summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/sysinfo.ts
blob: acd265c2dfb0b409c0573e3b642f29399405274d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>LoadInfo</name>
    <message>
        <source>Application CPU usage (%)</source>
        <translation>應用程式CPU使用率 (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System CPU usage (%)</source>
        <translation>系統CPU使用率</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: </source>
        <translation>型號</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
        <translation>本頁顯示處理器資源消耗程度</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MemoryInfo</name>
    <message>
        <source>Used (%1 kB)</source>
        <translation>已使用 (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buffers (%1 kB)</source>
        <translation>緩衝區 (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cached (%1 kB)</source>
        <translation>快取區 (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free (%1 kB)</source>
        <translation>剩餘 (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Memory: %1 kB</source>
        <translation>總記憶體: %1 kB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:

1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
        <translation>本頁顯示裝置些記憶體分配情形
記憶體使用分類如下:

1. 已使用 - 由Opie及執行的程式所佔用
2. 緩衝區 - 用來提升系統效能的暫存區
3. 快取區 - 最近使用過但尚未清除的資訊
4. 剩餘 - 未被Opie或任何執行程式佔用的記憶體</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModulesInfo</name>
    <message>
        <source>Module</source>
        <translation>模組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use#</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used By</source>
        <translation>使用者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.

Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
        <translation>這是現在已載入系統的所有核心模組的清單

點住模組名稱不放即可顯示詳細資訊或卸載該模組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
        <translation>從選單中選擇指令,再點右側的「送出」鈕即可送出命令給選取的模組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>送出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
        <translation>點下此處即可送出命令給上方已選取的模組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows detailed information about this module.</source>
        <translation>本區顯示模組的詳細資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to execute
</source>
        <translation>您確定要執行?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MountInfo</name>
    <message>
        <source>Used (%1 kB)</source>
        <translation>已使用 (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available (%1 kB)</source>
        <translation>尚餘 (%1 kB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source> : %1 kB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessInfo</name>
    <message>
        <source>PID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command</source>
        <translation>命令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>狀態</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>時間</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a list of all the processes on this handheld device.

Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
        <translation>這是裝置上所有執行中程序的清單

點住程序名稱不放即可顯示詳細資訊或送訊號給它</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
        <translation>由選單中選擇一個訊號,並點下右側的「送出」鈕,即可送訊號給該程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>送出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
        <translation>點此處以送出選定的訊號給選取的程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This area shows detailed information about this process.</source>
        <translation>本區顯示選取程序的詳細資料</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to send
</source>
        <translation>您確定要送出?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StorageInfo</name>
    <message>
        <source>CF Card: </source>
        <translation>CF卡:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk </source>
        <translation>硬碟:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD Card </source>
        <translation>SD卡:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk /dev/hd </source>
        <translation>硬碟 /dev/hd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
        <translation>SCSI硬碟 /dev/sd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Int. Storage </source>
        <translation>內部儲存空間:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CF</source>
        <translation>CF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
        <translation>本圖表顯示CF記憶卡上已使用的記憶體量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
        <translation>本圖表顯示硬碟上已使用的儲存空間</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
        <translation>本圖表顯示SD記憶卡上已使用的記憶體量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
        <translation>本圖表顯示內建記憶體中已使用的記憶體量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM disk</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
        <translation>本圖表顯示RAM disk上已使用的記憶體量</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SystemInfo</name>
    <message>
        <source>System Info</source>
        <translation>系統資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory</source>
        <translation>記憶體</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>儲存空間</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU</source>
        <translation>中央處理器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process</source>
        <translation>程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modules</source>
        <translation>模組</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VersionInfo</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;b&gt;Linux 核心&lt;/b&gt;&lt;p&gt;版本: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled by: </source>
        <translation>編譯者:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;版本: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on: </source>
        <translation>建立日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Version: </source>
        <translation>&lt;p&gt;版本: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Model: </source>
        <translation>&lt;p&gt;型號: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
        <translation>&lt;p&gt;提供者: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
        <translation>本頁顯示本裝置上執行的Opie, Linux核心版及發行套件名稱</translation>
    </message>
</context>
</TS>