blob: 57eb7f1f950a547e8b5afee122f120dfd4022569 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KRFBConnection</name>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Verbonden</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Refused</source>
<translation>Verbinding geweigerd</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Doelcomputer niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
<translation>Leesfout: QSocket geeft een fout bij het lezen van
data, de computer aan de andere kant heeft
de verbiding verbroken.</translation>
</message>
<message>
<source>QSocket reported an invalid error code</source>
<translation>QSocket geeft een verkeerde foutcode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
<source>Waiting for server initialisation...</source>
<translation type="obsolete">Wacht op server initialisatie...</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Wacht op bureaubladnaam...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Verbonden met %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
<translation>Protocolfout: Berichtnummer %1 werd ontvangen terwijl een updatebericht verwacht werd.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
<translation>Protocolfout: De server %1 gebruikt een onbekende codering</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for server initialization...</source>
<translation>Wacht op serverinitialisatie...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBLogin</name>
<message>
<source>Waiting for server version...</source>
<translation>Wacht op serverversie....</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid server version, %1</source>
<translation>Fout: Verkeerde serverversie, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unsupported server version, %1</source>
<translation>Fout: niet ondersteunde serverversie, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in</source>
<translation>Aangemeld</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
<translation>Fout: Deze server verwacht een wachtwoord, maar er is er geen ingevoerd.
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
<translation>Fout: Het ingevoerde wachtwoord was niet juist.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
<translation>Fout: Er zijn teveel foute inlogpogingen gedaan op deze
account, probeer het later nog eens.</translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed</source>
<translation>Inloggen mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Too many failures</source>
<translation>Te vaak mislukt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNC</name>
<message>
<source>VNC Viewer</source>
<translation>VNC Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nieuwe verbinding</translation>
</message>
<message>
<source>Open Bookmark</source>
<translation>Open favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Verwijder favoriet</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
<source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
<translation>Zend Ctrl-Alt-Del</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Verbreek verbinding</translation>
</message>
<message>
<source>Next Click is Double Click</source>
<translation>Volgende klik is een dubbelklik</translation>
</message>
<message>
<source>Next Click is Right Click</source>
<translation>Volgende klik is een Rechtsklik</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Full Screen</source>
<translation>Einde Volledig Scherm</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to remote host</source>
<translation>Verbonden met computer op afstand</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in to remote host</source>
<translation>Ingelogd op computer op afstand</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Verbinding verbroken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
<translation>Kies een favoriet die je wilt openen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNCConnDlgBase</name>
<message>
<source>VNC Viewer Connection</source>
<translation>VNC Viewer verbinding</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>The password of the VNC server</source>
<translation>Het wachtwoord van de VNC Server</translation>
</message>
<message>
<source>Show Password</source>
<translation>Geef wachtwoord weer</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle obscuring the password</source>
<translation>Verberg wachtwoord aan/uit</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Wachtwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>The name of the VNC server</source>
<translation>De naam ven de VNC Server</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Name:</source>
<translation>Favoriet naam:</translation>
</message>
<message>
<source>The host name of the VNC server</source>
<translation>De hostnaam van de VNC Server</translation>
</message>
<message>
<source>Host Name:</source>
<translation>Hostnaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Display Number:</source>
<translation>Schermnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>The display number of the VNC server</source>
<translation>Het schermnummer van de VNC Server</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Request shared session</source>
<translation>Vraag gedeelde sessie aan</translation>
</message>
<message>
<source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
<translation>Sta andere gebruikers toe verbinding te maken met de VNC Server</translation>
</message>
<message>
<source>Request 8-bit session</source>
<translation>Vraag 8-bit sessie aan</translation>
</message>
<message>
<source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
<translation>Vraag aan de VNC Server om een verbinding met 8-bits kleur</translation>
</message>
<message>
<source>Delay between requesting updates from the server</source>
<translation>Vertraging tussen bijwerkingen van de server</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source>
<translation>Verschaal het beeldscherm zodat het op het PDA scherm past (langzaam)</translation>
</message>
<message>
<source>Scale Factor</source>
<translation>Schaalfactor</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Milliseconden</translation>
</message>
<message>
<source>Raise on bell</source>
<translation>Naar voren bij Bericht</translation>
</message>
<message>
<source>Check for screen updates every:</source>
<translation>Controleer op schermupdates iedere:</translation>
</message>
<message>
<source>Encodings</source>
<translation>Coderingen</translation>
</message>
<message>
<source>Hextile encoding</source>
<translation>Hextile codering</translation>
</message>
<message>
<source>CoRRE encoding</source>
<translation>CoRRE codering</translation>
</message>
<message>
<source>RRE encoding</source>
<translation>RRE codering</translation>
</message>
<message>
<source>Copy rectangle encoding</source>
<translation>Copy rectangle codering</translation>
</message>
<message>
<source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source>
<translation>Zet verzending van identieke rechthoeken aan als referenties naar bestaande data</translation>
</message>
</context>
</TS>
|