summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opierec.ts
blob: 232fabeeeb2cf071e8d502da5dcef3895d77c24a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>HelpWindow</name>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>Retour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Avancer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtRec</name>
    <message>
        <source>OpieRecord </source>
        <translation>OpieRecord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Heure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample Rate</source>
        <translation>Echantillonage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>44100</source>
        <translation type="obsolete">44100</translation>
    </message>
    <message>
        <source>32000</source>
        <translation type="obsolete">32000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>22050</source>
        <translation type="obsolete">22050</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16000</source>
        <translation type="obsolete">16000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>11025</source>
        <translation type="obsolete">11025</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8000</source>
        <translation type="obsolete">8000</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit Size</source>
        <translation>Limite de taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlimited</source>
        <translation>Sans limite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Directory</source>
        <translation>Répertoire fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bit Depth</source>
        <translation>Profond. bit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16</source>
        <translation type="obsolete">16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation type="obsolete">8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation>In</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out</source>
        <translation>Out</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Disk Space</source>
        <translation>Espace disque insuffisant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
        <translation>Vous avez plus assez
de place sur le disque ou
votre carte n&apos;est pas reconnue</translation>
    </message>
    <message>
        <source> seconds</source>
        <translation type="obsolete">seconds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
        <translation type="obsolete">Confirmez vous &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;la suppression&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
des fichiers sélectionnés ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="obsolete">Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="obsolete">Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opierec</source>
        <translation>Opierec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select file to  play</source>
        <translation type="obsolete">Veuillez sélectionner un fichier à jouer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio file.
</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier audio.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Jouer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send with Ir</source>
        <translation>Transmettre par Ir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir Beam out</source>
        <translation>Transmission Ir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>Ir envoyé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rec</source>
        <translation type="obsolete">Rec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation type="obsolete">Emplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="obsolete">Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wave Compression (smaller files)</source>
        <translation>Compression (fichiers plus petits)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>auto Mute</source>
        <translation type="obsolete">Silence auto </translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute</source>
        <translation>Silence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Stopper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mute</source>
        <translation>Silence auto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo Channels</source>
        <translation type="obsolete">Canaux stéréo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select file to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>