summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/keypebble.ts
blob: 9bbac56f195089834542fb59df00a7f41685aa34 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>KRFBConnection</name>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <translation>Připojeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Refused</source>
        <translation>Spojení odmítnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Hostitel neexistuje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
        <translation>Chyba čtení: QSocket nahlásil chybu čtení dat,
vzdálený hostitel pravděpodobně ukončil
spojení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSocket reported an invalid error code</source>
        <translation>QSocket nahlásil neplatný chybový kód</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KRFBDecoder</name>
    <message>
        <source>Waiting for server initialisation...</source>
        <translation type="obsolete">Čekání na inicializaci serveru...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for desktop name...</source>
        <translation>Čekání na název plochy...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to %1</source>
        <translation>Připojeno k %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
        <translation>Chyba protokolu: Místo očekávané update zprávy se objevila zpráva %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
        <translation>Chyba protokolu: Server %1 používá neznámé kódování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for server initialization...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KRFBLogin</name>
    <message>
        <source>Waiting for server version...</source>
        <translation>Čekání na verzi serveru...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Invalid server version, %1</source>
        <translation>Chyba: Neplatná verze serveru, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Unsupported server version, %1</source>
        <translation>Chyba: Nepodporovaná verze serveru, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in</source>
        <translation>Připojen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
        <translation>Chyba: Server vyžaduje heslo, ale žádné nebylo zadáno.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
        <translation>Chyba: Bylo zadáno špatné heslo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
        <translation>Chyba: Příliš mnoho špatných pokusů o připojení. Zkuste
to prosím později.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login Failed</source>
        <translation>Připojení selhalo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many failures</source>
        <translation>Příliš mnoho selhání</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNC</name>
    <message>
        <source>VNC Viewer</source>
        <translation>VNC Viewer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Connection</source>
        <translation>Nové připojení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Bookmark</source>
        <translation>Otevřít záložku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>Smazat záložku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Celá obrazovka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
        <translation>Poslat Contrl-Alt-Delete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Odpojit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Click is Double Click</source>
        <translation>Další klik je dvojitý klik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Click is Right Click</source>
        <translation>Další klik je pravé tlačítko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Full Screen</source>
        <translation>Vypnout režim celé obrazovky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to remote host</source>
        <translation>Připojeno ke vzdálenému hostiteli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in to remote host</source>
        <translation>Přihlášeno ke vzdálenému hostiteli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Spojení ukončeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Záložky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
        <translation>Vyberte záložku, kterou chcete otevřít</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNCConnDlgBase</name>
    <message>
        <source>VNC Viewer Connection</source>
        <translation>VNC Viewer Připojení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The password of the VNC server</source>
        <translation>Heslo VNC serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Password</source>
        <translation>Ukázat heslo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle obscuring the password</source>
        <translation>Schovávání hesla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of the VNC server</source>
        <translation>Název VNC serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark Name:</source>
        <translation>Název záložky:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name of the VNC server</source>
        <translation>Název hostitele VNC serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Name:</source>
        <translation>Hostitel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Number:</source>
        <translation>Zobrazované číslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The display number of the VNC server</source>
        <translation>Zobrazované číslo VNC serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request shared session</source>
        <translation>Žádat sdílenou relaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
        <translation>Umožnit ostatním připojit se k VNC serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request 8-bit session</source>
        <translation>Žádat 8-bit relaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
        <translation>Žádat, aby VNC server posílal 8 bitové barvy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay between requesting updates from the server</source>
        <translation>Zpoždění mezi žádostmi o obnovení od serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source>
        <translation>Přeměnit měřítko, aby se vešel na PDA (pomalé)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Factor</source>
        <translation>Faktor měřítka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Milliseconds</source>
        <translation>Milisekund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raise on bell</source>
        <translation>Reagovat na zvonek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for screen updates every:</source>
        <translation>Zkoušet obnovit displej každých:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encodings</source>
        <translation>Kódování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hextile encoding</source>
        <translation>Kódování Hextile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CoRRE encoding</source>
        <translation>Kódování coRRE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RRE encoding</source>
        <translation>Kódování RRE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy rectangle encoding</source>
        <translation>Kódování Copy rectangle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source>
        <translation>Zapnout posílání stejných obdélníků jako reference na existující data</translation>
    </message>
</context>
</TS>