summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/advancedfm.ts
blob: d5fc1605cbfa620a03e88861036b1c32a46f1066 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>AdvancedFm</name>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation>La directory non esiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>Mostra File Nascosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>Esegui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as text</source>
        <translation>Apri come testo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Azioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>Crea Directory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Symlink</source>
        <translation>Crea Link Simbolico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Rinomina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy As</source>
        <translation>Copia Come</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Same Dir</source>
        <translation>Copia Stessa Dir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>Muovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Cancella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Documents</source>
        <translation>Aggiungi a Documenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command</source>
        <translation>Esegui Comando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Info</source>
        <translation>Info File</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Permissions</source>
        <translation>Imposta Permessi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Proprietà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam File</source>
        <translation>Trasmetti File via IrDA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm</source>
        <translation>AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>File</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Vista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command with Output</source>
        <translation>Esegui Comando con Output</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Local</source>
        <translation type="obsolete">Cambia su Locale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Remote</source>
        <translation type="obsolete">Cambia su Remoto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Dimensione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Sì</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>No</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>Impossibile rinominare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy
</source>
        <translation>Impossibile copiare
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to
</source>
        <translation>to
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy </source>
        <translation>Copia </translation>
    </message>
    <message>
        <source> As</source>
        <translation> Come</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not move
</source>
        <translation>Impossibile spostare
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm Output</source>
        <translation>Output AdvancedFm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advancedfm Beam out</source>
        <translation>Trasmissione Advancedfm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>Ir eseguito.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
        <translation>Advanced FileManager
copyright 2002-2003 di
L.J.Potter &lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
sotto licenza GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>Cambia Directory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Seleziona Tutto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark Directory</source>
        <translation>Directory Bookmark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
        <translation>Elimina Directory Corrente dai Bookmarks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1 files?</source>
        <translation>Vuoi realmente cancellare
%1 file?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Directory?</source>
        <translation>Cancella Directory?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really copy
%1 files?</source>
        <translation>Copiare realmente
%1 file?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Exists!</source>
        <translation>File Esistente!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation>%1 esiste. Ok per sovrascrivere?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy %1 to %2</source>
        <translation>Impossibile copiare %1 su %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation>
esiste. Ok per sovrascrivere?</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
        <translation> già esiste.
Vuoi veramente eliminarlo?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Errore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
        <translation>Impossibile rimuovere la directory corrente
dai bookmark.
Non è inserita nei bookmark!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Search</source>
        <translation>Cerca File</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
        <translation>Vuoi veramente eliminare %1
e tutto il suo contenuto ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1?</source>
        <translation>Vuoi veramente eliminare
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm :: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source> kB free</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to View 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Yet Implemented</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy 
%1 
to 
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Output</name>
    <message>
        <source>Save output to file (name only)</source>
        <translation>Salva output su file (solo nome)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Output</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process could not start</source>
        <translation>Il processo non può essere iniziato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error
</source>
        <translation>Errore
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
Finished
</source>
        <translation>
Terminato
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>Imposta Permessi File</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>Imposta permessi file per:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>proprietario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>gruppo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>altri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Proprietario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Gruppo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>lettura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>scrittura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>esecuzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Attenzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no user</source>
        <translation>Errore- nessun utente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no  group</source>
        <translation>Errore- nessun gruppo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting ownership or group</source>
        <translation>Errore impostazioni proprietà utente o gruppo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting mode</source>
        <translation>Errore impostazioni permessi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>filePermissions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>