summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/today.ts
blob: b1b25376a188764661a7689f99541cff765c0f9f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Today</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation type="obsolete">Hoje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owned by </source>
        <translation>De</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please fill out the business card</source>
        <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No plugins found</source>
        <translation>Não foram encontrados extras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No plugins activated</source>
        <translation>Não existe nenhum extra activado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to launch the associated app</source>
        <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Propriedade de %1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayBase</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Hoje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
        <translation>Hoje, por Maximilian Reiß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to get to the config dialog</source>
        <translation>Clique aqui para a janela de configuração</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayConfig</name>
    <message>
        <source>Load which plugins in what order:</source>
        <translation>Quais os extras a carregar e qual a ordem:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Mover para Cima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Mover para Baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>active/order</source>
        <translation>activar/ordenar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>autostart on 
resume?
 (Opie only)</source>
        <translation type="obsolete">iniciar automaticamente
quando ligar?
(apenas Opie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes inactive</source>
        <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>Vários</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
        <translation type="obsolete">Active aqui se quiser que o &quot;hoje&quot; seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
        <translation type="obsolete">Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que, ao ligar, o&quot;hoje&quot; seja iniciado </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon size</source>
        <translation type="obsolete">Tamanho do icone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the icon size in pixel</source>
        <translation type="obsolete">Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">Reler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How often should Today refresh itself</source>
        <translation type="obsolete">Qual o intervalo de actualização</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <translation type="obsolete">seg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation type="obsolete">nunca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
        <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today Config</source>
        <translation>Configuração do &quot;Hoje&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tiny Banner</source>
        <translation type="obsolete">Barra Pequena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TodayConfigMiscBase</name>
    <message>
        <source>Form1</source>
        <translation>Form1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
        <translation>Active aqui se quiser que o &quot;hoje&quot; seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>autostart on resume?</source>
        <translation>iniciar ao ligar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tiny banner</source>
        <translation>barra pequena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Have small banner </source>
        <translation>Com barra pequena</translation>
    </message>
    <message>
        <source> min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
        <translation>Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que o&quot;hoje&quot; seja iniciado ao ligar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes inactive</source>
        <translation>minutos inactivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source> pixel</source>
        <translation>píxel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the icon size in pixel</source>
        <translation>Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>icon size</source>
        <translation>tamanho do icone</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <translation>seg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>nunca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How often should Today refresh itself</source>
        <translation>Qual o intervalo de actualização</translation>
    </message>
    <message>
        <source>refresh</source>
        <translation>actualizar</translation>
    </message>
</context>
</TS>