summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/today.ts
blob: a0a52a0930f087982f42918c8dcb708a723be681 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Today</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Hoy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owned by </source>
        <translation>Pertenece a </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please fill out the business card</source>
        <translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No appointments today</source>
        <translation>No hay citas para hoy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task:  &lt;br&gt;</source>
        <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
        <translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No active tasks</source>
        <translation>No hay tareas pendientes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No more appointments today</source>
        <translation>No hay más citas para hoy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No plugins found</source>
        <translation>No encontré módulos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No plugins activated</source>
        <translation>Ningún módulo activado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to launch the associated app</source>
        <translation>Piche aquí para lanzar la aplicación asociada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayBase</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Hoy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opiemail not installed</source>
        <translation>Opiemail no está instalado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today by Maximilian Rei</source>
        <translation>Hoy por Maximilian Rei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to get to the config dialog</source>
        <translation>Pinche aquí para obtener el diálogo de configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today by Maximilian Rei&#xffffffdf;</source>
        <translation>Hoy por Maximilian Rei&#xffffffdf;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayConfig</name>
    <message>
        <source>Today config</source>
        <translation>Configuración de Hoy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load which plugins in what order:</source>
        <translation>Cargar qué módulos en qué orden:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Mover arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Mover abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>active/order</source>
        <translation>activa/orden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>autostart on
resume?
 (Opie only)</source>
        <translation>arrancar al
encender?
(sólo Opie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes inactive</source>
        <translation>minutos inactivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>Varios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
        <translation>Marque una casilla para activar/desactivar un plugin o use las flechas de la derecha para cambiar el orden de aparición</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
        <translation>Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
        <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon size</source>
        <translation>Tamaño del icono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the icon size in pixel</source>
        <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>todayconfig</name>
    <message>
        <source>Today config</source>
        <translation>Configuración de Hoy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should the
location
be shown?</source>
        <translation>¿Debo mostrar el
lugar de las citas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should the notes
be shown?</source>
        <translation>¿Debo mostrar las
notas de las citas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only later
appointments</source>
        <translation>Mostrar únicamente
las citas futuras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many
appointment
should
be shown?</source>
        <translation>¿Cuántas citas
debo mostrar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calendar</source>
        <translation>Calendario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many
tasks should
be shown?</source>
        <translation>¿Cuantas tareas
debo mostrar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tasks</source>
        <translation>Tareas </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip after how
many letters</source>
        <translation>Saltar de línea tras
cuántas letras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
        <translation>¿Arrancar Hoy
al encender?
(sólo Opie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
        <translation>¿Activar Hoy tras
cuántos minutos
apagado?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>Varios</translation>
    </message>
</context>
</TS>