summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieplayer2.ts
blob: 220a154f73c9897d493bfec29a708ddb28dd2cbe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>AudioWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>Lecteur Opie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer: Initializating</source>
        <translation>Lecteur Opie: Initialisation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>Lecteur Opie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> File: </source>
        <translation>Fichier:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, Length: </source>
        <translation>, durée:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListFileView</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>Média</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelection</name>
    <message>
        <source>Playlist Selection</source>
        <translation>Sélection d&apos;une liste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidget</name>
    <message>
        <source>Add to Playlist</source>
        <translation>Ajouter à la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from Playlist</source>
        <translation>Enlever de la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Mélangé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>Boucle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear List</source>
        <translation>Vider la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all audio files</source>
        <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all video files</source>
        <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all files</source>
        <translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation>Sauver la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File or URL</source>
        <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Audio Files</source>
        <translation>Rafraîchir la liste des fichiers audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Video Files</source>
        <translation>Rafraîchir la liste des fchiers video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Monter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Enlever</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Descendre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Selected</source>
        <translation>Lire la sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid File</source>
        <translation>Fichier non valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem in getting the file.</source>
        <translation>Il y a eu un problème dans l&apos;obtention du fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Playlist?</source>
        <translation>Effacer la liste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to delete
this playlist?</source>
        <translation>Voulez-vous réellement effacer
la liste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file or URL</source>
        <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>Lecteur Opie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save m3u Playlist </source>
        <translation>Sauver la liste m3u</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidgetGui</name>
    <message>
        <source>Play Operations</source>
        <translation>Opérations de lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Vue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation>Skins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gamma (Video)</source>
        <translation>Gamma (video)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists</source>
        <translation>Listes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer - Video</source>
        <translation>Lecteur Opie - Video</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XineControl</name>
    <message>
        <source>Failure</source>
        <translation>Problème</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No input plugin found for this media type</source>
        <translation>Pas de greffon (plugin) trouvé pour ce type de média</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No demux plugin found for this media type</source>
        <translation>Pas de greffon (plugin) demux trouvé pour ce type de média</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demuxing failed for this media type</source>
        <translation>problème dans le &quot;demuxing&quot; pour ce type de média</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malformed MRL</source>
        <translation>MRL malformée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some other error</source>
        <translation>D&apos;autres erreurs</translation>
    </message>
</context>
</TS>