summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/advancedfm.ts
blob: de5070b9a54eb4317568d9e4f07d2466e228275f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>AdvancedFm</name>
    <message>
        <source>AdvancedFm</source>
        <translation>AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Montrer les fichiers cachés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>Créer un répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command</source>
        <translation>Exécuter une commande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command with Output</source>
        <translation>Exécuter une commande avec une sortie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Local</source>
        <translation>Basculer vers &quot;Local&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Remote</source>
        <translation>Basculer vers &quot;Remote&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete
</source>
        <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>Impossible de renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation>Répertoire inexistant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy As</source>
        <translation>Copier sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm Output</source>
        <translation>Sortie d&apos;AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command failed!</source>
        <translation>la commande n&apos;a pas fonctionnée !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advancedfm Beam out</source>
        <translation>A traduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>Envoie Ir.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>Changer de répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>Exécuter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as text</source>
        <translation>Ouvrir comme texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Symlink</source>
        <translation>Créer un lien symbolique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>Déplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan</source>
        <translation>Rafraichir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Info</source>
        <translation>Information sur le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Permissions</source>
        <translation>Définir les droits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam File</source>
        <translation>A traduire</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
        <translation>existe déjà
Souhaitez-vous vraiment l&apos;effacer ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy </source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source> As</source>
        <translation>Sous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Same Dir</source>
        <translation>Copier le même répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>to
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not move
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Output</name>
    <message>
        <source>Save output to file (name only)</source>
        <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>Définir les droits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>Définir les droits pour :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>autres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Propriétaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>lire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>écrire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>exécuter</translation>
    </message>
</context>
</TS>