summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/qpe.ts
blob: a747a787813d14cd77b80ae2bf754170f6e1492b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time and Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DocTab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppLauncher</name>
    <message>
        <source>Application Problem</source>
        <translation type="unfinished">Проблем со апликацијата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 не одговара&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Присилно да се иклучи апликацијата?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application.  Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application terminated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppMonitor</name>
    <message>
        <source>Application Problem</source>
        <translation type="obsolete">Проблем со апликацијата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 не одговара&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Присилно да се иклучи апликацијата?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Calibrate</name>
    <message>
        <source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
        <translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и 
прецизно за да го калибрираш екранот.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to Opie</source>
        <translation type="obsolete">Добредојде во Opie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryTabWidget</name>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation type="obsolete">Документи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon View</source>
        <translation type="obsolete">Преглед по икони</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation type="obsolete">Преглед по листа</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesktopApplication</name>
    <message>
        <source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
        <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery is running very low.</source>
        <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е многу ниско.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
        <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
Наполни ја помошната батерија.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>business card</source>
        <translation type="obsolete">Визиткарта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="obsolete">Информации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DesktopPowerAlerter</name>
    <message>
        <source>Battery Status</source>
        <translation type="unfinished">Состојба на батерија</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Battery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FirstUse</name>
    <message>
        <source>&lt;&lt; Back</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next &gt;&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finish</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputMethods</name>
    <message>
        <source>Unicode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Launcher</name>
    <message>
        <source>Launcher</source>
        <translation type="unfinished">Стартувач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finding documents</source>
        <translation type="obsolete">Барање документи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching documents</source>
        <translation type="obsolete">Пребарување на документи</translation>
    </message>
    <message>
        <source> - Launcher</source>
        <translation type="unfinished">- Стартувач</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No application</source>
        <translation type="unfinished">Нема Апликација</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Нема апликација дефинирана за овој документ.&lt;p&gt;Типот е %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation type="unfinished">Документи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>View as text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LauncherTabWidget</name>
    <message>
        <source>Icon View</source>
        <translation type="unfinished">Преглед по икони</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation type="unfinished">Преглед по листа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LauncherView</name>
    <message>
        <source>%1 files</source>
        <translation type="obsolete">%1 датотеки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All types of file</source>
        <translation type="obsolete">Аите типови на датотека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document View</source>
        <translation type="unfinished">Преглед на документи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All types</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Mediadlg</name>
    <message>
        <source>A new storage media detected:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>What should I do with it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediumMountGui</name>
    <message>
        <source>Medium inserted</source>
        <translation type="obsolete">Внесен медиум</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
        <translation type="obsolete">А &lt;b&gt;медиумот&lt;/b&gt;  е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Which media files</source>
        <translation type="obsolete">Кои датотеки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="obsolete">Аудио</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation type="obsolete">Слика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="obsolete">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="obsolete">Видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="obsolete">Сите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link apps</source>
        <translation type="obsolete">Поврзи апликации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
        <translation type="obsolete">Ограничи пребарување надиректориум: (сеуште не се користи)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="obsolete">Додај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
        <translation type="obsolete">Твојата одлука ќе биде снимена на медиумот.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask again for this medium</source>
        <translation type="obsolete">Не го барај овој медиум пак</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
    <message>
        <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Which media files</source>
        <translation type="unfinished">Кои датотеки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished">Аудио</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Сите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation type="unfinished">Слика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished">Текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="unfinished">Видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit search to:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished">Додај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan whole media</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always check this medium</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Battery Status</source>
        <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QueuedRequestRunner</name>
    <message>
        <source>Processing Queued Requests</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SafeMode</name>
    <message>
        <source>Safe Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Manager...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Qtopia</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Server</name>
    <message>
        <source>USB Lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ServerApplication</name>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Информации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
        <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
        <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
Наполни ја помошната батерија.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>business card</source>
        <translation type="unfinished">Визиткарта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Safe Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin Manager...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Status</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Low
Please save data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical Memory Shortage
Please end this application
immediately.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The battery is running very low. </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownImpl</name>
    <message>
        <source>Shutdown...</source>
        <translation type="unfinished">Изгаси...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation type="unfinished">Исклучи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate Opie</source>
        <translation type="unfinished">Исклучи Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reboot</source>
        <translation type="unfinished">Рестартирај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart Opie</source>
        <translation type="unfinished">Рестартирај Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutdown</source>
        <translation type="unfinished">Изгаси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Откажи</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncAuthentication</name>
    <message>
        <source>Sync Connection</source>
        <translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <translation type="unfinished">Одбиј</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow</source>
        <translation type="unfinished">Дозволи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncDialog</name>
    <message>
        <source>Syncing</source>
        <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Контакти&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Откажи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>