summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/keypebble.ts
blob: 29c4865082e5b2615fae84820e1982aa4ef917c9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>KRFBConnection</name>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <translation>Conectado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Refused</source>
        <translation>Conexión reusada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Máquina no encontrada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
        <translation>Error de lectura: QSocket informó de un error
leyendo datos. La máquina remota probablemente
se desconectó.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSocket reported an invalid error code</source>
        <translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KRFBDecoder</name>
    <message>
        <source>Waiting for server initialisation...</source>
        <translation>Esperando inicialización servidor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for desktop name...</source>
        <translation>Esperando nombre escritorio...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to %1</source>
        <translation>Conectado a %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
        <translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
        <translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KRFBLogin</name>
    <message>
        <source>Waiting for server version...</source>
        <translation>Esperando versión del servidor...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Invalid server version, %1</source>
        <translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Unsupported server version, %1</source>
        <translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in</source>
        <translation>Sesión iniciada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
        <translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
        <translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
        <translation>Error: Demasiados intentos fallidos.
Por favor, inténtelo más tarde.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login Failed</source>
        <translation>Indentificación fallida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many failures</source>
        <translation>Demasiados fallos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNC</name>
    <message>
        <source>VNC Viewer</source>
        <translation>Visor VNC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Pantalla completa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect...</source>
        <translation>Conectar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Desconectar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Full Screen</source>
        <translation>Pantalla normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to remote host</source>
        <translation>Conectado a máquina remota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logged in to remote host</source>
        <translation>Identificado en máquina remota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Conexión cerrada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KVNCConnectDlg</name>
    <message>
        <source>Connect to VNC server</source>
        <translation>Conectar a servidor VNC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Name:</source>
        <translation>Nombre máquina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Number:</source>
        <translation>Número pantalla:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Clave:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VncOptionsBase</name>
    <message>
        <source>VNC Viewer Options</source>
        <translation>Opciones visor VNC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Encoding</source>
        <translation>Codificación datos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for screen updates every:</source>
        <translation>Comprobar pantalla cada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Milliseconds</source>
        <translation>Milisegundos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request 8-bit session</source>
        <translation>Solicitar sesión 8 bits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raise on bell</source>
        <translation>Modo escucha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request shared session</source>
        <translation>Solicitar sesión compartida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Conexión</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hextile encoding</source>
        <translation>Codificación Hextile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CoRRE encoding</source>
        <translation>Codificación CoRRE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RRE encoding</source>
        <translation>Codificación RRE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy rectangle encoding</source>
        <translation>Codificación copia rectángulo</translation>
    </message>
</context>
</TS>