summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/advancedfm.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/advancedfm.ts52
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
index 90b925f..63d30ff 100644
--- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
+++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
@@ -1,312 +1,260 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>進階檔案管理程式</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>顯示隱藏的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>建立目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>重新命名</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>執行指令</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>執行指令並輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>否</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>注意</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>無法重新命名</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">該目錄不存在</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>複製為</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>進階檔案管理程式輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>進階檔案管理程式紅外線輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>紅外線傳送.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>改變目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>開啟為文字檔</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>建立 Symlink</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>移動</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>檔案資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>設定權限</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>內容</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>傳輸檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation type="unfinished">複製 </translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation type="unfinished"> 為</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>複製相同的目錄</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">無法複製</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">至</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">無法移動</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>新增至文件</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>選擇全部</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">確定要刪除
-%1 個檔案?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>刪除目錄?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">確定要複製
-%1 個檔案?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>檔案已存在!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete"> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete"> 已經存在.
-您確定要刪除它?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">進階型檔案管理程式
- 版權 2002-2003
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-,授權為 GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy %1 As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>