summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opierec.ts
blob: 2997349eea7a50cdc3670fb5307817c72065d632 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HelpWindow</name>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>Atrás</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Adelante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRec</name>
    <message>
        <source>OpieRecord </source>
        <translation>Grabadora Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Ficheros</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate</source>
        <translation>Tasa muestreo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit Size</source>
        <translation>Tamaño límite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Ilimitado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Directory</source>
        <translation>Directorio archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bit Depth</source>
        <translation>Bits de muestreo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>Entrada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out</source>
        <translation>Salida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volumen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Disk Space</source>
        <translation>Poco espacio en disco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
        <translation>Está grabando con poco
espacio, o una tarjeta
no ha sido reconocida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file.</source>
        <translation>No pude borrar el fichero.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opierec</source>
        <translation>Opierec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Nota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio file.
</source>
        <translation>No pude abrir el fichero de audio.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send with Ir</source>
        <translation>Enviar por IR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renombrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir Beam out</source>
        <translation>Emitir por IR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>Enviado por IR.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Compression (smaller files)</source>
        <translation>Compresión de onda (ocupa menos)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>mudo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select file to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>