summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/opie-login.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/opie-login.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opie-login.ts21
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opie-login.ts b/i18n/zh_TW/opie-login.ts
index de40df3..375c2aa 100644
--- a/i18n/zh_TW/opie-login.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opie-login.ts
@@ -7,10 +7,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>確實而精準地點一下十字準線, 7 <translation>確實而精準地點一下十字準線,
8以便校正您的螢幕.</translation> 8以便校正您的螢幕.</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation type="obsolete">歡迎使用 Opie</translation>
13 </message>
14</context> 10</context>
15<context> 11<context>
16 <name>LoginWindow</name> 12 <name>LoginWindow</name>
@@ -50,10 +46,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
50 <translation>離開</translation> 46 <translation>離開</translation>
51 </message> 47 </message>
52 <message> 48 <message>
53 <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
54 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Wrong password</source> 49 <source>Wrong password</source>
58 <translation>錯誤的密碼</translation> 50 <translation>錯誤的密碼</translation>
59 </message> 51 </message>
@@ -62,23 +54,10 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
62 <translation>輸入的密碼不正確.</translation> 54 <translation>輸入的密碼不正確.</translation>
63 </message> 55 </message>
64 <message> 56 <message>
65 <source>OPIE was terminated
66by an uncaught signal
67(%1)
68</source>
69 <translation type="obsolete">OPIE 被沒有抓到的信號
70(%1)
71中止了</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Failure</source> 57 <source>Failure</source>
75 <translation>失敗</translation> 58 <translation>失敗</translation>
76 </message> 59 </message>
77 <message> 60 <message>
78 <source>Could not start OPIE.</source>
79 <translation type="obsolete">無法啟動 OPIE.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Could not switch to new user identity</source> 61 <source>Could not switch to new user identity</source>
83 <translation>無法切換為新的使用者身分</translation> 62 <translation>無法切換為新的使用者身分</translation>
84 </message> 63 </message>