summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/launchersettings.ts
blob: 87a575fc0124885144a246d53336eed4fe987e56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>DocTabSettings</name>
    <message>
        <source>Enable the Documents Tab</source>
        <translation>Documents tab aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Das Ändern dieses Settings macht unter Umstand einen Opie-Neustart notwendig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
        <translation>Anwählen, um den Dokumentenreiter sichtbar zu machen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethodSettings</name>
    <message>
        <source>Resize application on Popup</source>
        <translation>Größenänderung bei Erscheinen der Anwendung </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable floating and resizing</source>
        <translation>Floating und Größenänderung aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Das Ändern dieses Settings macht unter Umstand einen Opie-Neustart notwendig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
        <translation>Wählen Sie, ob die Anwendung eine Größenanpassung vornimmt, wenn die Eingabemethode erscheint.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
        <translation>Wählen Sie, ob Sie Eingabemethoden verschieben oder größenverändern möchten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
        <translation>Geben Sie die prozentuale Bildschirmbreite für den Eingabebereich an</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LauncherSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Settings</source>
        <translation>Launchereinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taskbar</source>
        <translation>Taskbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-Menu</source>
        <translation>O-Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Reiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>InputMethods</source>
        <translation>Eingabebereiche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocTab</source>
        <translation>Dokumentenreiter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in O-Menu:</source>
        <translation>Lädt Applets im O-Menü:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
        <translation>Zeigt Launcher-Reiter im O-Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
        <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie im O-Menü angezeigt haben möchten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
        <translation>Fügt die Inhalte der Launcher-Reiter als Menüs in das O-Menü ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Applications in subpopups</source>
        <translation type="obsolete">Anzeige von Anwendungen in Unterfenstern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Applications in Subpopups</source>
        <translation>Anwendungen in Untermenüs anzeigen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Sample 1</source>
        <translation>Beispiel 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 2</source>
        <translation>Beispiel 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 3</source>
        <translation>Beispiel 3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Tab</source>
        <translation>Reiter bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation>Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons</source>
        <translation>Symbole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previewing %1</source>
        <translation>Vorschau %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
        <translation>Dies ist eine grobe Vorschau wie der gewählte Reiter aussehen wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom font</source>
        <translation>Benutzerdefinierte Schrift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruled</source>
        <translation>Ruled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solid color</source>
        <translation>Einfarbig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select...</source>
        <translation>Auswählen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Voreinstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Größe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Klein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>Groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Farbe: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns:</source>
        <translation>Spalten:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatisch</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabsSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Tabs:</source>
        <translation>Launcher-Reiter: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>foobar</source>
        <translation>Werkzeugleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Bearbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>LÖschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable big busy indicator</source>
        <translation>Großen &quot;Busy Indicator&quot; aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable blinking busy indicator</source>
        <translation type="obsolete">Blinkenden &quot;Busy-Indicator&quot; aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
        <translation>Wählen Sie den Reiter den Sie bearbeiten oder Löschen möchten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
        <translation>Fügt einen neuen Reiter in den Launcher ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
        <translation>Öffnet einen neuen Dialog um den gewählten Reiter zu bearbeiten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
        <translation>Löscht einen Reiter aus dem Launcher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
        <translation>Aktivieren Sie dieses wenn Sie eine große Tätigkeitsanzeige in Bildschirmmitte möchten anstatt der in der Taskbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
        <translation type="obsolete">Aktivieren Sie dieses wenn Sie eine große Tätigkeitsanzeige in der Taskbar möchten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Tabs</source>
        <translation>All Reiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not implemented yet</source>
        <translation>Noch nicht implementiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable animated busy indicator</source>
        <translation>Animierten Busyzeiger anwählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
        <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen animierten Busy-Zeiger im Launcher sehen möchten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable static background pixmap</source>
        <translation>Statisches Hintergrundbild aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
        <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn das Hintergrundbild nicht mitscrollen soll.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskbarSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in Taskbar:</source>
        <translation>Applets in die Taskbar laden:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
        <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie in der Taskbar angezeigt haben möchten.</translation>
    </message>
</context>
</TS>