summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
blob: 90b925fc64c467503786da5611f3cb17619111bc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AdvancedFm</name>
    <message>
        <source>AdvancedFm</source>
        <translation>進階檔案管理程式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>檢視</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>顯示隱藏的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>建立目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>重新命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command</source>
        <translation>執行指令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command with Output</source>
        <translation>執行指令並輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>刪除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>注意</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>無法重新命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation type="obsolete">該目錄不存在</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy As</source>
        <translation>複製為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm Output</source>
        <translation>進階檔案管理程式輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advancedfm Beam out</source>
        <translation>進階檔案管理程式紅外線輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>紅外線傳送.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>確定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>改變目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>執行</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as text</source>
        <translation>開啟為文字檔</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Symlink</source>
        <translation>建立 Symlink</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>複製</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>移動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Info</source>
        <translation>檔案資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Permissions</source>
        <translation>設定權限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>內容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam File</source>
        <translation>傳輸檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy </source>
        <translation type="unfinished">複製 </translation>
    </message>
    <message>
        <source> As</source>
        <translation type="unfinished"> 為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Same Dir</source>
        <translation>複製相同的目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy
</source>
        <translation type="obsolete">無法複製</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to
</source>
        <translation type="obsolete">至</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not move
</source>
        <translation type="obsolete">無法移動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Documents</source>
        <translation>新增至文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>動作</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>選擇全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1 files?</source>
        <translation type="obsolete">確定要刪除
%1 個檔案?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Directory?</source>
        <translation>刪除目錄?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really copy
%1 files?</source>
        <translation type="obsolete">確定要複製
%1 個檔案?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Exists!</source>
        <translation>檔案已存在!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation type="obsolete"> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
        <translation type="obsolete"> 已經存在.
您確定要刪除它?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
        <translation type="obsolete">進階型檔案管理程式
 版權 2002-2003 
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
,授權為 GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm :: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> kB free</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Yet Implemented</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1 already  exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy %1 As</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Output</name>
    <message>
        <source>Save output to file (name only)</source>
        <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process could not start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Finished
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>設定檔案權限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>設定這個檔案的權限:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>所有者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>其他</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>所有者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>讀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>寫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>執行</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no user</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no  group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting ownership or group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>filePermissions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>