summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/launchersettings.ts
blob: 92c9598b7f089f0b67a07b5627dfe412ff11613a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>LauncherSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Settings</source>
        <translation>Подесувања на мени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taskbar</source>
        <translation>Палета</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O-Menu</source>
        <translation>О-мени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Табови</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MenuSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in O-Menu:</source>
        <translation>Вчитај аплети во О-мени:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
        <translation>Прикажи ги јазичињата од главното во О-менито</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
        <translation>Одбележи ги аплетите кои ќе бидат во О-менито.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
        <translation>Додава содржини од главното мени во О-менито.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Sample 1</source>
        <translation>Пример 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 2</source>
        <translation>Пример 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample 3</source>
        <translation>Пример 3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Tab</source>
        <translation>Уреди Јазиче</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation>Позадина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Фонт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons</source>
        <translation>Икони</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previewing %1</source>
        <translation>Преглед на %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
        <translation>Ова е груб преглед на  избраното јазиче.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom font</source>
        <translation>Користи свој фонт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Тип:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruled</source>
        <translation>Подредено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solid color</source>
        <translation>Полна боја</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Слика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select...</source>
        <translation>Избери...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>Основни</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Големина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Мало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>Големо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Боја:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabsSettings</name>
    <message>
        <source>Launcher Tabs:</source>
        <translation>Јазичиња на главно мени:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>foobar</source>
        <translation>панел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ново</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Уреди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Избриши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable big busy indicator</source>
        <translation>Вклучи голем индикатор за зафатеност</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable blinking busy indicator</source>
        <translation>Вклучи трепкачки индикатор за зафатеност</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
        <translation>Избери го јазичето што треба да се уредува или брише.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
        <translation>Додава ново јазиче на главното мени.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
        <translation>Отвара нов дијалок за подесување на избраното јазиче.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
        <translation>Брише јазиче од главното мени.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
        <translation>Активирај го ова ако сакаш да видиш голем индикатор за зафатеност на средината на екранот наместо тој во панелот.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
        <translation>Активирај го ова ако сакаш трепкачки индикатор на зафатеност за време на вчитвуањето на апликациите во главното мени.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Tabs</source>
        <translation>Сите јазичиња</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Документи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Грешка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not implemented yet</source>
        <translation>Не е имплементирано</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskbarSettings</name>
    <message>
        <source>Load applets in Taskbar:</source>
        <translation>Вчитај аплети во панелот:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
        <translation>Одбери ги аплетите што треба да се прикажат во панелот.</translation>
    </message>
</context>
</TS>