summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/mediummount.ts
blob: 24c8e8469cbed473b55cd371645a515f3204fd58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>MediumMountSetting::MainWindow</name>
    <message>
        <source>Medium Mount Settings</source>
        <translation>Configurações de Cartões</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global</source>
        <translation>Globais</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name>
    <message>
        <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
        <translation>Se introduzir um cartão neste dispositivo, o Opie irá tentar procurar documentos nele. Se o cartão for grande, esta operação poderá demorar bastante tempo. Pode escolher se o Opie deverá procurar os documentos numa base global ou cartão a cartão. Poderá tambem reconfigurar cada cartão individualmente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable medium checking</source>
        <translation>Activar procura de documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use global settings</source>
        <translation>Usar configurações globais</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Which media files</source>
        <translation>Quais os tipos de documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Todos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Imagem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Vídeo</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
    <message>
        <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
        <translation>Configurar este cartão. As alterações serão aplicadas quando a aplicação for fechada. Para actualizar a pasta de documentos deverá retirar e reintroduzir este cartão.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Which media files</source>
        <translation>Quais os tipos de documentos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Áudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Todos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation>Imagem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Vídeo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit search to:</source>
        <translation>Limitar a procura a:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Adicionar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always check this medium</source>
        <translation>Procurar sempre neste cartão</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan whole media</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>