-rw-r--r-- | i18n/ru/datebook.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libkeyview.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopie.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopieui2.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libprofile.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/packagemanager.ts | 140 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/powerchord.ts | 154 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/qpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/security.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/sfcave.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/simple-icon.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/simple-main.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/simple-pim.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/simple.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/stockticker.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/stocktickertest.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/sysinfo.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/textedit.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/today.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/wellenreiter.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/zlines.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsame.ts | 12 |
24 files changed, 264 insertions, 254 deletions
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts index 5ea50a9..c599c02 100644 --- a/i18n/ru/datebook.ts +++ b/i18n/ru/datebook.ts @@ -751,52 +751,52 @@ and </source> <translation>Пн.</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Вт.</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Ср.</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Чтв.</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Птн.</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Суб.</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Вск.</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждый</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перем1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перем 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>НедПерем</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>мес.</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>лет</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libkeyview.ts b/i18n/ru/libkeyview.ts index 4f2b2a8..eefe41a 100644 --- a/i18n/ru/libkeyview.ts +++ b/i18n/ru/libkeyview.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Keyview</name> <message> <source>Keyview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index 917078a..adf4fe9 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts @@ -242,73 +242,73 @@ <translation>Пнд</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Втр</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Срд</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Чтв</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Птн</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Суб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Вск</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перем1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перем 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>НедПерем</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation>Нет даты</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>дней</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>день</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>недели</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>неделя</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>месяцев</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>Месяц</translation> </message> @@ -394,65 +394,65 @@ and </source> <source>month(s)</source> <translation>месяц(ев)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>год(а)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation>по</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Время:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Выбрать время:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ОВремПодборДиалогБаза</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Priority:</source> <translation>Приоритет:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Прогресс:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Предел:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категория:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation>E-mail по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Офис:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Раб. WEB-страница:</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts index 1b1dd27..68c9393 100644 --- a/i18n/ru/libopieui2.ts +++ b/i18n/ru/libopieui2.ts @@ -445,65 +445,65 @@ and </source> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">год(а)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">по</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Время:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Выбрать время:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ОВремПодборДиалогБаза</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation>Тип Mime</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>ФайлДиалог</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ru/libprofile.ts b/i18n/ru/libprofile.ts index e818f94..64842f1 100644 --- a/i18n/ru/libprofile.ts +++ b/i18n/ru/libprofile.ts @@ -106,59 +106,59 @@ <translation>Отброшено</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation>Байтов</translation> </message> <message> <source>Transmitting</source> <translation type="obsolete">Исходящий</translation> </message> <message> <source>Others</source> <translation type="obsolete">Прочие</translation> </message> <message> <source>Collisions</source> <translation>Коллизии</translation> </message> <message> <source>Live feed </source> <translation>Прямая передача</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Разрешен</translation> </message> <message> <source>Pkt</source> <translation>Пакет</translation> </message> <message> <source>ODO</source> - <translation type="unfinished">ODO</translation> + <translation>ODO</translation> </message> <message> <source>Sending</source> <translation>Отправляется</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> <translation>Прочие</translation> </message> <message> <source>Reset ODO</source> - <translation type="unfinished">Сбросить ODO</translation> + <translation>Сбросить ODO</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileNetNode</name> <message> <source>Regular connection profile</source> <translation>Обычный профиль соединения</translation> </message> <message> <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> <translation><p>Задайте назначение IP соединения.</p><p>Укажите при каких условиях и когда нужно активировать это соединение</p></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts index 481b8f6..e1ff293 100644 --- a/i18n/ru/packagemanager.ts +++ b/i18n/ru/packagemanager.ts @@ -32,101 +32,101 @@ <translation>Не установлен</translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation>Обновлен</translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation>Фильтр пакетов</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категория:</translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> <translation>Имена содержат:</translation> </message> <message> <source>With the status:</source> <translation>Со статусом:</translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation>Доступны со следующего сервера:</translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation>Установлены на устройстве:</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by application category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по категории приложений.</translation> </message> <message> <source>Select the application category to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите категорию приложений для фильтра.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by package name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по названиям пакетов.</translation> </message> <message> <source>Enter the package name to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите название пакета для фильтра.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по статусу.</translation> </message> <message> <source>Select the package status to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите статус пакета для фильтра.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by source server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по исходному серверу.</translation> </message> <message> <source>Select the source server to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите исходный сервер для фильтра.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по устройству, на котором установлен пакет.</translation> </message> <message> <source>Select the destination location to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите местонахождение устройства для фильтра.</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Да</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Отмена</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation>Место назначения</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation>Место доступно</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Вывод</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Начать</translation> </message> <message> @@ -728,156 +728,162 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> <source>Download packages</source> <translation>Скачать пакеты</translation> </message> <message> <source>Remove or upgrade</source> <translation>Убрать или обновить</translation> </message> <message> <source>Remove or reinstall</source> <translation>Убрать или переустановить</translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation>Переустановить</translation> </message> <message> <source>Config updated</source> <translation>Конфигурация обновлена</translation> </message> <message> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation>Конфигурация была обновлена. Вы хотите обновить информацию о сервере и пакетах?</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это список всех пакетов. + +Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен. + +Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета. + +Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать. Нажмите и удерживайте, чтобы увидеть информацию о пакете.</translation> </message> <message> <source>Tap here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы обновить список пакетов с сервера.</translation> </message> <message> <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы обновить все установленные пакеты, если доступна новая версия.</translation> </message> <message> <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы скачать выделенные пакеты.</translation> </message> <message> <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы установить, удалить или обновить выделенные пакеты.</translation> </message> <message> <source>Install local package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить местный пакет</translation> </message> <message> <source>Tap here to install a package file located on device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы установить пакет из файла, находящегося на местном устройстве.</translation> </message> <message> <source>Tap here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы настроить это приложение.</translation> </message> <message> <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы показать доступные пакеты, которые еще не установлены.</translation> </message> <message> <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы показать установленные на этом устройстве пакеты.</translation> </message> <message> <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы показать установленные на этом устройстве пакеты, для которых доступна новая версия.</translation> </message> <message> <source>Tap here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы применить текущий фильтр.</translation> </message> <message> <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы изменить критерий фильтра пакетов.</translation> </message> <message> <source>Tap here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите для поиска текста в названиях пакетов.</translation> </message> <message> <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите для поиска следующего пакета, содержащего искомый текст.</translation> </message> <message> <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы скрыть панель.</translation> </message> <message> <source>Application Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пакеты приложений</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> <translation type="obsolete">OIpkg</translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> <translation type="obsolete">Ошибка инициализации libipkg</translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> <translation type="obsolete">Ошибка освобождения libipkg</translation> </message> <message> <source>Linking packages installed in: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создаю ссылки для пакета, установленного на: %1</translation> </message> <message> <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при связывании '%1' с '%2'</translation> </message> <message> <source>Links removed for: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалены ссылки для: %1</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Сервера</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Места назначения</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Прокси</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Опции</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> @@ -930,249 +936,249 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <translation>Вынужденная переустановка</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>Вынужденное удаление</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>Вынужденная перезапись</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation>Уровень информации</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Только ошибки</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Обычные сообщения</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Полезные сообщения</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Выявление неисправностей</translation> </message> <message> <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это список всех настроенных серверов. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation> </message> <message> <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы добавить новую запись. Заполните поля ниже и нажмите на "Обновить".</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы отредактировать запись, выделенную выше.</translation> </message> <message> <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы удалить запись, выделенную выше.</translation> </message> <message> <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это список всех мест назначения, настроенных для этого устройства. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите URL адрес HTTP прокси сервера ниже.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить HTTP прокси сервер.</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите URL адрес FTP прокси сервера.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить FTP прокси сервер.</translation> </message> <message> <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя пользователя для прокси серверов.</translation> </message> <message> <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите пароль для прокси серверов.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-depends' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-reinstall' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-removal-of-dependent-packages' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-overwrite' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Select information level for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите уровень информации для Ipkg.</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgDestDlg</name> <message> <source>Edit Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка места назначения</translation> </message> <message> <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активный</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы указать, активная ли эта запись.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Имя:</translation> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите имя записи.</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished">Место:</translation> + <translation>Место:</translation> </message> <message> <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите абсолютный путь этой записи.</translation> </message> <message> <source>Tap here to select the desired location.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы выбрать нужное место.</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgServerDlg</name> <message> <source>Edit Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка серверов</translation> </message> <message> <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активный</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы указать используется ли эта запись.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Имя:</translation> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя этой записи здесь.</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Адрес:</translation> + <translation>Адрес:</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите URL адрес этой записи здесь.</translation> </message> <message> <source>Compressed server feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сжатые списки пакетов</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите здесь, чтобы указать поддерживает ли сервер сжатые архивы.</translation> </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation>Читаю доступные пакеты: <byte value="x9"/></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> <translation>Читаю установленные пакеты: <byte value="x9"/></translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation>Не могу получить информацию о пакете.</translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation>Получить список файлов</translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation>Список файлов</translation> </message> <message> <source>This area contains information about the package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это поле содержит информацию о пакете.</translation> </message> <message> <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это поле содержит список файлов, находящихся в этом пакете.</translation> </message> <message> <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите, чтобы получить список файлов в этом пакете.</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation type="obsolete"><b>Описание</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Установлен в</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Размер</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Секция</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Имя файла</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Установленная версия</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Доступная версия</b> - </translation> </message> diff --git a/i18n/ru/powerchord.ts b/i18n/ru/powerchord.ts index 42a7f04..f247d07 100644 --- a/i18n/ru/powerchord.ts +++ b/i18n/ru/powerchord.ts @@ -1,357 +1,357 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>PowerchordBase</name> <message> <source>Powerchord</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мощный аккорд</translation> </message> <message> <source>maj</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>маж</translation> </message> <message> <source>min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>мин</translation> </message> <message> <source>7th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7й</translation> </message> <message> <source>m7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>maj7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>маж7</translation> </message> <message> <source>6th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6й</translation> </message> <message> <source>m6th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>aug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">усил</translation> </message> <message> <source>dim</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">ослаб</translation> </message> <message> <source>sus4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7sus4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9й</translation> </message> <message> <source>add9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>m9th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>maj9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>маж9</translation> </message> <message> <source>sus2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7sus2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>11th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11й</translation> </message> <message> <source>m11th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>13th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>13й</translation> </message> <message> <source>m13th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>maj13</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>маж13</translation> </message> <message> <source>6/9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6/9</translation> </message> <message> <source>flat5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7#9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7#9</translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <source>open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>открытый</translation> </message> <message> <source>1st</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1й</translation> </message> <message> <source>2nd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2й</translation> </message> <message> <source>3rd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3й</translation> </message> <message> <source>4th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4й</translation> </message> <message> <source>5th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5й</translation> </message> <message> <source>8th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8й</translation> </message> <message> <source>10th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10й</translation> </message> <message> <source>12th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12й</translation> </message> <message> <source>14th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>14й</translation> </message> <message> <source>15th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>15й</translation> </message> <message> <source>16th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16й</translation> </message> <message> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>до</translation> </message> <message> <source>C#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>до#</translation> </message> <message> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре</translation> </message> <message> <source>Eb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми-дубль</translation> </message> <message> <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми</translation> </message> <message> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>фа</translation> </message> <message> <source>F#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>фа#</translation> </message> <message> <source>G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>соль</translation> </message> <message> <source>G#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>соль#</translation> </message> <message> <source>A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ля</translation> </message> <message> <source>Bb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>си-дубль</translation> </message> <message> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>си</translation> </message> <message> <source>Guitar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Гитара</translation> </message> <message> <source>Alternative tunings are possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Возможны другие подстройки</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> <message> <source>6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6</translation> </message> <message> <source>EADGBE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми ля ре соль си ми</translation> </message> <message> <source>EBEG#BE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми си ми соль# си ми</translation> </message> <message> <source>EAEAC#E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми ля ми ля до# ми</translation> </message> <message> <source>EADF#BE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми ля ре фа# си ми</translation> </message> <message> <source>EADGCF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ми ля ре соль до фа</translation> </message> <message> <source>DADGAD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре ля ре соль до ре</translation> </message> <message> <source>DGCGCD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре соль до соль до ре</translation> </message> <message> <source>DADF#AD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре ля ре фа# ля ре</translation> </message> <message> <source>DADGBE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре ля ре соль си ми</translation> </message> <message> <source>DGDGBD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре соль ре соль си ре</translation> </message> <message> <source>DADACD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ре ля ре ля до ре</translation> </message> <message> <source>CGCGAE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>до соль до соль ля ми</translation> </message> <message> <source>FADGBE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>фа ля ре соль си ми</translation> </message> <message> <source>G minor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>соль-минор</translation> </message> <message> <source>Span: the greatest number of frets over which you want chords to be generated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Участок: наибольшее число ладов, для которых вы хотите создать аккорды</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Опции</translation> </message> <message> <source>auto</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>авто</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать</translation> </message> <message> <source>Tuner operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Камертон</translation> </message> <message> <source>Pitch calibration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Калибровка высоты</translation> </message> <message> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Гц</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Высота</translation> </message> <message> <source>Tuner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Камертон</translation> </message> <message> <source>Chord list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список аккордов</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать</translation> </message> <message> <source>Chords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аккорды</translation> </message> <message> <source><P>This chord has been saved into the list of chords, for later playback.<P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Этот аккорд был сохранен в список аккордов для использования позже.</P></translation> </message> <message> <source><P>Unable to open device for sound playback - check that no other application is using it.</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Не могу открыть устройство для проигрывания звука - проверьте, не используется ли оно другим приложением.</P></translation> </message> <message> <source><P>Using the microphone, the note's frequency is analysed. This is a simulation.</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Используя микрофон, анализуется частота ноты. Это симуляция.</P></translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/qpe.ts b/i18n/ru/qpe.ts index 787d893..893af3c 100644 --- a/i18n/ru/qpe.ts +++ b/i18n/ru/qpe.ts @@ -225,91 +225,91 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation>Видео</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation>Ограничить поиск:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Убрать</translation> </message> <message> <source>Scan whole media</source> <translation>Просканировать все устройство</translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> <translation>Всегда проверять это устройство</translation> </message> </context> <context> <name>QueuedRequestRunner</name> <message> <source>Processing Queued Requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обрабатываю запросы в очереди</translation> </message> </context> <context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> <translation>Безопасный режим</translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation>Управление плагинами...</translation> </message> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation>Перезагрузить Otopia</translation> </message> <message> <source>Help...</source> <translation>Помощь...</translation> </message> </context> <context> <name>Server</name> <message> <source>USB Lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB замок</translation> </message> </context> <context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation><p>Системная дата не похожа на правильную. (%1)</p><p>Скорректировать время?</p></translation> </message> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Аккумулятор сел совсем! Выключите питание до тех пор, пока заряд не восстановится!</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low. </source> <translation type="obsolete">Аккумулятор разряжен.</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">Запасной аккумулятор разряжен. Зарядите запасной аккумулятор.</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts index 8f3a625..e3d9df2 100644 --- a/i18n/ru/security.ts +++ b/i18n/ru/security.ts @@ -91,156 +91,156 @@ You can only select an actually configured user.</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Любой</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ни одного</translation> </message> <message> <source>Important notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Важное замечание</translation> </message> <message> <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один <em>opie-multiauth-*</em> пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation> </message> <message> <source>Locking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Блокировка</translation> </message> <message> <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> </context> <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> <source>When to lock Opie</source> <translation>Когда заблокировать Opie</translation> </message> <message> <source>on Opie start</source> <translation>при запуске Opie</translation> </message> <message> <source>on Opie resume</source> <translation>при включении Opie</translation> </message> <message> <source>Multiple plugins authentication</source> <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation> </message> <message> <source>Required successes</source> <translation>Необходимо успешных</translation> </message> <message> <source>Debug options</source> <translation type="obsolete">Опции отладки</translation> </message> <message> <source>Don't protect this config screen</source> <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation> </message> <message> <source>Show explanatory screens</source> <translation>Показывать объяснительные экраны</translation> </message> <message> <source>Allow to bypass authentication</source> <translation type="obsolete">Разрешить пропускать аутентификацию</translation> </message> <message> <source>Note: the third option implies the second one</source> <translation type="obsolete">Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Опции</translation> </message> <message> <source>Testing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверка</translation> </message> <message> <source>Test the authentication now</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверить аутентификацию</translation> </message> <message> <source>Attention</source> - <translation type="unfinished">Внимание</translation> + <translation>Внимание</translation> </message> <message> <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сначала вы должны сохранить текущие настройки. Нажмите "Да", чтобы принять и запустить демонстрацию процесса аутентификации.</translation> </message> <message> <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Если вам не нравится результат этой проверки, не забудьте изменить настройки до выхода из приложения!</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Отмена</translation> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> </context> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="obsolete">Введите пароль</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation type="obsolete">Неверный пароль</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation type="obsolete">Введеный пароль неверен. Доступ запрещен</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Любой</translation> </message> <message> <source>None</source> @@ -545,36 +545,40 @@ the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети по умолчанию. Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> <translation>Выберите программу</translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> <translation>Opie 1.0</translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> <translation>IntelliSync</translation> </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. + IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. + Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync + Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. + </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/sfcave.ts b/i18n/ru/sfcave.ts index c9ad85e..ffd185f 100644 --- a/i18n/ru/sfcave.ts +++ b/i18n/ru/sfcave.ts @@ -1,16 +1,16 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Help for SFCave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Справка по Пещере</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><h1>Справка Пещеры</h1><p> Пещера (SFCave) - это игра с полетом для Зауруса.<br><br> Цель игры - оставаться в живых как можно дольше и получить наибольшее число очков.<br><br>На данный момент, есть три типа игры - SFПещера, Ворота и Полет.<br><b>SFПещера</b> - это переделка классической игры SFCave: полет через пещеру, обходя висящие в воздухе объекты<br><br><b>Ворота</b> похож на SFПещеру, но теперь вы должны пролететь, не врезавшись, через ворота.<br><br><b>Полет</b> несколько отличается от SFПещеры и Ворот. Вы летите в пространстве над прокручивающимся ландшафтом, как можно ближе к земле - чем ближе, тем быстрее набираются очки.<br><br><br>Основная инструкция - Нажмите <b>Вверх</B> or <b>Вниз</b> на круговом джойстике, чтобы начать новую игру, середину джойстика - нажать на газ (взлететь повыше), и отпустите, чтобы опуститься пониже.<br><br>Также, если вы в режиме "Полет", вы можете нажать "z", чтобы включить/выключить показ зон очков. Это покажет 4 красных линии на разных высотах от земли - если ваш корабль попадает в одну из них, набираются очки. Чем ближе к земле, тем больше набирается очков.<br><br>В Пещере также есть возможность записи полетов - сохраните и показывайте потом друзьям. В настоящее время, она находится в ранней стадии разработки, но когда-нибудь будет улучшена.<br>Чтобы ее использовать, нажмите "r" (после того, как вы врезались во что-то), чтобы показать последнюю игру.<br>Чтобы ее сохранить, нажмите "s".<br>Чтобы загрузить игру, нажмите "l" (после того, как вы врезались хотя бы один раз).<br><br>Игры сохраняются в домаший каталог в файле sfcave.replay. Этот файл можно скопировать и передать другим.<br><br>Удачи!<br>Энди</p></qt></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/simple-icon.ts b/i18n/ru/simple-icon.ts index dfdccec..419f45b 100644 --- a/i18n/ru/simple-icon.ts +++ b/i18n/ru/simple-icon.ts @@ -1,14 +1,14 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Simple</name> <message> <source>My Simple Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Простое приложение</translation> </message> <message> <source>Fire</source> <comment>translatable fire string</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Огонь</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/simple-main.ts b/i18n/ru/simple-main.ts index d962dc5..7295b81 100644 --- a/i18n/ru/simple-main.ts +++ b/i18n/ru/simple-main.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>My MainWindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выйти</translation> </message> <message> <source>Fire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Огонь</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Огонь</translation> </message> </context> <context> <name>Simple</name> <message> <source>My Simple Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Простое приложение</translation> </message> <message> <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите кнопку или следуйте за белым зайцем</translation> </message> <message> <source>Fire</source> <comment>translatable quit string</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Огонь</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/simple-pim.ts b/i18n/ru/simple-pim.ts index 32a0072..021c886 100644 --- a/i18n/ru/simple-pim.ts +++ b/i18n/ru/simple-pim.ts @@ -1,60 +1,60 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>My MainWindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <source>Todos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задачи</translation> </message> <message> <source>Events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>События</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выйти</translation> </message> <message> <source>View Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотреть текущие</translation> </message> <message> <source>Views the current record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотреть текущую запись</translation> </message> <message> <source>Choose Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите дату</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>View Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотреть запись</translation> </message> </context> <context> <name>PIMListView</name> <message> <source>Start </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начало</translation> </message> <message> <source>End </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конец</translation> </message> <message> <source>Time </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время</translation> </message> <message> <source> This is an All-Day Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это событие занимает весь день</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/simple.ts b/i18n/ru/simple.ts index 846ed58..d07581a 100644 --- a/i18n/ru/simple.ts +++ b/i18n/ru/simple.ts @@ -1,18 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Simple</name> <message> <source>My Simple Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Простое приложение</translation> </message> <message> <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите кнопку или следуйте за белым зайцем</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <comment>translatable quit string</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выйти</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/stockticker.ts b/i18n/ru/stockticker.ts index 49c4bc7..23c9a44 100644 --- a/i18n/ru/stockticker.ts +++ b/i18n/ru/stockticker.ts @@ -33,36 +33,36 @@ <source>&Go</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> <source>Backward</source> <translation>Обратно</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Дальше</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Домой</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>Symbol Lookup</source> <translation>Поиск символа</translation> </message> <message> <source>Enter something to lookup / search.</source> - <translation>Введите что нужно искать.</translation> + <translation>Введите, что нужно искать.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/stocktickertest.ts b/i18n/ru/stocktickertest.ts index 53c65ee..23c9a44 100644 --- a/i18n/ru/stocktickertest.ts +++ b/i18n/ru/stocktickertest.ts @@ -1,68 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Назад</translation> </message> <message> <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Дальше</translation> </message> <message> <source>&Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Домой</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> <source>&Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Перейти</translation> </message> <message> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>История</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закладки</translation> </message> <message> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обратно</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дальше</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Домой</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>Symbol Lookup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск символа</translation> </message> <message> <source>Enter something to lookup / search.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите, что нужно искать.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts index 11899d1..f96c5d8 100644 --- a/i18n/ru/sysinfo.ts +++ b/i18n/ru/sysinfo.ts @@ -322,83 +322,83 @@ to this process?</source> <translation>Системная Информация</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Память</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Диск</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>Процессор</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Процессы</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Модули</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Бенчмарки</translation> </message> <message> <source>Syslog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Системный журнал</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Ядро</b><p>Версия:</translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Сборка:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Версия:</translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Собрано:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Версия:</translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation type="obsolete"><p>Модель:</translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation type="obsolete"><p>Изготовитель:</translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Вкладка отображает текущую версию Opie, ядра Linux и дистрибутива, установленных на устройстве.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation><br>Модель:</translation> </message> <message> <source><br>Vendor: </source> <translation><br>Производитель:</translation> </message> <message> <source>Built against Qt/E </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Собрано для Qt/E </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/textedit.ts b/i18n/ru/textedit.ts index 5db6ff9..2861c28 100644 --- a/i18n/ru/textedit.ts +++ b/i18n/ru/textedit.ts @@ -173,65 +173,65 @@ <source>Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? </source> <translation>Редактор обнаружил несохраненные изменения. Сохранить их?</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation>Не сохранять</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>Not enough lines</source> <translation>Нехватает строк</translation> </message> <message> <source>%1 - Text Editor</source> <translation>%1 - Текстовый редактор</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <translation>Вы действительно хотите<BR><B>удалить</B> текущий файл с диска?<BR>Удаление <B>безвозвратное!</B></translation> </message> <message> <source>Save Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу сохранить</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Уст. права доступа к файлу</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Уст. права доступа к файлу для:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>владельца</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>группы</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>прочих</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Владелец</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Группа</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index b547649..d6cd042 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts @@ -1,66 +1,66 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> - <translation type="unfinished">Сегодня</translation> + <translation>Сегодня</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation type="obsolete">Нет плагинов</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Нет активированных плагинов</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Владелец</translation> </message> <message> <source>Today Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка Сегодня</translation> </message> <message> <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Плагин '%1' вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.<br>Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Сегодня</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Сегодня by Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index 6cbd5ab..a56c21d 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts @@ -1,99 +1,99 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Извещение в %1</h1><br></translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Без категории</translation> + <translation>Без категории</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDlg</name> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Новая задача</translation> + <translation>Новая задача</translation> </message> <message> <source>Blank task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустая задача</translation> </message> <message> <source>Using template:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Используя шаблон:</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Извещения</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Повторение</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Редактор задач</translation> </message> </context> <context> <name>Opie</name> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished">Список задач</translation> + <translation>Список задач</translation> </message> <message> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задача</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Ввести задачу</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Изменить задачу</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>бесшумный</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>громкий</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation type="obsolete">Opie Дела</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation type="obsolete">Новая по образцу</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ru/wellenreiter.ts b/i18n/ru/wellenreiter.ts index 03a9f17..2ab64e6 100644 --- a/i18n/ru/wellenreiter.ts +++ b/i18n/ru/wellenreiter.ts @@ -161,65 +161,65 @@ Continue with limited functionality?</source> </message> <message> <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> <translation>Велленрейтер II - воспроизвожу файл перехвата...</translation> </message> <message> <source>Got packet with protocol '%1'</source> <comment>Protocol Name</comment> <translation>Получил пакет протокола '%1'</translation> </message> <message> <source>Can't do that!</source> <translation>Не могу!</translation> </message> <message> <source>No wireless interface available.</source> <translation>Не доступно ни одного интерфейса.</translation> </message> <message> <source>Stop sniffing before joining a net.</source> <translation>Выключить перехват, прежде чем подключаться к сети.</translation> </message> <message> <source>Function only available on Embedded build</source> <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation> </message> <message> <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Версии Wireless Extension<br>не совпадают!<p> Велленрейтер II : WE V%1<br>драйвер интерфейса: WE V%2</translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterBase</name> <message> <source>Wellenreiter/Opie</source> <translation>Велленрейтер/Opie</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter/X11</source> <translation>Велленрейтер/X11</translation> </message> <message> <source>Nets</source> <translation>Сети</translation> </message> <message> <source>Graph</source> <translation>График</translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation>Лог</translation> </message> <message> <source>Hex</source> <translation type="unfinished">Шест.</translation> </message> <message> <source>Stat</source> <translation>Статистика</translation> </message> @@ -595,69 +595,69 @@ joining a net.</source> <translation>localhost</translation> </message> <message> <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> <translation>Адрес хоста, где находится демон GPS.</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> <translation>Номер порта, на котором слушает GPS демон.</translation> </message> <message> <source>Start gpsd on localhost</source> <translation>Запустить gpsd на localhost</translation> </message> <message> <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation> </message> <message> <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation> </message> <message> <source>Command line to start the gps daemon.</source> <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Диалог настроек Велленрейтера II</translation> </message> <message> <source>Send probe requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посылать пробные запросы</translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterMainWindow</name> <message> <source>Click here to start scanning.</source> <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation> </message> <message> <source>Click here to stop scanning.</source> <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation> </message> <message> <source>Click here to open the configure dialog.</source> <translation>Щелкните, чтобы открыть диалог настроек.</translation> </message> <message> <source>Click here to upload a capture session.</source> <translation>Щелкните, чтобы выгрузить сеанс перехвата.</translation> </message> <message> <source>&Session...</source> <translation>&Сеанс...</translation> </message> <message> <source>&Text Log...</source> <translation>&Текстовый журнал...</translation> </message> <message> <source>&Hex Log...</source> <translation>&16-ый журнал...</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/zlines.ts b/i18n/ru/zlines.ts index 7f2e967..bc974bb 100644 --- a/i18n/ru/zlines.ts +++ b/i18n/ru/zlines.ts @@ -1,41 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KLines</name> <message> <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Новая игра</translation> </message> <message> <source>Ne&xt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Следующие</translation> </message> <message> <source>&Show next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Показать следующие</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Выйти</translation> </message> <message> <source>Und&o</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отменить</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Игра</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>П&равка</translation> </message> <message> <source>Points: 0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пойнты: 0</translation> </message> <message> <source> Score: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очки: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index 69007b2..63b5875 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts @@ -838,68 +838,68 @@ newly created document.</source> что созданного документа.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Открыть документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2<br></translation> </message> <message> <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Не могу создать каталог %1</P><P>ZСейф будет закрыт.</P></translation> </message> <message> <source>ZSafe: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZСейф:</translation> </message> <message> <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Документы не заданы. Вы должны создать новый документ</P></translation> </message> <message> <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Сначала вы должны создать новый документ. Создать?</P></translation> </message> <message> <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><body><div align=center><b>Zaurus Менеджер Паролей<br>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></b>написан Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Перевод Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> </message> <message> <source>Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скопировать в буфер обмена</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <source>Show Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать информацию</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/zsame.ts b/i18n/ru/zsame.ts index d134e06..2de8c8b 100644 --- a/i18n/ru/zsame.ts +++ b/i18n/ru/zsame.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ZSameWidget</name> <message> <source>ZSame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Однообразие</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая игра</translation> </message> <message> <source>Restart This Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перезапустить с этим набором</translation> </message> <message> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выйти</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игра</translation> </message> </context> </TS> |