summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mail.ts
blob: 4f9e2dd2ec07cd2968939cf5ea89d64f61cd2b5b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AccountEditor</name>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change</source>
        <translation>Changer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AccountEditorBase</name>
    <message>
        <source>Account Editor</source>
        <translation>Editeur de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Port:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Port : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
        <translation>&lt;b&gt;IMAP : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>[--]</source>
        <translation>[--]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
        <translation>&lt;b&gt;SMTP : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;User:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Nom utilisateur : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Pass:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Mot de passe : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identity</source>
        <translation>Identité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Name:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Nom : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
        <translation>&lt;b&gt;E-mail : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Org:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Org. : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cc</source>
        <translation>Cc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bcc</source>
        <translation>Bcc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply-To</source>
        <translation>Adr. de rép</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Signature:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Signature : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL</source>
        <translation>SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMAP</source>
        <translation>IMAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use SSL</source>
        <translation>Utiliser SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>993</source>
        <translation>993</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SMTP</source>
        <translation>SMTP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressPicker</name>
    <message>
        <source>There are no entries in the addressbook.</source>
        <translation>Le répertoire est vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez au moins une adresse.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressPickerBase</name>
    <message>
        <source>Address Picker</source>
        <translation>Sélecteur d&apos;Adresses</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Composer</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select an entry first.</source>
        <translation>Veuillez d&apos;abord sélectionner une entrée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
        <translation>&lt;div align=center&gt;Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vous devez spécifier un destinataire.&lt;br&gt;(ex : foo@bar.org)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Tous les messages en attente n&apos;ont pas pu être envoyé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>Succès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
        <translation>&lt;p&gt;Le message a été mis en attente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La file d&apos;attente contient </translation>
    </message>
    <message>
        <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>messages.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Une erreur s&apos;est produite pendant l&apos;envoi.&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
        <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le message a été envoyé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
        <translation>&lt;p&gt;Les messages en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source> of </source>
        <translation>de</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ComposerBase</name>
    <message>
        <source>Compose Message</source>
        <translation>Editeur de message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the mail</source>
        <translation>Envoyer le message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Queue the mail</source>
        <translation>Mettre le message en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach a file</source>
        <translation>Joindre un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Addressbook</source>
        <translation>Répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Exp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>Rép.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cc</source>
        <translation>Cc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bcc</source>
        <translation>Bcc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subj.</source>
        <translation>Objet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prio.</source>
        <translation>Prio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Basse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Haute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an Attachement</source>
        <translation>Ajouter une pièce jointe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Attachement</source>
        <translation>Supprimer la pièce jointe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Description</source>
        <translation>Changer description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDiag</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez d&apos;abord un compte.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Question</source>
        <translation>Question</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer le compte sélectionné ?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDiagBase</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accounts</source>
        <translation>Comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Hidden]</source>
        <translation>[Caché]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail notification</source>
        <translation>Notification de réception</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blink LED</source>
        <translation>Clignotement LED</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play sound</source>
        <translation>Jouer un son</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
        <translation>&lt;b&gt;Vérifier toutes les</translation>
    </message>
    <message>
        <source> min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable mail notification</source>
        <translation>Désactiver la notification de réception</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponsored and Programmed by LISAsystems&lt;br&gt;
Visit http://www.lisa.de/ for Information.
                            </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Courrier version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponsorisé et Programmé par LISAsystems&lt;br&gt;
Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderWidget</name>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>Déplacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create folder</source>
        <translation>Créer dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan folder list</source>
        <translation>Réafficher la liste des dossiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez d&apos;abord sélectionner un dossier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Question</source>
        <translation>Question</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
        <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foldername</source>
        <translation>Nom dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Looking up host...</source>
        <translation>Recherche du serveur ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found.</source>
        <translation>Serveur trouvé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host.</source>
        <translation>Connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;La connexion IMAP a été refusée.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le serveur n&apos;a pas été trouvé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Erreur lors de la lecture du socket.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;L&apos;identification a échouée. Vérifiez votre login et votre mot de passe.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Erreur non identifiée.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected.</source>
        <translation>Déconnecté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login successfull!</source>
        <translation>Connexion réussie !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Connexion refusée. Allez voir ailleurs.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renaming successfull!</source>
        <translation>Changement de nom réussi !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le changement de nom a échoué.&lt;br&gt; (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletion successfull!</source>
        <translation>Suppression réussie !</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder created. Rescanning...</source>
        <translation>Dossier créé. Scanne...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Le dossier n&apos;a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible d&apos;ouvrir le cache des dossiers en écriture !&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got folder list.</source>
        <translation>Liste des dossiers rafraichie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible d&apos;afficher la liste des dossiers. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MailTable</name>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Expéditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Sujet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seen</source>
        <translation>Vu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unseen</source>
        <translation>Pas vu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marked</source>
        <translation>Marqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmarked</source>
        <translation>Pas marqué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mark as...</source>
        <translation>Marqué comme...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Mail</source>
        <translation>Supprimer message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mailbox contained no mails.</source>
        <translation>La boîte ne contient pas de message.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting mail headers...</source>
        <translation>Charge les en-têtes des messages...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Une erreur s&apos;est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got all mail headers.</source>
        <translation>Tous les en-têtes de messages sont chargées.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
        <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Impossible de rapatrier les messages.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowBase</name>
    <message>
        <source>E-Mail</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail</source>
        <translation>Messages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation>Serveurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compose new mail</source>
        <translation>Ecrire un nouveau message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send queued mails</source>
        <translation>Envoyer les messages en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide folders</source>
        <translation>Montrer/Cacher dossiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search mails</source>
        <translation>Chercher messages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenDiagBase</name>
    <message>
        <source>Open file...</source>
        <translation>Ouvrir fichier...</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Stop </source>
        <translation>Arrêter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Icon]</source>
        <translation>[Icon]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
        <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open using an application</source>
        <translation>Ouvrir avec une application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save to disk</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Afficher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save to</source>
        <translation>Enregistrer vers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CF</source>
        <translation>CF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD</source>
        <translation>SD</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>(no name)</source>
        <translation>(pas de nom)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
        <translation>&lt;Structure de dossiers inconnue.&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbox</source>
        <translation>Réception</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no from)</source>
        <translation>(pas d&apos;expéditeur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no subject)</source>
        <translation>(pas de sujet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no date)</source>
        <translation>(pas de date)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenameBase</name>
    <message>
        <source>Renaming</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
        <translation>&lt;div align=center&gt;Renommage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=center&gt;to</source>
        <translation>&lt;div align=center&gt;en</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDiag</name>
    <message>
        <source>Body</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Header Field</source>
        <translation>En-tête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Sujet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Expéditeur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Destinataire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez entrez ce que vous rechercher.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un dossier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Veuillez sélectionner l&apos;en-tête dans laquelle rechercher.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de sélectionner le dossier. Action annulée. (réponse du serveur : %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Results</source>
        <translation>Résultats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Aucun message ne correspond à vos critères&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
        <translation>&lt;p&gt;La recherche a échouée. (réponse du serveur : %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDiagBase</name>
    <message>
        <source>Mail Search</source>
        <translation>Rechercher message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Recherche&amp;nbsp;dans : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;For:</source>
        <translation>&lt;b&gt;Texte : </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewMail</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Expéditeur :&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Destinataire :&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date :&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no subject)</source>
        <translation>(pas de sujet)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no from)</source>
        <translation>(pas d&apos;expéditeur)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no recipient)</source>
        <translation>(pas de destinataire)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no date)</source>
        <translation>(pas de date)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
        <translation>Charge le corps du texte du message depuis le serveur. Veuillez patientez ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n&apos;a pas été chargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n&apos;a pas été chargé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de charger le message depuis le serveur. Vous pouvez réessayer plus tard ou annuler.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewMailBase</name>
    <message>
        <source>E-Mail by %1</source>
        <translation>E-mail de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail</source>
        <translation>Message</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>Répondre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Transférer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments</source>
        <translation>Pièces jointes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Mail</source>
        <translation>Supprimer message</translation>
    </message>
</context>
</TS>