author | zautrix <zautrix> | 2005-08-17 19:09:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-08-17 19:09:13 (UTC) |
commit | fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9de8347c47fb0b0fb4b39c78730352eb16d619c7 /bin | |
parent | 14f656fff72f1e7c2fedbb196fb97bbdd4fb1aac (diff) | |
download | kdepimpi-fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a.zip kdepimpi-fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a.tar.gz kdepimpi-fefa169958abb9c487205d92b54c79532b6f924a.tar.bz2 |
import fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 7 |
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index f369169..293aaea 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -584,7 +584,6 @@ { "Override previously imported entries?","Überschreibe bereits importierte Einträge?" },
{ "Select vCard to Import","Selektiere zu importierende vCard" },
{ "Information","Information" },
-{ "contacts successfully imported.","Kontakte erfolgreich importiert." },
{ "Import xml file","Importiere xml Datei" },
{ "Choose contact selection","Wähle Kontakt Auswahl" },
{ "Select the entire address book","Wähle das ganze Adressbuch" },
@@ -810,9 +809,9 @@ { "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
+{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
+{ "Import all!","Importiere alle!" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
|