Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
---|---|---|---|---|
2003-08-09 | Merge from BRANCH_1_0. | kergoth | 1 | -21/+80 |
2003-07-28 | End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase ↵ | christophe | 1 | -2/+5 |
errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked. | ||||
2003-05-20 | - tr fr | eric | 1 | -31/+35 |
2003-05-05 | -tr by french team | eric | 1 | -24/+27 |
2003-02-21 | - fr translation | eric | 1 | -11/+15 |
2002-12-20 | weekly update | cniehaus | 1 | -38/+46 |
2002-11-20 | update (make lupdate) and some strings in the addressbook.ts in i18n/de | cniehaus | 1 | -3/+113 |
2002-11-17 | Juhu! Mein blödes Qt kompiliert endlich! Ich kann wieder loslegen :)) | cniehaus | 1 | -0/+12 |
2002-07-28 | this removes all obsolete lines | cniehaus | 1 | -16/+0 |
2002-07-16 | after making "make lupdate" this should update a lot strings again ;) | cniehaus | 1 | -0/+30 |
2002-05-26 | well, why not update everything? | cniehaus | 1 | -3/+11 |
2002-03-27 | this add all (?) needed files for the french translation | cniehaus | 1 | -0/+150 |