source>Internal</source> |
151 | <translation>Notranje</translation> | 115 | <translation>Notranje</translation> |
152 | </message> | 116 | </message> |
153 | <message> | 117 | <message> |
154 | <source>Storage Type : </source> | ||
155 | <translation type="obsolete">Tip skladišča:</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 118 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
159 | </source> | 119 | </source> |
160 | <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB) | 120 | <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB) |
161 | </translation> | 121 | </translation> |
diff --git a/i18n/sl/go.ts b/i18n/sl/go.ts index 45c176d..dd35490 100644 --- a/i18n/sl/go.ts +++ b/i18n/sl/go.ts | |||
@@ -47,10 +47,6 @@ | |||
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
49 | <translation>Ujetniki: črni %1, beli %2</translation> | 49 | <translation>Ujetniki: črni %1, beli %2</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | ||
52 | <source>Go</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">Go</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | </context> | 51 | </context> |
56 | </TS> | 52 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/helpbrowser.ts b/i18n/sl/helpbrowser.ts index a74abf8..24884ac 100644 --- a/i18n/sl/helpbrowser.ts +++ b/i18n/sl/helpbrowser.ts | |||
@@ -29,12 +29,8 @@ | |||
29 | <source>Help Browser</source> | 29 | <source>Help Browser</source> |
30 | <translation>Brskalnik pomoči</translation> | 30 | <translation>Brskalnik pomoči</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>HelpBrowser</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">BrskalnikPomoči</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Go</source> | 33 | <source>Go</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | </context> | 36 | </context> |
diff --git a/i18n/sl/kbill.ts b/i18n/sl/kbill.ts index 8f8d361..c807821 100644 --- a/i18n/sl/kbill.ts +++ b/i18n/sl/kbill.ts | |||
@@ -33,12 +33,8 @@ | |||
33 | <source>Pause Game</source> | 33 | <source>Pause Game</source> |
34 | <translation>Ustavi igro</translation> | 34 | <translation>Ustavi igro</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> | ||
38 | <translation type="obsolete"><b>Zgodba</b><p>Spet je usoda sveta v vaših rokah! Zloben heker znan samo kot 'Bill', je ustvaril virus. Virus je tako mogočen, da lahko spremeni računalnik v pečico. (oooh!) 'Bill' se je kloniral v biljone mikro-Billov. Njihov namen je, da virus zakrijejo v popularen operacijski sistem. Kot sistemski administrator in uničevalec je vaša naloga, da Billu preprečite njegovo nalogo.</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>The story of KBill</source> | 37 | <source>The story of KBill</source> |
42 | <translation>Zgodba o KBill</translation> | 38 | <translation>Zgodba o KBill</translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 578b33e..86a1ad5 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -28,12 +28,8 @@ povezavo.</translation> | |||
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>KRFBDecoder</name> | 30 | <name>KRFBDecoder</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Čakam na zagon strežnika...</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 32 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
37 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> | 33 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> |
38 | </message> | 34 | </message> |
39 | <message> | 35 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts index 1733255..1a3ca93 100644 --- a/i18n/sl/kpacman.ts +++ b/i18n/sl/kpacman.ts | |||
@@ -94,18 +94,8 @@ Rad bi se zahvalil svoji punci Elke Krueers za | |||
94 | <source>&Help</source> | 94 | <source>&Help</source> |
95 | <translation>&Pomoč</translation> | 95 | <translation>&Pomoč</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Configuration Error</source> | ||
99 | <translation type="obsolete">Napaka pri nastavitvah</translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>There are no schemes defined, | ||
103 | or no scheme is selected.</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Nobena shema ni definirana | ||
105 | ali pa ni nobena izbrana.</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>KPacman</source> | 98 | <source>KPacman</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 100 | </message> |
111 | </context> | 101 | </context> |
diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts index 75aa37e..4e8f030 100644 --- a/i18n/sl/launchersettings.ts +++ b/i18n/sl/launchersettings.ts | |||
@@ -106,23 +106,8 @@ | |||
106 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> | 106 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | </context> | 108 | </context> |
109 | <context> | 109 | <context> |
110 | <name>SampleView</name> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Sample 1</source> | ||
113 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Sample 2</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Sample 3</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | </context> | ||
124 | <context> | ||
125 | <name>TabDialog</name> | 110 | <name>TabDialog</name> |
126 | <message> | 111 | <message> |
127 | <source>Edit Tab</source> | 112 | <source>Edit Tab</source> |
128 | <translation>Uredi zavihek</translation> | 113 | <translation>Uredi zavihek</translation> |
@@ -226,12 +211,8 @@ | |||
226 | <source>Enable big busy indicator</source> | 211 | <source>Enable big busy indicator</source> |
227 | <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation> | 212 | <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation> |
228 | </message> | 213 | </message> |
229 | <message> | 214 | <message> |
230 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 215 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
235 | <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation> | 216 | <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation> |
236 | </message> | 217 | </message> |
237 | <message> | 218 | <message> |
@@ -250,12 +231,8 @@ | |||
250 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 231 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
251 | <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation> | 232 | <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation> |
252 | </message> | 233 | </message> |
253 | <message> | 234 | <message> |
254 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>All Tabs</source> | 235 | <source>All Tabs</source> |
259 | <translation>Vsi zavihki</translation> | 236 | <translation>Vsi zavihki</translation> |
260 | </message> | 237 | </message> |
261 | <message> | 238 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts index 6e4576c..ff53425 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -41,20 +41,8 @@ | |||
41 | <source>External power disconnected</source> | 41 | <source>External power disconnected</source> |
42 | <translation>Zunanje napajanje odklopljeno</translation> | 42 | <translation>Zunanje napajanje odklopljeno</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Battery time remaining</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Čas baterije do konca</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Close</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Zapri</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Battery status</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Status baterije</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Failure</source> | 45 | <source>Failure</source> |
58 | <translation>Napaka</translation> | 46 | <translation>Napaka</translation> |
59 | </message> | 47 | </message> |
60 | <message> | 48 | <message> |
@@ -65,16 +53,8 @@ | |||
65 | <source>Charging both devices</source> | 53 | <source>Charging both devices</source> |
66 | <translation>Polnim obe napravi</translation> | 54 | <translation>Polnim obe napravi</translation> |
67 | </message> | 55 | </message> |
68 | <message> | 56 | <message> |
69 | <source>Percentage battery remaining: </source> | ||
70 | <translation type="obsolete">Delež ostanka baterije:</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Battery time remaining: </source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Preostali čas baterije:</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 57 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
78 | <translation>Baterija ni vstavljena</translation> | 58 | <translation>Baterija ni vstavljena</translation> |
79 | </message> | 59 | </message> |
80 | <message> | 60 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts index cdb6ae1..0a2fe89 100644 --- a/i18n/sl/libliquid.ts +++ b/i18n/sl/libliquid.ts | |||
@@ -1,65 +1,58 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Decoration</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Liquid</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Liquid</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>LiquidSettings</name> | 3 | <name>LiquidSettings</name> |
11 | <message> | 4 | <message> |
12 | <source>Liquid Style</source> | 5 | <source>Liquid Style</source> |
13 | <translation type="unfinished">Stil Liquid</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 7 | </message> |
15 | <message> | 8 | <message> |
16 | <source>No translucency</source> | 9 | <source>No translucency</source> |
17 | <translation type="unfinished">Brez translucence</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 11 | </message> |
19 | <message> | 12 | <message> |
20 | <source>Stippled, background color</source> | 13 | <source>Stippled, background color</source> |
21 | <translation type="unfinished">Črtasto, barva ozadja</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 15 | </message> |
23 | <message> | 16 | <message> |
24 | <source>Stippled, button color</source> | 17 | <source>Stippled, button color</source> |
25 | <translation type="unfinished">Črtasto, barva gumba</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 19 | </message> |
27 | <message> | 20 | <message> |
28 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 21 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
29 | <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 23 | </message> |
31 | <message> | 24 | <message> |
32 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 25 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
33 | <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva gumba</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 27 | </message> |
35 | <message> | 28 | <message> |
36 | <source>Custom translucency</source> | 29 | <source>Custom translucency</source> |
37 | <translation type="unfinished">Nastavljena translucenca</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 31 | </message> |
39 | <message> | 32 | <message> |
40 | <source>Menu color</source> | 33 | <source>Menu color</source> |
41 | <translation type="unfinished">Barva menujev</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 35 | </message> |
43 | <message> | 36 | <message> |
44 | <source>Text color</source> | 37 | <source>Text color</source> |
45 | <translation type="unfinished">Barva besedila</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 39 | </message> |
47 | <message> | 40 | <message> |
48 | <source>Opacity</source> | 41 | <source>Opacity</source> |
49 | <translation type="unfinished">Preliv</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 43 | </message> |
51 | <message> | 44 | <message> |
52 | <source>Use shadowed menu text</source> | 45 | <source>Use shadowed menu text</source> |
53 | <translation type="unfinished">Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 47 | </message> |
55 | <message> | 48 | <message> |
56 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 49 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
57 | <translation type="unfinished">Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 51 | </message> |
59 | <message> | 52 | <message> |
60 | <source>Stipple contrast</source> | 53 | <source>Stipple contrast</source> |
61 | <translation type="unfinished">Črtast kontrast</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 55 | </message> |
63 | </context> | 56 | </context> |
64 | <context> | 57 | <context> |
65 | <name>Styles</name> | 58 | <name>Styles</name> |
@@ -68,8 +61,8 @@ | |||
68 | <translation type="unfinished">Liquid</translation> | 61 | <translation type="unfinished">Liquid</translation> |
69 | </message> | 62 | </message> |
70 | <message> | 63 | <message> |
71 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 64 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
72 | <translation type="unfinished">High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 66 | </message> |
74 | </context> | 67 | </context> |
75 | </TS> | 68 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libopieobex.ts b/i18n/sl/libopieobex.ts index cb21255..b1f483e 100644 --- a/i18n/sl/libopieobex.ts +++ b/i18n/sl/libopieobex.ts | |||
@@ -1,54 +1,6 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ObexDlg</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>OBEX Sending</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">OBEX pošilja</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Sending:</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Pošiljam:</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>filename</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Ime datoteke</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Cancel</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">&Prekliči</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>ObexInc</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>OBEX Receiving</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Obex sprejema</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>TextLabel1</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Filename</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Ime datoteke</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>A file was beamed | ||
37 | to you.</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Datoteka je bila prežarčena | ||
39 | k vam.</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Insert</source> | ||
43 | <translation type="obsolete">Vstavi</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Reject</source> | ||
47 | <translation type="obsolete">Zavrni</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | </context> | ||
50 | <context> | ||
51 | <name>OpieObex::OtherHandler</name> | 3 | <name>OpieObex::OtherHandler</name> |
52 | <message> | 4 | <message> |
53 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 5 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
54 | <translation type="unfinished"><qt><b>Sprejeto:</b></qt></translation> | 6 | <translation type="unfinished"><qt><b>Sprejeto:</b></qt></translation> |
@@ -120,79 +72,5 @@ k vam.</translation> | |||
120 | <source>Start sending</source> | 72 | <source>Start sending</source> |
121 | <translation type="unfinished">Začni pošiljati</translation> | 73 | <translation type="unfinished">Začni pošiljati</translation> |
122 | </message> | 74 | </message> |
123 | </context> | 75 | </context> |
124 | <context> | ||
125 | <name>OtherHandler</name> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | ||
128 | <translation type="obsolete"><qt><b>Sprejeto:</b></qt></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Accept</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Sprejmi</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Deny</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Zavrni</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | ||
140 | <translation type="obsolete"><p>Sprejeli ste datoteko tipa %1 (<img src="%2"> ) Kaj želite narediti?</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | </context> | ||
143 | <context> | ||
144 | <name>SendWidget</name> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | ||
147 | <translation type="obsolete"><qt><h1>Pošiljam:</h1></qt></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Done</source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Končano</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>IrDa is not enabled!</source> | ||
155 | <translation type="obsolete">IrDa ni vklopljen!</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | ||
159 | <translation type="obsolete">Iščem IrDa naprave.</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Bluetooth is not available</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Bluetooth ni na voljo</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | ||
167 | <translation type="obsolete">Iščem bluetooth naprave.</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Scheduling for beam.</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Razvrščam za prežarčenje.</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Click to beam</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Klikni za prežarčenje</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Sent</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Poslano</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Failure</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Napaka</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Try %1</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Probaj %1</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Search again for IrDa.</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Ponovno išči IrDa.</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Start sending</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Začni pošiljati</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | </context> | ||
198 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libopiepim2.ts b/i18n/sl/libopiepim2.ts index 0b79882..7c9eb29 100644 --- a/i18n/sl/libopiepim2.ts +++ b/i18n/sl/libopiepim2.ts | |||
@@ -215,162 +215,8 @@ and </source> | |||
215 | <translation type="unfinished">Vsak</translation> | 215 | <translation type="unfinished">Vsak</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | </context> | 217 | </context> |
218 | <context> | 218 | <context> |
219 | <name>ORecurranceBase</name> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Repeating Event </source> | ||
222 | <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek | ||
223 | </translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>None</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Brez</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Day</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Dan</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Week</source> | ||
235 | <translation type="obsolete">Teden</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Month</source> | ||
239 | <translation type="obsolete">Mesec</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Year</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Leto</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Every:</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Vasak:</translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Frequency</source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Pogostost</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>End On:</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Konča na:</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>No End Date</source> | ||
259 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Repeat On</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Mon</source> | ||
267 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Tue</source> | ||
271 | <translation type="obsolete">Tor</translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Wed</source> | ||
275 | <translation type="obsolete">Sre</translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Thu</source> | ||
279 | <translation type="obsolete">Čet</translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Fri</source> | ||
283 | <translation type="obsolete">Pet</translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Sat</source> | ||
287 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Sun</source> | ||
291 | <translation type="obsolete">Ned</translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Every</source> | ||
295 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Var1</source> | ||
299 | <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Var 2</source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>WeekVar</source> | ||
307 | <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | </context> | ||
310 | <context> | ||
311 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>No End Date</source> | ||
314 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Repeat On</source> | ||
318 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Mon</source> | ||
322 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Tue</source> | ||
326 | <translation type="obsolete">Tor</translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Wed</source> | ||
330 | <translation type="obsolete">Sre</translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Thu</source> | ||
334 | <translation type="obsolete">Čet</translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Fri</source> | ||
338 | <translation type="obsolete">Pet</translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Sat</source> | ||
342 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Sun</source> | ||
346 | <translation type="obsolete">Ned</translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Day</source> | ||
350 | <translation type="obsolete">Dan</translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Every</source> | ||
354 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | </context> | ||
357 | <context> | ||
358 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Time:</source> | ||
361 | <translation type="obsolete">Čas:</translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>:</source> | ||
365 | <translation type="obsolete">:</translation> | ||
366 | </message> | ||
367 | <message> | ||
368 | <source>Pick Time:</source> | ||
369 | <translation type="obsolete">Izberi čas:</translation> | ||
370 | </message> | ||
371 | </context> | ||
372 | <context> | ||
373 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 219 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
374 | <message> | 220 | <message> |
375 | <source>Item</source> | 221 | <source>Item</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/sl/libopieui2.ts b/i18n/sl/libopieui2.ts index c4de84f..a14a21a 100644 --- a/i18n/sl/libopieui2.ts +++ b/i18n/sl/libopieui2.ts | |||
@@ -1,145 +1,6 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Repeating Event </source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek | ||
7 | </translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>None</source> | ||
11 | <translation type="obsolete">Brez</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Day</source> | ||
15 | <translation type="obsolete">Dan</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Week</source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Teden</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Month</source> | ||
23 | <translation type="obsolete">Mesec</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Year</source> | ||
27 | <translation type="obsolete">Leto</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Every:</source> | ||
31 | <translation type="obsolete">Vasak:</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Frequency</source> | ||
35 | <translation type="obsolete">Pogostost</translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>End On:</source> | ||
39 | <translation type="obsolete">Konča na:</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>No End Date</source> | ||
43 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Repeat On</source> | ||
47 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Mon</source> | ||
51 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Tue</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Tor</translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Wed</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">Sre</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Thu</source> | ||
63 | <translation type="obsolete">Čet</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Fri</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">Pet</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Sat</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Sun</source> | ||
75 | <translation type="obsolete">Ned</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Every</source> | ||
79 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Var1</source> | ||
83 | <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Var 2</source> | ||
87 | <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>WeekVar</source> | ||
91 | <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | ||
94 | <context> | ||
95 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>No End Date</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Repeat On</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Mon</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Tue</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Tor</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Wed</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Sre</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Thu</source> | ||
118 | <translation type="obsolete">Čet</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Fri</source> | ||
122 | <translation type="obsolete">Pet</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Sat</source> | ||
126 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Sun</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Ned</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Day</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">Dan</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Every</source> | ||
138 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | </context> | ||
141 | <context> | ||
142 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 3 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
143 | <message> | 4 | <message> |
144 | <source>Time:</source> | 5 | <source>Time:</source> |
145 | <translation>Čas:</translation> | 6 | <translation>Čas:</translation> |
@@ -298,12 +159,8 @@ | |||
298 | <source>All Files</source> | 159 | <source>All Files</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 161 | </message> |
301 | <message> | 162 | <message> |
302 | <source>Every</source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Vsak</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>None</source> | 163 | <source>None</source> |
307 | <translation type="unfinished">Brez</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Brez</translation> |
308 | </message> | 165 | </message> |
309 | <message> | 166 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 6750ab1..944b0a9 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -193,12 +193,8 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Niz ni najden.</translation> | 194 | <translation>Niz ni najden.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | 197 | <source>End reached, starting at %1</source> |
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 198 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
@@ -451,16 +447,8 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
451 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. | 447 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
452 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | 448 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> |
453 | </message> | 449 | </message> |
454 | <message> | 450 | <message> |
455 | <source>D</source> | ||
456 | <translation type="obsolete">D</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>M</source> | ||
460 | <translation type="obsolete">M</translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Y</source> | 451 | <source>Y</source> |
464 | <translation>L</translation> | 452 | <translation>L</translation> |
465 | </message> | 453 | </message> |
466 | <message> | 454 | <message> |
@@ -483,14 +471,8 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
483 | <source>AM</source> | 471 | <source>AM</source> |
484 | <translation>AM</translation> | 472 | <translation>AM</translation> |
485 | </message> | 473 | </message> |
486 | <message> | 474 | <message> |
487 | <source>Are you sure you want to delete | ||
488 | %1?</source> | ||
489 | <translation type="obsolete">Ste prepričani, da želite izbrisati | ||
490 | %1?</translation> | ||
491 | </message> | ||
492 | <message> | ||
493 | <source>All</source> | 475 | <source>All</source> |
494 | <translation>vse</translation> | 476 | <translation>vse</translation> |
495 | </message> | 477 | </message> |
496 | <message> | 478 | <message> |
@@ -789,28 +771,8 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
789 | <source>Sun</source> | 771 | <source>Sun</source> |
790 | <translation>Ned</translation> | 772 | <translation>Ned</translation> |
791 | </message> | 773 | </message> |
792 | <message> | 774 | <message> |
793 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
794 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> | ||
795 | </message> | ||
796 | <message> | ||
797 | <source>Click to close this window.</source> | ||
798 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> | ||
799 | </message> | ||
800 | <message> | ||
801 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
802 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> | ||
803 | </message> | ||
804 | <message> | ||
805 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
806 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> | ||
807 | </message> | ||
808 | <message> | ||
809 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
810 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> | ||
811 | </message> | ||
812 | <message> | ||
813 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 775 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
814 | <translation type="unfinished"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> | 776 | <translation type="unfinished"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> |
815 | </message> | 777 | </message> |
816 | <message> | 778 | <message> |
@@ -870,12 +832,8 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
870 | <source>Dec</source> | 832 | <source>Dec</source> |
871 | <translation type="unfinished"></translation> | 833 | <translation type="unfinished"></translation> |
872 | </message> | 834 | </message> |
873 | <message> | 835 | <message> |
874 | <source>Error</source> | ||
875 | <translation type="obsolete">Napaka</translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>D</source> | 836 | <source>D</source> |
879 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 837 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
880 | <translation type="unfinished">D</translation> | 838 | <translation type="unfinished">D</translation> |
881 | </message> | 839 | </message> |
@@ -896,19 +854,8 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
896 | <translation type="unfinished"></translation> | 854 | <translation type="unfinished"></translation> |
897 | </message> | 855 | </message> |
898 | </context> | 856 | </context> |
899 | <context> | 857 | <context> |
900 | <name>QPEDecoration</name> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | ||
903 | <translation type="obsolete"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>What's this...</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | </context> | ||
910 | <context> | ||
911 | <name>QPEManager</name> | 858 | <name>QPEManager</name> |
912 | <message> | 859 | <message> |
913 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 860 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
914 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> | 861 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> |
@@ -921,12 +868,8 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
921 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 868 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
922 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> | 869 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> |
923 | </message> | 870 | </message> |
924 | <message> | 871 | <message> |
925 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
926 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | <message> | ||
929 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 872 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
930 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> | 873 | <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> |
931 | </message> | 874 | </message> |
932 | <message> | 875 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/libwlan.ts b/i18n/sl/libwlan.ts index da97782..d7985ab 100644 --- a/i18n/sl/libwlan.ts +++ b/i18n/sl/libwlan.ts | |||
@@ -1,71 +1,61 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
11 | </context> | ||
12 | <context> | ||
13 | <name>WLanGUI</name> | ||
14 | <message> | 4 | <message> |
15 | <source>Form1</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
16 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
17 | </message> | 7 | </message> |
18 | <message> | 8 | <message> |
19 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
21 | </message> | 11 | </message> |
22 | <message> | 12 | <message> |
23 | <source>Auto</source> | 13 | <source>any</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
25 | </message> | 15 | </message> |
26 | <message> | 16 | <message> |
27 | <source>Managed</source> | 17 | <source>SSID</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
29 | </message> | 19 | </message> |
30 | <message> | 20 | <message> |
31 | <source>Ad-Hoc</source> | 21 | <source>Infrastructure</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
33 | </message> | 23 | </message> |
34 | <message> | 24 | <message> |
35 | <source>Name</source> | 25 | <source>Auto</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 27 | </message> |
38 | <message> | 28 | <message> |
39 | <source>Mode</source> | 29 | <source>Managed</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 31 | </message> |
42 | <message> | 32 | <message> |
43 | <source>ESS-ID</source> | 33 | <source>Ad-Hoc</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 35 | </message> |
46 | <message> | 36 | <message> |
47 | <source><UseHostName></source> | 37 | <source>Mode</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 39 | </message> |
50 | <message> | 40 | <message> |
51 | <source>Specify Access Point</source> | 41 | <source>Specify &Access Point</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 43 | </message> |
54 | <message> | 44 | <message> |
55 | <source>MAC</source> | 45 | <source>MAC</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 47 | </message> |
58 | <message> | 48 | <message> |
59 | <source>SSID</source> | 49 | <source>Specify &Channel</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 51 | </message> |
62 | <message> | 52 | <message> |
63 | <source>Chn</source> | 53 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 55 | </message> |
66 | <message> | 56 | <message> |
67 | <source>Scan</source> | 57 | <source>Chn</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 59 | </message> |
70 | <message> | 60 | <message> |
71 | <source>Encryption</source> | 61 | <source>Encryption</source> |
@@ -83,83 +73,76 @@ | |||
83 | <source>Key &1</source> | 73 | <source>Key &1</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 75 | </message> |
86 | <message> | 76 | <message> |
87 | <source>Key &4</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Key &2</source> | 77 | <source>Key &2</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 79 | </message> |
94 | <message> | 80 | <message> |
95 | <source>Key &3</source> | 81 | <source>Key &3</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 83 | </message> |
98 | <message> | 84 | <message> |
99 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | 85 | <source>Key &4</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 87 | </message> |
102 | <message> | 88 | <message> |
103 | <source>State</source> | 89 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 91 | </message> |
106 | <message> | 92 | <message> |
107 | <source>Station</source> | 93 | <source>&Accept</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 95 | </message> |
110 | <message> | 96 | <message> |
111 | <source>ESSID</source> | 97 | <source>&Reject</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | ||
101 | <context> | ||
102 | <name>WlanInfo</name> | ||
114 | <message> | 103 | <message> |
115 | <source>AP</source> | 104 | <source>Interface Information</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 106 | </message> |
118 | <message> | 107 | <message> |
119 | <source>Channel</source> | 108 | <source>802.11b</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 110 | </message> |
122 | <message> | 111 | <message> |
123 | <source>Rate</source> | 112 | <source>Channel</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 114 | </message> |
126 | <message> | 115 | <message> |
127 | <source>Freq</source> | 116 | <source>Mode</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 118 | </message> |
130 | <message> | 119 | <message> |
131 | <source>Link Quality</source> | 120 | <source>ESSID</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 122 | </message> |
134 | <message> | 123 | <message> |
135 | <source>Noise</source> | 124 | <source>Station</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 126 | </message> |
138 | <message> | 127 | <message> |
139 | <source>Quality</source> | 128 | <source>AP</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 130 | </message> |
142 | <message> | 131 | <message> |
143 | <source>Signal</source> | 132 | <source>Rate</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 134 | </message> |
146 | <message> | 135 | <message> |
147 | <source>Live feed </source> | 136 | <source>Quality</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 138 | </message> |
150 | </context> | ||
151 | <context> | ||
152 | <name>WLanNetNode</name> | ||
153 | <message> | 139 | <message> |
154 | <source>WLan Device</source> | 140 | <source>Noise</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 142 | </message> |
157 | <message> | 143 | <message> |
158 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | 144 | <source>Signal</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 146 | </message> |
161 | </context> | 147 | </context> |
162 | <context> | ||
163 | <name>WlanInfo</name> | ||
164 | </context> | ||
165 | </TS> | 148 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/mindbreaker.ts b/i18n/sl/mindbreaker.ts index e451a38..d7b537b 100644 --- a/i18n/sl/mindbreaker.ts +++ b/i18n/sl/mindbreaker.ts | |||
@@ -16,20 +16,8 @@ | |||
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>MindBreakerBoard</name> | 18 | <name>MindBreakerBoard</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Go%1p%2</source> | ||
21 | <translation type="obsolete">Gre%1p%2</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>CurrentGo%1</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">TrenutnGre%1</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Answer%1</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">Odgovor%1</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Reset Statistics</source> | 20 | <source>Reset Statistics</source> |
33 | <translation>Zbriši statistiko</translation> | 21 | <translation>Zbriši statistiko</translation> |
34 | </message> | 22 | </message> |
35 | <message> | 23 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/minesweep.ts b/i18n/sl/minesweep.ts index d1e42d5..46ea4a8 100644 --- a/i18n/sl/minesweep.ts +++ b/i18n/sl/minesweep.ts | |||
@@ -9,12 +9,8 @@ | |||
9 | <source>You exploded!</source> | 9 | <source>You exploded!</source> |
10 | <translation>Eksplodirali ste!</translation> | 10 | <translation>Eksplodirali ste!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mine Hunt</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Minolovec</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Beginner</source> | 13 | <source>Beginner</source> |
18 | <translation>Začetnik</translation> | 14 | <translation>Začetnik</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/opie-eye.ts b/i18n/sl/opie-eye.ts index 02da4de..5e243c4 100644 --- a/i18n/sl/opie-eye.ts +++ b/i18n/sl/opie-eye.ts | |||
@@ -24,8 +24,12 @@ | |||
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | ||
29 | <source>Default display brightness:</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
28 | </context> | 32 | </context> |
29 | <context> | 33 | <context> |
30 | <name>ImageView</name> | 34 | <name>ImageView</name> |
31 | <message> | 35 | <message> |
@@ -55,8 +59,16 @@ | |||
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 60 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | ||
64 | <source>Increase brightness</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Decrease brightness</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
59 | </context> | 71 | </context> |
60 | <context> | 72 | <context> |
61 | <name>PIconView</name> | 73 | <name>PIconView</name> |
62 | <message> | 74 | <message> |
@@ -205,8 +217,20 @@ | |||
205 | <message> | 217 | <message> |
206 | <source>Dont show seperate windows</source> | 218 | <source>Dont show seperate windows</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | ||
222 | <source>Display brightness...</source> | ||
223 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Increase brightness by 5</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Decrease brightness by 5</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
209 | </context> | 233 | </context> |
210 | <context> | 234 | <context> |
211 | <name>QObject</name> | 235 | <name>QObject</name> |
212 | <message> | 236 | <message> |
@@ -261,8 +285,12 @@ | |||
261 | <message> | 285 | <message> |
262 | <source>Confirm Deletion</source> | 286 | <source>Confirm Deletion</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | ||
290 | <source>Display brightness:</source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
265 | </context> | 293 | </context> |
266 | <context> | 294 | <context> |
267 | <name>ViewModeButton</name> | 295 | <name>ViewModeButton</name> |
268 | <message> | 296 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/opiemail.ts b/i18n/sl/opiemail.ts index 99637a7..263f8b7 100644 --- a/i18n/sl/opiemail.ts +++ b/i18n/sl/opiemail.ts | |||
@@ -332,8 +332,60 @@ | |||
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Date</source> | 333 | <source>Date</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | ||
337 | <source>Server</source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Folder</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Disconnect</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Set on/offline</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Refresh folder list</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Create new folder</source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Refresh headerlist</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Delete all mails</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>New subfolder</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Delete folder</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Move/Copie all mails</source> | ||
382 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Read current mail</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
336 | </context> | 388 | </context> |
337 | <context> | 389 | <context> |
338 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 390 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
339 | <message> | 391 | <message> |
@@ -661,17 +713,14 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
661 | <message> | 713 | <message> |
662 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 714 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 716 | </message> |
665 | </context> | ||
666 | <context> | ||
667 | <name>StatusWidgetUI</name> | ||
668 | <message> | 717 | <message> |
669 | <source>Form1</source> | 718 | <source>Click opens mail</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation type="unfinished"></translation> |
671 | </message> | 720 | </message> |
672 | <message> | 721 | <message> |
673 | <source>TextLabel1</source> | 722 | <source>Click activate server/folder</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation type="unfinished"></translation> |
675 | </message> | 724 | </message> |
676 | </context> | 725 | </context> |
677 | <context> | 726 | <context> |
@@ -731,8 +780,16 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
731 | <message> | 780 | <message> |
732 | <source>E-Mail by %1</source> | 781 | <source>E-Mail by %1</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | ||
785 | <source>Reading attachment</source> | ||
786 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
787 | </message> | ||
788 | <message> | ||
789 | <source>Could not read content of attachment</source> | ||
790 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
791 | </message> | ||
735 | </context> | 792 | </context> |
736 | <context> | 793 | <context> |
737 | <name>ViewMailBase</name> | 794 | <name>ViewMailBase</name> |
738 | <message> | 795 | <message> |
@@ -774,8 +831,12 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
774 | <message> | 831 | <message> |
775 | <source>E-Mail view</source> | 832 | <source>E-Mail view</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 833 | <translation type="unfinished"></translation> |
777 | </message> | 834 | </message> |
835 | <message> | ||
836 | <source>Show image preview inline</source> | ||
837 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
838 | </message> | ||
778 | </context> | 839 | </context> |
779 | <context> | 840 | <context> |
780 | <name>selectsmtp</name> | 841 | <name>selectsmtp</name> |
781 | <message> | 842 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/patience.ts b/i18n/sl/patience.ts index ecc3a09..d3124b2 100644 --- a/i18n/sl/patience.ts +++ b/i18n/sl/patience.ts | |||
@@ -13,16 +13,8 @@ | |||
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation>&Igra</translation> | 14 | <translation>&Igra</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Change Card Backs</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">&Zamenjaj zadnjo stran kart</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>&Snap To Position</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Z&askoči na položaj</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>&Settings</source> | 17 | <source>&Settings</source> |
26 | <translation>&Nastavitve</translation> | 18 | <translation>&Nastavitve</translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
@@ -37,28 +29,12 @@ | |||
37 | <source>Play</source> | 29 | <source>Play</source> |
38 | <translation>Igraj</translation> | 30 | <translation>Igraj</translation> |
39 | </message> | 31 | </message> |
40 | <message> | 32 | <message> |
41 | <source>Change Card Backs</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Zamenjaj zadnje strani kart</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Snap To Position</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Zaskoči na položaj</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Turn One Card</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Obrni eno karto</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Settings</source> | 33 | <source>Settings</source> |
54 | <translation>Nastavitve</translation> | 34 | <translation>Nastavitve</translation> |
55 | </message> | 35 | </message> |
56 | <message> | 36 | <message> |
57 | <source>Turn Three Cards</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Obrni tri karte</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Chicane</source> | 37 | <source>Chicane</source> |
62 | <translation>Chicane</translation> | 38 | <translation>Chicane</translation> |
63 | </message> | 39 | </message> |
64 | <message> | 40 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts index c6bd0fd..3ae362a 100644 --- a/i18n/sl/qpe.ts +++ b/i18n/sl/qpe.ts | |||
@@ -401,20 +401,8 @@ immediately.</source> | |||
401 | </context> | 401 | </context> |
402 | <context> | 402 | <context> |
403 | <name>SyncDialog</name> | 403 | <name>SyncDialog</name> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Syncing</source> | ||
406 | <translation type="obsolete">Sinhroniziram</translation> | ||
407 | </message> | ||
408 | <message> | ||
409 | <source><b>Contacts</b></source> | ||
410 | <translation type="obsolete"><b>Kontakti</b></translation> | ||
411 | </message> | ||
412 | <message> | ||
413 | <source>&Cancel</source> | ||
414 | <translation type="obsolete">&Prekliči</translation> | ||
415 | </message> | ||
416 | <message> | ||
417 | <source>Abort</source> | 405 | <source>Abort</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation type="unfinished"></translation> |
419 | </message> | 407 | </message> |
420 | <message> | 408 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index c6a0cab..fc5003c 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts | |||
@@ -73,32 +73,8 @@ You can only select an actually configured user.</source> | |||
73 | <source>Cancel</source> | 73 | <source>Cancel</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>192.168.129.0/24</source> | ||
78 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>192.168.1.0/24</source> | ||
82 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>192.168.0.0/16</source> | ||
86 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>172.16.0.0/12</source> | ||
90 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>10.0.0.0/8</source> | ||
94 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>1.0.0.0/8</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Any</source> | 77 | <source>Any</source> |
102 | <translation type="unfinished">Karkoli</translation> | 78 | <translation type="unfinished">Karkoli</translation> |
103 | </message> | 79 | </message> |
104 | <message> | 80 | <message> |
@@ -189,128 +165,8 @@ You can only select an actually configured user.</source> | |||
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 166 | </message> |
191 | </context> | 167 | </context> |
192 | <context> | 168 | <context> |
193 | <name>Security</name> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Set passcode</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Nastavi kodo</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Change passcode</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Zamenjaj kodo</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Enter passcode</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Vpišite kodo</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Passcode incorrect</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Koda ni pravilna</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>The passcode entered is incorrect. | ||
212 | Access denied</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Vpisana koda ni pravilna. | ||
214 | Dostop zavrnjen</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Any</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Karkoli</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>None</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">Brez</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>192.168.129.0/24</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>192.168.1.0/24</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>192.168.0.0/16</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>172.16.0.0/12</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>10.0.0.0/8</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>1.0.0.0/8</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | </context> | ||
249 | <context> | ||
250 | <name>SecurityBase</name> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Security Settings</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Varnostne nastavitve</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Change passcode</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">Zamenjaj kodo</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Clear passcode</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Zbriši kodo</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Require pass code at power-on</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Potrebna koda pri vklopu</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Sync</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Sinhroniziraj</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Accept sync from network:</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>192.168.0.0/16</source> | ||
277 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>172.16.0.0/12</source> | ||
281 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>10.0.0.0/8</source> | ||
285 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Any</source> | ||
289 | <translation type="obsolete">Karkoli</translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>None</source> | ||
293 | <translation type="obsolete">brez</translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | ||
297 | <translation type="obsolete"><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | ||
301 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>192.168.1.0/24</source> | ||
305 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>1.0.0.0/8</source> | ||
309 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | </context> | ||
312 | <context> | ||
313 | <name>SyncBase</name> | 169 | <name>SyncBase</name> |
314 | <message> | 170 | <message> |
315 | <source>SyncBase</source> | 171 | <source>SyncBase</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/sl/snake.ts b/i18n/sl/snake.ts index 6eae0c1..df654ed 100644 --- a/i18n/sl/snake.ts +++ b/i18n/sl/snake.ts | |||
@@ -21,12 +21,8 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source> | |||
21 | kače, da poje miš. Ne smete se | 21 | kače, da poje miš. Ne smete se |
22 | zabiti v steno, robove ali svoj rep.</translation> | 22 | zabiti v steno, robove ali svoj rep.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Any Key To Start</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Pritisnite karkoli za začetek</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source> Score : %1 </source> | 25 | <source> Score : %1 </source> |
30 | <translation> Točke: %1</translation> | 26 | <translation> Točke: %1</translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
@@ -35,12 +31,8 @@ zabiti v steno, robove ali svoj rep.</translation> | |||
35 | <translation>KONEC IGRE! | 31 | <translation>KONEC IGRE! |
36 | Vaše točke: %1</translation> | 32 | Vaše točke: %1</translation> |
37 | </message> | 33 | </message> |
38 | <message> | 34 | <message> |
39 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Pritisnite karkoli za začetek nove igre.</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Press any key to start</source> | 35 | <source>Press any key to start</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 37 | </message> |
46 | <message> | 38 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index 818bf2e..26d82e8 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts | |||
@@ -179,12 +179,8 @@ Memory is categorized as follows: | |||
179 | <source>Use#</source> | 179 | <source>Use#</source> |
180 | <translation>Uporabi#</translation> | 180 | <translation>Uporabi#</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Used By</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Uporablja ga</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 183 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
188 | 184 | ||
189 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 185 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/sl/tableviewer.ts b/i18n/sl/tableviewer.ts index 302af4d..f65fb4c 100644 --- a/i18n/sl/tableviewer.ts +++ b/i18n/sl/tableviewer.ts | |||
@@ -1,17 +1,6 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Ne uspem narediti privzete vrednosti za tip %1, ključ ni dodan.</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Ne najdem veljavnega tipa</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> | 3 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> |
15 | <message> | 4 | <message> |
16 | <source>Reset</source> | 5 | <source>Reset</source> |
17 | <translation>Ponastavi</translation> | 6 | <translation>Ponastavi</translation> |
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 4cc15ae..30a500c 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts | |||
@@ -88,40 +88,12 @@ | |||
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | 89 | <context> |
90 | <name>QWidget</name> | 90 | <name>QWidget</name> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>New Task</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Edit Task</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>View Task</source> | ||
101 | <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Delete...</source> | ||
105 | <translation type="obsolete">Izbriši...</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Delete all...</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Delete completed</source> | 92 | <source>Delete completed</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 94 | </message> |
115 | <message> | 95 | <message> |
116 | <source>Beam</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">Prežarči</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Find</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Najdi</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Show completed tasks</source> | 96 | <source>Show completed tasks</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 98 | </message> |
127 | <message> | 99 | <message> |
@@ -136,20 +108,8 @@ | |||
136 | <source>Show quick task bar</source> | 108 | <source>Show quick task bar</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 110 | </message> |
139 | <message> | 111 | <message> |
140 | <source>Data</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Podatki</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Category</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Kategorija</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Options</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Izbire</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>QuickEdit</source> | 112 | <source>QuickEdit</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 114 | </message> |
155 | <message> | 115 | <message> |
@@ -162,12 +122,8 @@ The list displays the following information: | |||
162 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 122 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 124 | </message> |
165 | <message> | 125 | <message> |
166 | <source>All Categories</source> | ||
167 | <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Out of space</source> | 126 | <source>Out of space</source> |
171 | <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> | 127 | <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> |
172 | </message> | 128 | </message> |
173 | <message> | 129 | <message> |
@@ -188,48 +144,32 @@ Izhod?</translation> | |||
188 | <source>Todo</source> | 144 | <source>Todo</source> |
189 | <translation type="unfinished">Opravki</translation> | 145 | <translation type="unfinished">Opravki</translation> |
190 | </message> | 146 | </message> |
191 | <message> | 147 | <message> |
192 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>all tasks?</source> | 148 | <source>all tasks?</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 150 | </message> |
199 | <message> | 151 | <message> |
200 | <source>all completed tasks?</source> | 152 | <source>all completed tasks?</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 154 | </message> |
203 | <message> | 155 | <message> |
204 | <source>Unfiled</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 156 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
210 | </message> | 158 | </message> |
211 | <message> | 159 | <message> |
212 | <source>New Tasks</source> | 160 | <source>New Tasks</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 162 | </message> |
215 | <message> | 163 | <message> |
216 | <source>Duplicate</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">Podvoji</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>C.</source> | 164 | <source>C.</source> |
221 | <translation type="unfinished">K.</translation> | 165 | <translation type="unfinished">K.</translation> |
222 | </message> | 166 | </message> |
223 | <message> | 167 | <message> |
224 | <source>Priority</source> | 168 | <source>Priority</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 170 | </message> |
227 | <message> | 171 | <message> |
228 | <source>Description</source> | ||
229 | <translation type="obsolete">Opis</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Deadline</source> | 172 | <source>Deadline</source> |
233 | <translation type="unfinished">Rok</translation> | 173 | <translation type="unfinished">Rok</translation> |
234 | </message> | 174 | </message> |
235 | <message> | 175 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/zsafe.ts b/i18n/sl/zsafe.ts index 06fbae6..876279b 100644 --- a/i18n/sl/zsafe.ts +++ b/i18n/sl/zsafe.ts | |||
@@ -1,217 +1,6 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSafe</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Delete</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>D&on't Delete</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Edit Entry</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Name</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Username</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Password</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Comment</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Field 4</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Field 5</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>New Entry</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Entry name must be different | ||
54 | from the category name.</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | ||
56 | müssen sich von der | ||
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Search</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Entry not found</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>&OK</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Field 2</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Field 3</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Could not import text file.</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Enter Password</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Wrong password. | ||
97 | |||
98 | ZSafe will now exit.</source> | ||
99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | ||
100 | |||
101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Wrong password. | ||
105 | Enter again?</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | ||
107 | Neu eingeben?</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>&Yes</source> | ||
111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>&No.</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Empty document or | ||
119 | wrong password. | ||
120 | Continue?</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | ||
122 | falsches Passwort. | ||
123 | Fortfahren?</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>&No</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>&Yes.</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Password is empty. | ||
135 | Please enter again.</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | ||
137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Reenter Password</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Passwords must be identical. | ||
145 | Please enter again.</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | ||
147 | gleich sein. Bitte nochmals | ||
148 | Passwort eingeben.</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>&Save</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>&Don't Save</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Password file saved.</source> | ||
160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Do you want to save | ||
164 | before exiting?</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | ||
166 | die Daten speichern?</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>S&ave with | ||
170 | new | ||
171 | password</source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Mit neuem | ||
173 | &Passwort | ||
174 | sichern</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Category</source> | ||
178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Wait dialog</source> | ||
182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Gathering icons...</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | </context> | ||
213 | <context> | ||
214 | <name>CategoryDialog</name> | 3 | <name>CategoryDialog</name> |
215 | <message> | 4 | <message> |
216 | <source>Category</source> | 5 | <source>Category</source> |
217 | <translation>Kategorie</translation> | 6 | <translation>Kategorie</translation> |
@@ -417,19 +206,8 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
417 | <source>ZSafe</source> | 206 | <source>ZSafe</source> |
418 | <translation>ZSafe</translation> | 207 | <translation>ZSafe</translation> |
419 | </message> | 208 | </message> |
420 | <message> | 209 | <message> |
421 | <source>Can't create directory | ||
422 | %1 | ||
423 | |||
424 | ZSafe will now exit.</source> | ||
425 | <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis | ||
426 | %1 | ||
427 | nicht anlegen | ||
428 | |||
429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
430 | </message> | ||
431 | <message> | ||
432 | <source>&Save document</source> | 210 | <source>&Save document</source> |
433 | <translation>&Speichern</translation> | 211 | <translation>&Speichern</translation> |
434 | </message> | 212 | </message> |
435 | <message> | 213 | <message> |
@@ -508,20 +286,8 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
508 | <source>Edit</source> | 286 | <source>Edit</source> |
509 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> | 287 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
510 | </message> | 288 | </message> |
511 | <message> | 289 | <message> |
512 | <source>Delete</source> | ||
513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message> | ||
516 | <source>Find</source> | ||
517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>New</source> | ||
521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
525 | <translation>Name</translation> | 291 | <translation>Name</translation> |
526 | </message> | 292 | </message> |
527 | <message> | 293 | <message> |
@@ -552,24 +318,16 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
552 | <source>D&on't Delete</source> | 318 | <source>D&on't Delete</source> |
553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 319 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
554 | </message> | 320 | </message> |
555 | <message> | 321 | <message> |
556 | <source>Edit Entry</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Username</source> | 322 | <source>Username</source> |
561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 323 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
562 | </message> | 324 | </message> |
563 | <message> | 325 | <message> |
564 | <source>Password</source> | 326 | <source>Password</source> |
565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
566 | </message> | 328 | </message> |
567 | <message> | 329 | <message> |
568 | <source>New Entry</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Entry name must be different | 330 | <source>Entry name must be different |
573 | from the category name.</source> | 331 | from the category name.</source> |
574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 332 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
575 | müssen sich von der | 333 | müssen sich von der |
@@ -696,24 +454,8 @@ sichern</translation> | |||
696 | <source>Gathering icons...</source> | 454 | <source>Gathering icons...</source> |
697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 455 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
698 | </message> | 456 | </message> |
699 | <message> | 457 | <message> |
700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
701 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | ||
705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | ||
706 | </message> | ||
707 | <message> | ||
708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
709 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
713 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>&New document</source> | 458 | <source>&New document</source> |
717 | <translation>&Neue Datei</translation> | 459 | <translation>&Neue Datei</translation> |
718 | </message> | 460 | </message> |
719 | <message> | 461 | <message> |
@@ -724,20 +466,12 @@ sichern</translation> | |||
724 | <source>&Save document as ..</source> | 466 | <source>&Save document as ..</source> |
725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 467 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
726 | </message> | 468 | </message> |
727 | <message> | 469 | <message> |
728 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
729 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
730 | </message> | ||
731 | <message> | ||
732 | <source>Open ZSafe document</source> | 470 | <source>Open ZSafe document</source> |
733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 471 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
734 | </message> | 472 | </message> |
735 | <message> | 473 | <message> |
736 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
737 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
738 | </message> | ||
739 | <message> | ||
740 | <source>New entry</source> | 474 | <source>New entry</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 476 | </message> |
743 | <message> | 477 | <message> |