summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/addressbook.ts239
1 files changed, 0 insertions, 239 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
index 689b51d..8c97bcc 100644
--- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
@@ -28,38 +28,6 @@
<translation>聯絡人</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">聯絡人</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">新增</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">編輯</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">刪除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">搜尋</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">寫電郵給</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">傳送項目</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">個人資料</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -68,10 +36,6 @@
<translation>編輯個人資料</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">編輯地址</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>聯絡人 - 個人資料&quot;</translation>
</message>
@@ -95,46 +59,10 @@ Quit anyway?</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">未歸檔</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">輸入 cVard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">關閉搜尋</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">儲存所有資料</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">設定</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Found</source>
<translation>未找到</translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">列出</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">名片</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">名片</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">開始搜尋</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>是正確檔案類型嘛?</translation>
</message>
@@ -1378,171 +1306,4 @@ is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">公司電話號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">公司傳真號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">公司手機號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">預設電郵地址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">電子郵件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">住家電話號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">住家傳真號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">私人手機號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">公司</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">職業</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">助理</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">經理</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">配偶</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">性別</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">生日</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">週年紀念日</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">綽號</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">子女</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">中名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">姓</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Suffix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">歸檔為</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">職稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">部門</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">公司</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">公司所在街道名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">公司所在城市名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">公司所在州名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">公司郵遞區號</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">公司所在國家名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">公司呼叫器號碼</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">公司網頁</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">住家所在街道名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">住家所在城市名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">住家所在州名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">住家郵遞區號</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">住家所在國家名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">個人網頁</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">備註</translation>
- </message>
-</context>
</TS>