summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/wellenreiter.ts
blob: 62a2c95ebe85c29a549d154b8c783640dc70ae0c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>MScanListView</name>
    <message>
        <source>Net/Station</source>
        <translation>Netz/Station</translation>
    </message>
    <message>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC</source>
        <translation>MAC-Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chn</source>
        <translation>Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation>T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manufacturer</source>
        <translation>Hersteller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Seen</source>
        <translation>Zuerst gesehen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Seen</source>
        <translation>Zuletzt gesehen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Ort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MStatWindow</name>
    <message>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count</source>
        <translation>Anzahl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProtocolListView</name>
    <message>
        <source>Protocol Family</source>
        <translation>Protokoll Familie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform Action</source>
        <translation>Aktion ausführen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source>
        <translation>Wellenreiter nicht als Root gestartet!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have started Wellenreiter II
as non-root. You will have
only limited functionality.
Proceed anyway?</source>
        <translation>Sie haben Wellenreiter II ohne
Root-Berechtigung gestartet.
Es wird nicht alle Funktionalität
zur Verfügung stehen! Weitermachen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have a dhcp client running.
This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
        <translation type="obsolete">Es läuft ein DHCP Client.
Dies kann das Scannen empfindlich stören.
Soll er abgeschaltet werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have a dhcp client running.
(PID = %1)
This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
        <translation>Es läuft z.Z. ein dhcp Client
(PID = %1)
Dieser kann das Scannen erheblich
beeinflussen.

DHCP client stoppen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart your dhcp client?</source>
        <translation>DHCP Client neu starten?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Wellenreiter</name>
    <message>
        <source>Your wireless card
should now be usable again.</source>
        <translation>Ihr Netwerkkarte ist
wieder im Normalbetrieb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your device is not
properly configured. Please reconfigure!</source>
        <translation type="obsolete">Ihr Gerät ist nicht richtig
konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bring your device into
monitor mode now.</source>
        <translation>Schalten Sie nun den
Monitormodus ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t set device into monitor mode.</source>
        <translation type="obsolete">Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open packet capturer:
</source>
        <translation type="obsolete">Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
        <translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No device configured.
Please reconfigure!</source>
        <translation>Kein Device eingestellt.
Bitte Einstellungen prüfen!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configured device (%1)
is not available on this system
. Please reconfigure!</source>
        <translation>Das eingestellte Device (%1)
ist nicht vorhanden.
Bitte Konfiguration prüfen!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
</source>
        <translation>Interface &apos;%1&apos; konnte nicht gestartet werden:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt;  Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!&lt;p&gt; Wellenreiter II: WE V%1&lt;br&gt;Interface Treiber: WE V%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
into monitor mode:
</source>
        <translation>Kann Monitormode für 
interface &apos;%1&apos; nicht setzen:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Continue with limited functionality?</source>
        <translation>
Weiter machen mit beschränkter funktionalität?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open packet capturer for
&apos;%1&apos;:
</source>
        <translation>Kann Paketfilter nicht öffen für
&apos;%1&apos;:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
        <comment>Protocol Name</comment>
        <translation>Paket empfangen mit Protokoll &apos;%1&apos;

Protokoll Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t do that!</source>
        <translation>Das kann ich nicht machen!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wireless
interface available.</source>
        <translation>Kein Wireless LAN
Gerät verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop sniffing before
joining a net.</source>
        <translation>Sniffer stoppen vor dem
joinen eines Netzes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function only available on Embedded build</source>
        <translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt;  Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WellenreiterBase</name>
    <message>
        <source>Wellenreiter/Opie</source>
        <translation>Wellenreiter für Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter/X11</source>
        <translation>Wellenreiter für X11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p align=center&gt;
&lt;hr&gt;
Max Moser&lt;br&gt;
Martin J. Muench&lt;br&gt;
Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p align=center&gt;
&lt;hr&gt;
Max Moser&lt;br&gt;
Martin J. Muench&lt;br&gt;
Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nets</source>
        <translation>Netze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graph</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex</source>
        <translation>Hex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stat</source>
        <translation>Stat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>Über</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Networks</source>
        <translation>Netze</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WellenreiterConfigBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation type="obsolete">Formular1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sniffer</source>
        <translation type="obsolete">Schnüffler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the interface used for sniffing.</source>
        <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;select&gt;</source>
        <translation>&lt;Auswählen&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cisco</source>
        <translation>Cisco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wlan-ng</source>
        <translation>wlan-ng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hostap</source>
        <translation>hostap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>orinoco</source>
        <translation>orinoco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;manual&gt;</source>
        <translation>&lt;Manuell&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;file&gt;</source>
        <translation>&lt;Datei&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
        <translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the channel hop interval.</source>
        <translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hop Interval</source>
        <translation type="obsolete">Wechselintervall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Type</source>
        <translation type="obsolete">Gerätetyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface Name</source>
        <translation type="obsolete">Gerätename</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake MAC:</source>
        <translation type="obsolete">MAC-Adresse fälschen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>44:44:44:44:44:44</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Scanning (caution!)</source>
        <translation type="obsolete">Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound on new net</source>
        <translation type="obsolete">Klang bei neuem Netz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="obsolete">Ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touch</source>
        <translation type="obsolete">Erneuern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation type="obsolete">Schlüssel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alarm</source>
        <translation type="obsolete">Alarm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound on beacon</source>
        <translation type="obsolete">Klang bei Beacon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Capture File</source>
        <translation type="obsolete">Capture-Datei schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI</source>
        <translation type="obsolete">GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CaptureFile:</source>
        <translation type="obsolete">Capture-Datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Wellenreiter II Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Driver:</source>
        <translation>Treiber:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Name:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform Autodetection</source>
        <translation>Auto-Erkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrigger the autodetection algorithm</source>
        <translation>Auto-Erkennung neu starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use additional PRISM header</source>
        <translation>PRISM header verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use additional PRISM headers, if available.</source>
        <translation>PRISM header verwenden, wenn verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hop Channels</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source>
        <translation>Hier clicken um einen Channel Hopper zu starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>every</source>
        <translation>alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source>
        <translation>Adaptives Sprung Schema verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source>
        <translation>Ein adaptiver Sprungintervall ändert die die Sprungparameter dynamisch um Kanäle mit Verkehr länger abhören zu können.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan on channel</source>
        <translation>Scannen auf Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they&apos;re not checked here.</source>
        <translation>Wählen Sie die Kanäle für das Kanal Hopping. Auf Grund des 802.11 Standards können immer noch Daten aus Nachbarkanälen empfangen werden, auch wenn diese nicht ausgewählt sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>9</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>11</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>10</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>12</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>13</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>14</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Scannen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Wählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source>
        <translation>Clicken um eine Zieldatei auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Capture Files To</source>
        <translation>Capture Datei schreiben auf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source>
        <translation>Ethereal kompatible Capture Datei schreiben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/tmp/capture</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure the name of the capture file.</source>
        <translation>Namen der Capture Datei einstellen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hex View Buffer</source>
        <translation>HEX Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unlimited</source>
        <translation>unbegrenzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>limited to</source>
        <translation>begrenzt auf</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Packets</source>
        <translation>Pakete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse</source>
        <translation>Parsen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lookup MAC vendor names</source>
        <translation>MAC Hersteller anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source>
        <translation>Hier clicken um den Hersteller der MAC Adresse anzuzeigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Tree On New Station</source>
        <translation>Baumansicht bei euer Station öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source>
        <translation>Hier clicken um die Baumansicht zu öffnen wenn eine neue Station entdeckt wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Power Management</source>
        <translation>Power Management abschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to disable power management while scanning.</source>
        <translation>Hier clicken um das Power Management abzuschalten beim scannen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action on detecting a new</source>
        <translation>Aktion beim Erkennen von</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wired Station:</source>
        <translation>LAN Station:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network:</source>
        <translation>Netzwerk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Ignore&gt;</source>
        <translation>&lt;ignorieren&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Alarm</source>
        <translation>Alarm abspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Click</source>
        <translation>Click abspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blink LED</source>
        <translation>LEDs blinken lassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Script</source>
        <translation>Script starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source>
        <translation>Wählen Sie eine Aktion beim Entdecken einer neuen WLAN Station.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The command line to execute when a script action is performed.</source>
        <translation>Befehlszeile für das Scipt beim Auffinden einer neuen Station.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless Station:</source>
        <translation>WLAN Station:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
        <translation>Aktion auswählen bei Erkennung einer neuen LAN Station.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
        <translation>Aktion auswählen beim Erkennen eines neuen Netzwerkes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intrusion</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link Level</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake Mac:</source>
        <translation>Fake MAC:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send proble requests</source>
        <translation type="obsolete">Probe Requests senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;automatic&gt;</source>
        <translation>&lt;automatisch&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try to authenticate</source>
        <translation>Anmeldung versuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable active scanning</source>
        <translation>Aktives Scannen einschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP Level</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request DHCP Address</source>
        <translation>DHCP Adresse anfordern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake IP:</source>
        <translation>Fake IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>192.168.125.1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>GPS</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source>
        <translation>GPD Logging mittels gpsd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this to log GPS coordinates.</source>
        <translation>GPS Koordinaten loggen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>localhost</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source>
        <translation>Adresse des gps deamons.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:</source>
        <translation>:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
        <translation>Port des gps deamons.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start gpsd on localhost</source>
        <translation>gpsd auf localhost starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
        <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command line to start the gps daemon.</source>
        <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send probe requests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WellenreiterMainWindow</name>
    <message>
        <source>&amp;Session...</source>
        <translation>&amp;Sitzung...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Text Log...</source>
        <translation>&amp;Text Log...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hex Log...</source>
        <translation>&amp;Hex Log...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation>&amp;Laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configure...</source>
        <translation>&amp;Konfigurieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start</source>
        <translation>&amp;Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sto&amp;p</source>
        <translation>Sto&amp;pp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add something</source>
        <translation>&amp;Etwas hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sniffer</source>
        <translation>&amp;Schnüffler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Demo</source>
        <translation>&amp;Demo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready.</source>
        <translation>Bereit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfiguriere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sniffing in progress!
Please stop sniffing before closing.</source>
        <translation>Wellenreiter im Monitormodus!
Unterbrechen Sie den Monitormodus
vor dem Schließen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to start scanning.</source>
        <translation>Hier clicken um zu Scannen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to stop scanning.</source>
        <translation>Hier clicken um das Scannen zu beenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to open the configure dialog.</source>
        <translation>Hier clicken um die Konfiguration zu starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upload a capture session.</source>
        <translation>Hier clicken um eine Capture Datei hochzuloaden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upload Session</source>
        <translation>Sitz&amp;ung hochladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expand All</source>
        <translation>All&amp;e öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Collapse All</source>
        <translation>Alle s&amp;chliessen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GPS said:
%1</source>
        <translation>GPS sagte:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload Session</source>
        <translation>Sitzung hochladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From: </source>
        <translation>Von:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location: </source>
        <translation>Ort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comments: </source>
        <translation>Kommentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>Abbre&amp;chen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Logfile &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Datei &apos;%1&apos; existiert nicht&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Can&apos;t open Logfile &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kann Logfile &apos;%1&apos; nicht öffnen&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>Erfolg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture Dump was uploaded to %1</source>
        <translation>Capture Datei wurde hochgeladen auf %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 failed</source>
        <translation>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation>
    </message>
</context>
</TS>