summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/todolist.ts
blob: 25c72f37a3f414d2e2d066c835de125f37d254ce (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Alarma en %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation type="unfinished">En blanco</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewTaskDlg</name>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blank task</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using template:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTaskEditor</name>
    <message>
        <source>Alarms</source>
        <translation>Alarmas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Información</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Estado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurrence</source>
        <translation>Repetición</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Editor</source>
        <translation>Editor de tarear</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Opie</name>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation type="unfinished">Lista de Tareas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Editar Tarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Task</source>
        <translation>Introducir Tarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>silent</source>
        <translation>silenciosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loud</source>
        <translation>sonora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opie Todolist</source>
        <translation type="obsolete">Tareas Opie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>New from template</source>
        <translation type="obsolete">Nuevo desde plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new task.</source>
        <translation type="obsolete">Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation type="obsolete">Editar Tarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to modify the current task.</source>
        <translation type="obsolete">Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Task</source>
        <translation type="obsolete">Ver tarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation type="obsolete">Eliminar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to remove the current task.</source>
        <translation type="obsolete">Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all...</source>
        <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete completed</source>
        <translation>Borrado completado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam</source>
        <translation type="obsolete">Emitir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the current task to another device.</source>
        <translation type="obsolete">Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show completed tasks</source>
        <translation>Mostrar tareas completadas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only over-due tasks</source>
        <translation>Mostrar sólo tareas fuera de fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task deadlines</source>
        <translation>Mostrar fecha límite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show quick task bar</source>
        <translation>Mostrar barra de tareas rápida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation type="obsolete">Datos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="obsolete">Categoría</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickEdit</source>
        <translation>EditorRápido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all current tasks.

The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed.  Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority.  Double-click here to modify.
3. Description - description of task.  Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due.  This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Este es un listado de todas las tareas actuales:

La lista muestra la siguiente información:
1. Completada - una marca verde indica tarea finalizada. Pulse aquí para completar una tarea.
2. Prioridad - una representación gráfica de la prioridad de una tarea. Haga un click doble aquí para modificarla.
3. Descripción - descripción de la tarea. Pulse aquí para seleccionar la tarea.
4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Categories</source>
        <translation type="obsolete">Todas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Sin espacio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.

Quit Anyway?</source>
        <translation>Tareas fue incapaz de
salvar sus cambios.
Libere algo de espacio
e inténtelo de nuevo.

¿Salir de todas formas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo</source>
        <translation>Tareas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not edit data, currently syncing</source>
        <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all tasks?</source>
        <translation>¿todas las tareas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all completed tasks?</source>
        <translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation type="obsolete">En blanco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
        <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tasks</source>
        <translation>Nuevas tareas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C.</source>
        <translation>C.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Prioridad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="obsolete">Descripción</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadline</source>
        <translation>Fecha lí­mite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Templates</source>
        <translation type="obsolete">Configurar Platillas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioridad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Editor de plantillas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Añadir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Template %1</source>
        <translation>Nueva plantilla %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the priority of new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Pulse aquí para fijar la prioridad de la nueva tarea.

Esta área se llama barra rápida de tareas.

Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of new task here.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Introduzca aquí la descripción de la nueva tarea.

Esta área se llama barra rápida de tareas.

Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Más</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enter additional information for new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Pulse aquí para introducir información adicional en una nueva tarea.

Esta área se llama barra rápida de tareas.

Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Introducir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Pulse aquí para añadir una nueva tarea.

Esta área se llama barra rápida de tareas.

Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reset new task information.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Pulse aquí para reiniciar la información de una nueva tarea.

Esta área se llama barra rápida de tareas.

Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mostrarse o esconderse en las Opciones del menú.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
        <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
        <translation>Los datos no pueden ser editados, estoy sincronizando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <source>Table View</source>
        <translation>Vista de tablas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Ninguna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 day(s)</source>
        <translation>%1 dia(s)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorAlarms</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nueva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorOverView</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Descripción:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter brief description of the task here.</source>
        <translation>Introduzca aquí una breve descripción de la tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete </source>
        <translation>Completar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work on </source>
        <translation>En marcha </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buy </source>
        <translation>Comprar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organize </source>
        <translation>Organizar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get </source>
        <translation>Conseguir </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update </source>
        <translation>Actualizar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create </source>
        <translation>Crear </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plan </source>
        <translation>Planificar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call </source>
        <translation>Llamar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail </source>
        <translation>Correo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select priority of task here.</source>
        <translation>Seleccione aquí la prioridad de la tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very High</source>
        <translation>Muy alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Baja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Low</source>
        <translation>Muy baja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Categoría:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select category to organize this task with.</source>
        <translation>Seleccione la categoría con la que organizar esta tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurring task</source>
        <translation>Tarea repetitiva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here if task happens on a regular basis.  If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
        <translation>Pulse aquí si la tarea ocurre regularmente. Si lo selecciona, la frecuencia puede fijarse en la etiqueta Repetición.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation type="obsolete">Notas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information about this task here.</source>
        <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional sobre esta tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Lista de Tareas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary:</source>
        <translation>Sumario:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorStatus</name>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>Estado:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the current status of this task.</source>
        <translation>Pulse aquí para fijar el estado actual de esta tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <translation>Iniciada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postponed</source>
        <translation>Pospuesta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Finalizada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not started</source>
        <translation>No iniciada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Progreso:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select progress made on this task here.</source>
        <translation>Seleccione aquí el progreso hecho es esta tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 %</source>
        <translation>0 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20 %</source>
        <translation>20 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>40 %</source>
        <translation>40 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 %</source>
        <translation>60 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>80 %</source>
        <translation>80 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100 %</source>
        <translation>100 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>Fecha inicio:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was started.</source>
        <translation>Pulse aquí para fijar la fecha en la que fue empezada esta tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Due Date:</source>
        <translation>Fecha vencimiento:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
        <translation>Pulse aquí para fijar la fecha en la que esta tarea necesita estar completada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completed:</source>
        <translation>Completada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to mark this task as completed.</source>
        <translation>Pulse aquí para marcar esta tarea como completada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
        <translation>Pulse aquí para fijar la fecha en la que esta tarea se completó.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer Mode:</source>
        <translation>Modo mantenedor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
        <translation>Pulse aquí para fijar el papel de mantenedor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Nada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Responsible</source>
        <translation>Responsable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done By</source>
        <translation>Hecho por</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinating</source>
        <translation>Coordinador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer:</source>
        <translation>Mantenedor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
        <translation>Este es el nombre del mantenedor actual de la tarea.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation>test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the task maintainer.</source>
        <translation>Pulse aquí para seleccionar mantenedor de la tarea.</translation>
    </message>
</context>
</TS>