1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation type="obsolete">Фильтр категорий</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation type="obsolete">Выберите одну или более групп</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation type="obsolete">Читаю конфигурацию...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation>Установлен</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation>Не установлен</translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<translation>Обновлен</translation>
</message>
<message>
<source>Filter packages</source>
<translation>Фильтр пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категория:</translation>
</message>
<message>
<source>Names containing:</source>
<translation>Имена содержат:</translation>
</message>
<message>
<source>With the status:</source>
<translation>Со статусом:</translation>
</message>
<message>
<source>Available from the following server:</source>
<translation>Доступны со следующего сервера:</translation>
</message>
<message>
<source>Installed on device at:</source>
<translation>Установлены на устройстве:</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by application category.</source>
<translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по категории приложений.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the application category to filter by here.</source>
<translation>Выберите категорию приложений для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by package name.</source>
<translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по названиям пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the package name to filter by here.</source>
<translation>Введите название пакета для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
<translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по статусу.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the package status to filter by here.</source>
<translation>Выберите статус пакета для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by source server.</source>
<translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по исходному серверу.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the source server to filter by here.</source>
<translation>Выберите исходный сервер для фильтра.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
<translation>Нажмите, чтобы фильтровать список пакетов по устройству, на котором установлен пакет.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the destination location to filter by here.</source>
<translation>Выберите местонахождение устройства для фильтра.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="obsolete">&Да</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="obsolete">&Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Место назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation>Место доступно</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Начать</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Packages to </source>
<translation>Пакеты которые будут</translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
<translation>установлены</translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
<translation>убраны</translation>
</message>
<message>
<source>upgrade</source>
<translation>обновлены</translation>
</message>
<message>
<source>download</source>
<translation>скачаны</translation>
</message>
<message>
<source>Press the start button to begin.
</source>
<translation>Нажмите кнопку "старт" чтобы начать.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестный</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation>%1 кбайт</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Сохранить вывод</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation type="obsolete">Убрать
</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation type="obsolete">Установить
</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation type="obsolete">Обновить
</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation type="obsolete">(Переустановить)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation type="obsolete">(Обновить)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Место назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="obsolete">Место доступно</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="obsolete">Вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Начать</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Опции</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation type="obsolete">
**** Пользователь нажал Отменить ***</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation type="obsolete">**** Процесс отменен **** </translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="obsolete">Сохранить вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Неизвестный</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="obsolete">%1 кбайт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="obsolete">Игнор. зависимости</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="obsolete">Вынужд. переустановка</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="obsolete">Вынужд. удаление</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="obsolete">Вынужд. перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="obsolete">Уровень информации</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="obsolete">Только ошибки</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="obsolete">Обычные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="obsolete">Полезные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="obsolete">Выявление неисправностей</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation type="obsolete">Обрабатываю пакет %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation type="obsolete">Убираю ссылки...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation type="obsolete">Создаю ссылки для %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation type="obsolete">Создаю ссылки для %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="obsolete">Закончил</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation type="obsolete">Убираю заметку о статусе...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation type="obsolete">файл статуса - </translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation type="obsolete">пакет - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't open status file - </source>
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл статуса - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't create tempory status file - </source>
<translation type="obsolete">Не могу создать временный файл статуса - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't start ipkg process</source>
<translation type="obsolete">Не могу запустить процесс ipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
<translation type="obsolete">Не могу открыть :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation type="obsolete">Создаю каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation type="obsolete">Убрал %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation type="obsolete">Убран</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation type="obsolete">Не смог убрать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation type="obsolete">AQPkg - Менеджер пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Введите текст для поиска здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Обновить списки</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы обновить все установленные пакеты если есть более свежая версия.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Скачать</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы скачать выделенные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы установить, убрать или обновить выделенные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Действия</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Показать неустановленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать доступные, но не установленные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Показать установленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать пакеты установленные на этом устройстве.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Показать обновленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать пакеты установленные на этом устройстве для которых имеется более свежая версия.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation type="obsolete">Фильтровать по разделу</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать список пакетов в одной категории.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation type="obsolete">Уст. категорию для фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы сменить категорию пакетов на используемый фильтр.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы найти текст в названиях пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Найти дальше</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы найти следующий пакет содержащий нужный вам текст в названии.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation type="obsolete">Quick Jump клавиатура</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать/скрыть клавиатуру разрешающую быстрое перемещение по списку.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы настроить это приложение.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы скрыть панель поиска.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation type="obsolete">Сервера:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы выбрать источник пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="obsolete">Это список всех пакетов из выделенного выше источника.
Синяя точка рядом с названием показывает что пакет установлен.
Синяя точка со звездой показывает что более свежая версия доступна из источника.
Нажмите внутри квадрата слева чтобы выделить пакет.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы удалить выбранные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Выстраиваю список серверов:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Выстраиваю список серверов для:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation type="obsolete">Обновляю список пакетов с сервера</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ: Обновлять пакеты
когда запущен Opie/Qtopia
не рекомендуется!
Вы уверены?
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation type="obsolete">Обновляю установленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation type="obsolete">Скачать куда</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation type="obsolete">Введите путь куда надо скачать</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation type="obsolete">Установить внешний пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation type="obsolete">Введите место где находится пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Нечего делать</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Не выделено ни одного пакета</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation type="obsolete">Вы хотите удалить или же переустановить
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Удалить или переустановить</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Переустановить</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation type="obsolete">Вы хотите удалить или же обновить
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation type="obsolete">Удалить или обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation type="obsolete">Обновляю Launcher...</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="obsolete">Это список всех пакетов.
Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен.
Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета.
Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to apply current filter.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы применить текущий фильтр.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter settings</source>
<translation>Настройки фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the package filter criteria.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы изменить критерии фильтра пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation>Менеджер пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Update package information</source>
<translation>Обновить информацию о пакетах</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade installed packages</source>
<translation>Обновить установленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download package to:</source>
<translation>Введите путь, куда нужно скачать пакеты:</translation>
</message>
<message>
<source>Download packages</source>
<translation>Скачать пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or upgrade</source>
<translation>Убрать или обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or reinstall</source>
<translation>Убрать или переустановить</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation>Переустановить</translation>
</message>
<message>
<source>Config updated</source>
<translation>Конфигурация обновлена</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
<translation>Конфигурация была обновлена. Вы хотите обновить информацию о сервере и пакетах?</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
<translation>Это список всех пакетов.
Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен.
Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета.
Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать. Нажмите и удерживайте, чтобы увидеть информацию о пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to update package lists from servers.</source>
<translation>Нажмите, чтобы обновить список пакетов с сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Нажмите, чтобы обновить все установленные пакеты, если доступна новая версия.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Нажмите, чтобы скачать выделенные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Нажмите, чтобы установить, удалить или обновить выделенные пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Install local package</source>
<translation>Установить местный пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install a package file located on device.</source>
<translation>Нажмите, чтобы установить пакет из файла, находящегося на местном устройстве.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to configure this application.</source>
<translation>Нажмите, чтобы настроить это приложение.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Нажмите, чтобы показать доступные пакеты, которые еще не установлены.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Нажмите, чтобы показать установленные на этом устройстве пакеты.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Нажмите, чтобы показать установленные на этом устройстве пакеты, для которых доступна новая версия.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to apply current filter.</source>
<translation>Нажмите, чтобы применить текущий фильтр.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
<translation>Нажмите, чтобы изменить критерий фильтра пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to search for text in package names.</source>
<translation>Нажмите для поиска текста в названиях пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Нажмите для поиска следующего пакета, содержащего искомый текст.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Нажмите, чтобы скрыть панель.</translation>
</message>
<message>
<source>Application Packages</source>
<translation>Пакеты приложений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
<source>OIpkg</source>
<translation type="obsolete">OIpkg</translation>
</message>
<message>
<source>Error initialing libipkg</source>
<translation type="obsolete">Ошибка инициализации libipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Error freeing libipkg</source>
<translation type="obsolete">Ошибка освобождения libipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Linking packages installed in: %1</source>
<translation>Создаю ссылки для пакета, установленного на: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error linkling '%1' to '%2'</source>
<translation>Ошибка при связывании '%1' с '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>Links removed for: %1</source>
<translation>Удалены ссылки для: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Места назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Активный сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Разрешен</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation>FTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Игнорировать зависимости</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Вынужденная переустановка</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Вынужденное удаление</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Вынужденная перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="obsolete">Уровень информации</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Только ошибки</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Обычные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Полезные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Выявление неисправностей</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation>Это список всех настроенных серверов. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
<translation>Нажмите, чтобы добавить новую запись. Заполните поля ниже и нажмите на "Обновить".</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
<translation>Нажмите, чтобы отредактировать запись, выделенную выше.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
<translation>Нажмите, чтобы удалить запись, выделенную выше.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation>Это список всех мест назначения, настроенных для этого устройства. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
<translation>Введите URL адрес HTTP прокси сервера ниже.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
<translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить HTTP прокси сервер.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
<translation>Здесь введите URL адрес FTP прокси сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
<translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить FTP прокси сервер.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
<translation>Введите имя пользователя для прокси серверов.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
<translation>Введите пароль для прокси серверов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source>
<translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-depends' опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source>
<translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-reinstall' опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source>
<translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-removal-of-dependent-packages' опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source>
<translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-overwrite' опцию Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Select information level for Ipkg.</source>
<translation>Выберите уровень информации для Ipkg.</translation>
</message>
<message>
<source>Information level:</source>
<translation>Уровень информации:</translation>
</message>
<message>
<source>Package source lists directory:</source>
<translation>Каталог для списков пакетов:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
<translation>Введите каталог, в котором хранится информация о списках пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
<translation>Нажмите, чтобы выбрать каталог, в котором хранится информация о списках пакетов.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgDestDlg</name>
<message>
<source>Edit Destination</source>
<translation>Правка места назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активный</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation>Нажмите, чтобы указать, активная ли эта запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation>Здесь введите имя записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Место:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
<translation>Здесь введите абсолютный путь этой записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the desired location.</source>
<translation>Нажмите, чтобы выбрать нужное место.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgServerDlg</name>
<message>
<source>Edit Server</source>
<translation>Правка серверов</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активный</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation>Нажмите здесь, чтобы указать используется ли эта запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation>Введите имя этой записи здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of this entry here.</source>
<translation>Введите URL адрес этой записи здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed server feed</source>
<translation>Сжатые списки пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
<translation>Нажмите здесь, чтобы указать поддерживает ли сервер сжатые архивы.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation>Читаю доступные пакеты:
<byte value="x9"/></translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation>Читаю установленные пакеты:
<byte value="x9"/></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
<translation>Не могу получить информацию о пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
<translation>Получить список файлов</translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
<translation>Список файлов</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains information about the package.</source>
<translation>Это поле содержит информацию о пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
<translation>Это поле содержит список файлов, находящихся в этом пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
<translation>Нажмите, чтобы получить список файлов в этом пакете.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source><b>Description</b> - </source>
<translation type="obsolete"><b>Описание</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Installed To</b> - </source>
<translation type="obsolete"><p><b>Установлен в</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Size</b> - </source>
<translation type="obsolete"><p><b>Размер</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Section</b> - </source>
<translation type="obsolete"><p><b>Секция</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Filename</b> - </source>
<translation type="obsolete"><p><b>Имя файла</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Version Installed</b> - </source>
<translation type="obsolete"><p><b>Установленная версия</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Version Available</b> - </source>
<translation type="obsolete"><p><b>Доступная версия</b> - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation type="obsolete">Информация о пакете</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation type="obsolete">Информация о пакете недоступна</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation type="obsolete">Установленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation type="obsolete">Местные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="obsolete">N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation type="obsolete">Пакет - %1
версия - %2</translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation type="obsolete">
устан. версия - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation type="obsolete">Строка версии пуста.</translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation type="obsolete">Префикс версии не является числом.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation type="obsolete">В номере версии после двоеточия ничего нет.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Убрать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="obsolete">Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="obsolete">Сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="obsolete">Места назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="obsolete">Прокси</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Активный сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Назначение</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Место:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation type="obsolete">Привязать к корню</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Разрешен</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">FTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Имя польз.:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Пароль:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|