summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/checkbook.ts
blob: 570e6c13e94b7f3082b1314abe709683988bedcb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Checkbook</name>
    <message>
        <source>Checkbook</source>
        <translation>Сметка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New checkbook</source>
        <translation>Нова сметка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Информации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions</source>
        <translation>Трансакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Charts</source>
        <translation>Графикони</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password protect</source>
        <translation>Заштита со лозинка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
        <translation>Кликни овде за да се заштити со лозинка оваа сметка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Име:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter name of checkbook here.</source>
        <translation>Овде внеси име на смтеката.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Тип:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select type of checkbook here.</source>
        <translation>Избети тип на сметка овде.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank:</source>
        <translation>Банка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
        <translation>Внеси име на банката за оваа сметка. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account number:</source>
        <translation>Број на сметка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
        <translation>Внеси го бројот на сметката овде.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIN number:</source>
        <translation>PIN број:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
        <translation>Внеси PIN број за оваа сметка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting balance:</source>
        <translation>Почетна состојба:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
        <translation>Внеси ја почетната состојба на оваа сметка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Забелешки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
        <translation>Внеси додатни информации за сметката.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.

To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
        <translation>Ова е лита на сите трансакции внесени за оваа сметка.

За да се подреди по полиња, кликни на името на колоната.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num</source>
        <translation>Број</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Опис</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Сума</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Нова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add a new transaction.</source>
        <translation>Кликни овде за внесување на нова трансакција.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Уреди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
        <translation>Одбери трансакција и потоа кликни овде за да се измени.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Избриши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
        <translation>Избери сметка и потоа кликни овде зада се избрише.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
        <translation>Избери го саканиот графикон и потоа кликни на Нацртај копчето.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the desired chart type.</source>
        <translation>Кликни на саканиот тип на графикон.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account balance</source>
        <translation>Состојба на сметка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Withdrawals by category</source>
        <translation>Повлекувања на средства по категорија</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deposits by category</source>
        <translation>Депозити по категорија</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw</source>
        <translation>Нацртај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to draw the selected chart.</source>
        <translation>Кликни овде за да се нацрта избраниот графикон.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password</source>
        <translation>Внеси лозинка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Внесете лозинка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm password</source>
        <translation>Потврдете лозинка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please confirm your password:</source>
        <translation>Потврдете лозинка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
        <translation>Внесете лозинка за да го потврдите бришењето на заштитата со лозинка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete transaction</source>
        <translation>Избриши трансакција</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select checkbook sorting here.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>SortDate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation type="unfinished">Состојба</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Configuration</name>
    <message>
        <source>Configure Checkbook</source>
        <translation>Конфигурирај Сметка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter currency symbol:</source>
        <translation>Внеси симбол за валута:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your local currency symbol here.</source>
        <translation>Внеси ги симболот на локалната валута овде.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show whether checkbook is password
protected</source>
        <translation>Покажи дали сметката е заштитена 
со лозинка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
        <translation>Кликни овде за да се избере дали на главниот прозорец да се покажува дали сметката е заштитена или не со лозинка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show checkbook balances</source>
        <translation>Покажи состојби на сметки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
        <translation>Кликно овде за да се избере дали главниот прозорец ќе ги прикажува моменталните состојби за секоја сметка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Account Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Account Types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expense</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Income</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payee</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Payee</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Payees</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open last checkbook</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show last checkbook tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save new description as payee</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListEdit</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Избриши</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Checkbook</source>
        <translation>Сметка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Нова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new checkbook.

You also can select New from the Checkbook menu.</source>
        <translation>Кликни овде за да се креира нова сметка.

Може исто така да изберете Ново од менито на Сметка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Уреди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a checkbook and then click here to edit it.

You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
        <translation>Избери сметка и потоа кликни овде за да се уредува.

Може исто да се одбере Уреди од менито Сметка, или да се кликне и да се задржи на името на сметката.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Избриши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a checkbook and then click here delete it.

You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
        <translation>Избери сметка и потоа кликни овде за да се избрише.

Исто така можете да изберете Избриши од менито Сметка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Конфигурација</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this app.</source>
        <translation>Кликни овде за да конфигурира апликацијава.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
        <translation>Ова е листа на моментално достапните сметки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkbook Name</source>
        <translation>Име на сметка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation>Состојба</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password</source>
        <translation>Внеси лозинка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Внесете лозинка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete checkbook</source>
        <translation>Избриши сметка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="unfinished">Уреди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Нова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Избриши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Savings</source>
        <translation type="unfinished">Штедна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking</source>
        <translation type="unfinished">Тековна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation type="unfinished">Кредитна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Money market</source>
        <translation type="unfinished">Пазар на пари</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mutual fund</source>
        <translation type="unfinished">Заеднички фонд</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Останато</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expense</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automobile</source>
        <translation type="unfinished">Автомобил</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bills</source>
        <translation type="unfinished">Сметки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDs</source>
        <translation type="unfinished">ЦД-а</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clothing</source>
        <translation type="unfinished">Облека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation type="unfinished">Компјутер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVDs</source>
        <translation type="unfinished">DVD-а</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Electronics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
        <translation type="unfinished">Забава</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Food</source>
        <translation type="unfinished">Храна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gasoline</source>
        <translation type="unfinished">Гориво</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation type="unfinished">Општо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <translation type="unfinished">Филмпви</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rent</source>
        <translation type="unfinished">Кирија</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel</source>
        <translation type="unfinished">Патувања</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Income</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work</source>
        <translation type="unfinished">Работа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family Member</source>
        <translation type="unfinished">Член на фамилија</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc. Credit</source>
        <translation type="unfinished">Општо Кредит</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Transaction</name>
    <message>
        <source>Transaction for </source>
        <translation>Трансакција за</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Withdrawal</source>
        <translation>Повлекување средства</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
        <translation>Овде се избира дали трансакцијата е повлекување на средства или депозит.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deposit</source>
        <translation>Депозит</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date:</source>
        <translation>Датум:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select date of transaction here.</source>
        <translation>Избери датум на трансакцијата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number:</source>
        <translation>Број:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter check number here.</source>
        <translation>Внеси број на чек.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Опис:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of transaction here.</source>
        <translation>Внеси опис на трансакцијата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Категорија:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select transaction category here.</source>
        <translation>Избери категорија на трансакцијата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Тип:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select transaction type here.

The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
        <translation>Избери тип на трансакција.

Опциите варираат во зависност од тоа дали трансакцијата е депозит или повлекување на средства.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Сума:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the amount of transaction here.

The value entered should always be positive.</source>
        <translation>Внеси сума на трансакцијата.

Внесената вредност треба секогаш да е позитивна.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Такса:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.

The value entered should always be positive.</source>
        <translation>Внеси ја сумата на таксата поврзана со трансакцијата.

Вредноста секогаш теба да биде позитивна.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Забелешки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
        <translation>Внеси додатни информации за трансакцијата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit Charge</source>
        <translation>Камата на долг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Written Check</source>
        <translation>Напишан чек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer</source>
        <translation>Трансфер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit Card</source>
        <translation>Кредитна Картичка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Payment</source>
        <translation>Автоматско Плаќање</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cash</source>
        <translation>Кеш</translation>
    </message>
</context>
</TS>