summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/textedit.ts
blob: 6548380dd1dcc4d4f67844b2b73375a28709e577 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>TextEdit</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nieuw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Open</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Opslaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Opslaan als</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Knip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopieer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Plak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Time and Date</source>
        <translation>Voeg datum en tijd in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goto Line...</source>
        <translation>Ga naar regel...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find...</source>
        <translation>Vind...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zoom in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zoom uit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Lettertype</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Features</source>
        <translation>Geavanceerde mogelijkheden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap lines</source>
        <translation>Regelafbreking</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start with new file</source>
        <translation>Begin met nieuw bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prompt on Exit</source>
        <translation>Vraag bij weggaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always open linked file</source>
        <translation>Altijd gekoppeld bestand openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Permissions</source>
        <translation>Bestandsrechten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search Bar Open</source>
        <translation>Zoekregel openen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Save 5 min.</source>
        <translation>Automatisch opslaan 5 min.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Wijzig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Bekijk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Vind volgende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Find</source>
        <translation>Sluit Vind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editor</source>
        <translation>Teksteditor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
        <translation>Teksteditor ontdekte dat&lt;br&gt; u een &lt;b&gt;.desktop&lt;/b&gt; selecteert.&lt;br&gt;Zal ik het &lt;b&gt;.desktop&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;gekoppeld&lt;/b&gt; bestand openen? </translation>
    </message>
    <message>
        <source>.desktop File</source>
        <translation>.desktop Bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linked Document</source>
        <translation>Gekoppeld document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Edit</source>
        <translation>Tekst wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Failed</source>
        <translation>Schrijven mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unnamed</source>
        <translation>Onbenoemd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Rechten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose font</source>
        <translation>Kies lettertype</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Wil je het huidige&lt;BR&gt;bestand echt&lt;B&gt;verwijderen&lt;/B&gt;van de schijf?
&lt;BR&gt;Dit is &lt;B&gt;onomkeerbaar!!&lt;/B&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
        <translation>Tekst Editor is een copyright van &lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, en&lt;BR&gt;2002 door &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;en is gelicenseerd onder de GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textedit</source>
        <translation>Tekst wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
        <translation>Teksteditor ontdekte
dat het bestand niet opgeslagen
wijzigingen bevat.
Doorgaan met opslaan?
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Sla niet op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Annuleer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough lines</source>
        <translation>Niet genoeg regels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Text Editor</source>
        <translation>%1 - Tekstverwerker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
        <translation>Moet dit bestand echt&lt;br&gt;
van de schijf&lt;b&gt;verwijderd&lt;/b&gt;
worden? Dit is onomkeerbaar!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>File Permissions</source>
        <translation>Bestandsrechten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>Stel bestandsrechten in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>Stel bestandsrechten in voor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>eigenaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>groep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>anderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Eigenaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>Groep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>lees</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>schrijf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>uitvoeren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Waarschuwing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no user</source>
        <translation>Fout- geen gebruiker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error- no  group</source>
        <translation>Fout- geen groep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting ownership or group</source>
        <translation>Fout bij instellen eigenaar of groep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error setting mode</source>
        <translation>Fout bij instellen modus</translation>
    </message>
</context>
</TS>