summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/language.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/launchersettings.ts118
-rw-r--r--i18n/cz/libbatteryapplet.ts46
-rw-r--r--i18n/cz/libbluetoothapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/cz/libcardmonapplet.ts14
-rw-r--r--i18n/cz/libclipboardapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/libflat.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libflatstyle.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libhomeapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libinterfaces.ts74
-rw-r--r--i18n/cz/libirdaapplet.ts18
-rw-r--r--i18n/cz/libkeyview.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libliquid.ts33
-rw-r--r--i18n/cz/liblogoutapplet.ts7
-rw-r--r--i18n/cz/libmadplugin.ts24
-rw-r--r--i18n/cz/libmailwrapper.ts110
-rw-r--r--i18n/cz/libmemoryapplet.ts74
-rw-r--r--i18n/cz/libmetal.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libnotesapplet.ts20
-rw-r--r--i18n/cz/libopie.ts402
-rw-r--r--i18n/cz/libopiecore2.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libopieobex.ts34
-rw-r--r--i18n/cz/libpolished.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libqdasher.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libqhandwriting.ts2
26 files changed, 512 insertions, 508 deletions
diff --git a/i18n/cz/language.ts b/i18n/cz/language.ts
index 34e0346..d83f40f 100644
--- a/i18n/cz/language.ts
+++ b/i18n/cz/language.ts
@@ -3,22 +3,22 @@
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
<source>Language Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení jazyka</translation>
</message>
<message>
<source>Select language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte jazyk</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts
index 83e32e0..8f4a3ff 100644
--- a/i18n/cz/launchersettings.ts
+++ b/i18n/cz/launchersettings.ts
@@ -3,260 +3,260 @@
<name>DocTabSettings</name>
<message>
<source>Enable the Documents Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt;Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jestliže chcete mít záložku Dokumenty viditelnou, zaškrtněte volbu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethodSettings</name>
<message>
<source>Resize application on Popup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit velikost okna aplikace při aktivaci</translation>
</message>
<message>
<source>Enable floating and resizing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout změnu velikosti okna</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt;Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete, aby při aktivaci vstupní metody se aplikace automaticky zmenšila.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete posunovat, nebo měnit rozměry vstupních metod</translation>
</message>
<message>
<source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadejte šířku plochy v procentech, kterou obsadí vstupní metoda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherSettings</name>
<message>
<source>Launcher Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení spouštění</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lišta</translation>
</message>
<message>
<source>O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O-Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<source>InputMethods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní metody</translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka Dokumenty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuSettings</name>
<message>
<source>Load applets in O-Menu:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahrát aplikace v O-Menu:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Show Applications in subpopups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukazovat Aplikace v podnabídkách</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Sample 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příklad 1</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příklad 2</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příklad 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDialog</name>
<message>
<source>Edit Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit záložku</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pozadí</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikony</translation>
</message>
<message>
<source>Previewing %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Náhled %1</translation>
</message>
<message>
<source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je hrubý náhled toho, jak bude vypadat momentálně vybraná záložka.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít jiné písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Ruled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linkovaný</translation>
</message>
<message>
<source>Solid color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Select...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrat...</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malý</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velký</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabsSettings</name>
<message>
<source>Launcher Tabs:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky spouštěče:</translation>
</message>
<message>
<source>foobar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>foobar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Enable animated busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation>
</message>
<message>
<source>All Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny záložky</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ještě nebylo implementováno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskbarSettings</name>
<message>
<source>Load applets in Taskbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
index 484dd22..dcc2a4b 100644
--- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
@@ -3,95 +3,95 @@
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Battery status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav baterie</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Závada</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nelze otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nejsou data</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nabíjení obou zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nabíjení</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav baterie v procentech</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav baterie:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dobrý</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Špatný</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velmi špatný</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kritický</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Na záložním napájení</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojeno k síti</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Externí zdroj odpojen</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do vybití zbývá</translation>
</message>
<message>
<source>Ipaq </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ipaq</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav baterie v procentech:</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do vybití zbývá:</translation>
</message>
<message>
<source>Jacket </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Košilka</translation>
</message>
<message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts b/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts
index ed12110..2d551e5 100644
--- a/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libbluetoothapplet.ts
@@ -3,23 +3,23 @@
<name>OpieTooth::BluezApplet</name>
<message>
<source>Disable Bluetooth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Bluetooth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Launch manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustit správce</translation>
</message>
<message>
<source>Disable discovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout prohledávání</translation>
</message>
<message>
<source>Enable discovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout prohledávání</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
index 3637f01..2ae5d3c 100644
--- a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
@@ -3,31 +3,31 @@
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysunout kartu SD/MMC</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysunout kartu0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysunout kartu1: %1</translation>
</message>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysunutí CF/PCMCIA karty selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysunutí SD/MMC karty selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nová karta:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysunuto:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libclipboardapplet.ts b/i18n/cz/libclipboardapplet.ts
index 9b0ac97..25ab84b 100644
--- a/i18n/cz/libclipboardapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libclipboardapplet.ts
@@ -3,15 +3,15 @@
<name>ClipboardApplet</name>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vložit</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libflat.ts b/i18n/cz/libflat.ts
index 8406d92..b7b320f 100644
--- a/i18n/cz/libflat.ts
+++ b/i18n/cz/libflat.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Decoration</name>
<message>
<source>Flat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plochý</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libflatstyle.ts b/i18n/cz/libflatstyle.ts
index 25a952a..c4f2f0b 100644
--- a/i18n/cz/libflatstyle.ts
+++ b/i18n/cz/libflatstyle.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<source>Flat</source>
<comment>Name of the style Flat</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plochý</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libhomeapplet.ts b/i18n/cz/libhomeapplet.ts
index 818c609..a74bac3 100644
--- a/i18n/cz/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libhomeapplet.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>HomeApplet</name>
<message>
<source>Home shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkratka domů</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plocha</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libinterfaces.ts b/i18n/cz/libinterfaces.ts
index e871479..5e4ee88 100644
--- a/i18n/cz/libinterfaces.ts
+++ b/i18n/cz/libinterfaces.ts
@@ -3,160 +3,160 @@
<name>InterfaceAdvanced</name>
<message>
<source>Advanced Interface Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozšířené informace o rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>eth0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>eth0</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>0.0.0.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP informace</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP server</translation>
</message>
<message>
<source>Lease Expires</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapůjčení vyprší</translation>
</message>
<message>
<source>Lease Obtained</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapůjčení získáno</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Broadcast</translation>
</message>
<message>
<source>MAC Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC adresa</translation>
</message>
<message>
<source>00:00:00:00:00:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceInformation</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace o rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP adresa</translation>
</message>
<message>
<source>0.0.0.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>00:00:00:00:00:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
<message>
<source>MAC Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Broadcast</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;top</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;estart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R&amp;estart</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View Advanced Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zobrazit rozšířené informace</translation>
</message>
<message>
<source>be &amp;silent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>být &amp;zticha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSetup</name>
<message>
<source>Interface Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfirgurace rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically bring up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky nahodit</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Static Ip Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statická konfigurace IP</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>255.255.255.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>255.255.255.0</translation>
</message>
<message>
<source>First DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>První DNS</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brána</translation>
</message>
<message>
<source>Second DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Druhý DNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSetupImp</name>
<message>
<source>Restarting interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restartuji rozhraní</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libirdaapplet.ts b/i18n/cz/libirdaapplet.ts
index 291e2b3..5a108bc 100644
--- a/i18n/cz/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libirdaapplet.ts
@@ -3,39 +3,39 @@
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Found:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nalezeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ztraceno:</translation>
</message>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zjištěno zařízení:</translation>
</message>
<message>
<source>Disable IrDA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout vyhledávání</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout vyhledávání</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout příjem</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout příjem</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libkeyview.ts b/i18n/cz/libkeyview.ts
index 4f2b2a8..6839859 100644
--- a/i18n/cz/libkeyview.ts
+++ b/i18n/cz/libkeyview.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Keyview</name>
<message>
<source>Keyview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keyview</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts
index a60e040..26a74fd 100644
--- a/i18n/cz/libliquid.ts
+++ b/i18n/cz/libliquid.ts
@@ -1,71 +1,68 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl kapalina</translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez průsvitnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S dolíčky, barva pozadí</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S dolíčky, barva tlačítek</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vlastní průsvitnost</translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva menu</translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>barva textu</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neprůsvitnost</translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít text v menu se stínem</translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plochá tlačítka panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontrast dolíčků</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapalina</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/liblogoutapplet.ts b/i18n/cz/liblogoutapplet.ts
index 06cbe25..322e265 100644
--- a/i18n/cz/liblogoutapplet.ts
+++ b/i18n/cz/liblogoutapplet.ts
@@ -3,16 +3,17 @@
<name>LogoutApplet</name>
<message>
<source>Logout shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkratka odhlášení</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odhlášení</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to
end this session ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete
+ukončit tuto relaci?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmadplugin.ts b/i18n/cz/libmadplugin.ts
index 805e03a..8b48cf7 100644
--- a/i18n/cz/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmadplugin.ts
@@ -3,51 +3,51 @@
<name>LibMadPlugin</name>
<message>
<source>No Song Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není otevřená žádná skladba</translation>
</message>
<message>
<source>Info: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info:</translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Genre: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žánr:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitrate: </translation>
</message>
<message>
<source>URL: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL: </translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umělec</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
<message>
<source>, Track: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, Stopa: </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmailwrapper.ts b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
index 16104e1..4bdf7b2 100644
--- a/i18n/cz/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
@@ -3,244 +3,244 @@
<name>IMAPwrapper</name>
<message>
<source>error connecting imap server: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba připojení k imap serveru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>error logging in imap server: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba přihlášení k imap serveru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka neobsahuje zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has %1 mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching headers: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba ztažení hlaviček: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka neobsahuje zprávy!</translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail: %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba smazání zprávy: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze vytvořit složku %1 pro uskladnění podsložek</translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>error copy mails: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba kopírování zpráv: %1</translation>
</message>
<message>
<source>error copy mail: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba kopírování zprávy: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialogUI</name>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MBOXwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka existuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error init folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze inicializovat složku</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to message folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze zapsat do složky zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing mbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze inicializovat schránku</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting Mailbox.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze smazat schránku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze zjistit stav</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>POP3wrapper</name>
<message>
<source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze inicializovat složku</translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Error getting folder info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze zjistit informace o složce</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPwrapper</name>
<message>
<source>No error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neočekávaný chybový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Service not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Služba není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Stream error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba toku</translation>
</message>
<message>
<source>gethostname() failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gethostname() selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není implementováno</translation>
</message>
<message>
<source>Error, action not taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba, akce se neprovedla</translation>
</message>
<message>
<source>Data exceeds storage allocation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data přesáhla velikost místa</translation>
</message>
<message>
<source>Error in processing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba při zpracovávání</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox unavailable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox name not allowed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno schránky není povoleno</translation>
</message>
<message>
<source>Bad command sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Špatná sekvence příkazů</translation>
</message>
<message>
<source>User not local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatel není lokální</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transakce selhala</translation>
</message>
<message>
<source>Memory error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba paměti</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojení odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý chybový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávu nelze odeslat</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending queued mail - breaking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávu z fronty nelze odeslat - přerušení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSend</name>
<message>
<source>%1 of %2 bytes send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bylo odesláno %1 z %2 bajtů</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail %1 of %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílání zprávy %1 z %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSendUI</name>
<message>
<source>Sending mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílání zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Progress of mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průběh zprávy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
index d272a66..a0f20bf 100644
--- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
@@ -3,19 +3,19 @@
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -28,129 +28,135 @@ Memory is categorized as follows:
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení.
+Paměť je kategorizována následovně:
+
+1. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace.
+2. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu
+3. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny.
+4. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Used (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cached (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Free (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryStatus</name>
<message>
<source>Memory Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav paměti</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paměť</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Swap soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Based on source code from:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O aplikaci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Swapfile</name>
<message>
<source>Swapfile location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umístění swap souboru</translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAM</translation>
</message>
<message>
<source>CF Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karta CF</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karta SD</translation>
</message>
<message>
<source> On </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
<source> Off </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Swapfile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správa swap souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile deactivated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor swap deaktivován.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create swapfile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize swapfile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Swap soubor vytvořen.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove swapfile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Swap soubor odstraněn.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile activated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Swap soubor aktivován.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmetal.ts b/i18n/cz/libmetal.ts
index b82c564..b8a02d0 100644
--- a/i18n/cz/libmetal.ts
+++ b/i18n/cz/libmetal.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Styles</name>
<message>
<source>Metal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metal</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libnotesapplet.ts b/i18n/cz/libnotesapplet.ts
index 6bbcf69..220841b 100644
--- a/i18n/cz/libnotesapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libnotesapplet.ts
@@ -3,43 +3,43 @@
<name>NotesControl</name>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to&lt;BR&gt;&lt;B&gt; delete&lt;/B&gt; this note ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete&lt;BR&gt;&lt;B&gt; smazat&lt;/B&gt; tuto poznámku?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslat infra</translation>
</message>
<message>
<source>Search For...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat...</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Maximized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepínač maximalizován</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopie.ts b/i18n/cz/libopie.ts
index 9c299fe..13d58b1 100644
--- a/i18n/cz/libopie.ts
+++ b/i18n/cz/libopie.ts
@@ -3,844 +3,844 @@
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Kalendář</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Domů</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko záznam</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otočení displeje</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Akce</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Konec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstín:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saturace:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Červená:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zelená:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modrá:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alfa kanál:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výběr barvy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Více</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FileDialog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velký</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Střední</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opakující se událost</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Den</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Týden</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Každý:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Končit v:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dnů</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>den</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>týden</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>měsíců</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>let</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, a</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, a</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>v</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bez opakování</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dny</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opakovat dle</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dne</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>měsíce</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>roku</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Každý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas podání:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priorita:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velmi vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velmi nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Postup:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzávěrka:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí Email:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kancelář:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Webová stránka práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobil do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pager do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domácí webová stránka:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soukromý mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny Emaily:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profese:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asistent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vedoucí:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muž</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žena</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohlaví:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manžel(ka):</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Narozeniny:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výročí:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Děti:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámky:</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Křestní jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>titul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor jako</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název práce</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oddělení</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobil do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí Email</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emaily</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soukromý mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulice do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Město do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stát do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PSČ do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Země do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pager do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Webová stránka práce</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kancelář</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profese</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vedoucí</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulice domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Město domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stát domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domácí PSČ</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domácí země</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domácí webová stránka</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manžel(ka)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Narozeniny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výročí</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Děti</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokalita:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je každodenní událost</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je vícedenní událost</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začátek:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konec:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámka:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Každý</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 každý</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 každý</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 každého</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neděle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.ts b/i18n/cz/libopiecore2.ts
index 849bace..27b2231 100644
--- a/i18n/cz/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiecore2.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koš</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopieobex.ts b/i18n/cz/libopieobex.ts
index 8fd774c..51cd9ab 100644
--- a/i18n/cz/libopieobex.ts
+++ b/i18n/cz/libopieobex.ts
@@ -3,74 +3,74 @@
<name>OpieObex::OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Přijato:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Akceptovat</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odmítnout</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Přijmul jste typ souboru %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Co chcete udělat?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Odesílání:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IrDA není zapnuto!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledání IrDA zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledání bluetooth zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naplánováno pro odeslání.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro poslání</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesláno</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selhání</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokus %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat znovu IrDA.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahájit odeslání</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libpolished.ts b/i18n/cz/libpolished.ts
index 611bcc2..38d8fb1 100644
--- a/i18n/cz/libpolished.ts
+++ b/i18n/cz/libpolished.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Decoration</name>
<message>
<source>Polished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polished</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqdasher.ts b/i18n/cz/libqdasher.ts
index 67e35e8..40dd061 100644
--- a/i18n/cz/libqdasher.ts
+++ b/i18n/cz/libqdasher.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dasher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dasher</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqdvorak.ts b/i18n/cz/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..a8cd301 100644
--- a/i18n/cz/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/cz/libqdvorak.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dvorak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dvorak</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqhandwriting.ts b/i18n/cz/libqhandwriting.ts
index 26e4b52..a2a5fc8 100644
--- a/i18n/cz/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/cz/libqhandwriting.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nápověda Handwriting</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>