summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
blob: 8638f6c3dd69d8c8cd15e4ce8e8957cefc6edbb9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation>Nouvelle Tâche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Editer une Tâche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View Task</source>
        <translation>Voir la Tâche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete...</source>
        <translation>Effacer...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all...</source>
        <translation>Effacer Tout...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete completed</source>
        <translation>Effacement Terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Dupliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam</source>
        <translation>Transmettre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New from template</source>
        <translation>Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Categories</source>
        <translation>Toutes les Catégories</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Plus de Mémoire Disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.

Quit Anyway?</source>
        <translation>Tâche n&apos;a pas pu
enregistrer vos changements.
Libérez de l&apos;espace
et réessayez.

Quitter?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo</source>
        <translation>Tâche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not edit data, currently syncing</source>
        <translation>Impossible d&apos;éditer les données, Synchronization en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all tasks?</source>
        <translation>Toutes les Tâches?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all completed tasks?</source>
        <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation>Non classé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
        <translation>&lt;P&gt;%1 Il y  une nouvelle tâches.&lt;p&gt; Voulez-vous l&apos;ajouter à votre liste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tasks</source>
        <translation>Nouvelles Tâches</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show completed tasks</source>
        <translation>Montrer les tâches terminées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only over-due tasks</source>
        <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task deadlines</source>
        <translation>Montrer les échéances</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show quick task bar</source>
        <translation>Montrer la barre d&apos;outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickEdit</source>
        <translation>Edition Rapide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new task.</source>
        <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to modify the current task.</source>
        <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to remove the current task.</source>
        <translation>Cliquer  ici pour effacer la tâche courante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the current task to another device.</source>
        <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all current tasks.

The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed.  Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority.  Double-click here to modify.
3. Description - description of task.  Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due.  This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours.

La liste affiche les informations suivantes:
1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche.
2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier.
3. Description - Date d&apos;échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options-&gt;&apos;Montrer les dates d&apos;échéance&apos; à partir du menu ci-dessus.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTaskEditor</name>
    <message>
        <source>Alarms</source>
        <translation>Alarmes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reminders</source>
        <translation>Rappels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X-Ref</source>
        <translation>X-Ref</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Etat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurrence</source>
        <translation>Récurrence</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Enter Task</source>
        <translation>Entrer la Tâche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Editer la Tâche</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <source>C.</source>
        <translation>C.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadline</source>
        <translation>Echéance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Table View</source>
        <translation>Vue en Tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Sans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 day(s)</source>
        <translation>%1 jour(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Priorité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorAlarms</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouvelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorOverView</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter brief description of the task here.</source>
        <translation>Entrer une brève description de la tâches ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete </source>
        <translation>Terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work on </source>
        <translation>En Cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buy </source>
        <translation>Acheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organize </source>
        <translation>Organiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get </source>
        <translation>Obtenir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update </source>
        <translation>Mettre à Jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create </source>
        <translation>Créer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plan </source>
        <translation>Planifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call </source>
        <translation>Appeler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail </source>
        <translation>Courrier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Priorité:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select priority of task here.</source>
        <translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very High</source>
        <translation>Très Haute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>Haute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Basse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Low</source>
        <translation>Très Basse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Catégorie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select category to organize this task with.</source>
        <translation>Selectionner la catégorie de la tâche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurring task</source>
        <translation>Tâche Récurrente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here if task happens on a regular basis.  If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
        <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Notes:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information about this task here.</source>
        <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Liste des Tâches</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorStatus</name>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>Etat:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the current status of this task.</source>
        <translation>Cliquer ici pour définir l&apos;état courant de la tâche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <translation>Démarrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postponed</source>
        <translation>Reportée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Terminée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not started</source>
        <translation>Arrétée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Avancement:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select progress made on this task here.</source>
        <translation>Selectionner l&apos;avancement de la tâche ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 %</source>
        <translation>0 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20 %</source>
        <translation>20 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>40 %</source>
        <translation>40 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 %</source>
        <translation>60 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>80 %</source>
        <translation>80 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100 %</source>
        <translation>100 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>Date de début:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was started.</source>
        <translation>Cliquer ici pour définir la date de début de la tâche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Due Date:</source>
        <translation>Date d&apos;écheance:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
        <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche doit-être terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completed:</source>
        <translation>Terminée:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to mark this task as completed.</source>
        <translation>Cliquer ici pour définir la tâche comme &quot;Terminée&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
        <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer Mode:</source>
        <translation>Mode Maintenance:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
        <translation>Click here to set the maintainer&apos;s role.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Sans</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Responsible</source>
        <translation>Responsable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done By</source>
        <translation>Fait par</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinating</source>
        <translation>Coordinateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer:</source>
        <translation>Mainteneur:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
        <translation>C&apos;est le nom du mainteneur actuel de la tâche.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation>test</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the task maintainer.</source>
        <translation>Cliquer ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateDialog</name>
    <message>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Editeur de Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateDialogImpl</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Template %1</source>
        <translation>Nouveau Modèle %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateEditor</name>
    <message>
        <source>Configure Templates</source>
        <translation>Configurer les Modèles</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Todo</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Valider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the priority of new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.

Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.

Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of new task here.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici.

Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.

Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enter additional information for new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.

Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.

Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche.

Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.

Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reset new task information.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.

Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.

Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
    </message>
</context>
</TS>