-rw-r--r-- | i18n/de/libGPRS.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libcable.ts | 78 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libcardmonapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libexample_vpn.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libinterfaces.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/liblancard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libliquid.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/liblockapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libnetworksettings2.ts | 42 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-sheet.ts | 510 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opimconverter.ts | 56 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sheetqt.ts | 2 |
14 files changed, 407 insertions, 397 deletions
diff --git a/i18n/de/libGPRS.ts b/i18n/de/libGPRS.ts index 85f8296..c040754 100644 --- a/i18n/de/libGPRS.ts +++ b/i18n/de/libGPRS.ts | |||
@@ -1,99 +1,99 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>GPRSEdit</name> | 3 | <name>GPRSEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>APN is required</source> | 5 | <source>APN is required</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>APN wird benötigt</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>GPRSGUI</name> | 10 | <name>GPRSGUI</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>GPRS Configuration</source> | 12 | <source>GPRS Configuration</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>GPRS Konfiguration</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Login</source> | 16 | <source>Login</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Login</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>User</source> | 20 | <source>User</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Nutzer</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>APN</source> | 24 | <source>APN</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>APN</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Password</source> | 28 | <source>Password</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Passwort</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>DNS</source> | 32 | <source>DNS</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>DNS</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>As assigned by server</source> | 36 | <source>As assigned by server</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Wie vom Server zugewiesen</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>DNS2</source> | 40 | <source>DNS2</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>DNS2</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>DNS1</source> | 44 | <source>DNS1</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>DNS1</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Routing</source> | 48 | <source>Routing</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Routing</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Set as default gateway</source> | 52 | <source>Set as default gateway</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Setze als Standard Gateway</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Set even if Set</source> | 56 | <source>Set even if Set</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Setze auch, wenn gesetzt</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Fixed Routing</source> | 60 | <source>Fixed Routing</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Festes Routing</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Mask</source> | 64 | <source>Mask</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Maske</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>...</source> | 68 | <source>...</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>...</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Net</source> | 72 | <source>Net</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Netz</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Network</source> | 76 | <source>Network</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Netzwerk</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Misc</source> | 80 | <source>Misc</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Sonstiges</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Debug</source> | 84 | <source>Debug</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Debug</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | </context> | 87 | </context> |
88 | <context> | 88 | <context> |
89 | <name>GPRSNetNode</name> | 89 | <name>GPRSNetNode</name> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>GPRS capable device</source> | 91 | <source>GPRS capable device</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>GPRS fähiges Gerät</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source><p>provides access to a GPRS capable device.</p></source> | 95 | <source><p>provides access to a GPRS capable device.</p></source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation><p>bietet Zugriff auf ein GPRS fähiges Gerät.</p></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | </TS> | 99 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libcable.ts b/i18n/de/libcable.ts index 1567c52..d088b8a 100644 --- a/i18n/de/libcable.ts +++ b/i18n/de/libcable.ts | |||
@@ -1,167 +1,167 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CableEdit</name> | 3 | <name>CableEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Device filename needed</source> | 5 | <source>Device filename needed</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dateiname für das Gerät nötig</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CableGUI</name> | 10 | <name>CableGUI</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Cable</source> | 12 | <source>Cable</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Kabel</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Lock file</source> | 16 | <source>Lock file</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Lockfile</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Device</source> | 20 | <source>Device</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Gerät</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Serial settings</source> | 24 | <source>Serial settings</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Serielle Einstellungen</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>2400</source> | 28 | <source>2400</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>2400</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>9600</source> | 32 | <source>9600</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>9600</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>19200</source> | 36 | <source>19200</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>19200</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>38400</source> | 40 | <source>38400</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>38400</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>57600</source> | 44 | <source>57600</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>57600</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>115200</source> | 48 | <source>115200</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>115200</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>230400</source> | 52 | <source>230400</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>230400</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>460800</source> | 56 | <source>460800</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>460800</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>500000</source> | 60 | <source>500000</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>500000</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>921600</source> | 64 | <source>921600</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>921600</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>1000000</source> | 68 | <source>1000000</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>1000000</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>1152000</source> | 72 | <source>1152000</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>1152000</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>1500000</source> | 76 | <source>1500000</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>1500000</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>2000000</source> | 80 | <source>2000000</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>2000000</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>2500000</source> | 84 | <source>2500000</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>2500000</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>3000000</source> | 88 | <source>3000000</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>3000000</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>3500000</source> | 92 | <source>3500000</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>3500000</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>4000000</source> | 96 | <source>4000000</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>4000000</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Parity</source> | 100 | <source>Parity</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Parität</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Data bits</source> | 104 | <source>Data bits</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Datenbits</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Speed</source> | 108 | <source>Speed</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Geschwindigkeit</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Stop bits</source> | 112 | <source>Stop bits</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Stop Bits</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>No</source> | 116 | <source>No</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Nein</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Even</source> | 120 | <source>Even</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Gerade</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Odd</source> | 124 | <source>Odd</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Ungerade</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Mark</source> | 128 | <source>Mark</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Marke</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Space</source> | 132 | <source>Space</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Platz</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>1</source> | 136 | <source>1</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>1</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>2</source> | 140 | <source>2</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>2</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Flow control :</source> | 144 | <source>Flow control :</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Flusskontrolle:</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Hardware</source> | 148 | <source>Hardware</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Hardware</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Software</source> | 152 | <source>Software</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Software</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | </context> | 155 | </context> |
156 | <context> | 156 | <context> |
157 | <name>CableNetNode</name> | 157 | <name>CableNetNode</name> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> | 159 | <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation><p>Richtet eine kabelgebundene serielle oder parallele Verbindung ein.</p></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Cable connection</source> | 163 | <source>Cable connection</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Kabelverbindung</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | 166 | </context> |
167 | </TS> | 167 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts index 241bd1e..80cfa18 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,42 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CardMonitor</name> | 4 | <name>CardMonitor</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 6 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
7 | <translation>CF/PCMCIA-Auswurf fehlgeschlagen</translation> | 7 | <translation>CF/PCMCIA-Auswurf fehlgeschlagen</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 10 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
11 | <translation>SF/MMC-Auswurf fehlgeschlagen</translation> | 11 | <translation>SF/MMC-Auswurf fehlgeschlagen</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>New card: </source> | 14 | <source>New card: </source> |
15 | <translation>Neue Karte:</translation> | 15 | <translation>Neue Karte:</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Ejected: </source> | 18 | <source>Ejected: </source> |
19 | <translation>Ausgeworfen:</translation> | 19 | <translation>Ausgeworfen:</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 22 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
23 | <translation>SD/MMC auswerfen</translation> | 23 | <translation>SD/MMC auswerfen</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Eject card 0: %1</source> | 26 | <source>Eject card 0: %1</source> |
27 | <translation>Karte 0 auswerfen: %1</translation> | 27 | <translation>Karte 0 auswerfen: %1</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Eject card 1: %1</source> | 30 | <source>Eject card 1: %1</source> |
31 | <translation>Karte 1 auswerfen: %1</translation> | 31 | <translation>Karte 1 auswerfen: %1</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>New card: SD/MMC</source> | 34 | <source>New card: SD/MMC</source> |
35 | <translation type="unfinished">Neue Karte: SD / MMC</translation> | 35 | <translation>Neue Karte: SD / MMC</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Ejected: SD/MMC</source> | 38 | <source>Ejected: SD/MMC</source> |
39 | <translation type="unfinished">Ausgeworfen: SD / MMC</translation> | 39 | <translation>Ausgeworfen: SD / MMC</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libexample_vpn.ts b/i18n/de/libexample_vpn.ts index 7731bc4..52ef574 100644 --- a/i18n/de/libexample_vpn.ts +++ b/i18n/de/libexample_vpn.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>VPN PPTP</source> | 5 | <source>VPN PPTP</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>VPN PPTP</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source> | 9 | <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Füge neues Punkt zu Punkt Tunnel Protokoll hinzu</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libinterfaces.ts b/i18n/de/libinterfaces.ts index e8ebe34..6990a27 100644 --- a/i18n/de/libinterfaces.ts +++ b/i18n/de/libinterfaces.ts | |||
@@ -1,170 +1,170 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Interface</name> | 4 | <name>Interface</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Restarting interface</source> | 6 | <source>Restarting interface</source> |
7 | <translation type="unfinished"> Interface-Neustart</translation> | 7 | <translation> Interface-Neustart</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>InterfaceAdvanced</name> | 11 | <name>InterfaceAdvanced</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Advanced Interface Information</source> | 13 | <source>Advanced Interface Information</source> |
14 | <translation>Erweiterte Information</translation> | 14 | <translation>Erweiterte Information</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>eth0</source> | 17 | <source>eth0</source> |
18 | <translation>eth0</translation> | 18 | <translation>eth0</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>IP Address</source> | 21 | <source>IP Address</source> |
22 | <translation>IP Addresse</translation> | 22 | <translation>IP Addresse</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Interface</source> | 25 | <source>Interface</source> |
26 | <translation>Interface</translation> | 26 | <translation>Interface</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Subnet Mask</source> | 29 | <source>Subnet Mask</source> |
30 | <translation>Subnetzmaske</translation> | 30 | <translation>Subnetzmaske</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>0.0.0.0</source> | 33 | <source>0.0.0.0</source> |
34 | <translation>0.0.0.0</translation> | 34 | <translation>0.0.0.0</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>DHCP Information</source> | 37 | <source>DHCP Information</source> |
38 | <translation>DHCP Information</translation> | 38 | <translation>DHCP Information</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>DHCP Server</source> | 41 | <source>DHCP Server</source> |
42 | <translation>DHCP Server</translation> | 42 | <translation>DHCP Server</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lease Expires</source> | 45 | <source>Lease Expires</source> |
46 | <translation>Lease Expires</translation> | 46 | <translation>Lease Expires</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Lease Obtained</source> | 49 | <source>Lease Obtained</source> |
50 | <translation>Lease Obtained</translation> | 50 | <translation>Lease Obtained</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Broadcast</source> | 53 | <source>Broadcast</source> |
54 | <translation>Broadcast</translation> | 54 | <translation>Broadcast</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>MAC Address</source> | 57 | <source>MAC Address</source> |
58 | <translation>MAC-Addresse</translation> | 58 | <translation>MAC-Addresse</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 61 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
62 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> | 62 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>InterfaceInformation</name> | 66 | <name>InterfaceInformation</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Interface Information</source> | 68 | <source>Interface Information</source> |
69 | <translation>Interface-Information</translation> | 69 | <translation>Interface-Information</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>&Refresh</source> | 72 | <source>&Refresh</source> |
73 | <translation>&Refreshen</translation> | 73 | <translation>&Refreshen</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>S&top</source> | 76 | <source>S&top</source> |
77 | <translation>S&top</translation> | 77 | <translation>S&top</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>R&estart</source> | 80 | <source>R&estart</source> |
81 | <translation>Neu&estart</translation> | 81 | <translation>Neu&estart</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>&Start</source> | 84 | <source>&Start</source> |
85 | <translation>&Start</translation> | 85 | <translation>&Start</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>IP Address</source> | 88 | <source>IP Address</source> |
89 | <translation>IP Addresse</translation> | 89 | <translation>IP Addresse</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Subnet Mask</source> | 92 | <source>Subnet Mask</source> |
93 | <translation>Subnetz-Maske</translation> | 93 | <translation>Subnetz-Maske</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>MAC Address</source> | 96 | <source>MAC Address</source> |
97 | <translation>MAC Addresse</translation> | 97 | <translation>MAC Addresse</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Broadcast</source> | 100 | <source>Broadcast</source> |
101 | <translation>Broadcast</translation> | 101 | <translation>Broadcast</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>0.0.0.0</source> | 104 | <source>0.0.0.0</source> |
105 | <translation>0.0.0.0</translation> | 105 | <translation>0.0.0.0</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 108 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
109 | <translation>00:00:00:00:00:0</translation> | 109 | <translation>00:00:00:00:00:0</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&View Advanced Information</source> | 112 | <source>&View Advanced Information</source> |
113 | <translation>An&zeige erweiterter Informationen</translation> | 113 | <translation>An&zeige erweiterter Informationen</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>be &silent</source> | 116 | <source>be &silent</source> |
117 | <translation>sei &still</translation> | 117 | <translation>sei &still</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | </context> | 119 | </context> |
120 | <context> | 120 | <context> |
121 | <name>InterfaceSetup</name> | 121 | <name>InterfaceSetup</name> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Interface Configuration</source> | 123 | <source>Interface Configuration</source> |
124 | <translation>Interface-Konfiguration</translation> | 124 | <translation>Interface-Konfiguration</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Automatically bring up</source> | 127 | <source>Automatically bring up</source> |
128 | <translation>Automatisch starten</translation> | 128 | <translation>Automatisch starten</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>DHCP</source> | 131 | <source>DHCP</source> |
132 | <translation>DHCP</translation> | 132 | <translation>DHCP</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Static Ip Configuration</source> | 135 | <source>Static Ip Configuration</source> |
136 | <translation>Statische IP-Adressen</translation> | 136 | <translation>Statische IP-Adressen</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Subnet Mask</source> | 139 | <source>Subnet Mask</source> |
140 | <translation>Subnetz-Maske</translation> | 140 | <translation>Subnetz-Maske</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>First DNS</source> | 143 | <source>First DNS</source> |
144 | <translation>Erster DNS</translation> | 144 | <translation>Erster DNS</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>IP Address</source> | 147 | <source>IP Address</source> |
148 | <translation>IP Addresse</translation> | 148 | <translation>IP Addresse</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Gateway</source> | 151 | <source>Gateway</source> |
152 | <translation>Gateway</translation> | 152 | <translation>Gateway</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Second DNS</source> | 155 | <source>Second DNS</source> |
156 | <translation>Zweiter DNS</translation> | 156 | <translation>Zweiter DNS</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>255.255.255.0</source> | 159 | <source>255.255.255.0</source> |
160 | <translation>255.255.255.0</translation> | 160 | <translation>255.255.255.0</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | </context> | 162 | </context> |
163 | <context> | 163 | <context> |
164 | <name>InterfaceSetupImp</name> | 164 | <name>InterfaceSetupImp</name> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Restarting interface</source> | 166 | <source>Restarting interface</source> |
167 | <translation> Interface-Neustart</translation> | 167 | <translation> Interface-Neustart</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | </context> | 169 | </context> |
170 | </TS> | 170 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/liblancard.ts b/i18n/de/liblancard.ts index 13ee946..e95ce2d 100644 --- a/i18n/de/liblancard.ts +++ b/i18n/de/liblancard.ts | |||
@@ -1,48 +1,48 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>LanCardGUI</name> | 4 | <name>LanCardGUI</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>LAN card</source> | 6 | <source>LAN card</source> |
7 | <translation>LAN Karte</translation> | 7 | <translation>LAN Karte</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Any available LAN card</source> | 10 | <source>Any available LAN card</source> |
11 | <translation>Jede verfügbare LAN Karte</translation> | 11 | <translation>Jede verfügbare LAN Karte</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Select Card</source> | 14 | <source>Select Card</source> |
15 | <translation>Karte wählen</translation> | 15 | <translation>Karte wählen</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>MACAddress</source> | 18 | <source>MACAddress</source> |
19 | <translation>MAC Adresse</translation> | 19 | <translation>MAC Adresse</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Remove Unknown</source> | 22 | <source>Remove Unknown</source> |
23 | <translation>Unbekannte entfernen</translation> | 23 | <translation>Unbekannte entfernen</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Rescan</source> | 26 | <source>Rescan</source> |
27 | <translation>Neu scannen</translation> | 27 | <translation>Neu scannen</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>LanCardNetNode</name> | 31 | <name>LanCardNetNode</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>LAN card</source> | 33 | <source>LAN card</source> |
34 | <translation>LAN Karte</translation> | 34 | <translation>LAN Karte</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> | 37 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> |
38 | <translation><p>Konfiguriert eine LAN Karte.</p><p>Dies verwenden für 10/100/1000 MBit LAN Karten.</p></translation> | 38 | <translation><p>Konfiguriert eine LAN Karte.</p><p>Dies verwenden für 10/100/1000 MBit LAN Karten.</p></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>LanCardRun</name> | 42 | <name>LanCardRun</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>No interface found</source> | 44 | <source>No interface found</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Kein Interface gefunden</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | </TS> | 48 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts index 0e8b3b6..dbf7f33 100644 --- a/i18n/de/libliquid.ts +++ b/i18n/de/libliquid.ts | |||
@@ -1,76 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Decoration</name> | 4 | <name>Decoration</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Liquid</source> | 6 | <source>Liquid</source> |
7 | <translation type="obsolete">Liquid</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Liquid</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>LiquidSettings</name> | 11 | <name>LiquidSettings</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Liquid Style</source> | 13 | <source>Liquid Style</source> |
14 | <translation type="unfinished">Liquid Stil</translation> | 14 | <translation>Liquid Stil</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No translucency</source> | 17 | <source>No translucency</source> |
18 | <translation type="unfinished">Kein Durchscheinen</translation> | 18 | <translation>Kein Durchscheinen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Stippled, background color</source> | 21 | <source>Stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished">getüpfelte Hintergrundfarbe</translation> | 22 | <translation>getüpfelte Hintergrundfarbe</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Stippled, button color</source> | 25 | <source>Stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished">getüpfelte Buttonfarbe</translation> | 26 | <translation>getüpfelte Buttonfarbe</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 29 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
30 | <translation type="unfinished">Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe</translation> | 30 | <translation>Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 33 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
34 | <translation type="unfinished">Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe</translation> | 34 | <translation>Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Custom translucency</source> | 37 | <source>Custom translucency</source> |
38 | <translation type="unfinished">Benutzerdef. Durchscheinen</translation> | 38 | <translation>Benutzerdef. Durchscheinen</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Menu color</source> | 41 | <source>Menu color</source> |
42 | <translation type="unfinished">Menüfarbe</translation> | 42 | <translation>Menüfarbe</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Text color</source> | 45 | <source>Text color</source> |
46 | <translation type="unfinished">Textfarbe</translation> | 46 | <translation>Textfarbe</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Opacity</source> | 49 | <source>Opacity</source> |
50 | <translation type="unfinished">Transparenz</translation> | 50 | <translation>Transparenz</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Use shadowed menu text</source> | 53 | <source>Use shadowed menu text</source> |
54 | <translation type="unfinished">Schattierten Menütext verwenden</translation> | 54 | <translation>Schattierten Menütext verwenden</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 57 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
58 | <translation type="unfinished">Flache Werkzeugleistenbuttons</translation> | 58 | <translation>Flache Werkzeugleistenbuttons</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Stipple contrast</source> | 61 | <source>Stipple contrast</source> |
62 | <translation type="unfinished">getüpfelter Kontrast</translation> | 62 | <translation>getüpfelter Kontrast</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>Styles</name> | 66 | <name>Styles</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Liquid</source> | 68 | <source>Liquid</source> |
69 | <translation type="unfinished">Liquid</translation> | 69 | <translation>Liquid</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 72 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
73 | <translation type="unfinished">Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet</translation> | 73 | <translation>Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/liblockapplet.ts b/i18n/de/liblockapplet.ts index 8c12ea1..76917c1 100644 --- a/i18n/de/liblockapplet.ts +++ b/i18n/de/liblockapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LockMenuApplet</name> | 3 | <name>LockMenuApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Lock shortcut</source> | 5 | <source>Lock shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Testenkürzel für Sperre</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Lock</source> | 9 | <source>Lock</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Sperre</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts b/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts index 809f318..5b9ca6c 100644 --- a/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts +++ b/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts | |||
@@ -1,41 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BluepingConfigWidget</name> | 3 | <name>BluepingConfigWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set the MAC address to ping here</source> | 5 | <source>Set the MAC address to ping here</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Setze hier die MAC Adresse für den Ping</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Set</source> | 9 | <source>Set</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Setzen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> | 13 | <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Das Erkennen anderer Bluetooth Geräte anhand ihrer MAC Adresse bietet ein minimalen und automatischen Grad an Schutz.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Note: if you don't put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> | 17 | <source>Note: if you don't put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Notiz: Wenn Sie hier keine gültige MAC Adresse eingeben und das Plugin aktivieren, wird es trotzdem funktionieren!</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>MAC address saved!</source> | 21 | <source>MAC address saved!</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>MAC Adresse gespeichert!</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> | 25 | <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Stellen Sie sicher, daß Bluetooth an dem entsprechenden Gerät eingeschlatet ist, wenn es vom Blueping Plugin benötigt wird.</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Please enter a valid MAC</source> | 29 | <source>Please enter a valid MAC</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Bitte geben Sie eine gültige MAC Adresse an</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> | 33 | <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Bitte trennen Sie die Sechs Ziffern der MAC Adresse wie folgt: 01:02:03:04:05:06</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source></p></source> | 37 | <source></p></source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation></p></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libnetworksettings2.ts b/i18n/de/libnetworksettings2.ts index 27df2e7..0c4bd58 100644 --- a/i18n/de/libnetworksettings2.ts +++ b/i18n/de/libnetworksettings2.ts | |||
@@ -1,95 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>System</name> | 3 | <name>System</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command : </source> | 5 | <source>Command : </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Befehl :</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>State should be off</source> | 9 | <source>State should be off</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Status sollte aus sein</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>State should at least be off</source> | 13 | <source>State should at least be off</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Status sollte aus sein</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>TheNSResources</name> | 18 | <name>TheNSResources</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Network Device</source> | 20 | <source>Network Device</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Netzwerk Gerät</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Character device</source> | 24 | <source>Character device</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Zeichenorientiertes Gerät</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>IP Connection</source> | 28 | <source>IP Connection</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>IP Verbindung</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Connection Profile</source> | 32 | <source>Connection Profile</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Verbindungsprofil</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> | 36 | <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><p>Gerät welches IP Pakete bearbeiten kann</p></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> | 40 | <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation><p>Gerät welches einzelne Bytes behandeln kann</p></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> | 44 | <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation><p>Knoten welcher eine arbeitende IP Verbindung bereitstellt</p></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><p>Fully configured network profile</p></source> | 48 | <source><p>Fully configured network profile</p></source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><p>Vollständig konfiguriertes Netzwerk Profil</p></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Connection to GPRS device</source> | 52 | <source>Connection to GPRS device</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Verbindung zu einem GPRS Gerät</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> | 56 | <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation><p>Verbindung zu einem GPRS fähigen Gerät</p></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Today Error</source> | 60 | <source>Today Error</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Heute Fehler</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | 64 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation><qt>Das Plugin '%1' brachte Heute zum abstürzen. Es scheint, als sein das Plugin nicht korrekt installiert.<br>Heute versucht weiterhin Plugins zu lagen.</qt></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>networksettings2</name> | 69 | <name>networksettings2</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Unknown</source> | 71 | <source>Unknown</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Unbekannt</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Unavailable</source> | 75 | <source>Unavailable</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Nicht verfügbar</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Disabled</source> | 79 | <source>Disabled</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Gesperrt</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Available</source> | 83 | <source>Available</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Verfügbar</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Inactive</source> | 87 | <source>Inactive</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Inaktiv</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Up</source> | 91 | <source>Up</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Aktiv</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/opie-sheet.ts b/i18n/de/opie-sheet.ts index bccc0e7..6a0466b 100644 --- a/i18n/de/opie-sheet.ts +++ b/i18n/de/opie-sheet.ts | |||
@@ -1,1027 +1,1037 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 3 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 5 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>&Rahmen</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 9 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Hintergrund</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 13 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Schrift</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 17 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Ausrichtung</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 21 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Breite:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 25 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&Farbe:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 29 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Standard &Rahmen</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 33 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Muster:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 37 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Standard &Hintergrund</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 41 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>&Schrift:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 45 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>&Größe:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 49 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Fe&tt</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 53 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Kursiv</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 57 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Standar&d Schrift</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 61 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Vertikal:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 65 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>H&orizontal:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 69 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>&Zeilenumbruch</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 73 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Standard &Ausrichtung</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 77 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Zellen formatieren</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 81 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Opie Sheet</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 86 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 88 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Finden && Ersetzen</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 92 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Optionen</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 96 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Suche nach:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 100 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Ersetze &mit:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 104 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Typ</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 108 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>&Finde</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 112 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>&Ersetze</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 116 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>&Alles ersetzen</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 120 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>&Grossschreibung</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 124 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>&Nur aktuelle Auswahl</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 128 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>&Vollständige Zelle</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 132 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Finden & Ersetzen</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 137 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 139 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Opie Sheet</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 143 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Fehler</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 147 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 151 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 155 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 159 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 163 | <source>Save File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Speichere Datei</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 167 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 171 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>&Dateiname:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 175 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>UnbekannteDatei</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 179 | <source>New File</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Neue Datei</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 183 | <source>&New</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>&Neu</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 187 | <source>Open File</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Datei öffnen</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 191 | <source>&Open</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>&Öffnen</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 195 | <source>&Save</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>&Speichern</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 199 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Speichere Datei als</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 203 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Speichere &als</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Import Excel file</source> | 207 | <source>Import Excel file</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Importiere Excel Datei</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Import E&xcel file</source> | 211 | <source>Import E&xcel file</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Importiere E&xcel Datei</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Accept</source> | 215 | <source>Accept</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Akzeptieren</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>&Accept</source> | 219 | <source>&Accept</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>A&kzeptieren</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Cancel</source> | 223 | <source>Cancel</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Abbruch</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>&Cancel</source> | 227 | <source>&Cancel</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Abbru&ch</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Cell Selector</source> | 231 | <source>Cell Selector</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Zellen-Selektor</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Cell &Selector</source> | 235 | <source>Cell &Selector</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>&Zellen-Selektor</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Cut Cells</source> | 239 | <source>Cut Cells</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Zellen ausschneiden</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Cu&t</source> | 243 | <source>Cu&t</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Au&sscheiden</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Copy Cells</source> | 247 | <source>Copy Cells</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Zellen kopieren</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>&Copy</source> | 251 | <source>&Copy</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>&Kopieren</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Paste Cells</source> | 255 | <source>Paste Cells</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Zellen einfügen</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>&Paste</source> | 259 | <source>&Paste</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>&Einfügen</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Paste Contents</source> | 263 | <source>Paste Contents</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Inhalt einfügen</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Paste Cont&ents</source> | 267 | <source>Paste Cont&ents</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>&Inhalt einfügen</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Clear Cells</source> | 271 | <source>Clear Cells</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Zelleninhalt löschen</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>C&lear</source> | 275 | <source>C&lear</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>&Leeren</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Insert Cells</source> | 279 | <source>Insert Cells</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Zellen einfügen</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>C&ells</source> | 283 | <source>C&ells</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Zelle&n</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Insert Rows</source> | 287 | <source>Insert Rows</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Zeilen einfügen</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>&Rows</source> | 291 | <source>&Rows</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>&Zeilen</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Insert Columns</source> | 295 | <source>Insert Columns</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Spalten einfügen</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>&Columns</source> | 299 | <source>&Columns</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>S&palten</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Add Sheets</source> | 303 | <source>Add Sheets</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Blatt hinzufügen</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>&Sheets</source> | 307 | <source>&Sheets</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>&Blätter</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Cells</source> | 311 | <source>Cells</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Zellen</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>&Cells</source> | 315 | <source>&Cells</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Zelle&n</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Row Height</source> | 319 | <source>Row Height</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Zeilenhöhe</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>H&eight</source> | 323 | <source>H&eight</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>&Höhe</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Adjust Row</source> | 327 | <source>Adjust Row</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Zeile anpassen</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>&Adjust</source> | 331 | <source>&Adjust</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>&Anpassen</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Show Row</source> | 335 | <source>Show Row</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Zeile zeigen</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>&Show</source> | 339 | <source>&Show</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>&Zeigen</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Hide Row</source> | 343 | <source>Hide Row</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Zeile verstecken</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>&Hide</source> | 347 | <source>&Hide</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>&Verstecken</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Column Width</source> | 351 | <source>Column Width</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Spaltenbreite</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>&Width</source> | 355 | <source>&Width</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>&Breite</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Adjust Column</source> | 359 | <source>Adjust Column</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Spalte anpassen</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Show Column</source> | 363 | <source>Show Column</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Spalte zeigen</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Hide Column</source> | 367 | <source>Hide Column</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Spalte verstecken</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Rename Sheet</source> | 371 | <source>Rename Sheet</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>Blatt umbenennen</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>&Rename</source> | 375 | <source>&Rename</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>&Umbenennen</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Remove Sheet</source> | 379 | <source>Remove Sheet</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Blatt löschen</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>R&emove</source> | 383 | <source>R&emove</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>&Löschen</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Sort Data</source> | 387 | <source>Sort Data</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Daten sortieren</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>&Sort</source> | 391 | <source>&Sort</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>&Sortieren</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Find && Replace</source> | 395 | <source>Find && Replace</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Finden && Ersetzen</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>&Find && Replace</source> | 399 | <source>&Find && Replace</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>&Finden && Ersetzen</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Equal To</source> | 403 | <source>Equal To</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Gleich mit</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>&Equal To</source> | 407 | <source>&Equal To</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>&Gleich mit</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Addition</source> | 411 | <source>Addition</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Addition</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>&Addition</source> | 415 | <source>&Addition</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>&Addition</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Subtraction</source> | 419 | <source>Subtraction</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Subtraktion</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>&Subtraction</source> | 423 | <source>&Subtraction</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>&Subtraktion</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Multiplication</source> | 427 | <source>Multiplication</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Multiplikation</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>&Multiplication</source> | 431 | <source>&Multiplication</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>&Multiplikation</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Division</source> | 435 | <source>Division</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Division</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>&Division</source> | 439 | <source>&Division</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>&Division</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 443 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>&Open Paranthesis</source> | 447 | <source>&Open Paranthesis</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Klammerung &oeffnen</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Close Paranthesis</source> | 451 | <source>Close Paranthesis</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Klammerung schließen</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>&Close Paranthesis</source> | 455 | <source>&Close Paranthesis</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Klammerung s&chließen</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Comma</source> | 459 | <source>Comma</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Komma</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>&Comma</source> | 463 | <source>&Comma</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>&Komma</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>&File</source> | 467 | <source>&File</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>&Datei</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>&Edit</source> | 471 | <source>&Edit</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>&Bearbeiten</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>&Insert</source> | 475 | <source>&Insert</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>&Einfügen</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>&Format</source> | 479 | <source>&Format</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>&Formatierung</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>&Data</source> | 483 | <source>&Data</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>&Daten</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>&Row</source> | 487 | <source>&Row</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>&Zeile</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Colum&n</source> | 491 | <source>Colum&n</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>&Spalte</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>&Sheet</source> | 495 | <source>&Sheet</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>B&latt</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>&Function</source> | 499 | <source>&Function</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>&Funktion</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>&Simple</source> | 503 | <source>&Simple</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>&Einfach</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>ABS(x)</source> | 507 | <source>ABS(x)</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>ABS(x)</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>CEILING(x,acc)</source> | 511 | <source>CEILING(x,acc)</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>CEILING(x,acc)</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>FACT(x)</source> | 515 | <source>FACT(x)</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>FACT(x)</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>FLOOR(x,acc)</source> | 519 | <source>FLOOR(x,acc)</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>FLOOR(x,acc)</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>INT(x)</source> | 523 | <source>INT(x)</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation></translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>MOD(x,y)</source> | 527 | <source>MOD(x,y)</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation>MOD(x,y)</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>ROUND(x,digits)</source> | 531 | <source>ROUND(x,digits)</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>ROUND(x,digits)</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>SIGN(x)</source> | 535 | <source>SIGN(x)</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>SIGN(x)</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>EXP(x)</source> | 539 | <source>EXP(x)</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>EXP(x)</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>LN(x)</source> | 543 | <source>LN(x)</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>LN(x)</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>LOG(x,b)</source> | 547 | <source>LOG(x,b)</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>LOG(x,b)</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>LOG10(x)</source> | 551 | <source>LOG10(x)</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>LOG10(x)</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>POWER(x,y)</source> | 555 | <source>POWER(x,y)</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>POWER(x,y)</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>SQRT(x)</source> | 559 | <source>SQRT(x)</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation>SQRT(x)</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>DEGREES(x)</source> | 563 | <source>DEGREES(x)</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>DEGREES(x)</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>RADIANS(x)</source> | 567 | <source>RADIANS(x)</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation>RADIANS(x)</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>PI()</source> | 571 | <source>PI()</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation>PI()</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>RAND()</source> | 575 | <source>RAND()</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation>RAND()</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> | 579 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>RANDBETWEEN(a,b)</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>S&tandard</source> | 583 | <source>S&tandard</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>S&tandard</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>AND(x1,x2)</source> | 587 | <source>AND(x1,x2)</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>AND(x1,x2)</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>NOT(x)</source> | 591 | <source>NOT(x)</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation>NOT(x)</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>OR(x1,x2)</source> | 595 | <source>OR(x1,x2)</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>OR(x1,x2)</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> | 599 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>IF(compare,val1,val2)</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>INDEX(range,index)</source> | 603 | <source>INDEX(range,index)</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>INDEX(range,index)</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>ISBLANK(x)</source> | 607 | <source>ISBLANK(x)</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>ISBLANK(x)</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>ISNUMBER(x)</source> | 611 | <source>ISNUMBER(x)</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>ISNUMBER(x)</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>EVEN(x)</source> | 615 | <source>EVEN(x)</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>EVEN(x)</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>ISEVEN(x)</source> | 619 | <source>ISEVEN(x)</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>ISEVEN(x)</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>ODD(x)</source> | 623 | <source>ODD(x)</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>ODD(x)</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>ISODD(x)</source> | 627 | <source>ISODD(x)</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>ISODD(x)</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Logical-&Information</source> | 631 | <source>Logical-&Information</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Logical-&Information</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>SIN(x)</source> | 635 | <source>SIN(x)</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>SIN(x)</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>COS(x)</source> | 639 | <source>COS(x)</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>COS(x)</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>TAN(x)</source> | 643 | <source>TAN(x)</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>TAN(x)</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>ASIN(x)</source> | 647 | <source>ASIN(x)</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>ASIN(x)</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>ACOS(x)</source> | 651 | <source>ACOS(x)</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>ACOS(x)</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>ATAN(x)</source> | 655 | <source>ATAN(x)</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>ATAN(x)</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>ATAN2(x,y)</source> | 659 | <source>ATAN2(x,y)</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>ATAN2(x,y)</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>SINH(x)</source> | 663 | <source>SINH(x)</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>SINH(x)</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>COSH(x)</source> | 667 | <source>COSH(x)</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>COSH(x)</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>TANH(x)</source> | 671 | <source>TANH(x)</source> |
672 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation>TANH(x)</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>ACOSH(x)</source> | 675 | <source>ACOSH(x)</source> |
676 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation>ACOSH(x)</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>ASINH(x)</source> | 679 | <source>ASINH(x)</source> |
680 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation>ASINH(x)</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>ATANH(x)</source> | 683 | <source>ATANH(x)</source> |
684 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation>ATANH(x)</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>&Trigonometric</source> | 687 | <source>&Trigonometric</source> |
688 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation>&Trigonometrie</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>LEN(s)</source> | 691 | <source>LEN(s)</source> |
692 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation>LEN(s)</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | <message> | 694 | <message> |
695 | <source>LEFT(s,num)</source> | 695 | <source>LEFT(s,num)</source> |
696 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation>LEFT(s,num)</translation> |
697 | </message> | 697 | </message> |
698 | <message> | 698 | <message> |
699 | <source>RIGHT(s,num)</source> | 699 | <source>RIGHT(s,num)</source> |
700 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation>RIGHT(s,num)</translation> |
701 | </message> | 701 | </message> |
702 | <message> | 702 | <message> |
703 | <source>MID(s,pos,len)</source> | 703 | <source>MID(s,pos,len)</source> |
704 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation>MID(s,pos,len)</translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> | 707 | <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> |
708 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>CONCATENATE(s1,s2..)</translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>EXACT(s1,s2)</source> | 711 | <source>EXACT(s1,s2)</source> |
712 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation>EXACT(s1,s2)</translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>FIND(what,where,pos)</source> | 715 | <source>FIND(what,where,pos)</source> |
716 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>FIND(what,where,pos)</translation> |
717 | </message> | 717 | </message> |
718 | <message> | 718 | <message> |
719 | <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> | 719 | <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> |
720 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>REPLACE(s,pos,len,ns)</translation> |
721 | </message> | 721 | </message> |
722 | <message> | 722 | <message> |
723 | <source>REPT(s,n)</source> | 723 | <source>REPT(s,n)</source> |
724 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>REPT(s,n)</translation> |
725 | </message> | 725 | </message> |
726 | <message> | 726 | <message> |
727 | <source>UPPER(s)</source> | 727 | <source>UPPER(s)</source> |
728 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>UPPER(s)</translation> |
729 | </message> | 729 | </message> |
730 | <message> | 730 | <message> |
731 | <source>LOWER(s)</source> | 731 | <source>LOWER(s)</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation>LOWER(s)</translation> |
733 | </message> | 733 | </message> |
734 | <message> | 734 | <message> |
735 | <source>&Strings</source> | 735 | <source>&Strings</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation>&Strings</translation> |
737 | </message> | 737 | </message> |
738 | <message> | 738 | <message> |
739 | <source>AVERAGE(range)</source> | 739 | <source>AVERAGE(range)</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation>AVERAGE(range)</translation> |
741 | </message> | 741 | </message> |
742 | <message> | 742 | <message> |
743 | <source>COUNT(range)</source> | 743 | <source>COUNT(range)</source> |
744 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation>COUNT(range)</translation> |
745 | </message> | 745 | </message> |
746 | <message> | 746 | <message> |
747 | <source>COUNTIF(range,eqls)</source> | 747 | <source>COUNTIF(range,eqls)</source> |
748 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation>COUNTIF(range,eqls)</translation> |
749 | </message> | 749 | </message> |
750 | <message> | 750 | <message> |
751 | <source>MAX(range)</source> | 751 | <source>MAX(range)</source> |
752 | <translation type="unfinished"></translation> | 752 | <translation>MAX(range)</translation> |
753 | </message> | 753 | </message> |
754 | <message> | 754 | <message> |
755 | <source>MIN(range)</source> | 755 | <source>MIN(range)</source> |
756 | <translation type="unfinished"></translation> | 756 | <translation>MIN(range)</translation> |
757 | </message> | 757 | </message> |
758 | <message> | 758 | <message> |
759 | <source>SUM(range)</source> | 759 | <source>SUM(range)</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 760 | <translation>SUM(range)</translation> |
761 | </message> | 761 | </message> |
762 | <message> | 762 | <message> |
763 | <source>SUMSQ(range)</source> | 763 | <source>SUMSQ(range)</source> |
764 | <translation type="unfinished"></translation> | 764 | <translation>SUMSQ(range)</translation> |
765 | </message> | 765 | </message> |
766 | <message> | 766 | <message> |
767 | <source>VAR(range)</source> | 767 | <source>VAR(range)</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation>VAR(range)</translation> |
769 | </message> | 769 | </message> |
770 | <message> | 770 | <message> |
771 | <source>VARP(range)</source> | 771 | <source>VARP(range)</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 772 | <translation>VARP(range)</translation> |
773 | </message> | 773 | </message> |
774 | <message> | 774 | <message> |
775 | <source>STDEV(range)</source> | 775 | <source>STDEV(range)</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation>STDEV(range)</translation> |
777 | </message> | 777 | </message> |
778 | <message> | 778 | <message> |
779 | <source>STDEVP(range)</source> | 779 | <source>STDEVP(range)</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation>STDEVP(range)</translation> |
781 | </message> | 781 | </message> |
782 | <message> | 782 | <message> |
783 | <source>SKEW(range)</source> | 783 | <source>SKEW(range)</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation>SKEW(range)</translation> |
785 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | 786 | <message> |
787 | <source>KURT(range)</source> | 787 | <source>KURT(range)</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>KURT(range)</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>Sta&tistical</source> | 791 | <source>Sta&tistical</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Sta&tistisch</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>BESSELI(x,n)</source> | 795 | <source>BESSELI(x,n)</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation>BESSELI(x,n)</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>BESSELJ(x,n)</source> | 799 | <source>BESSELJ(x,n)</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>BESSELJ(x,n)</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>BESSELK(x,n)</source> | 803 | <source>BESSELK(x,n)</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation>BESSELK(x,n)</translation> |
805 | </message> | 805 | </message> |
806 | <message> | 806 | <message> |
807 | <source>BESSELY(x,n)</source> | 807 | <source>BESSELY(x,n)</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation>BESSELY(x,n)</translation> |
809 | </message> | 809 | </message> |
810 | <message> | 810 | <message> |
811 | <source>BETAI(x,a,b)</source> | 811 | <source>BETAI(x,a,b)</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation>BETAI(x,a,b)</translation> |
813 | </message> | 813 | </message> |
814 | <message> | 814 | <message> |
815 | <source>ERF(a,b)</source> | 815 | <source>ERF(a,b)</source> |
816 | <translation type="unfinished"></translation> | 816 | <translation>ERF(a,b)</translation> |
817 | </message> | 817 | </message> |
818 | <message> | 818 | <message> |
819 | <source>ERFC(a,b)</source> | 819 | <source>ERFC(a,b)</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation>ERFC(a,b)</translation> |
821 | </message> | 821 | </message> |
822 | <message> | 822 | <message> |
823 | <source>GAMMALN(x)</source> | 823 | <source>GAMMALN(x)</source> |
824 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>GAMMALN(x)</translation> |
825 | </message> | 825 | </message> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source>GAMMAP(x,a)</source> | 827 | <source>GAMMAP(x,a)</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation>GAMMAP(x,a)</translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
830 | <message> | 830 | <message> |
831 | <source>GAMMAQ(x,a)</source> | 831 | <source>GAMMAQ(x,a)</source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation>GAMMAQ(x,a)</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>Scienti&fic</source> | 835 | <source>Scienti&fic</source> |
836 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation>Wissenscha&ftlich</translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
838 | <message> | 838 | <message> |
839 | <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> | 839 | <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation>BETADIST(z,a,b,Q?)</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> | 843 | <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> |
844 | <translation type="unfinished"></translation> | 844 | <translation>CHI2DIST(x,n,Q?)</translation> |
845 | </message> | 845 | </message> |
846 | <message> | 846 | <message> |
847 | <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> | 847 | <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> |
848 | <translation type="unfinished"></translation> | 848 | <translation>CHIDIST(x,n,Q?)</translation> |
849 | </message> | 849 | </message> |
850 | <message> | 850 | <message> |
851 | <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> | 851 | <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</translation> |
853 | </message> | 853 | </message> |
854 | <message> | 854 | <message> |
855 | <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> | 855 | <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</translation> |
857 | </message> | 857 | </message> |
858 | <message> | 858 | <message> |
859 | <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> | 859 | <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</translation> |
861 | </message> | 861 | </message> |
862 | <message> | 862 | <message> |
863 | <source>PHI(x,Q?)</source> | 863 | <source>PHI(x,Q?)</source> |
864 | <translation type="unfinished"></translation> | 864 | <translation>PHI(x,Q?)</translation> |
865 | </message> | 865 | </message> |
866 | <message> | 866 | <message> |
867 | <source>POISSON(x,n,Q?)</source> | 867 | <source>POISSON(x,n,Q?)</source> |
868 | <translation type="unfinished"></translation> | 868 | <translation>POISSON(x,n,Q?)</translation> |
869 | </message> | 869 | </message> |
870 | <message> | 870 | <message> |
871 | <source>&Distributions</source> | 871 | <source>&Distributions</source> |
872 | <translation type="unfinished"></translation> | 872 | <translation>&Verteilung</translation> |
873 | </message> | 873 | </message> |
874 | <message> | 874 | <message> |
875 | <source>Functions</source> | 875 | <source>Functions</source> |
876 | <translation type="unfinished"></translation> | 876 | <translation>Funktionen</translation> |
877 | </message> | 877 | </message> |
878 | <message> | 878 | <message> |
879 | <source>About Opie Sheet</source> | 879 | <source>About Opie Sheet</source> |
880 | <translation type="unfinished"></translation> | 880 | <translation>Über Opie Sheet</translation> |
881 | </message> | 881 | </message> |
882 | <message> | 882 | <message> |
883 | <source>Opie Sheet | 883 | <source>Opie Sheet |
884 | Spreadsheet Software for Opie | 884 | Spreadsheet Software for Opie |
885 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 885 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
886 | 886 | ||
887 | Developed by: Serdar Ozler | 887 | Developed by: Serdar Ozler |
888 | Release 1.0.2 | 888 | Release 1.0.2 |
889 | Release Date: October 08, 2002 | 889 | Release Date: October 08, 2002 |
890 | 890 | ||
891 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 891 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
892 | 892 | ||
893 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 893 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
894 | <translation type="unfinished"></translation> | 894 | <translation>Opie Sheet |
895 | Tabellenkalkulation für Opie | ||
896 | QWDC Beta Winner (als Sheet/Qt) | ||
897 | |||
898 | Entwickelt von: Serdar Ozler | ||
899 | Release 1.0.2 | ||
900 | Release Datum: 8. Oktober 2002 | ||
901 | |||
902 | Dieses Produkt ist lizensiert unter GPL. Es darf frei verteilt werden. Wenn sie die neueste Version und auch den Quelltext haben möchten, besuchen Sie bitte folgende Website | ||
903 | |||
904 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
895 | </message> | 905 | </message> |
896 | <message> | 906 | <message> |
897 | <source>&Number of rows:</source> | 907 | <source>&Number of rows:</source> |
898 | <translation type="unfinished"></translation> | 908 | <translation>Anzahl der &Zeilen:</translation> |
899 | </message> | 909 | </message> |
900 | <message> | 910 | <message> |
901 | <source>&Number of columns:</source> | 911 | <source>&Number of columns:</source> |
902 | <translation type="unfinished"></translation> | 912 | <translation>Anzahl der &Spalten:</translation> |
903 | </message> | 913 | </message> |
904 | <message> | 914 | <message> |
905 | <source>&Number of sheets:</source> | 915 | <source>&Number of sheets:</source> |
906 | <translation type="unfinished"></translation> | 916 | <translation>Anzahl der &Blätter:</translation> |
907 | </message> | 917 | </message> |
908 | <message> | 918 | <message> |
909 | <source>Sheet</source> | 919 | <source>Sheet</source> |
910 | <translation type="unfinished"></translation> | 920 | <translation>Blatt</translation> |
911 | </message> | 921 | </message> |
912 | <message> | 922 | <message> |
913 | <source>&Height of each row:</source> | 923 | <source>&Height of each row:</source> |
914 | <translation type="unfinished"></translation> | 924 | <translation>&Höhe jeder Zeile:</translation> |
915 | </message> | 925 | </message> |
916 | <message> | 926 | <message> |
917 | <source>&Width of each column:</source> | 927 | <source>&Width of each column:</source> |
918 | <translation type="unfinished"></translation> | 928 | <translation>B&reite jeder Spalte:</translation> |
919 | </message> | 929 | </message> |
920 | <message> | 930 | <message> |
921 | <source><td>Unable to open or parse file!</td></source> | 931 | <source><td>Unable to open or parse file!</td></source> |
922 | <translation type="unfinished"></translation> | 932 | <translation><td>Kann die Datei nicht öffnen oder lesen!</td></translation> |
923 | </message> | 933 | </message> |
924 | <message> | 934 | <message> |
925 | <source>&Sheet Name:</source> | 935 | <source>&Sheet Name:</source> |
926 | <translation type="unfinished"></translation> | 936 | <translation>&Blattname:</translation> |
927 | </message> | 937 | </message> |
928 | <message> | 938 | <message> |
929 | <source>There is only one sheet!</source> | 939 | <source>There is only one sheet!</source> |
930 | <translation type="unfinished"></translation> | 940 | <translation>Es gibt nur ein Blatt!</translation> |
931 | </message> | 941 | </message> |
932 | <message> | 942 | <message> |
933 | <source>Are you sure?</source> | 943 | <source>Are you sure?</source> |
934 | <translation type="unfinished"></translation> | 944 | <translation>Sind Sie sicher?</translation> |
935 | </message> | 945 | </message> |
936 | <message> | 946 | <message> |
937 | <source>&Type</source> | 947 | <source>&Type</source> |
938 | <translation type="unfinished"></translation> | 948 | <translation>&Typ</translation> |
939 | </message> | 949 | </message> |
940 | <message> | 950 | <message> |
941 | <source>Shift cells &down</source> | 951 | <source>Shift cells &down</source> |
942 | <translation type="unfinished"></translation> | 952 | <translation>Zellen nach &unten verschieben</translation> |
943 | </message> | 953 | </message> |
944 | <message> | 954 | <message> |
945 | <source>Shift cells &right</source> | 955 | <source>Shift cells &right</source> |
946 | <translation type="unfinished"></translation> | 956 | <translation>Zellen nach &rechts verschieben</translation> |
947 | </message> | 957 | </message> |
948 | <message> | 958 | <message> |
949 | <source>Entire ro&w</source> | 959 | <source>Entire ro&w</source> |
950 | <translation type="unfinished"></translation> | 960 | <translation>Ganze &Zeile</translation> |
951 | </message> | 961 | </message> |
952 | <message> | 962 | <message> |
953 | <source>Entire &column</source> | 963 | <source>Entire &column</source> |
954 | <translation type="unfinished"></translation> | 964 | <translation>Ganze &Spalte</translation> |
955 | </message> | 965 | </message> |
956 | </context> | 966 | </context> |
957 | <context> | 967 | <context> |
958 | <name>Sheet</name> | 968 | <name>Sheet</name> |
959 | <message> | 969 | <message> |
960 | <source>Error</source> | 970 | <source>Error</source> |
961 | <translation type="unfinished"></translation> | 971 | <translation>Fehler</translation> |
962 | </message> | 972 | </message> |
963 | <message> | 973 | <message> |
964 | <source>Search key not found!</source> | 974 | <source>Search key not found!</source> |
965 | <translation type="unfinished"></translation> | 975 | <translation>Suchschlüssel nicht gefunden!</translation> |
966 | </message> | 976 | </message> |
967 | </context> | 977 | </context> |
968 | <context> | 978 | <context> |
969 | <name>SortDialog</name> | 979 | <name>SortDialog</name> |
970 | <message> | 980 | <message> |
971 | <source>&Sort</source> | 981 | <source>&Sort</source> |
972 | <translation type="unfinished"></translation> | 982 | <translation>&Sortieren</translation> |
973 | </message> | 983 | </message> |
974 | <message> | 984 | <message> |
975 | <source>&Options</source> | 985 | <source>&Options</source> |
976 | <translation type="unfinished"></translation> | 986 | <translation>&Optionen</translation> |
977 | </message> | 987 | </message> |
978 | <message> | 988 | <message> |
979 | <source>&Sort by</source> | 989 | <source>&Sort by</source> |
980 | <translation type="unfinished"></translation> | 990 | <translation>&Sortieren nach</translation> |
981 | </message> | 991 | </message> |
982 | <message> | 992 | <message> |
983 | <source>&Then by</source> | 993 | <source>&Then by</source> |
984 | <translation type="unfinished"></translation> | 994 | <translation>&Dann nach</translation> |
985 | </message> | 995 | </message> |
986 | <message> | 996 | <message> |
987 | <source>Then &by</source> | 997 | <source>Then &by</source> |
988 | <translation type="unfinished"></translation> | 998 | <translation>Dann &nach </translation> |
989 | </message> | 999 | </message> |
990 | <message> | 1000 | <message> |
991 | <source>&Case Sensitive</source> | 1001 | <source>&Case Sensitive</source> |
992 | <translation type="unfinished"></translation> | 1002 | <translation>&Großschreibung beachten</translation> |
993 | </message> | 1003 | </message> |
994 | <message> | 1004 | <message> |
995 | <source>&Direction</source> | 1005 | <source>&Direction</source> |
996 | <translation type="unfinished"></translation> | 1006 | <translation>&Richtung</translation> |
997 | </message> | 1007 | </message> |
998 | <message> | 1008 | <message> |
999 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 1009 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
1000 | <translation type="unfinished"></translation> | 1010 | <translation>Von &oben nach unten (Zeilen)</translation> |
1001 | </message> | 1011 | </message> |
1002 | <message> | 1012 | <message> |
1003 | <source>&Left to right (columns)</source> | 1013 | <source>&Left to right (columns)</source> |
1004 | <translation type="unfinished"></translation> | 1014 | <translation>Von &Links nach rechts (Spalten)</translation> |
1005 | </message> | 1015 | </message> |
1006 | <message> | 1016 | <message> |
1007 | <source>Sort</source> | 1017 | <source>Sort</source> |
1008 | <translation type="unfinished"></translation> | 1018 | <translation>Sortieren</translation> |
1009 | </message> | 1019 | </message> |
1010 | <message> | 1020 | <message> |
1011 | <source>&Ascending</source> | 1021 | <source>&Ascending</source> |
1012 | <translation type="unfinished"></translation> | 1022 | <translation>&Aufsteigend</translation> |
1013 | </message> | 1023 | </message> |
1014 | <message> | 1024 | <message> |
1015 | <source>&Descending</source> | 1025 | <source>&Descending</source> |
1016 | <translation type="unfinished"></translation> | 1026 | <translation>A&bsteigend</translation> |
1017 | </message> | 1027 | </message> |
1018 | <message> | 1028 | <message> |
1019 | <source>Error</source> | 1029 | <source>Error</source> |
1020 | <translation type="unfinished"></translation> | 1030 | <translation>Fehler</translation> |
1021 | </message> | 1031 | </message> |
1022 | <message> | 1032 | <message> |
1023 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 1033 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
1024 | <translation type="unfinished"></translation> | 1034 | <translation>Eine einzelne Zelle kann nicht sortiert werden!</translation> |
1025 | </message> | 1035 | </message> |
1026 | </context> | 1036 | </context> |
1027 | </TS> | 1037 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/opimconverter.ts b/i18n/de/opimconverter.ts index e69a4f4..af9f32c 100644 --- a/i18n/de/opimconverter.ts +++ b/i18n/de/opimconverter.ts | |||
@@ -1,120 +1,120 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Converter</name> | 3 | <name>Converter</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>PimConverter</source> | 5 | <source>PimConverter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>PimKonverter</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> | 9 | <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><qt>Es ist keine gute Idee das gleiche Format für die Quelle und das Ziel zu verwenden!</qt></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pim-Converter</source> | 13 | <source>Pim-Converter</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pim-Konverter</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> | 17 | <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation><qt>Starte Konvertierung der Datenbank für %1</qt></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No SQLite2 database could be found!</source> | 21 | <source>No SQLite2 database could be found!</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Konnte keine SQLite2 Datenbank finden!</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The database is already converted!</source> | 25 | <source>The database is already converted!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Die Datenbank ist bereits konvertiert!</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> | 29 | <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation><qt>Konvertierung nicht möglich: <br>Problem: %1</qt></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> | 33 | <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation><qt>Ein interner Fehler ist aufgetreten: <br>Das Konvertieren der Datenbank ist unmöglich! <br>Befehl/Lösung: %1'</qt></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> | 37 | <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation><qt>Sind Sie sich sicher, daß sie Ihre Daten von sqlite V2 nach sqlite V3 konvertieren möchten?</qt></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | 41 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation><qt>Ein interner Fehler ist aufgetreten: sqlite ist nicht erreichbar! Bitte korrigieren Sie ihre PATH Variable oder installieren Sie das Paket!</qt></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | 45 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation><qt>Ein interner Fehler ist aufgetreten: sqlite3 ist nicht erreichbar! Bitte korrigieren Sie ihre PATH Variable oder installieren Sie das Paket!</qt></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Conversion is finished!</source> | 49 | <source>Conversion is finished!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Umstellung ist beended!</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>converter_base</name> | 54 | <name>converter_base</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>PIM-Database Converter</source> | 56 | <source>PIM-Database Converter</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>PIM-Datenbank Konverter</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Converter</source> | 60 | <source>Converter</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Konverter</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Upgrade to SQLite3</source> | 64 | <source>Upgrade to SQLite3</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Upgrad auf SQLite3</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Select Database:</source> | 68 | <source>Select Database:</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Wähle Datenbank:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Addressbook</source> | 72 | <source>Addressbook</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Adressbuch</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>TodoList</source> | 76 | <source>TodoList</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Aufgabenliste</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Datebook</source> | 80 | <source>Datebook</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Kalender</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Source/Destination:</source> | 84 | <source>Source/Destination:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Quelle/Ziel:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>to</source> | 88 | <source>to</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>nach</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>XML</source> | 92 | <source>XML</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>XML</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>SQL (SQLite)</source> | 96 | <source>SQL (SQLite)</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>SQL (SQLite)</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Convert from</source> | 100 | <source>Convert from</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Konvertiere von</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Config:</source> | 104 | <source>Config:</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Konfiguration:</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Erase before copy</source> | 108 | <source>Erase before copy</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Vor dem Kopieren löschen</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Progress:</source> | 112 | <source>Progress:</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Fortschritt:</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Go!</source> | 116 | <source>Go!</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Los!</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | </context> | 119 | </context> |
120 | </TS> | 120 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index c823337..c38940a 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts | |||
@@ -255,1072 +255,1072 @@ | |||
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source> | 257 | <source> |
258 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 258 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
259 | <translation type="obsolete"> | 259 | <translation type="obsolete"> |
260 | **** Benutzerabbruch ****</translation> | 260 | **** Benutzerabbruch ****</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 263 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
264 | <translation type="obsolete">**** Vorgang abgebrochen ****</translation> | 264 | <translation type="obsolete">**** Vorgang abgebrochen ****</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Save output</source> | 267 | <source>Save output</source> |
268 | <translation type="obsolete">Ausgabe speichern</translation> | 268 | <translation type="obsolete">Ausgabe speichern</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Unknown</source> | 271 | <source>Unknown</source> |
272 | <translation type="obsolete">Unbekannt</translation> | 272 | <translation type="obsolete">Unbekannt</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>%1 Kb</source> | 275 | <source>%1 Kb</source> |
276 | <translation type="obsolete">%1 kB</translation> | 276 | <translation type="obsolete">%1 kB</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | </context> | 278 | </context> |
279 | <context> | 279 | <context> |
280 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 280 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Options</source> | 282 | <source>Options</source> |
283 | <translation type="obsolete">Optionen</translation> | 283 | <translation type="obsolete">Optionen</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Force Depends</source> | 286 | <source>Force Depends</source> |
287 | <translation type="obsolete">--force.depends</translation> | 287 | <translation type="obsolete">--force.depends</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Force Reinstall</source> | 290 | <source>Force Reinstall</source> |
291 | <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> | 291 | <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Force Remove</source> | 294 | <source>Force Remove</source> |
295 | <translation type="obsolete">--force-removal</translation> | 295 | <translation type="obsolete">--force-removal</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Force Overwrite</source> | 298 | <source>Force Overwrite</source> |
299 | <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> | 299 | <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Information Level</source> | 302 | <source>Information Level</source> |
303 | <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> | 303 | <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Errors only</source> | 306 | <source>Errors only</source> |
307 | <translation type="obsolete">Nur Fehler</translation> | 307 | <translation type="obsolete">Nur Fehler</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Normal messages</source> | 310 | <source>Normal messages</source> |
311 | <translation type="obsolete">Normale Meldungen</translation> | 311 | <translation type="obsolete">Normale Meldungen</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Informative messages</source> | 314 | <source>Informative messages</source> |
315 | <translation type="obsolete">Informative Meldungen</translation> | 315 | <translation type="obsolete">Informative Meldungen</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Troubleshooting output</source> | 318 | <source>Troubleshooting output</source> |
319 | <translation type="obsolete">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> | 319 | <translation type="obsolete">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | </context> | 321 | </context> |
322 | <context> | 322 | <context> |
323 | <name>Ipkg</name> | 323 | <name>Ipkg</name> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Dealing with package %1</source> | 325 | <source>Dealing with package %1</source> |
326 | <translation type="obsolete"> Bearbeite Paket %1</translation> | 326 | <translation type="obsolete"> Bearbeite Paket %1</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Removing symbolic links... | 329 | <source>Removing symbolic links... |
330 | </source> | 330 | </source> |
331 | <translation type="obsolete">Löschen symbolischer Links... | 331 | <translation type="obsolete">Löschen symbolischer Links... |
332 | </translation> | 332 | </translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 335 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
336 | <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1.</translation> | 336 | <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1.</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 339 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
340 | <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1</translation> | 340 | <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Finished</source> | 343 | <source>Finished</source> |
344 | <translation type="obsolete">Erledigt</translation> | 344 | <translation type="obsolete">Erledigt</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Removing status entry...</source> | 347 | <source>Removing status entry...</source> |
348 | <translation type="obsolete">Entfernen des Statuseintrags...</translation> | 348 | <translation type="obsolete">Entfernen des Statuseintrags...</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>status file - </source> | 351 | <source>status file - </source> |
352 | <translation type="obsolete">Statusdatei -</translation> | 352 | <translation type="obsolete">Statusdatei -</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>package - </source> | 355 | <source>package - </source> |
356 | <translation type="obsolete">Paket-</translation> | 356 | <translation type="obsolete">Paket-</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Couldn't open status file - </source> | 359 | <source>Couldn't open status file - </source> |
360 | <translation type="obsolete">Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> | 360 | <translation type="obsolete">Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 363 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
364 | <translation type="obsolete">Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> | 364 | <translation type="obsolete">Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 367 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
368 | <translation type="obsolete">ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> | 368 | <translation type="obsolete">ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Could not open :</source> | 371 | <source>Could not open :</source> |
372 | <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> | 372 | <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Creating directory </source> | 375 | <source>Creating directory </source> |
376 | <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> | 376 | <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Linked %1 to %2</source> | 379 | <source>Linked %1 to %2</source> |
380 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> | 380 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 383 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
384 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> | 384 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Removed %1</source> | 387 | <source>Removed %1</source> |
388 | <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> | 388 | <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Failed to remove %1</source> | 391 | <source>Failed to remove %1</source> |
392 | <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> | 392 | <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Removed </source> | 395 | <source>Removed </source> |
396 | <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> | 396 | <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Failed to remove </source> | 399 | <source>Failed to remove </source> |
400 | <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> | 400 | <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | </context> | 402 | </context> |
403 | <context> | 403 | <context> |
404 | <name>MainWindow</name> | 404 | <name>MainWindow</name> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 406 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
407 | <translation type="obsolete">AQPkg- der Paketmanager</translation> | 407 | <translation type="obsolete">AQPkg- der Paketmanager</translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | <message> | 409 | <message> |
410 | <source>Type the text to search for here.</source> | 410 | <source>Type the text to search for here.</source> |
411 | <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> | 411 | <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
413 | <message> | 413 | <message> |
414 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 414 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
415 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation> | 415 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>Update lists</source> | 418 | <source>Update lists</source> |
419 | <translation>Listen aktualisieren</translation> | 419 | <translation>Listen aktualisieren</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 422 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
423 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation> | 423 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>Upgrade</source> | 426 | <source>Upgrade</source> |
427 | <translation>Aktualisieren</translation> | 427 | <translation>Aktualisieren</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 430 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
431 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation> | 431 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Download</source> | 434 | <source>Download</source> |
435 | <translation>Download</translation> | 435 | <translation>Download</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 438 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
439 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um das ausgewählte Paket downzuloaden.</translation> | 439 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um das ausgewählte Paket downzuloaden.</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>Apply changes</source> | 442 | <source>Apply changes</source> |
443 | <translation>Übernehmen</translation> | 443 | <translation>Übernehmen</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 446 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
447 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das ausgewählte Paket zu löschen oder zu aktualisieren.</translation> | 447 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das ausgewählte Paket zu löschen oder zu aktualisieren.</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Actions</source> | 450 | <source>Actions</source> |
451 | <translation>Aktion</translation> | 451 | <translation>Aktion</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Show packages not installed</source> | 454 | <source>Show packages not installed</source> |
455 | <translation>Nicht installierte Pakete anz.</translation> | 455 | <translation>Nicht installierte Pakete anz.</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 458 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
459 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert wurden.</translation> | 459 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert wurden.</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>Show installed packages</source> | 462 | <source>Show installed packages</source> |
463 | <translation>Installierte Pakete anzeigen</translation> | 463 | <translation>Installierte Pakete anzeigen</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 466 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
467 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation> | 467 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Show updated packages</source> | 470 | <source>Show updated packages</source> |
471 | <translation>Aktualisierte Pakete anz.</translation> | 471 | <translation>Aktualisierte Pakete anz.</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 474 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
475 | <translation type="obsolete">Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation> | 475 | <translation type="obsolete">Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Filter by category</source> | 478 | <source>Filter by category</source> |
479 | <translation type="obsolete">Filtern n. Kategorie</translation> | 479 | <translation type="obsolete">Filtern n. Kategorie</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 482 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
483 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete aufzulisten, die einer bestmmten Kategorie zugehören.</translation> | 483 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete aufzulisten, die einer bestmmten Kategorie zugehören.</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>Set filter category</source> | 486 | <source>Set filter category</source> |
487 | <translation type="obsolete">Filterkategorie setzen</translation> | 487 | <translation type="obsolete">Filterkategorie setzen</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 490 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
491 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation> | 491 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Find</source> | 494 | <source>Find</source> |
495 | <translation>Suchen</translation> | 495 | <translation>Suchen</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 498 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
499 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Text in Paketnamen zu suchen.</translation> | 499 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Text in Paketnamen zu suchen.</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Find next</source> | 502 | <source>Find next</source> |
503 | <translation>Nächstes finden</translation> | 503 | <translation>Nächstes finden</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 506 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
507 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation> | 507 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Quick Jump keypad</source> | 510 | <source>Quick Jump keypad</source> |
511 | <translation type="obsolete">Alphabetische Schnellleiste</translation> | 511 | <translation type="obsolete">Alphabetische Schnellleiste</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 514 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
515 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation> | 515 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>View</source> | 518 | <source>View</source> |
519 | <translation>Anzg.</translation> | 519 | <translation>Anzg.</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Configure</source> | 522 | <source>Configure</source> |
523 | <translation>Konfiguration</translation> | 523 | <translation>Konfiguration</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Click here to configure this application.</source> | 526 | <source>Click here to configure this application.</source> |
527 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation> | 527 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 530 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
531 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation> | 531 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Servers:</source> | 534 | <source>Servers:</source> |
535 | <translation type="obsolete">Server: </translation> | 535 | <translation type="obsolete">Server: </translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 538 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
539 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation> | 539 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation> |
540 | </message> | 540 | </message> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Packages</source> | 542 | <source>Packages</source> |
543 | <translation>Pakete</translation> | 543 | <translation>Pakete</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 546 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
547 | 547 | ||
548 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 548 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
549 | 549 | ||
550 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 550 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
551 | 551 | ||
552 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 552 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
553 | <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers. | 553 | <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers. |
554 | Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist. | 554 | Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist. |
555 | Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist. | 555 | Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist. |
556 | Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation> | 556 | Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Remove</source> | 559 | <source>Remove</source> |
560 | <translation>Löschen</translation> | 560 | <translation>Löschen</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 563 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
564 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation> | 564 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Building server list: | 567 | <source>Building server list: |
568 | <byte value="x9"/>%1</source> | 568 | <byte value="x9"/>%1</source> |
569 | <translation type="obsolete">Serverlistenerstellung: | 569 | <translation type="obsolete">Serverlistenerstellung: |
570 | <byte value="x9"/>%1 | 570 | <byte value="x9"/>%1 |
571 | </translation> | 571 | </translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source>Building package list for: | 574 | <source>Building package list for: |
575 | <byte value="x9"/>%1</source> | 575 | <byte value="x9"/>%1</source> |
576 | <translation type="obsolete">Paketlistenerstellung für: | 576 | <translation type="obsolete">Paketlistenerstellung für: |
577 | <byte value="x9"/>%1</translation> | 577 | <byte value="x9"/>%1</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Refreshing server package lists</source> | 580 | <source>Refreshing server package lists</source> |
581 | <translation type="obsolete">Aktualisierung der Paketliste</translation> | 581 | <translation type="obsolete">Aktualisierung der Paketliste</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>WARNING: Upgrading while | 584 | <source>WARNING: Upgrading while |
585 | Opie/Qtopia is running | 585 | Opie/Qtopia is running |
586 | is NOT recommended! | 586 | is NOT recommended! |
587 | 587 | ||
588 | Are you sure? | 588 | Are you sure? |
589 | </source> | 589 | </source> |
590 | <translation type="obsolete">WARNUNG !!! | 590 | <translation type="obsolete">WARNUNG !!! |
591 | Ein Upgrade während | 591 | Ein Upgrade während |
592 | OPIE/Qtopia läuft ist | 592 | OPIE/Qtopia läuft ist |
593 | nicht zu empfehlen. | 593 | nicht zu empfehlen. |
594 | 594 | ||
595 | Sind Sie sicher ?</translation> | 595 | Sind Sie sicher ?</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Warning</source> | 598 | <source>Warning</source> |
599 | <translation type="obsolete">Warnung</translation> | 599 | <translation type="obsolete">Warnung</translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Upgrading installed packages</source> | 602 | <source>Upgrading installed packages</source> |
603 | <translation type="obsolete">Installierte Pakete upgraden</translation> | 603 | <translation type="obsolete">Installierte Pakete upgraden</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Are you sure you wish to delete | 606 | <source>Are you sure you wish to delete |
607 | %1?</source> | 607 | %1?</source> |
608 | <translation type="obsolete">Sind Sie sicher %1 | 608 | <translation type="obsolete">Sind Sie sicher %1 |
609 | löschen zu wollen ?</translation> | 609 | löschen zu wollen ?</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>Are you sure?</source> | 612 | <source>Are you sure?</source> |
613 | <translation type="obsolete">Sind Sie sicher ?</translation> | 613 | <translation type="obsolete">Sind Sie sicher ?</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>No</source> | 616 | <source>No</source> |
617 | <translation>Nein</translation> | 617 | <translation>Nein</translation> |
618 | </message> | 618 | </message> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>Yes</source> | 620 | <source>Yes</source> |
621 | <translation>Ja</translation> | 621 | <translation>Ja</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Download to where</source> | 624 | <source>Download to where</source> |
625 | <translation type="obsolete">Wohin downloaden </translation> | 625 | <translation type="obsolete">Wohin downloaden </translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Enter path to download to</source> | 628 | <source>Enter path to download to</source> |
629 | <translation type="obsolete">Geben Sie den Downloadpfad ein</translation> | 629 | <translation type="obsolete">Geben Sie den Downloadpfad ein</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>Install Remote Package</source> | 632 | <source>Install Remote Package</source> |
633 | <translation type="obsolete">Entferntes Paket installieren</translation> | 633 | <translation type="obsolete">Entferntes Paket installieren</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>Enter package location</source> | 636 | <source>Enter package location</source> |
637 | <translation type="obsolete">Geben Sie die Paketquelle ein</translation> | 637 | <translation type="obsolete">Geben Sie die Paketquelle ein</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Nothing to do</source> | 640 | <source>Nothing to do</source> |
641 | <translation>Nichts zu tun</translation> | 641 | <translation>Nichts zu tun</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>No packages selected</source> | 644 | <source>No packages selected</source> |
645 | <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation> | 645 | <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>OK</source> | 648 | <source>OK</source> |
649 | <translation>OK</translation> | 649 | <translation>OK</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 652 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
653 | %1?</source> | 653 | %1?</source> |
654 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 | 654 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 |
655 | löschen oder neu installieren ?</translation> | 655 | löschen oder neu installieren ?</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>Remove or ReInstall</source> | 658 | <source>Remove or ReInstall</source> |
659 | <translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation> | 659 | <translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>ReInstall</source> | 662 | <source>ReInstall</source> |
663 | <translation type="obsolete">Neuinstallation</translation> | 663 | <translation type="obsolete">Neuinstallation</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>R</source> | 666 | <source>R</source> |
667 | <translation type="obsolete">R</translation> | 667 | <translation type="obsolete">R</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 670 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
671 | %1?</source> | 671 | %1?</source> |
672 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 | 672 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 |
673 | löschen oder aktualisieren ?</translation> | 673 | löschen oder aktualisieren ?</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Remove or Upgrade</source> | 676 | <source>Remove or Upgrade</source> |
677 | <translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation> | 677 | <translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>U</source> | 680 | <source>U</source> |
681 | <translation type="obsolete">U</translation> | 681 | <translation type="obsolete">U</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>Updating Launcher...</source> | 684 | <source>Updating Launcher...</source> |
685 | <translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation> | 685 | <translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Filter</source> | 688 | <source>Filter</source> |
689 | <translation></translation> | 689 | <translation></translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 692 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
693 | <translation type="obsolete">Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation> | 693 | <translation type="obsolete">Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>Filter settings</source> | 696 | <source>Filter settings</source> |
697 | <translation>Filter Einstellungen</translation> | 697 | <translation>Filter Einstellungen</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 700 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
701 | <translation type="obsolete">Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation> | 701 | <translation type="obsolete">Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>Package Manager</source> | 704 | <source>Package Manager</source> |
705 | <translation>Paket Manager</translation> | 705 | <translation>Paket Manager</translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Update package information</source> | 708 | <source>Update package information</source> |
709 | <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation> | 709 | <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Upgrade installed packages</source> | 712 | <source>Upgrade installed packages</source> |
713 | <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation> | 713 | <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Enter path to download package to:</source> | 716 | <source>Enter path to download package to:</source> |
717 | <translation>Zielpfad:</translation> | 717 | <translation>Zielpfad:</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Download packages</source> | 720 | <source>Download packages</source> |
721 | <translation>Pakete herunterladen</translation> | 721 | <translation>Pakete herunterladen</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Remove or upgrade</source> | 724 | <source>Remove or upgrade</source> |
725 | <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation> | 725 | <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Remove or reinstall</source> | 728 | <source>Remove or reinstall</source> |
729 | <translation>Entfernen oder neu installieren</translation> | 729 | <translation>Entfernen oder neu installieren</translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Reinstall</source> | 732 | <source>Reinstall</source> |
733 | <translation>Neu-Installation</translation> | 733 | <translation>Neu-Installation</translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Config updated</source> | 736 | <source>Config updated</source> |
737 | <translation>Konfiguration aktualisiert</translation> | 737 | <translation>Konfiguration aktualisiert</translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 740 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
741 | <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation> | 741 | <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>This is a listing of all packages. | 744 | <source>This is a listing of all packages. |
745 | 745 | ||
746 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 746 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
747 | 747 | ||
748 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 748 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
749 | 749 | ||
750 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | 750 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
751 | <translation>Dies ist eine Auflistung aller Pakete. | 751 | <translation>Dies ist eine Auflistung aller Pakete. |
752 | 752 | ||
753 | Ein blauer Punkt neben dem Paketnamen zeigt, dass das Paket installiert ist. | 753 | Ein blauer Punkt neben dem Paketnamen zeigt, dass das Paket installiert ist. |
754 | 754 | ||
755 | Ein blauer Punkt mit einem Stern zeigt, dass es eine neuere Version dieses Paketes gibt. | 755 | Ein blauer Punkt mit einem Stern zeigt, dass es eine neuere Version dieses Paketes gibt. |
756 | 756 | ||
757 | Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzuzeigen.</translation> | 757 | Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzuzeigen.</translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | 760 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
761 | <translation>Hier klicken um die Paketliste vom Server zu erneuern.</translation> | 761 | <translation>Hier klicken um die Paketliste vom Server zu erneuern.</translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 764 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
765 | <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete zu aktualisieren.</translation> | 765 | <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete zu aktualisieren.</translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | 768 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
769 | <translation>Hier klicken um die ausgewählten Pakete herunterzuladen.</translation> | 769 | <translation>Hier klicken um die ausgewählten Pakete herunterzuladen.</translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 772 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
773 | <translation>Hier klicken um ausgewählte Pakete zu installieren, löschen, oder aktualisieren.</translation> | 773 | <translation>Hier klicken um ausgewählte Pakete zu installieren, löschen, oder aktualisieren.</translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>Install local package</source> | 776 | <source>Install local package</source> |
777 | <translation>Lokales Paket installieren</translation> | 777 | <translation>Lokales Paket installieren</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | 780 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
781 | <translation>Hier klicken um ein lokal vorhandenes Paket zu installieren.</translation> | 781 | <translation>Hier klicken um ein lokal vorhandenes Paket zu installieren.</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Tap here to configure this application.</source> | 784 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
785 | <translation>Hier klicken um Einstellungen zu ändern.</translation> | 785 | <translation>Hier klicken um Einstellungen zu ändern.</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | 788 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
789 | <translation>Hier klicken um nicht-installierten Pakete anzuzeigen.</translation> | 789 | <translation>Hier klicken um nicht-installierten Pakete anzuzeigen.</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | <message> | 791 | <message> |
792 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | 792 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
793 | <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete anzuzeigen.</translation> | 793 | <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete anzuzeigen.</translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
795 | <message> | 795 | <message> |
796 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 796 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
797 | <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete für die es eine neue Version gibt anzuzeigen.</translation> | 797 | <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete für die es eine neue Version gibt anzuzeigen.</translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
799 | <message> | 799 | <message> |
800 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | 800 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
801 | <translation>Hier klicken um den aktuellen Filter anzuwenden.</translation> | 801 | <translation>Hier klicken um den aktuellen Filter anzuwenden.</translation> |
802 | </message> | 802 | </message> |
803 | <message> | 803 | <message> |
804 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | 804 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
805 | <translation>Hier klicken um den Filter zu ändern.</translation> | 805 | <translation>Hier klicken um den Filter zu ändern.</translation> |
806 | </message> | 806 | </message> |
807 | <message> | 807 | <message> |
808 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | 808 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
809 | <translation>Hier klicken um nach Text in Paket Namen zu suchen.</translation> | 809 | <translation>Hier klicken um nach Text in Paket Namen zu suchen.</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 812 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
813 | <translation>Hier klicken um den nächsten Treffer in der Textsuche anzuzeigen.</translation> | 813 | <translation>Hier klicken um den nächsten Treffer in der Textsuche anzuzeigen.</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | 816 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> |
817 | <translation>Hier klicken um die Such-Toolbar zu verstecken.</translation> | 817 | <translation>Hier klicken um die Such-Toolbar zu verstecken.</translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source>Application Packages</source> | 820 | <source>Application Packages</source> |
821 | <translation>Anwendungspakete</translation> | 821 | <translation>Anwendungspakete</translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | </context> | 823 | </context> |
824 | <context> | 824 | <context> |
825 | <name>OIpkg</name> | 825 | <name>OIpkg</name> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source>Error initialing libipkg</source> | 827 | <source>Error initialing libipkg</source> |
828 | <translation type="obsolete">Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation> | 828 | <translation type="obsolete">Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
830 | <message> | 830 | <message> |
831 | <source>Error freeing libipkg</source> | 831 | <source>Error freeing libipkg</source> |
832 | <translation type="obsolete">Fehler beim entladen von libipkg</translation> | 832 | <translation type="obsolete">Fehler beim entladen von libipkg</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | 835 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
836 | <translation>Verlinke Pakete in: %1</translation> | 836 | <translation>Verlinke Pakete in: %1</translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
838 | <message> | 838 | <message> |
839 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | 839 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
840 | <translation>Fehler beim verlinken von '%1' nach '%2'</translation> | 840 | <translation>Fehler beim verlinken von '%1' nach '%2'</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <source>Links removed for: %1</source> | 843 | <source>Links removed for: %1</source> |
844 | <translation>Links entfernt für: %1</translation> | 844 | <translation>Links entfernt für: %1</translation> |
845 | </message> | 845 | </message> |
846 | </context> | 846 | </context> |
847 | <context> | 847 | <context> |
848 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 848 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>Configuration</source> | 850 | <source>Configuration</source> |
851 | <translation>Konfiguration</translation> | 851 | <translation>Konfiguration</translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
853 | <message> | 853 | <message> |
854 | <source>Servers</source> | 854 | <source>Servers</source> |
855 | <translation>Server</translation> | 855 | <translation>Server</translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
857 | <message> | 857 | <message> |
858 | <source>Destinations</source> | 858 | <source>Destinations</source> |
859 | <translation>Ziele</translation> | 859 | <translation>Ziele</translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
861 | <message> | 861 | <message> |
862 | <source>Proxies</source> | 862 | <source>Proxies</source> |
863 | <translation>Proxys</translation> | 863 | <translation>Proxys</translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
865 | <message> | 865 | <message> |
866 | <source>Options</source> | 866 | <source>Options</source> |
867 | <translation>Optionen</translation> | 867 | <translation>Optionen</translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
869 | <message> | 869 | <message> |
870 | <source>New</source> | 870 | <source>New</source> |
871 | <translation>Neu</translation> | 871 | <translation>Neu</translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>Delete</source> | 874 | <source>Delete</source> |
875 | <translation>Löschen</translation> | 875 | <translation>Löschen</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | 877 | <message> |
878 | <source>Server</source> | 878 | <source>Server</source> |
879 | <translation type="obsolete">Server</translation> | 879 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>Name:</source> | 882 | <source>Name:</source> |
883 | <translation type="obsolete">Name: </translation> | 883 | <translation type="obsolete">Name: </translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>Address:</source> | 886 | <source>Address:</source> |
887 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | 887 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> |
888 | </message> | 888 | </message> |
889 | <message> | 889 | <message> |
890 | <source>Active Server</source> | 890 | <source>Active Server</source> |
891 | <translation type="obsolete">Aktiver Server</translation> | 891 | <translation type="obsolete">Aktiver Server</translation> |
892 | </message> | 892 | </message> |
893 | <message> | 893 | <message> |
894 | <source>Update</source> | 894 | <source>Update</source> |
895 | <translation type="obsolete">Aktualisierung</translation> | 895 | <translation type="obsolete">Aktualisierung</translation> |
896 | </message> | 896 | </message> |
897 | <message> | 897 | <message> |
898 | <source>HTTP Proxy</source> | 898 | <source>HTTP Proxy</source> |
899 | <translation>HTTP Proxy</translation> | 899 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
900 | </message> | 900 | </message> |
901 | <message> | 901 | <message> |
902 | <source>Enabled</source> | 902 | <source>Enabled</source> |
903 | <translation>Aktiviert</translation> | 903 | <translation>Aktiviert</translation> |
904 | </message> | 904 | </message> |
905 | <message> | 905 | <message> |
906 | <source>FTP Proxy</source> | 906 | <source>FTP Proxy</source> |
907 | <translation>FTP Proxy</translation> | 907 | <translation>FTP Proxy</translation> |
908 | </message> | 908 | </message> |
909 | <message> | 909 | <message> |
910 | <source>Username:</source> | 910 | <source>Username:</source> |
911 | <translation>Benutzername:</translation> | 911 | <translation>Benutzername:</translation> |
912 | </message> | 912 | </message> |
913 | <message> | 913 | <message> |
914 | <source>Password:</source> | 914 | <source>Password:</source> |
915 | <translation>Passwort:</translation> | 915 | <translation>Passwort:</translation> |
916 | </message> | 916 | </message> |
917 | <message> | 917 | <message> |
918 | <source>Force Depends</source> | 918 | <source>Force Depends</source> |
919 | <translation>--force.depends</translation> | 919 | <translation>--force.depends</translation> |
920 | </message> | 920 | </message> |
921 | <message> | 921 | <message> |
922 | <source>Force Reinstall</source> | 922 | <source>Force Reinstall</source> |
923 | <translation>--force-reinstall</translation> | 923 | <translation>--force-reinstall</translation> |
924 | </message> | 924 | </message> |
925 | <message> | 925 | <message> |
926 | <source>Force Remove</source> | 926 | <source>Force Remove</source> |
927 | <translation>--force-removal</translation> | 927 | <translation>--force-removal</translation> |
928 | </message> | 928 | </message> |
929 | <message> | 929 | <message> |
930 | <source>Force Overwrite</source> | 930 | <source>Force Overwrite</source> |
931 | <translation>--force-overwrite</translation> | 931 | <translation>--force-overwrite</translation> |
932 | </message> | 932 | </message> |
933 | <message> | 933 | <message> |
934 | <source>Information Level</source> | 934 | <source>Information Level</source> |
935 | <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> | 935 | <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> |
936 | </message> | 936 | </message> |
937 | <message> | 937 | <message> |
938 | <source>Errors only</source> | 938 | <source>Errors only</source> |
939 | <translation>Nur Fehler</translation> | 939 | <translation>Nur Fehler</translation> |
940 | </message> | 940 | </message> |
941 | <message> | 941 | <message> |
942 | <source>Normal messages</source> | 942 | <source>Normal messages</source> |
943 | <translation>Normale Meldungen</translation> | 943 | <translation>Normale Meldungen</translation> |
944 | </message> | 944 | </message> |
945 | <message> | 945 | <message> |
946 | <source>Informative messages</source> | 946 | <source>Informative messages</source> |
947 | <translation>Informative Meldungen</translation> | 947 | <translation>Informative Meldungen</translation> |
948 | </message> | 948 | </message> |
949 | <message> | 949 | <message> |
950 | <source>Troubleshooting output</source> | 950 | <source>Troubleshooting output</source> |
951 | <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> | 951 | <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> |
952 | </message> | 952 | </message> |
953 | <message> | 953 | <message> |
954 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 954 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
955 | <translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten Server.</translation> | 955 | <translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten Server.</translation> |
956 | </message> | 956 | </message> |
957 | <message> | 957 | <message> |
958 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | 958 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> |
959 | <translation>Hier klicken um einen neuen Eintrag zu erstellen. Nach beeden Update klicken.</translation> | 959 | <translation>Hier klicken um einen neuen Eintrag zu erstellen. Nach beeden Update klicken.</translation> |
960 | </message> | 960 | </message> |
961 | <message> | 961 | <message> |
962 | <source>Edit</source> | 962 | <source>Edit</source> |
963 | <translation>Ändern</translation> | 963 | <translation>Ändern</translation> |
964 | </message> | 964 | </message> |
965 | <message> | 965 | <message> |
966 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | 966 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> |
967 | <translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu editieren.</translation> | 967 | <translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu editieren.</translation> |
968 | </message> | 968 | </message> |
969 | <message> | 969 | <message> |
970 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | 970 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> |
971 | <translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu löschen.</translation> | 971 | <translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu löschen.</translation> |
972 | </message> | 972 | </message> |
973 | <message> | 973 | <message> |
974 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 974 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
975 | <translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten 'destinations'. Auswählen zum editieren oder löschen.</translation> | 975 | <translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten 'destinations'. Auswählen zum editieren oder löschen.</translation> |
976 | </message> | 976 | </message> |
977 | <message> | 977 | <message> |
978 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | 978 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> |
979 | <translation>URL des HTTP Proxies hier eingeben.</translation> | 979 | <translation>URL des HTTP Proxies hier eingeben.</translation> |
980 | </message> | 980 | </message> |
981 | <message> | 981 | <message> |
982 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | 982 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> |
983 | <translation>Hier klicken um den HTTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation> | 983 | <translation>Hier klicken um den HTTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation> |
984 | </message> | 984 | </message> |
985 | <message> | 985 | <message> |
986 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | 986 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> |
987 | <translation>URL des FTP Proxies hier eingeben.</translation> | 987 | <translation>URL des FTP Proxies hier eingeben.</translation> |
988 | </message> | 988 | </message> |
989 | <message> | 989 | <message> |
990 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | 990 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> |
991 | <translation>Hier klicken um den FTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation> | 991 | <translation>Hier klicken um den FTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation> |
992 | </message> | 992 | </message> |
993 | <message> | 993 | <message> |
994 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | 994 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> |
995 | <translation>Benutzernamen für den Proxyserver hier eingeben.</translation> | 995 | <translation>Benutzernamen für den Proxyserver hier eingeben.</translation> |
996 | </message> | 996 | </message> |
997 | <message> | 997 | <message> |
998 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | 998 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> |
999 | <translation>Passwort für den Proxyserver hier eingeben.</translation> | 999 | <translation>Passwort für den Proxyserver hier eingeben.</translation> |
1000 | </message> | 1000 | </message> |
1001 | <message> | 1001 | <message> |
1002 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | 1002 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> |
1003 | <translation>Hier klicken um '--force-depends' bei ipkg zu verwenden.</translation> | 1003 | <translation>Hier klicken um '--force-depends' bei ipkg zu verwenden.</translation> |
1004 | </message> | 1004 | </message> |
1005 | <message> | 1005 | <message> |
1006 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | 1006 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> |
1007 | <translation>Hier klicken um '--force-reinstall' bei ipkg zu verwenden.</translation> | 1007 | <translation>Hier klicken um '--force-reinstall' bei ipkg zu verwenden.</translation> |
1008 | </message> | 1008 | </message> |
1009 | <message> | 1009 | <message> |
1010 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | 1010 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> |
1011 | <translation>Hier klicken um '--force-removal-of-dependent-packages' bei ipkg zu verwenden.</translation> | 1011 | <translation>Hier klicken um '--force-removal-of-dependent-packages' bei ipkg zu verwenden.</translation> |
1012 | </message> | 1012 | </message> |
1013 | <message> | 1013 | <message> |
1014 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | 1014 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> |
1015 | <translation>Hier klicken um '--force-overwrite' bei ipkg zu verwenden.</translation> | 1015 | <translation>Hier klicken um '--force-overwrite' bei ipkg zu verwenden.</translation> |
1016 | </message> | 1016 | </message> |
1017 | <message> | 1017 | <message> |
1018 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | 1018 | <source>Select information level for Ipkg.</source> |
1019 | <translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation> | 1019 | <translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation> |
1020 | </message> | 1020 | </message> |
1021 | <message> | 1021 | <message> |
1022 | <source>Information level:</source> | 1022 | <source>Information level:</source> |
1023 | <translation type="unfinished"></translation> | 1023 | <translation>Informationslevel:</translation> |
1024 | </message> | 1024 | </message> |
1025 | <message> | 1025 | <message> |
1026 | <source>Package source lists directory:</source> | 1026 | <source>Package source lists directory:</source> |
1027 | <translation type="unfinished"></translation> | 1027 | <translation>Verzeichnis mit Listen der Paketquellen:</translation> |
1028 | </message> | 1028 | </message> |
1029 | <message> | 1029 | <message> |
1030 | <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> | 1030 | <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> |
1031 | <translation type="unfinished"></translation> | 1031 | <translation>Geben sie das Verzeichnis ein, wo die Feed Informationen gespeichert sind.</translation> |
1032 | </message> | 1032 | </message> |
1033 | <message> | 1033 | <message> |
1034 | <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> | 1034 | <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> |
1035 | <translation type="unfinished"></translation> | 1035 | <translation>Hier klicken um das Verzeichnis auszuwählen, in dem Informationen zu Paketquellen Feeds gespeichert sind.</translation> |
1036 | </message> | 1036 | </message> |
1037 | </context> | 1037 | </context> |
1038 | <context> | 1038 | <context> |
1039 | <name>OIpkgDestDlg</name> | 1039 | <name>OIpkgDestDlg</name> |
1040 | <message> | 1040 | <message> |
1041 | <source>Edit Destination</source> | 1041 | <source>Edit Destination</source> |
1042 | <translation>Ziel Ändern</translation> | 1042 | <translation>Ziel Ändern</translation> |
1043 | </message> | 1043 | </message> |
1044 | <message> | 1044 | <message> |
1045 | <source>Active</source> | 1045 | <source>Active</source> |
1046 | <translation>Aktiv</translation> | 1046 | <translation>Aktiv</translation> |
1047 | </message> | 1047 | </message> |
1048 | <message> | 1048 | <message> |
1049 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 1049 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1050 | <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> | 1050 | <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> |
1051 | </message> | 1051 | </message> |
1052 | <message> | 1052 | <message> |
1053 | <source>Name:</source> | 1053 | <source>Name:</source> |
1054 | <translation>Name: </translation> | 1054 | <translation>Name: </translation> |
1055 | </message> | 1055 | </message> |
1056 | <message> | 1056 | <message> |
1057 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 1057 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1058 | <translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation> | 1058 | <translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation> |
1059 | </message> | 1059 | </message> |
1060 | <message> | 1060 | <message> |
1061 | <source>Location:</source> | 1061 | <source>Location:</source> |
1062 | <translation>Ort:</translation> | 1062 | <translation>Ort:</translation> |
1063 | </message> | 1063 | </message> |
1064 | <message> | 1064 | <message> |
1065 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | 1065 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> |
1066 | <translation>Absolten Verzeichnispfad hier eingeben.</translation> | 1066 | <translation>Absolten Verzeichnispfad hier eingeben.</translation> |
1067 | </message> | 1067 | </message> |
1068 | <message> | 1068 | <message> |
1069 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | 1069 | <source>Tap here to select the desired location.</source> |
1070 | <translation>Hier klicken um den gewünschten Ort zu wählen.</translation> | 1070 | <translation>Hier klicken um den gewünschten Ort zu wählen.</translation> |
1071 | </message> | 1071 | </message> |
1072 | </context> | 1072 | </context> |
1073 | <context> | 1073 | <context> |
1074 | <name>OIpkgServerDlg</name> | 1074 | <name>OIpkgServerDlg</name> |
1075 | <message> | 1075 | <message> |
1076 | <source>Edit Server</source> | 1076 | <source>Edit Server</source> |
1077 | <translation>Server Editieren</translation> | 1077 | <translation>Server Editieren</translation> |
1078 | </message> | 1078 | </message> |
1079 | <message> | 1079 | <message> |
1080 | <source>Active</source> | 1080 | <source>Active</source> |
1081 | <translation>Aktiv</translation> | 1081 | <translation>Aktiv</translation> |
1082 | </message> | 1082 | </message> |
1083 | <message> | 1083 | <message> |
1084 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 1084 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1085 | <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> | 1085 | <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> |
1086 | </message> | 1086 | </message> |
1087 | <message> | 1087 | <message> |
1088 | <source>Name:</source> | 1088 | <source>Name:</source> |
1089 | <translation>Name: </translation> | 1089 | <translation>Name: </translation> |
1090 | </message> | 1090 | </message> |
1091 | <message> | 1091 | <message> |
1092 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 1092 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1093 | <translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation> | 1093 | <translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation> |
1094 | </message> | 1094 | </message> |
1095 | <message> | 1095 | <message> |
1096 | <source>Address:</source> | 1096 | <source>Address:</source> |
1097 | <translation>Adresse:</translation> | 1097 | <translation>Adresse:</translation> |
1098 | </message> | 1098 | </message> |
1099 | <message> | 1099 | <message> |
1100 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | 1100 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> |
1101 | <translation>URL des Eintrags hier eingeben.</translation> | 1101 | <translation>URL des Eintrags hier eingeben.</translation> |
1102 | </message> | 1102 | </message> |
1103 | <message> | 1103 | <message> |
1104 | <source>Compressed server feed</source> | 1104 | <source>Compressed server feed</source> |
1105 | <translation>Komprimierter Feed</translation> | 1105 | <translation>Komprimierter Feed</translation> |
1106 | </message> | 1106 | </message> |
1107 | <message> | 1107 | <message> |
1108 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | 1108 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> |
1109 | <translation>Hier klicken wenn der Server komprimierte Feeds unterstützt.</translation> | 1109 | <translation>Hier klicken wenn der Server komprimierte Feeds unterstützt.</translation> |
1110 | </message> | 1110 | </message> |
1111 | </context> | 1111 | </context> |
1112 | <context> | 1112 | <context> |
1113 | <name>OPackageManager</name> | 1113 | <name>OPackageManager</name> |
1114 | <message> | 1114 | <message> |
1115 | <source>Reading available packages: | 1115 | <source>Reading available packages: |
1116 | <byte value="x9"/></source> | 1116 | <byte value="x9"/></source> |
1117 | <translation>Lese verfügbare Pakete: | 1117 | <translation>Lese verfügbare Pakete: |
1118 | </translation> | 1118 | </translation> |
1119 | </message> | 1119 | </message> |
1120 | <message> | 1120 | <message> |
1121 | <source>Reading installed packages: | 1121 | <source>Reading installed packages: |
1122 | <byte value="x9"/></source> | 1122 | <byte value="x9"/></source> |
1123 | <translation>Lese installierte Pakete: | 1123 | <translation>Lese installierte Pakete: |
1124 | </translation> | 1124 | </translation> |
1125 | </message> | 1125 | </message> |
1126 | </context> | 1126 | </context> |
1127 | <context> | 1127 | <context> |
1128 | <name>PackageInfoDlg</name> | 1128 | <name>PackageInfoDlg</name> |
1129 | <message> | 1129 | <message> |
1130 | <source>Information</source> | 1130 | <source>Information</source> |
1131 | <translation></translation> | 1131 | <translation></translation> |
1132 | </message> | 1132 | </message> |
1133 | <message> | 1133 | <message> |
1134 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 1134 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
1135 | <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation> | 1135 | <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation> |
1136 | </message> | 1136 | </message> |
1137 | <message> | 1137 | <message> |
1138 | <source>Retrieve file list</source> | 1138 | <source>Retrieve file list</source> |
1139 | <translation>Dateiliste herunterladen</translation> | 1139 | <translation>Dateiliste herunterladen</translation> |
1140 | </message> | 1140 | </message> |
1141 | <message> | 1141 | <message> |
1142 | <source>File list</source> | 1142 | <source>File list</source> |
1143 | <translation>Dateiliste</translation> | 1143 | <translation>Dateiliste</translation> |
1144 | </message> | 1144 | </message> |
1145 | <message> | 1145 | <message> |
1146 | <source>This area contains information about the package.</source> | 1146 | <source>This area contains information about the package.</source> |
1147 | <translation>Dieser Bereich enthält Informationen über das Paket.</translation> | 1147 | <translation>Dieser Bereich enthält Informationen über das Paket.</translation> |
1148 | </message> | 1148 | </message> |
1149 | <message> | 1149 | <message> |
1150 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | 1150 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> |
1151 | <translation>Dieser Bereich listet alle enthaltenen Dateien im Paket auf.</translation> | 1151 | <translation>Dieser Bereich listet alle enthaltenen Dateien im Paket auf.</translation> |
1152 | </message> | 1152 | </message> |
1153 | <message> | 1153 | <message> |
1154 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | 1154 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> |
1155 | <translation>Hier klicken um die enthaltenen Dateien in diesem Paket anzuzeigen.</translation> | 1155 | <translation>Hier klicken um die enthaltenen Dateien in diesem Paket anzuzeigen.</translation> |
1156 | </message> | 1156 | </message> |
1157 | </context> | 1157 | </context> |
1158 | <context> | 1158 | <context> |
1159 | <name>PackageWindow</name> | 1159 | <name>PackageWindow</name> |
1160 | <message> | 1160 | <message> |
1161 | <source><b>Description</b> - </source> | 1161 | <source><b>Description</b> - </source> |
1162 | <translation type="obsolete"><b>Bechreibung</B></translation> | 1162 | <translation type="obsolete"><b>Bechreibung</B></translation> |
1163 | </message> | 1163 | </message> |
1164 | <message> | 1164 | <message> |
1165 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 1165 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
1166 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiert</B></translation> | 1166 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiert</B></translation> |
1167 | </message> | 1167 | </message> |
1168 | <message> | 1168 | <message> |
1169 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 1169 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
1170 | <translation type="obsolete"><p><b>Größe</b> - </translation> | 1170 | <translation type="obsolete"><p><b>Größe</b> - </translation> |
1171 | </message> | 1171 | </message> |
1172 | <message> | 1172 | <message> |
1173 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 1173 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
1174 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> -</translation> | 1174 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> -</translation> |
1175 | </message> | 1175 | </message> |
1176 | <message> | 1176 | <message> |
1177 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 1177 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
1178 | <translation type="obsolete"><p><b>Dateiname</b> - </translation> | 1178 | <translation type="obsolete"><p><b>Dateiname</b> - </translation> |
1179 | </message> | 1179 | </message> |
1180 | <message> | 1180 | <message> |
1181 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 1181 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
1182 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiete Version</b> - </translation> | 1182 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiete Version</b> - </translation> |
1183 | </message> | 1183 | </message> |
1184 | <message> | 1184 | <message> |
1185 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 1185 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
1186 | <translation type="obsolete"><p><b>Verfügbare Version</b> - </translation> | 1186 | <translation type="obsolete"><p><b>Verfügbare Version</b> - </translation> |
1187 | </message> | 1187 | </message> |
1188 | <message> | 1188 | <message> |
1189 | <source>Package Information</source> | 1189 | <source>Package Information</source> |
1190 | <translation type="obsolete">Paketinformation</translation> | 1190 | <translation type="obsolete">Paketinformation</translation> |
1191 | </message> | 1191 | </message> |
1192 | <message> | 1192 | <message> |
1193 | <source>Package information is unavailable</source> | 1193 | <source>Package information is unavailable</source> |
1194 | <translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation> | 1194 | <translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation> |
1195 | </message> | 1195 | </message> |
1196 | <message> | 1196 | <message> |
1197 | <source>Close</source> | 1197 | <source>Close</source> |
1198 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 1198 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> |
1199 | </message> | 1199 | </message> |
1200 | </context> | 1200 | </context> |
1201 | <context> | 1201 | <context> |
1202 | <name>QObject</name> | 1202 | <name>QObject</name> |
1203 | <message> | 1203 | <message> |
1204 | <source>Installed packages</source> | 1204 | <source>Installed packages</source> |
1205 | <translation type="obsolete">Installierte pakete</translation> | 1205 | <translation type="obsolete">Installierte pakete</translation> |
1206 | </message> | 1206 | </message> |
1207 | <message> | 1207 | <message> |
1208 | <source>Local packages</source> | 1208 | <source>Local packages</source> |
1209 | <translation type="obsolete">Lokale Pakete</translation> | 1209 | <translation type="obsolete">Lokale Pakete</translation> |
1210 | </message> | 1210 | </message> |
1211 | <message> | 1211 | <message> |
1212 | <source>N/A</source> | 1212 | <source>N/A</source> |
1213 | <translation type="obsolete">Nicht verfügbar</translation> | 1213 | <translation type="obsolete">Nicht verfügbar</translation> |
1214 | </message> | 1214 | </message> |
1215 | <message> | 1215 | <message> |
1216 | <source>Package - %1 | 1216 | <source>Package - %1 |
1217 | version - %2</source> | 1217 | version - %2</source> |
1218 | <translation type="obsolete">Paket- %1 | 1218 | <translation type="obsolete">Paket- %1 |
1219 | Version- %2</translation> | 1219 | Version- %2</translation> |
1220 | </message> | 1220 | </message> |
1221 | <message> | 1221 | <message> |
1222 | <source> | 1222 | <source> |
1223 | inst version - %1</source> | 1223 | inst version - %1</source> |
1224 | <translation type="obsolete"> | 1224 | <translation type="obsolete"> |
1225 | installierte Version- %1</translation> | 1225 | installierte Version- %1</translation> |
1226 | </message> | 1226 | </message> |
1227 | <message> | 1227 | <message> |
1228 | <source>Version string is empty.</source> | 1228 | <source>Version string is empty.</source> |
1229 | <translation type="obsolete">Versionsnummer ist leer.</translation> | 1229 | <translation type="obsolete">Versionsnummer ist leer.</translation> |
1230 | </message> | 1230 | </message> |
1231 | <message> | 1231 | <message> |
1232 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 1232 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
1233 | <translation type="obsolete">Epochennumer ist keine Zahl.</translation> | 1233 | <translation type="obsolete">Epochennumer ist keine Zahl.</translation> |
1234 | </message> | 1234 | </message> |
1235 | <message> | 1235 | <message> |
1236 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 1236 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
1237 | <translation type="obsolete">Kein Wert nach Doppelpunkt in der Versionsnummer.</translation> | 1237 | <translation type="obsolete">Kein Wert nach Doppelpunkt in der Versionsnummer.</translation> |
1238 | </message> | 1238 | </message> |
1239 | </context> | 1239 | </context> |
1240 | <context> | 1240 | <context> |
1241 | <name>QuestionDlg</name> | 1241 | <name>QuestionDlg</name> |
1242 | <message> | 1242 | <message> |
1243 | <source>Remove</source> | 1243 | <source>Remove</source> |
1244 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 1244 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
1245 | </message> | 1245 | </message> |
1246 | </context> | 1246 | </context> |
1247 | <context> | 1247 | <context> |
1248 | <name>SettingsImpl</name> | 1248 | <name>SettingsImpl</name> |
1249 | <message> | 1249 | <message> |
1250 | <source>Configuration</source> | 1250 | <source>Configuration</source> |
1251 | <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> | 1251 | <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> |
1252 | </message> | 1252 | </message> |
1253 | <message> | 1253 | <message> |
1254 | <source>Servers</source> | 1254 | <source>Servers</source> |
1255 | <translation type="obsolete">Server</translation> | 1255 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
1256 | </message> | 1256 | </message> |
1257 | <message> | 1257 | <message> |
1258 | <source>Destinations</source> | 1258 | <source>Destinations</source> |
1259 | <translation type="obsolete">Ziele</translation> | 1259 | <translation type="obsolete">Ziele</translation> |
1260 | </message> | 1260 | </message> |
1261 | <message> | 1261 | <message> |
1262 | <source>Proxies</source> | 1262 | <source>Proxies</source> |
1263 | <translation type="obsolete">Proxys</translation> | 1263 | <translation type="obsolete">Proxys</translation> |
1264 | </message> | 1264 | </message> |
1265 | <message> | 1265 | <message> |
1266 | <source>New</source> | 1266 | <source>New</source> |
1267 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 1267 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
1268 | </message> | 1268 | </message> |
1269 | <message> | 1269 | <message> |
1270 | <source>Delete</source> | 1270 | <source>Delete</source> |
1271 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 1271 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
1272 | </message> | 1272 | </message> |
1273 | <message> | 1273 | <message> |
1274 | <source>Server</source> | 1274 | <source>Server</source> |
1275 | <translation type="obsolete">Server</translation> | 1275 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
1276 | </message> | 1276 | </message> |
1277 | <message> | 1277 | <message> |
1278 | <source>Name:</source> | 1278 | <source>Name:</source> |
1279 | <translation type="obsolete">Name: </translation> | 1279 | <translation type="obsolete">Name: </translation> |
1280 | </message> | 1280 | </message> |
1281 | <message> | 1281 | <message> |
1282 | <source>Address:</source> | 1282 | <source>Address:</source> |
1283 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | 1283 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> |
1284 | </message> | 1284 | </message> |
1285 | <message> | 1285 | <message> |
1286 | <source>Active Server</source> | 1286 | <source>Active Server</source> |
1287 | <translation type="obsolete">Aktive Server</translation> | 1287 | <translation type="obsolete">Aktive Server</translation> |
1288 | </message> | 1288 | </message> |
1289 | <message> | 1289 | <message> |
1290 | <source>Update</source> | 1290 | <source>Update</source> |
1291 | <translation type="obsolete">Aktualisierung</translation> | 1291 | <translation type="obsolete">Aktualisierung</translation> |
1292 | </message> | 1292 | </message> |
1293 | <message> | 1293 | <message> |
1294 | <source>Destination</source> | 1294 | <source>Destination</source> |
1295 | <translation type="obsolete">Ziel</translation> | 1295 | <translation type="obsolete">Ziel</translation> |
1296 | </message> | 1296 | </message> |
1297 | <message> | 1297 | <message> |
1298 | <source>Location:</source> | 1298 | <source>Location:</source> |
1299 | <translation type="obsolete">Ort:</translation> | 1299 | <translation type="obsolete">Ort:</translation> |
1300 | </message> | 1300 | </message> |
1301 | <message> | 1301 | <message> |
1302 | <source>Link to root</source> | 1302 | <source>Link to root</source> |
1303 | <translation type="obsolete">Mit Root verlinken</translation> | 1303 | <translation type="obsolete">Mit Root verlinken</translation> |
1304 | </message> | 1304 | </message> |
1305 | <message> | 1305 | <message> |
1306 | <source>HTTP Proxy</source> | 1306 | <source>HTTP Proxy</source> |
1307 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | 1307 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> |
1308 | </message> | 1308 | </message> |
1309 | <message> | 1309 | <message> |
1310 | <source>Enabled</source> | 1310 | <source>Enabled</source> |
1311 | <translation type="obsolete">Aktiviert</translation> | 1311 | <translation type="obsolete">Aktiviert</translation> |
1312 | </message> | 1312 | </message> |
1313 | <message> | 1313 | <message> |
1314 | <source>FTP Proxy</source> | 1314 | <source>FTP Proxy</source> |
1315 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | 1315 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> |
1316 | </message> | 1316 | </message> |
1317 | <message> | 1317 | <message> |
1318 | <source>Username:</source> | 1318 | <source>Username:</source> |
1319 | <translation type="obsolete">Benutzername:</translation> | 1319 | <translation type="obsolete">Benutzername:</translation> |
1320 | </message> | 1320 | </message> |
1321 | <message> | 1321 | <message> |
1322 | <source>Password:</source> | 1322 | <source>Password:</source> |
1323 | <translation type="obsolete">Passwort:</translation> | 1323 | <translation type="obsolete">Passwort:</translation> |
1324 | </message> | 1324 | </message> |
1325 | </context> | 1325 | </context> |
1326 | </TS> | 1326 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts index d7229c7..f88e082 100644 --- a/i18n/de/sheetqt.ts +++ b/i18n/de/sheetqt.ts | |||
@@ -1,913 +1,913 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CellFormat</name> | 4 | <name>CellFormat</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>&Borders</source> | 6 | <source>&Borders</source> |
7 | <translation>&Rahmen</translation> | 7 | <translation>&Rahmen</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Back&ground</source> | 10 | <source>Back&ground</source> |
11 | <translation>&Hintergrund</translation> | 11 | <translation>&Hintergrund</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>&Font</source> | 14 | <source>&Font</source> |
15 | <translation>&Schrift</translation> | 15 | <translation>&Schrift</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>&Alignment</source> | 18 | <source>&Alignment</source> |
19 | <translation>&Ausrichtung</translation> | 19 | <translation>&Ausrichtung</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>&Width:</source> | 22 | <source>&Width:</source> |
23 | <translation>&Breite:</translation> | 23 | <translation>&Breite:</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>&Color:</source> | 26 | <source>&Color:</source> |
27 | <translation>&Farbe:</translation> | 27 | <translation>&Farbe:</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>&Default Borders</source> | 30 | <source>&Default Borders</source> |
31 | <translation>Standard &Rahmen</translation> | 31 | <translation>Standard &Rahmen</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>&Style:</source> | 34 | <source>&Style:</source> |
35 | <translation>&Muster:</translation> | 35 | <translation>&Muster:</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>&Default Background</source> | 38 | <source>&Default Background</source> |
39 | <translation>Standard &Hintergrund</translation> | 39 | <translation>Standard &Hintergrund</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>&Font:</source> | 42 | <source>&Font:</source> |
43 | <translation>&Schrift:</translation> | 43 | <translation>&Schrift:</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>&Size:</source> | 46 | <source>&Size:</source> |
47 | <translation>&Größe:</translation> | 47 | <translation>&Größe:</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>&Bold</source> | 50 | <source>&Bold</source> |
51 | <translation>Fe&tt</translation> | 51 | <translation>Fe&tt</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>&Italic</source> | 54 | <source>&Italic</source> |
55 | <translation>&Kursiv</translation> | 55 | <translation>&Kursiv</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>&Default Font</source> | 58 | <source>&Default Font</source> |
59 | <translation>Standar&d Schrift</translation> | 59 | <translation>Standar&d Schrift</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>&Vertical:</source> | 62 | <source>&Vertical:</source> |
63 | <translation>&Vertikal:</translation> | 63 | <translation>&Vertikal:</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>&Horizontal:</source> | 66 | <source>&Horizontal:</source> |
67 | <translation>H&orizontal:</translation> | 67 | <translation>H&orizontal:</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>&Word Wrap</source> | 70 | <source>&Word Wrap</source> |
71 | <translation>&Zeilenumbruch</translation> | 71 | <translation>&Zeilenumbruch</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>&Default Alignment</source> | 74 | <source>&Default Alignment</source> |
75 | <translation>Standard &Ausrichtung</translation> | 75 | <translation>Standard &Ausrichtung</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Format Cells</source> | 78 | <source>Format Cells</source> |
79 | <translation>Zellen formatieren</translation> | 79 | <translation>Zellen formatieren</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Opie Sheet</source> | 82 | <source>Opie Sheet</source> |
83 | <translation>Opie Sheet</translation> | 83 | <translation>Opie Sheet</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>FindDialog</name> | 87 | <name>FindDialog</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>&Find && Replace</source> | 89 | <source>&Find && Replace</source> |
90 | <translation>&Finden && Ersetzen</translation> | 90 | <translation>&Finden && Ersetzen</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>&Options</source> | 93 | <source>&Options</source> |
94 | <translation>&Optionen</translation> | 94 | <translation>&Optionen</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>&Search for:</source> | 97 | <source>&Search for:</source> |
98 | <translation>&Suche nach:</translation> | 98 | <translation>&Suche nach:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>&Replace with:</source> | 101 | <source>&Replace with:</source> |
102 | <translation>Ersetze &mit:</translation> | 102 | <translation>Ersetze &mit:</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>&Type</source> | 105 | <source>&Type</source> |
106 | <translation>&Typ</translation> | 106 | <translation>&Typ</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>&Find</source> | 109 | <source>&Find</source> |
110 | <translation>&Finde</translation> | 110 | <translation>&Finde</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>&Replace</source> | 113 | <source>&Replace</source> |
114 | <translation>&Ersetze</translation> | 114 | <translation>&Ersetze</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Replace &all</source> | 117 | <source>Replace &all</source> |
118 | <translation>&Alles ersetzen</translation> | 118 | <translation>&Alles ersetzen</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Match &case</source> | 121 | <source>Match &case</source> |
122 | <translation>&Grossschreibung</translation> | 122 | <translation>&Grossschreibung</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Current &selection only</source> | 125 | <source>Current &selection only</source> |
126 | <translation>&Nur aktuelle Auswahl</translation> | 126 | <translation>&Nur aktuelle Auswahl</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>&Entire cell</source> | 129 | <source>&Entire cell</source> |
130 | <translation>&Vollständige Zelle</translation> | 130 | <translation>&Vollständige Zelle</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Find & Replace</source> | 133 | <source>Find & Replace</source> |
134 | <translation>Finden & Ersetzen</translation> | 134 | <translation>Finden & Ersetzen</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | </context> | 136 | </context> |
137 | <context> | 137 | <context> |
138 | <name>MainWindow</name> | 138 | <name>MainWindow</name> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Opie Sheet</source> | 140 | <source>Opie Sheet</source> |
141 | <translation>Opie Sheet</translation> | 141 | <translation>Opie Sheet</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Error</source> | 144 | <source>Error</source> |
145 | <translation></translation> | 145 | <translation>Fehler</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Inconsistency error!</source> | 148 | <source>Inconsistency error!</source> |
149 | <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation> | 149 | <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>File cannot be saved!</source> | 152 | <source>File cannot be saved!</source> |
153 | <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation> | 153 | <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>File cannot be opened!</source> | 156 | <source>File cannot be opened!</source> |
157 | <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation> | 157 | <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Invalid file format!</source> | 160 | <source>Invalid file format!</source> |
161 | <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation> | 161 | <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Save File</source> | 164 | <source>Save File</source> |
165 | <translation>Speichere Datei</translation> | 165 | <translation>Speichere Datei</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 168 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
169 | <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation> | 169 | <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>&File Name:</source> | 172 | <source>&File Name:</source> |
173 | <translation>&Dateiname:</translation> | 173 | <translation>&Dateiname:</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>UnnamedFile</source> | 176 | <source>UnnamedFile</source> |
177 | <translation>UnbenannteDatei</translation> | 177 | <translation>UnbenannteDatei</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>New File</source> | 180 | <source>New File</source> |
181 | <translation>Neue Datei</translation> | 181 | <translation>Neue Datei</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>&New</source> | 184 | <source>&New</source> |
185 | <translation>&Neu</translation> | 185 | <translation>&Neu</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Open File</source> | 188 | <source>Open File</source> |
189 | <translation>Datei öffnen</translation> | 189 | <translation>Datei öffnen</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>&Open</source> | 192 | <source>&Open</source> |
193 | <translation>&Öffnen</translation> | 193 | <translation>&Öffnen</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>&Save</source> | 196 | <source>&Save</source> |
197 | <translation>&Speichern</translation> | 197 | <translation>&Speichern</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Save File As</source> | 200 | <source>Save File As</source> |
201 | <translation>Speichere Datei als</translation> | 201 | <translation>Speichere Datei als</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Save &As</source> | 204 | <source>Save &As</source> |
205 | <translation>Speichere &als</translation> | 205 | <translation>Speichere &als</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Accept</source> | 208 | <source>Accept</source> |
209 | <translation>Akzeptieren</translation> | 209 | <translation>Akzeptieren</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>&Accept</source> | 212 | <source>&Accept</source> |
213 | <translation>A&kzeptieren</translation> | 213 | <translation>A&kzeptieren</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Cancel</source> | 216 | <source>Cancel</source> |
217 | <translation>Abbruch</translation> | 217 | <translation>Abbruch</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>&Cancel</source> | 220 | <source>&Cancel</source> |
221 | <translation>Abbru&ch</translation> | 221 | <translation>Abbru&ch</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Cell Selector</source> | 224 | <source>Cell Selector</source> |
225 | <translation>Zellen-Selektor</translation> | 225 | <translation>Zellen-Selektor</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Cell &Selector</source> | 228 | <source>Cell &Selector</source> |
229 | <translation>&Zellen-Selektor</translation> | 229 | <translation>&Zellen-Selektor</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Cut Cells</source> | 232 | <source>Cut Cells</source> |
233 | <translation>Zellen ausschneiden</translation> | 233 | <translation>Zellen ausschneiden</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Cu&t</source> | 236 | <source>Cu&t</source> |
237 | <translation>Au&sschneiden</translation> | 237 | <translation>Au&sschneiden</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Copy Cells</source> | 240 | <source>Copy Cells</source> |
241 | <translation>Zellen kopieren</translation> | 241 | <translation>Zellen kopieren</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>&Copy</source> | 244 | <source>&Copy</source> |
245 | <translation>&Kopieren</translation> | 245 | <translation>&Kopieren</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Paste Cells</source> | 248 | <source>Paste Cells</source> |
249 | <translation>Zellen einfügen</translation> | 249 | <translation>Zellen einfügen</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>&Paste</source> | 252 | <source>&Paste</source> |
253 | <translation>&Einfügen</translation> | 253 | <translation>&Einfügen</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Paste Contents</source> | 256 | <source>Paste Contents</source> |
257 | <translation>Inhalt einfügen</translation> | 257 | <translation>Inhalt einfügen</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Paste Cont&ents</source> | 260 | <source>Paste Cont&ents</source> |
261 | <translation>&Inhalt einfügen</translation> | 261 | <translation>&Inhalt einfügen</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Clear Cells</source> | 264 | <source>Clear Cells</source> |
265 | <translation>Zelleninhalt löschen</translation> | 265 | <translation>Zelleninhalt löschen</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>C&lear</source> | 268 | <source>C&lear</source> |
269 | <translation>&Leeren</translation> | 269 | <translation>&Leeren</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Insert Cells</source> | 272 | <source>Insert Cells</source> |
273 | <translation>Zellen einfügen</translation> | 273 | <translation>Zellen einfügen</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>C&ells</source> | 276 | <source>C&ells</source> |
277 | <translation>Zelle&n</translation> | 277 | <translation>Zelle&n</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Insert Rows</source> | 280 | <source>Insert Rows</source> |
281 | <translation>Zeilen einfügen</translation> | 281 | <translation>Zeilen einfügen</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>&Rows</source> | 284 | <source>&Rows</source> |
285 | <translation>&Zeilen</translation> | 285 | <translation>&Zeilen</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Insert Columns</source> | 288 | <source>Insert Columns</source> |
289 | <translation>Spalten einfügen</translation> | 289 | <translation>Spalten einfügen</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>&Columns</source> | 292 | <source>&Columns</source> |
293 | <translation>S&palten</translation> | 293 | <translation>S&palten</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Add Sheets</source> | 296 | <source>Add Sheets</source> |
297 | <translation>Blatt hinzufügen</translation> | 297 | <translation>Blatt hinzufügen</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>&Sheets</source> | 300 | <source>&Sheets</source> |
301 | <translation>&Blätter</translation> | 301 | <translation>&Blätter</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Cells</source> | 304 | <source>Cells</source> |
305 | <translation>Zellen</translation> | 305 | <translation>Zellen</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>&Cells</source> | 308 | <source>&Cells</source> |
309 | <translation>Zelle&n</translation> | 309 | <translation>Zelle&n</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Row Height</source> | 312 | <source>Row Height</source> |
313 | <translation>Zeilenhöhe</translation> | 313 | <translation>Zeilenhöhe</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>H&eight</source> | 316 | <source>H&eight</source> |
317 | <translation>&Höhe</translation> | 317 | <translation>&Höhe</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Adjust Row</source> | 320 | <source>Adjust Row</source> |
321 | <translation>Zeile anpassen</translation> | 321 | <translation>Zeile anpassen</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>&Adjust</source> | 324 | <source>&Adjust</source> |
325 | <translation>&Anpassen</translation> | 325 | <translation>&Anpassen</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Show Row</source> | 328 | <source>Show Row</source> |
329 | <translation>Zeile zeigen</translation> | 329 | <translation>Zeile zeigen</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>&Show</source> | 332 | <source>&Show</source> |
333 | <translation>&Zeigen</translation> | 333 | <translation>&Zeigen</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Hide Row</source> | 336 | <source>Hide Row</source> |
337 | <translation>Zeile verstecken</translation> | 337 | <translation>Zeile verstecken</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>&Hide</source> | 340 | <source>&Hide</source> |
341 | <translation>&Verstecken</translation> | 341 | <translation>&Verstecken</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Column Width</source> | 344 | <source>Column Width</source> |
345 | <translation>Spaltenbreite</translation> | 345 | <translation>Spaltenbreite</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>&Width</source> | 348 | <source>&Width</source> |
349 | <translation>&Breite</translation> | 349 | <translation>&Breite</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Adjust Column</source> | 352 | <source>Adjust Column</source> |
353 | <translation>Spalte anpassen</translation> | 353 | <translation>Spalte anpassen</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Show Column</source> | 356 | <source>Show Column</source> |
357 | <translation>Spalte zeigen</translation> | 357 | <translation>Spalte zeigen</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>Hide Column</source> | 360 | <source>Hide Column</source> |
361 | <translation>Spalte verstecken</translation> | 361 | <translation>Spalte verstecken</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Rename Sheet</source> | 364 | <source>Rename Sheet</source> |
365 | <translation>Blatt umbenennen</translation> | 365 | <translation>Blatt umbenennen</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>&Rename</source> | 368 | <source>&Rename</source> |
369 | <translation>&Umbenennen</translation> | 369 | <translation>&Umbenennen</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Remove Sheet</source> | 372 | <source>Remove Sheet</source> |
373 | <translation>Blatt löschen</translation> | 373 | <translation>Blatt löschen</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>R&emove</source> | 376 | <source>R&emove</source> |
377 | <translation>&Löschen</translation> | 377 | <translation>&Löschen</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Sort Data</source> | 380 | <source>Sort Data</source> |
381 | <translation>Daten sortieren</translation> | 381 | <translation>Daten sortieren</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>&Sort</source> | 384 | <source>&Sort</source> |
385 | <translation>&Sortieren</translation> | 385 | <translation>&Sortieren</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Find && Replace</source> | 388 | <source>Find && Replace</source> |
389 | <translation>Finden && Ersetzen</translation> | 389 | <translation>Finden && Ersetzen</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>&Find && Replace</source> | 392 | <source>&Find && Replace</source> |
393 | <translation>&Finden && Ersetzen</translation> | 393 | <translation>&Finden && Ersetzen</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Equal To</source> | 396 | <source>Equal To</source> |
397 | <translation>Gleich mit</translation> | 397 | <translation>Gleich mit</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>&Equal To</source> | 400 | <source>&Equal To</source> |
401 | <translation>&Gleich mit</translation> | 401 | <translation>&Gleich mit</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Addition</source> | 404 | <source>Addition</source> |
405 | <translation>Addition</translation> | 405 | <translation>Addition</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>&Addition</source> | 408 | <source>&Addition</source> |
409 | <translation>&Addition</translation> | 409 | <translation>&Addition</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Subtraction</source> | 412 | <source>Subtraction</source> |
413 | <translation>Subtraktion</translation> | 413 | <translation>Subtraktion</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>&Subtraction</source> | 416 | <source>&Subtraction</source> |
417 | <translation>&Subtraktion</translation> | 417 | <translation>&Subtraktion</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Multiplication</source> | 420 | <source>Multiplication</source> |
421 | <translation>Multiplikation</translation> | 421 | <translation>Multiplikation</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>&Multiplication</source> | 424 | <source>&Multiplication</source> |
425 | <translation>&Multiplikation</translation> | 425 | <translation>&Multiplikation</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Division</source> | 428 | <source>Division</source> |
429 | <translation>Division</translation> | 429 | <translation>Division</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>&Division</source> | 432 | <source>&Division</source> |
433 | <translation>&Division</translation> | 433 | <translation>&Division</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 436 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
437 | <translation>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> | 437 | <translation>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>&Open Paranthesis</source> | 440 | <source>&Open Paranthesis</source> |
441 | <translation>Klammerung &oeffnen</translation> | 441 | <translation>Klammerung &oeffnen</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Close Paranthesis</source> | 444 | <source>Close Paranthesis</source> |
445 | <translation>Klammerung schließen</translation> | 445 | <translation>Klammerung schließen</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>&Close Paranthesis</source> | 448 | <source>&Close Paranthesis</source> |
449 | <translation>Klammerung s&chließen</translation> | 449 | <translation>Klammerung s&chließen</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>Comma</source> | 452 | <source>Comma</source> |
453 | <translation>Komma</translation> | 453 | <translation>Komma</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>&Comma</source> | 456 | <source>&Comma</source> |
457 | <translation>&Komma</translation> | 457 | <translation>&Komma</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>&File</source> | 460 | <source>&File</source> |
461 | <translation>&Datei</translation> | 461 | <translation>&Datei</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>&Edit</source> | 464 | <source>&Edit</source> |
465 | <translation>&Bearbeiten</translation> | 465 | <translation>&Bearbeiten</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>&Insert</source> | 468 | <source>&Insert</source> |
469 | <translation>&Einfügen</translation> | 469 | <translation>&Einfügen</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>&Format</source> | 472 | <source>&Format</source> |
473 | <translation>&Formatierung</translation> | 473 | <translation>&Formatierung</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>&Data</source> | 476 | <source>&Data</source> |
477 | <translation>&Daten</translation> | 477 | <translation>&Daten</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>&Row</source> | 480 | <source>&Row</source> |
481 | <translation>&Zeile</translation> | 481 | <translation>&Zeile</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>Colum&n</source> | 484 | <source>Colum&n</source> |
485 | <translation>&Spalte</translation> | 485 | <translation>&Spalte</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>&Sheet</source> | 488 | <source>&Sheet</source> |
489 | <translation>B&latt</translation> | 489 | <translation>B&latt</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>&Function</source> | 492 | <source>&Function</source> |
493 | <translation>&Funktion</translation> | 493 | <translation>&Funktion</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>&Standard</source> | 496 | <source>&Standard</source> |
497 | <translation type="obsolete">&Standard</translation> | 497 | <translation type="obsolete">&Standard</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Summation</source> | 500 | <source>Summation</source> |
501 | <translation type="obsolete">Summation</translation> | 501 | <translation type="obsolete">Summation</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>&Summation</source> | 504 | <source>&Summation</source> |
505 | <translation type="obsolete">&Summation</translation> | 505 | <translation type="obsolete">&Summation</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Absolute Value</source> | 508 | <source>Absolute Value</source> |
509 | <translation type="obsolete">Absolut Wert</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Absolut Wert</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>&Absolute</source> | 512 | <source>&Absolute</source> |
513 | <translation type="obsolete">&Absolut</translation> | 513 | <translation type="obsolete">&Absolut</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Sine</source> | 516 | <source>Sine</source> |
517 | <translation type="obsolete">Sinus</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Sinus</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Si&ne</source> | 520 | <source>Si&ne</source> |
521 | <translation type="obsolete">Si&nus</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Si&nus</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Arc Sine</source> | 524 | <source>Arc Sine</source> |
525 | <translation type="obsolete">Arc Sinus</translation> | 525 | <translation type="obsolete">Arc Sinus</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>A&rc Sine</source> | 528 | <source>A&rc Sine</source> |
529 | <translation type="obsolete">A&rc Sinus</translation> | 529 | <translation type="obsolete">A&rc Sinus</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Cosine</source> | 532 | <source>Cosine</source> |
533 | <translation type="obsolete">Cosinus</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Cosinus</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>&Cosine</source> | 536 | <source>&Cosine</source> |
537 | <translation type="obsolete">&Cosinus</translation> | 537 | <translation type="obsolete">&Cosinus</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>ArcCosine</source> | 540 | <source>ArcCosine</source> |
541 | <translation type="obsolete">ArcCosinus</translation> | 541 | <translation type="obsolete">ArcCosinus</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Arc Cos&ine</source> | 544 | <source>Arc Cos&ine</source> |
545 | <translation type="obsolete">ArcCos&inus</translation> | 545 | <translation type="obsolete">ArcCos&inus</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Tangent</source> | 548 | <source>Tangent</source> |
549 | <translation type="obsolete">Tangens</translation> | 549 | <translation type="obsolete">Tangens</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>&Tangent</source> | 552 | <source>&Tangent</source> |
553 | <translation type="obsolete">&Tangens</translation> | 553 | <translation type="obsolete">&Tangens</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Arc Tangent</source> | 556 | <source>Arc Tangent</source> |
557 | <translation type="obsolete">Arc Tangens</translation> | 557 | <translation type="obsolete">Arc Tangens</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Arc Tan&gent</source> | 560 | <source>Arc Tan&gent</source> |
561 | <translation type="obsolete">Arc Tan&gens</translation> | 561 | <translation type="obsolete">Arc Tan&gens</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 564 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
565 | <translation type="obsolete">Arc Tangens der Koordinaten</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Arc Tangens der Koordinaten</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 568 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
569 | <translation type="obsolete">K&oord. Arc Tangens</translation> | 569 | <translation type="obsolete">K&oord. Arc Tangens</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Exponential</source> | 572 | <source>Exponential</source> |
573 | <translation type="obsolete">Exponential</translation> | 573 | <translation type="obsolete">Exponential</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>&Exponential</source> | 576 | <source>&Exponential</source> |
577 | <translation type="obsolete">&Exponential</translation> | 577 | <translation type="obsolete">&Exponential</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Logarithm</source> | 580 | <source>Logarithm</source> |
581 | <translation type="obsolete">Logarithmus</translation> | 581 | <translation type="obsolete">Logarithmus</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>&Logarithm</source> | 584 | <source>&Logarithm</source> |
585 | <translation type="obsolete">&Logarithmus</translation> | 585 | <translation type="obsolete">&Logarithmus</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Power</source> | 588 | <source>Power</source> |
589 | <translation type="obsolete">Potenz</translation> | 589 | <translation type="obsolete">Potenz</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>&Power</source> | 592 | <source>&Power</source> |
593 | <translation type="obsolete">&Potenz</translation> | 593 | <translation type="obsolete">&Potenz</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>&Mathematical</source> | 596 | <source>&Mathematical</source> |
597 | <translation type="obsolete">&Mathematisch</translation> | 597 | <translation type="obsolete">&Mathematisch</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Average</source> | 600 | <source>Average</source> |
601 | <translation type="obsolete">Durchschnitt</translation> | 601 | <translation type="obsolete">Durchschnitt</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>&Average</source> | 604 | <source>&Average</source> |
605 | <translation type="obsolete">&Durchschnitt</translation> | 605 | <translation type="obsolete">&Durchschnitt</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Maximum</source> | 608 | <source>Maximum</source> |
609 | <translation type="obsolete">Maximum</translation> | 609 | <translation type="obsolete">Maximum</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>Ma&ximum</source> | 612 | <source>Ma&ximum</source> |
613 | <translation type="obsolete">Ma&ximum</translation> | 613 | <translation type="obsolete">Ma&ximum</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>Minimum</source> | 616 | <source>Minimum</source> |
617 | <translation type="obsolete">Minimum</translation> | 617 | <translation type="obsolete">Minimum</translation> |
618 | </message> | 618 | </message> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>&Minimum</source> | 620 | <source>&Minimum</source> |
621 | <translation type="obsolete">&Minimum</translation> | 621 | <translation type="obsolete">&Minimum</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Count</source> | 624 | <source>Count</source> |
625 | <translation type="obsolete">Anzahl</translation> | 625 | <translation type="obsolete">Anzahl</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>&Count</source> | 628 | <source>&Count</source> |
629 | <translation type="obsolete">An&zahl</translation> | 629 | <translation type="obsolete">An&zahl</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>&Statistical</source> | 632 | <source>&Statistical</source> |
633 | <translation type="obsolete">&Statistisch</translation> | 633 | <translation type="obsolete">&Statistisch</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>Functions</source> | 636 | <source>Functions</source> |
637 | <translation>Funktionen</translation> | 637 | <translation>Funktionen</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>About Opie Sheet</source> | 640 | <source>About Opie Sheet</source> |
641 | <translation>Über Opie Sheet</translation> | 641 | <translation>Über Opie Sheet</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>Opie Sheet | 644 | <source>Opie Sheet |
645 | Spreadsheet Software for Opie | 645 | Spreadsheet Software for Opie |
646 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 646 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
647 | 647 | ||
648 | Developed by: Serdar Ozler | 648 | Developed by: Serdar Ozler |
649 | Release 1.0.2 | 649 | Release 1.0.2 |
650 | Release Date: October 08, 2002 | 650 | Release Date: October 08, 2002 |
651 | 651 | ||
652 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 652 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
653 | 653 | ||
654 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 654 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
655 | <translation>Opie Sheet | 655 | <translation>Opie Sheet |
656 | Tabellenkalkulation für Opie | 656 | Tabellenkalkulation für Opie |
657 | QWDC Beta Winner (als Sheet/Qt) | 657 | QWDC Beta Winner (als Sheet/Qt) |
658 | 658 | ||
659 | Entwickelt von: Serdar Ozler | 659 | Entwickelt von: Serdar Ozler |
660 | Release 1.0.2 | 660 | Release 1.0.2 |
661 | Release Datum: 8. Oktober 2002 | 661 | Release Datum: 8. Oktober 2002 |
662 | 662 | ||
663 | Dieses Produkt ist lizensiert unter GPL. Es darf frei verteilt werden. Wenn sie die neueste Version und auch den Quelltext haben möchten, besuchen Sie bitte folgende Website | 663 | Dieses Produkt ist lizensiert unter GPL. Es darf frei verteilt werden. Wenn sie die neueste Version und auch den Quelltext haben möchten, besuchen Sie bitte folgende Website |
664 | 664 | ||
665 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | 665 | http://qtopia.sitebest.com</translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>&Number of rows:</source> | 668 | <source>&Number of rows:</source> |
669 | <translation>Anzahl der &Zeilen:</translation> | 669 | <translation>Anzahl der &Zeilen:</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>&Number of columns:</source> | 672 | <source>&Number of columns:</source> |
673 | <translation>Anzahl der &Spalten:</translation> | 673 | <translation>Anzahl der &Spalten:</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>&Number of sheets:</source> | 676 | <source>&Number of sheets:</source> |
677 | <translation>Anzahl der &Blätter:</translation> | 677 | <translation>Anzahl der &Blätter:</translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>Sheet</source> | 680 | <source>Sheet</source> |
681 | <translation>Blatt</translation> | 681 | <translation>Blatt</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>&Height of each row:</source> | 684 | <source>&Height of each row:</source> |
685 | <translation>&Höhe jeder Zeile:</translation> | 685 | <translation>&Höhe jeder Zeile:</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>&Width of each column:</source> | 688 | <source>&Width of each column:</source> |
689 | <translation>B&reite jeder Spalte:</translation> | 689 | <translation>B&reite jeder Spalte:</translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>&Sheet Name:</source> | 692 | <source>&Sheet Name:</source> |
693 | <translation>&Blattname:</translation> | 693 | <translation>&Blattname:</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>There is only one sheet!</source> | 696 | <source>There is only one sheet!</source> |
697 | <translation>Es gibt nur ein Blatt!</translation> | 697 | <translation>Es gibt nur ein Blatt!</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Are you sure?</source> | 700 | <source>Are you sure?</source> |
701 | <translation>Sind Sie sicher?</translation> | 701 | <translation>Sind Sie sicher?</translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>&Type</source> | 704 | <source>&Type</source> |
705 | <translation>&Typ</translation> | 705 | <translation>&Typ</translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Shift cells &down</source> | 708 | <source>Shift cells &down</source> |
709 | <translation>Zellen nach &unten verschieben</translation> | 709 | <translation>Zellen nach &unten verschieben</translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Shift cells &right</source> | 712 | <source>Shift cells &right</source> |
713 | <translation>Zellen nach &rechts verschieben</translation> | 713 | <translation>Zellen nach &rechts verschieben</translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Entire ro&w</source> | 716 | <source>Entire ro&w</source> |
717 | <translation>Ganze &Zeile</translation> | 717 | <translation>Ganze &Zeile</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Entire &column</source> | 720 | <source>Entire &column</source> |
721 | <translation>Ganze &Spalte</translation> | 721 | <translation>Ganze &Spalte</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Import Excel file</source> | 724 | <source>Import Excel file</source> |
725 | <translation>Importiere Excel Datei</translation> | 725 | <translation>Importiere Excel Datei</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Import E&xcel file</source> | 728 | <source>Import E&xcel file</source> |
729 | <translation>Importiere E&xcel Datei</translation> | 729 | <translation>Importiere E&xcel Datei</translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>&Simple</source> | 732 | <source>&Simple</source> |
733 | <translation>&Einfach</translation> | 733 | <translation>&Einfach</translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>ABS(x)</source> | 736 | <source>ABS(x)</source> |
737 | <translation>ABS(x)</translation> | 737 | <translation>ABS(x)</translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>CEILING(x,acc)</source> | 740 | <source>CEILING(x,acc)</source> |
741 | <translation>CEILING(x,acc)</translation> | 741 | <translation>CEILING(x,acc)</translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>FACT(x)</source> | 744 | <source>FACT(x)</source> |
745 | <translation>FACT(x)</translation> | 745 | <translation>FACT(x)</translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>FLOOR(x,acc)</source> | 748 | <source>FLOOR(x,acc)</source> |
749 | <translation>FLOOR(x,acc)</translation> | 749 | <translation>FLOOR(x,acc)</translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>INT(x)</source> | 752 | <source>INT(x)</source> |
753 | <translation>INT(x)</translation> | 753 | <translation>INT(x)</translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>MOD(x,y)</source> | 756 | <source>MOD(x,y)</source> |
757 | <translation>MOD(X,y)</translation> | 757 | <translation>MOD(X,y)</translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>ROUND(x,digits)</source> | 760 | <source>ROUND(x,digits)</source> |
761 | <translation>ROUND(x,digits)</translation> | 761 | <translation>ROUND(x,digits)</translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>SIGN(x)</source> | 764 | <source>SIGN(x)</source> |
765 | <translation>SIGN(x)</translation> | 765 | <translation>SIGN(x)</translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>EXP(x)</source> | 768 | <source>EXP(x)</source> |
769 | <translation>EXP(x)</translation> | 769 | <translation>EXP(x)</translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>LN(x)</source> | 772 | <source>LN(x)</source> |
773 | <translation>LN(x)</translation> | 773 | <translation>LN(x)</translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>LOG(x,b)</source> | 776 | <source>LOG(x,b)</source> |
777 | <translation>LOG(x,b)</translation> | 777 | <translation>LOG(x,b)</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>LOG10(x)</source> | 780 | <source>LOG10(x)</source> |
781 | <translation>LOG10(x)</translation> | 781 | <translation>LOG10(x)</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>POWER(x,y)</source> | 784 | <source>POWER(x,y)</source> |
785 | <translation>POWER(x,y)</translation> | 785 | <translation>POWER(x,y)</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>SQRT(x)</source> | 788 | <source>SQRT(x)</source> |
789 | <translation>SQRT(x)</translation> | 789 | <translation>SQRT(x)</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | <message> | 791 | <message> |
792 | <source>DEGREES(x)</source> | 792 | <source>DEGREES(x)</source> |
793 | <translation>DEGREES(x)</translation> | 793 | <translation>DEGREES(x)</translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
795 | <message> | 795 | <message> |
796 | <source>RADIANS(x)</source> | 796 | <source>RADIANS(x)</source> |
797 | <translation>RADIANS(x)</translation> | 797 | <translation>RADIANS(x)</translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
799 | <message> | 799 | <message> |
800 | <source>PI()</source> | 800 | <source>PI()</source> |
801 | <translation>PI()</translation> | 801 | <translation>PI()</translation> |
802 | </message> | 802 | </message> |
803 | <message> | 803 | <message> |
804 | <source>RAND()</source> | 804 | <source>RAND()</source> |
805 | <translation>RAND()</translation> | 805 | <translation>RAND()</translation> |
806 | </message> | 806 | </message> |
807 | <message> | 807 | <message> |
808 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> | 808 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> |
809 | <translation>RANDBETWEEN(a,b)</translation> | 809 | <translation>RANDBETWEEN(a,b)</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>S&tandard</source> | 812 | <source>S&tandard</source> |
813 | <translation>S&tandard</translation> | 813 | <translation>S&tandard</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source>AND(x1,x2)</source> | 816 | <source>AND(x1,x2)</source> |
817 | <translation>AND(x1,x2)</translation> | 817 | <translation>AND(x1,x2)</translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source>NOT(x)</source> | 820 | <source>NOT(x)</source> |
821 | <translation>NOT(x)</translation> | 821 | <translation>NOT(x)</translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | <message> | 823 | <message> |
824 | <source>OR(x1,x2)</source> | 824 | <source>OR(x1,x2)</source> |
825 | <translation>OR(x1,x2)</translation> | 825 | <translation>OR(x1,x2)</translation> |
826 | </message> | 826 | </message> |
827 | <message> | 827 | <message> |
828 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> | 828 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> |
829 | <translation>IF(compare,val1,val2)</translation> | 829 | <translation>IF(compare,val1,val2)</translation> |
830 | </message> | 830 | </message> |
831 | <message> | 831 | <message> |
832 | <source>INDEX(range,index)</source> | 832 | <source>INDEX(range,index)</source> |
833 | <translation>INDEX(range,index)</translation> | 833 | <translation>INDEX(range,index)</translation> |
834 | </message> | 834 | </message> |
835 | <message> | 835 | <message> |
836 | <source>ISBLANK(x)</source> | 836 | <source>ISBLANK(x)</source> |
837 | <translation>ISBLANK(x)</translation> | 837 | <translation>ISBLANK(x)</translation> |
838 | </message> | 838 | </message> |
839 | <message> | 839 | <message> |
840 | <source>ISNUMBER(x)</source> | 840 | <source>ISNUMBER(x)</source> |
841 | <translation>ISNUMBER(x)</translation> | 841 | <translation>ISNUMBER(x)</translation> |
842 | </message> | 842 | </message> |
843 | <message> | 843 | <message> |
844 | <source>EVEN(x)</source> | 844 | <source>EVEN(x)</source> |
845 | <translation>EVEN(x)</translation> | 845 | <translation>EVEN(x)</translation> |
846 | </message> | 846 | </message> |
847 | <message> | 847 | <message> |
848 | <source>ISEVEN(x)</source> | 848 | <source>ISEVEN(x)</source> |
849 | <translation>ISEVEN(x)</translation> | 849 | <translation>ISEVEN(x)</translation> |
850 | </message> | 850 | </message> |
851 | <message> | 851 | <message> |
852 | <source>ODD(x)</source> | 852 | <source>ODD(x)</source> |
853 | <translation>ODD(x)</translation> | 853 | <translation>ODD(x)</translation> |
854 | </message> | 854 | </message> |
855 | <message> | 855 | <message> |
856 | <source>ISODD(x)</source> | 856 | <source>ISODD(x)</source> |
857 | <translation>ISODD(x)</translation> | 857 | <translation>ISODD(x)</translation> |
858 | </message> | 858 | </message> |
859 | <message> | 859 | <message> |
860 | <source>Logical-&Information</source> | 860 | <source>Logical-&Information</source> |
861 | <translation>Logische &Information</translation> | 861 | <translation>Logische &Information</translation> |
862 | </message> | 862 | </message> |
863 | <message> | 863 | <message> |
864 | <source>SIN(x)</source> | 864 | <source>SIN(x)</source> |
865 | <translation>SIN(x)</translation> | 865 | <translation>SIN(x)</translation> |
866 | </message> | 866 | </message> |
867 | <message> | 867 | <message> |
868 | <source>COS(x)</source> | 868 | <source>COS(x)</source> |
869 | <translation>COS(x)</translation> | 869 | <translation>COS(x)</translation> |
870 | </message> | 870 | </message> |
871 | <message> | 871 | <message> |
872 | <source>TAN(x)</source> | 872 | <source>TAN(x)</source> |
873 | <translation>TAN(x)</translation> | 873 | <translation>TAN(x)</translation> |
874 | </message> | 874 | </message> |
875 | <message> | 875 | <message> |
876 | <source>ASIN(x)</source> | 876 | <source>ASIN(x)</source> |
877 | <translation>ASIN(x)</translation> | 877 | <translation>ASIN(x)</translation> |
878 | </message> | 878 | </message> |
879 | <message> | 879 | <message> |
880 | <source>ACOS(x)</source> | 880 | <source>ACOS(x)</source> |
881 | <translation>ACOS(x)</translation> | 881 | <translation>ACOS(x)</translation> |
882 | </message> | 882 | </message> |
883 | <message> | 883 | <message> |
884 | <source>ATAN(x)</source> | 884 | <source>ATAN(x)</source> |
885 | <translation>ATAN(x)</translation> | 885 | <translation>ATAN(x)</translation> |
886 | </message> | 886 | </message> |
887 | <message> | 887 | <message> |
888 | <source>ATAN2(x,y)</source> | 888 | <source>ATAN2(x,y)</source> |
889 | <translation>ATAN2(x,y)</translation> | 889 | <translation>ATAN2(x,y)</translation> |
890 | </message> | 890 | </message> |
891 | <message> | 891 | <message> |
892 | <source>SINH(x)</source> | 892 | <source>SINH(x)</source> |
893 | <translation>SINH(x)</translation> | 893 | <translation>SINH(x)</translation> |
894 | </message> | 894 | </message> |
895 | <message> | 895 | <message> |
896 | <source>COSH(x)</source> | 896 | <source>COSH(x)</source> |
897 | <translation>COSH(x)</translation> | 897 | <translation>COSH(x)</translation> |
898 | </message> | 898 | </message> |
899 | <message> | 899 | <message> |
900 | <source>TANH(x)</source> | 900 | <source>TANH(x)</source> |
901 | <translation>TANH(x)</translation> | 901 | <translation>TANH(x)</translation> |
902 | </message> | 902 | </message> |
903 | <message> | 903 | <message> |
904 | <source>ACOSH(x)</source> | 904 | <source>ACOSH(x)</source> |
905 | <translation>ACOSH(x)</translation> | 905 | <translation>ACOSH(x)</translation> |
906 | </message> | 906 | </message> |
907 | <message> | 907 | <message> |
908 | <source>ASINH(x)</source> | 908 | <source>ASINH(x)</source> |
909 | <translation>ASINH(x)</translation> | 909 | <translation>ASINH(x)</translation> |
910 | </message> | 910 | </message> |
911 | <message> | 911 | <message> |
912 | <source>ATANH(x)</source> | 912 | <source>ATANH(x)</source> |
913 | <translation>ATANH(x)</translation> | 913 | <translation>ATANH(x)</translation> |