summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/todolist.ts
blob: b3759db49c96a2804aeefa926598a1b1ed079576 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;h1&gt;Аларм на %1 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiled</source>
        <translation type="unfinished">Незапишано</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewTaskDlg</name>
    <message>
        <source>New Task</source>
        <translation type="unfinished">Нова задала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blank task</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using template:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTaskEditor</name>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Информација</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Состојба</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alarms</source>
        <translation>Аларми</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurrence</source>
        <translation>Повторување</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Opie</name>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation type="unfinished">Листа на задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Enter Task</source>
        <translation>Внеси задача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Task</source>
        <translation>Уреди Задача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>silent</source>
        <translation>тивок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>loud</source>
        <translation>Гласен</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Delete completed</source>
        <translation>Избриши завршени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show completed tasks</source>
        <translation>Покажи завршени задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only over-due tasks</source>
        <translation>Покажи само задалчи со прекорачан рок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show task deadlines</source>
        <translation>Покажи крајни рокови</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show quick task bar</source>
        <translation>Покажи палета</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickEdit</source>
        <translation>Брзо Уредување</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all current tasks.

The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed.  Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority.  Double-click here to modify.
3. Description - description of task.  Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due.  This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Ова е листа на задачи.

Листата ги прикажува следните информации:
1. Завршени - одбележани со зелено.Кликни овде за да се заврши некоја задача.
2. Приоритет - Графичка репрезентација на приоритетот на задачата. Кликни двапати за да се измени.
3. Опис - Опис на задачата. Кликни овде за да се избере задачата.
4. Краен рок - крајниот рок на задачата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Нема простор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.

Quit Anyway?</source>
        <translation>Роковникот неможеше 
да ги сними промените
ослободи простор
и обиди се повторно

Прекини?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo</source>
        <translation>Роковник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all tasks?</source>
        <translation>сите задачи?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>all completed tasks?</source>
        <translation>сите завршени задачи?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
        <translation>&lt;p&gt;%1 новаи задача. &lt;p&gt;Дали да се додадат на листата на задачи?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Tasks</source>
        <translation>Нови задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C.</source>
        <translation>С.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Приоритет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadline</source>
        <translation>Краен рок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Уредувач на поставки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Додај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Уреди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Одстрани</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Име</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Template %1</source>
        <translation>Нов поставка %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the priority of new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Кликни овде за да поставиш приоритет на нова задача.

Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of new task here.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Внеси опис за новата задача.

Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>Повеќе</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enter additional information for new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Кликни овде за да се внесат додатни информации за новата задача.

Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Внеси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add new task.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Додади опис новата задача.

Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Откажи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to reset new task information.

This area is called the quick task bar.

It allows you to quickly add a new task to your list.  This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
        <translation>Кликни овде да ресетираш информации за нова задача.

Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Приоритет:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <source>Table View</source>
        <translation>Преглед по табела</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 day(s)</source>
        <translation>%1 ден</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Ништо</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorAlarms</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Датум</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Време</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Нов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Уреди</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Избриши</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorOverView</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Опис:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter brief description of the task here.</source>
        <translation>Внеси краток опис на задачата овде.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complete </source>
        <translation>Заврши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work on </source>
        <translation>Работи на</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buy </source>
        <translation>Купи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Organize </source>
        <translation>Организирај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Get </source>
        <translation>Земи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update </source>
        <translation>Ажурирај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create </source>
        <translation>Создади</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plan </source>
        <translation>План</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call </source>
        <translation>Повикај</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail </source>
        <translation>Електронско писмо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select priority of task here.</source>
        <translation>Избери приоритет на задача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very High</source>
        <translation>Многу Висок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High</source>
        <translation>ВИсока</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>Нормална</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low</source>
        <translation>Ниска</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Very Low</source>
        <translation>Многу Низок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Категорија:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select category to organize this task with.</source>
        <translation>Избери категорија.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recurring task</source>
        <translation>Повторувачка задача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here if task happens on a regular basis.  If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
        <translation>Кликни овде ако задачата се повтрува. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information about this task here.</source>
        <translation>Овде внеси додатни информации за задачата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Todo List</source>
        <translation>Листа на задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TaskEditorStatus</name>
    <message>
        <source>Status:</source>
        <translation>Статус:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the current status of this task.</source>
        <translation>Моментална состојба на задачата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <translation>Почнат</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postponed</source>
        <translation>Одложено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Завршен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not started</source>
        <translation>Не е почнат</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress:</source>
        <translation>Напредок:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select progress made on this task here.</source>
        <translation>Избери ниво на напредок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 %</source>
        <translation>0 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>20 %</source>
        <translation>20 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>40 %</source>
        <translation>40 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>60 %</source>
        <translation>60 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>80 %</source>
        <translation>80 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>100 %</source>
        <translation>100 %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Date:</source>
        <translation>Почетен датум:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was started.</source>
        <translation>Намести датум кога е започната задачата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Due Date:</source>
        <translation>Краен рок:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
        <translation>Краен рок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Completed:</source>
        <translation>Завршено:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to mark this task as completed.</source>
        <translation>Означи ја задачата како завршена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
        <translation>Намести го датумот на завршување на задачата.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer Mode:</source>
        <translation>МОд на одржување:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
        <translation>Намести ја улогатана одржувачот.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Ништо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Responsible</source>
        <translation>Одговорен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done By</source>
        <translation>Завршен од</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinating</source>
        <translation>Координирање</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maintainer:</source>
        <translation>Одржувач:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
        <translation>Име на раководителот на проектот.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>test</source>
        <translation>тест</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the task maintainer.</source>
        <translation>Избери одржувач на задачата.</translation>
    </message>
</context>
</TS>