author | fbarros <fbarros> | 2003-02-18 01:51:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-02-18 01:51:12 (UTC) |
commit | a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd (patch) (unidiff) | |
tree | 838b19c4e258807bbc14f540dcb903e3ad40c249 | |
parent | 76053ecaf6fe84efed79946627d54f45328f111e (diff) | |
download | opie-a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd.zip opie-a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd.tar.gz opie-a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd.tar.bz2 |
initial translation
-rw-r--r-- | i18n/es/aqpkg.ts | 247 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/buttonsettings.ts | 50 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodayfortuneplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodaymailplugin.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodaystocktickerplugin.ts | 45 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodayweatherplugin.ts | 53 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opieplayer2.ts | 107 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/reader.ts | 150 |
11 files changed, 389 insertions, 366 deletions
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts index 9614487..f66b971 100644 --- a/i18n/es/aqpkg.ts +++ b/i18n/es/aqpkg.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Filtro de Categorías</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>&OK</source> | 9 | <source>&OK</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Ok</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>&Cancel</source> | 13 | <source>&Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Cancelar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Select groups to show</source> | 17 | <source>Select groups to show</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Seleccione grupos a mostrar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Reading configuration...</source> | 24 | <source>Reading configuration...</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Leyendo configuración...</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -31,3 +31,3 @@ | |||
31 | <source>&OK</source> | 31 | <source>&OK</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>&Ok</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>&Cancel</source> | 35 | <source>&Cancel</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>&Cancelar</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -42,3 +42,3 @@ | |||
42 | <source>Install</source> | 42 | <source>Install</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Instalar</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
@@ -46,3 +46,3 @@ | |||
46 | <source>Start</source> | 46 | <source>Start</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Empezar</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
@@ -50,3 +50,3 @@ | |||
50 | <source>Options</source> | 50 | <source>Options</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Opciones</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | <source>Output</source> | 54 | <source>Output</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Salida</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Destination</source> | 58 | <source>Destination</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Destino</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -62,3 +62,3 @@ | |||
62 | <source>Space Avail</source> | 62 | <source>Space Avail</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Espacio disponible</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Close</source> | 69 | <source>Close</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Cerrar</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>Options</source> | 76 | <source>Options</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Opciones</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Force Depends</source> | 80 | <source>Force Depends</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Forzar dependencias</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Force Reinstall</source> | 84 | <source>Force Reinstall</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Forzar reinstalar</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source>Force Remove</source> | 88 | <source>Force Remove</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Forzar borrar</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>Force Overwrite</source> | 92 | <source>Force Overwrite</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Forzar sobreescribir</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>Verbose WGet</source> | 96 | <source>Verbose WGet</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>WGet detallado</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>OK</source> | 100 | <source>OK</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Ok</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -107,3 +107,3 @@ | |||
107 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 107 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>AQPkg - Gestor de Paquetes</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>Type the text to search for here.</source> | 111 | <source>Type the text to search for here.</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Escriba aquí el texto a buscar.</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 115 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Pulse aquí para esconder la barra Salto Rápido.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Update lists</source> | 119 | <source>Update lists</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Actualizar listas</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 123 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Pulse aquí para actualizar las lista de paquetes de los servidores.</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Upgrade</source> | 127 | <source>Upgrade</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Renovar</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -131,3 +131,3 @@ | |||
131 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 131 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Pulse aquí para actualizar todos los paquetes instalados si se dispone de una nueva versión.</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>Download</source> | 135 | <source>Download</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Descargar</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 139 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Pulse aquí para descargar los paquetes seleccionados actualmente.</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Apply changes</source> | 143 | <source>Apply changes</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Aplicar cambios</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ | |||
147 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 147 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Pulse aquí para instalar, borrar o renovar los paquetes instalados actualmente.</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
@@ -151,3 +151,3 @@ | |||
151 | <source>Actions</source> | 151 | <source>Actions</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Acciones</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
@@ -155,3 +155,3 @@ | |||
155 | <source>Show packages not installed</source> | 155 | <source>Show packages not installed</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Mostrar paquetes no instalados</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
@@ -159,3 +159,3 @@ | |||
159 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 159 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes disponibles que no han sido instalados.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
@@ -163,3 +163,3 @@ | |||
163 | <source>Show installed packages</source> | 163 | <source>Show installed packages</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Mostrar paquetes instalados</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
@@ -167,3 +167,3 @@ | |||
167 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 167 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo.</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
@@ -171,3 +171,3 @@ | |||
171 | <source>Show updated packages</source> | 171 | <source>Show updated packages</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Mostrar paquetes actualizados</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
@@ -175,3 +175,3 @@ | |||
175 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 175 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo que tienen una versión más nueva disponible.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -179,3 +179,3 @@ | |||
179 | <source>Filter by category</source> | 179 | <source>Filter by category</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Filtrar por categoría</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
@@ -183,3 +183,3 @@ | |||
183 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 183 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Pulse aquí para listar paquetes que pertenecen a una categoría.</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
@@ -187,3 +187,3 @@ | |||
187 | <source>Set filter category</source> | 187 | <source>Set filter category</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Fijar categoría del filtro</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
@@ -191,3 +191,3 @@ | |||
191 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 191 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Pulse aquí para cambiar la categoría de paquetes que serán filtrados.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
@@ -195,3 +195,3 @@ | |||
195 | <source>Find</source> | 195 | <source>Find</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Buscar</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
@@ -199,3 +199,3 @@ | |||
199 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 199 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Pulse aquí para buscar texto en el nombre de los paquetes.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
@@ -203,3 +203,3 @@ | |||
203 | <source>Find next</source> | 203 | <source>Find next</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Buscar siguiente</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
@@ -207,3 +207,3 @@ | |||
207 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 207 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Pulse aquí para buscar el siguiente nombre de paquete que contenga el texto que está buscando.</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
@@ -211,3 +211,3 @@ | |||
211 | <source>Quick Jump keypad</source> | 211 | <source>Quick Jump keypad</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Teclas de Salto Rápido</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
@@ -215,3 +215,3 @@ | |||
215 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 215 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Pulse aquí para mostrar/esconder el teclado que permite moverse rápidamente a través de la lista de paquetes.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ | |||
219 | <source>View</source> | 219 | <source>View</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Ver</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -223,3 +223,3 @@ | |||
223 | <source>Configure</source> | 223 | <source>Configure</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Configurar</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
@@ -227,3 +227,3 @@ | |||
227 | <source>Click here to configure this application.</source> | 227 | <source>Click here to configure this application.</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
@@ -231,3 +231,3 @@ | |||
231 | <source>Help</source> | 231 | <source>Help</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Ayuda</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
@@ -235,3 +235,3 @@ | |||
235 | <source>Click here for help.</source> | 235 | <source>Click here for help.</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Pulse aquí si busca ayuda.</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
@@ -239,3 +239,3 @@ | |||
239 | <source>About</source> | 239 | <source>About</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Sobre</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
@@ -243,3 +243,3 @@ | |||
243 | <source>Click here for software version information.</source> | 243 | <source>Click here for software version information.</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Pulse aquí para la información de versión del software.</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
@@ -247,3 +247,3 @@ | |||
247 | <source>Options</source> | 247 | <source>Options</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Opciones</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
@@ -251,3 +251,3 @@ | |||
251 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 251 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
@@ -255,3 +255,3 @@ | |||
255 | <source>Servers:</source> | 255 | <source>Servers:</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Servidores:</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
@@ -259,3 +259,3 @@ | |||
259 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 259 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Pulse aquí para seleccionar una fuente de paquetes.</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
@@ -263,3 +263,3 @@ | |||
263 | <source>Packages</source> | 263 | <source>Packages</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Paquetes</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
@@ -273,3 +273,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
273 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 273 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Ésta es una lista de todos los paquetes del servidor selecionado arriba. |
275 | |||
276 | Un punto azul junto al nombre del paquete indica que está instalado actualmente. | ||
277 | |||
278 | Un punto azul con una estrella indica que hay una versión más moderna disponible. | ||
279 | |||
280 | Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation> | ||
275 | </message> | 281 | </message> |
@@ -277,3 +283,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
277 | <source>About AQPkg</source> | 283 | <source>About AQPkg</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Sobre AQPkg</translation> |
279 | </message> | 285 | </message> |
@@ -281,3 +287,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
281 | <source>Remove</source> | 287 | <source>Remove</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Borrar</translation> |
283 | </message> | 289 | </message> |
@@ -285,3 +291,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
285 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 291 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Pulse aquí para desinstalar los paquetes seleccionados.</translation> |
287 | </message> | 293 | </message> |
@@ -290,3 +296,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
290 | <byte value="x9"/>%1</source> | 296 | <byte value="x9"/>%1</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Construyendo lista del servidor: |
298 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
292 | </message> | 299 | </message> |
@@ -295,3 +302,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
295 | <byte value="x9"/>%1</source> | 302 | <byte value="x9"/>%1</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Construyendo lista de paquetes para: |
304 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
297 | </message> | 305 | </message> |
@@ -299,3 +307,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
299 | <source>Installed To - %1</source> | 307 | <source>Installed To - %1</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Instalado en - %1</translation> |
301 | </message> | 309 | </message> |
@@ -303,3 +311,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
303 | <source>Description - %1</source> | 311 | <source>Description - %1</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Descripción - %1</translation> |
305 | </message> | 313 | </message> |
@@ -307,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
307 | <source>Size - %1</source> | 315 | <source>Size - %1</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Tamaño - %1</translation> |
309 | </message> | 317 | </message> |
@@ -311,3 +319,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
311 | <source>Section - %1</source> | 319 | <source>Section - %1</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Sección - %1</translation> |
313 | </message> | 321 | </message> |
@@ -315,3 +323,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
315 | <source>Filename - %1</source> | 323 | <source>Filename - %1</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Nombre fichero - %1</translation> |
317 | </message> | 325 | </message> |
@@ -319,3 +327,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
319 | <source>V. Installed - %1</source> | 327 | <source>V. Installed - %1</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Ver. instalada - %1</translation> |
321 | </message> | 329 | </message> |
@@ -323,3 +331,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
323 | <source>V. Available - %1</source> | 331 | <source>V. Available - %1</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Ver. disponible - %1</translation> |
325 | </message> | 333 | </message> |
@@ -327,3 +335,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
327 | <source>Refreshing server package lists</source> | 335 | <source>Refreshing server package lists</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Refrescando listas de paquetes del servidor</translation> |
329 | </message> | 337 | </message> |
@@ -336,3 +344,7 @@ Are you sure? | |||
336 | </source> | 344 | </source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>ATENCIÓN: ¡No se recomienda |
346 | actualizar mientras | ||
347 | Opie/Qtopia está corriendo! | ||
348 | |||
349 | ¿Está seguro?</translation> | ||
338 | </message> | 350 | </message> |
@@ -340,3 +352,3 @@ Are you sure? | |||
340 | <source>Warning</source> | 352 | <source>Warning</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Aviso</translation> |
342 | </message> | 354 | </message> |
@@ -344,3 +356,3 @@ Are you sure? | |||
344 | <source>Upgrading installed packages</source> | 356 | <source>Upgrading installed packages</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Renovando paquetes instalados</translation> |
346 | </message> | 358 | </message> |
@@ -349,3 +361,4 @@ Are you sure? | |||
349 | %1?</source> | 361 | %1?</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>¿Está seguro que desea borrar |
363 | %1?</translation> | ||
351 | </message> | 364 | </message> |
@@ -353,3 +366,3 @@ Are you sure? | |||
353 | <source>Are you sure?</source> | 366 | <source>Are you sure?</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>¿Está seguro?</translation> |
355 | </message> | 368 | </message> |
@@ -357,3 +370,3 @@ Are you sure? | |||
357 | <source>No</source> | 370 | <source>No</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>No</translation> |
359 | </message> | 372 | </message> |
@@ -361,3 +374,3 @@ Are you sure? | |||
361 | <source>Yes</source> | 374 | <source>Yes</source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Sí</translation> |
363 | </message> | 376 | </message> |
@@ -365,3 +378,3 @@ Are you sure? | |||
365 | <source>Download to where</source> | 378 | <source>Download to where</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Descargar a dónde</translation> |
367 | </message> | 380 | </message> |
@@ -369,3 +382,3 @@ Are you sure? | |||
369 | <source>Enter path to download to</source> | 382 | <source>Enter path to download to</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Introduzca carpeta donde descargar</translation> |
371 | </message> | 384 | </message> |
@@ -373,3 +386,3 @@ Are you sure? | |||
373 | <source>Install Remote Package</source> | 386 | <source>Install Remote Package</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Instalar paquete remoto</translation> |
375 | </message> | 388 | </message> |
@@ -377,3 +390,3 @@ Are you sure? | |||
377 | <source>Enter package location</source> | 390 | <source>Enter package location</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Introduzca localización del paquete</translation> |
379 | </message> | 392 | </message> |
@@ -381,3 +394,3 @@ Are you sure? | |||
381 | <source>Nothing to do</source> | 394 | <source>Nothing to do</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>No hay nada que hacer</translation> |
383 | </message> | 396 | </message> |
@@ -385,3 +398,3 @@ Are you sure? | |||
385 | <source>No packages selected</source> | 398 | <source>No packages selected</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation>No hay paquetes seleccionados</translation> |
387 | </message> | 400 | </message> |
@@ -389,3 +402,3 @@ Are you sure? | |||
389 | <source>OK</source> | 402 | <source>OK</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation>Ok</translation> |
391 | </message> | 404 | </message> |
@@ -394,3 +407,4 @@ Are you sure? | |||
394 | %1?</source> | 407 | %1?</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>¿Desea borrar o reinstalar |
409 | %1?</translation> | ||
396 | </message> | 410 | </message> |
@@ -398,3 +412,3 @@ Are you sure? | |||
398 | <source>Remove or ReInstall</source> | 412 | <source>Remove or ReInstall</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Borrar o reinstalar</translation> |
400 | </message> | 414 | </message> |
@@ -402,3 +416,3 @@ Are you sure? | |||
402 | <source>ReInstall</source> | 416 | <source>ReInstall</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Reinstalar</translation> |
404 | </message> | 418 | </message> |
@@ -406,3 +420,3 @@ Are you sure? | |||
406 | <source>R</source> | 420 | <source>R</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>R</translation> |
408 | </message> | 422 | </message> |
@@ -411,3 +425,4 @@ Are you sure? | |||
411 | %1?</source> | 425 | %1?</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>¿Desea borrar o actualizar |
427 | %1?</translation> | ||
413 | </message> | 428 | </message> |
@@ -415,3 +430,3 @@ Are you sure? | |||
415 | <source>Remove or Upgrade</source> | 430 | <source>Remove or Upgrade</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Borrar o actualizar</translation> |
417 | </message> | 432 | </message> |
@@ -419,3 +434,3 @@ Are you sure? | |||
419 | <source>U</source> | 434 | <source>U</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation>U</translation> |
421 | </message> | 436 | </message> |
@@ -426,3 +441,3 @@ Are you sure? | |||
426 | <source>Configuration</source> | 441 | <source>Configuration</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation>Configuración</translation> |
428 | </message> | 443 | </message> |
@@ -430,3 +445,3 @@ Are you sure? | |||
430 | <source>Servers</source> | 445 | <source>Servers</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation>Servidores</translation> |
432 | </message> | 447 | </message> |
@@ -434,3 +449,3 @@ Are you sure? | |||
434 | <source>Active Server</source> | 449 | <source>Active Server</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation>Servidor activo</translation> |
436 | </message> | 451 | </message> |
@@ -438,3 +453,3 @@ Are you sure? | |||
438 | <source>Name:</source> | 453 | <source>Name:</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Nombre:</translation> |
440 | </message> | 455 | </message> |
@@ -442,3 +457,3 @@ Are you sure? | |||
442 | <source>URL:</source> | 457 | <source>URL:</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>URL:</translation> |
444 | </message> | 459 | </message> |
@@ -446,3 +461,3 @@ Are you sure? | |||
446 | <source>Change</source> | 461 | <source>Change</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Cambiar</translation> |
448 | </message> | 463 | </message> |
@@ -450,3 +465,3 @@ Are you sure? | |||
450 | <source>Remove</source> | 465 | <source>Remove</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation>Borrar</translation> |
452 | </message> | 467 | </message> |
@@ -454,3 +469,3 @@ Are you sure? | |||
454 | <source>New</source> | 469 | <source>New</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 470 | <translation>Nuevo</translation> |
456 | </message> | 471 | </message> |
@@ -458,3 +473,3 @@ Are you sure? | |||
458 | <source>Destinations</source> | 473 | <source>Destinations</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation>Destinos</translation> |
460 | </message> | 475 | </message> |
@@ -462,3 +477,3 @@ Are you sure? | |||
462 | <source>Link To Root</source> | 477 | <source>Link To Root</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation>Enlazar a raíz</translation> |
464 | </message> | 479 | </message> |
@@ -466,3 +481,3 @@ Are you sure? | |||
466 | <source>Proxies</source> | 481 | <source>Proxies</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation>Proxies</translation> |
468 | </message> | 483 | </message> |
@@ -470,3 +485,3 @@ Are you sure? | |||
470 | <source>HTTP Proxy</source> | 485 | <source>HTTP Proxy</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation>Proxy HTTP</translation> |
472 | </message> | 487 | </message> |
@@ -474,3 +489,3 @@ Are you sure? | |||
474 | <source>Password</source> | 489 | <source>Password</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Clave</translation> |
476 | </message> | 491 | </message> |
@@ -478,3 +493,3 @@ Are you sure? | |||
478 | <source>Enabled</source> | 493 | <source>Enabled</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation>Habilitada</translation> |
480 | </message> | 495 | </message> |
@@ -482,3 +497,3 @@ Are you sure? | |||
482 | <source>FTP Proxy</source> | 497 | <source>FTP Proxy</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation>Proxy FTP</translation> |
484 | </message> | 499 | </message> |
@@ -486,3 +501,3 @@ Are you sure? | |||
486 | <source>Username</source> | 501 | <source>Username</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation>Nombre usuario</translation> |
488 | </message> | 503 | </message> |
@@ -490,3 +505,3 @@ Are you sure? | |||
490 | <source>&Apply</source> | 505 | <source>&Apply</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation>&Aplicar</translation> |
492 | </message> | 507 | </message> |
@@ -494,3 +509,3 @@ Are you sure? | |||
494 | <source>General</source> | 509 | <source>General</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>General</translation> |
496 | </message> | 511 | </message> |
@@ -498,3 +513,3 @@ Are you sure? | |||
498 | <source>(Will take effect on restart)</source> | 513 | <source>(Will take effect on restart)</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation>(tendrá efecto al reiniciar)</translation> |
500 | </message> | 515 | </message> |
@@ -502,3 +517,3 @@ Are you sure? | |||
502 | <source>Show Jump To Letters</source> | 517 | <source>Show Jump To Letters</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation>Mostrar salto a letras</translation> |
504 | </message> | 519 | </message> |
diff --git a/i18n/es/buttonsettings.ts b/i18n/es/buttonsettings.ts index 6c13a5b..142ca2b 100644 --- a/i18n/es/buttonsettings.ts +++ b/i18n/es/buttonsettings.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Button Settings</source> | 5 | <source>Button Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Configuración Botones</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> | 9 | <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><center>Pulse o mantenga el botón que quiera reasignar.</center></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Press:</source> | 13 | <source>Press:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pulsar:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Hold:</source> | 17 | <source>Hold:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Mantener:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Beam VCard</source> | 21 | <source>Beam VCard</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Emitir vCard</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Send eMail</source> | 25 | <source>Send eMail</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Enviar correo-e</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Toggle Menu</source> | 29 | <source>Toggle Menu</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Conmutar menú</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Toggle O-Menu</source> | 33 | <source>Toggle O-Menu</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Conmutar Menú-O</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Show Desktop</source> | 37 | <source>Show Desktop</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Mostrar escritorio</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Toggle Recording</source> | 41 | <source>Toggle Recording</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Conmutar grabadora</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source><nobr>Ignored</nobr></source> | 45 | <source><nobr>Ignored</nobr></source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation><nobr>Ignorado</nobr></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> | 49 | <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation><nobr>Mostrar <b>%1</b></nobr></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> | 53 | <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation><nobr>Llamar <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> | 57 | <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation><nobr>Llamar <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <comment>(hold|press) buttoname</comment> | 65 | <comment>(hold|press) buttoname</comment> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>%1 %2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Held</source> | 69 | <source>Held</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Mantenido</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Pressed</source> | 73 | <source>Pressed</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Pulsado</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>No mapping</source> | 77 | <source>No mapping</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>No asignado</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Default</source> | 81 | <source>Default</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Predeterminado</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Custom</source> | 85 | <source>Custom</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Personalizado</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Actions</source> | 89 | <source>Actions</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Acciones</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Show</source> | 93 | <source>Show</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Mostrar</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Action</source> | 100 | <source>Action</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Acción</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>Channel</source> | 104 | <source>Channel</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Canal</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Message</source> | 108 | <source>Message</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Mensaje</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts index 2f40ece..ac43bbc 100644 --- a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Max Lines: </source> | 5 | <source>Max Lines: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Máx líneas:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Fija el número máximo de líneas que se mostrarán en cada aniversario/cumpleaños</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cortar línea tras X caracteres: </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Después de cuantos caracteres la información sobre la tarea debe ser cortada</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Dias siguientes: </translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Cuantos días después debemos buscar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Para activar configuración: ¡Reinicie la aplicación!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Set Headline Color: </source> | 33 | <source>Set Headline Color: </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Fijar color cabecera: </translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Colors for the headlines !</source> | 37 | <source>Colors for the headlines !</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>¡Colores de las cabeceras!</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Set Entry Color: </source> | 41 | <source>Set Entry Color: </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Fijar color de entrada: </translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>¡Este color será usado al mostrar cumpleaños/aniversarios!</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -50,3 +50,4 @@ | |||
50 | Color if below </source> | 50 | Color if below </source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Fijar urgente |
52 | Color si debajo</translation> | ||
52 | </message> | 53 | </message> |
@@ -54,3 +55,3 @@ Color if below </source> | |||
54 | <source> days: </source> | 55 | <source> days: </source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Días: </translation> |
56 | </message> | 57 | </message> |
@@ -58,3 +59,3 @@ Color if below </source> | |||
58 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 59 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>¡Este color urgente será usado si estamos cerca de la cita!</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
@@ -62,3 +63,3 @@ Color if below </source> | |||
62 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 63 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>¡El color urgente será usado si el cumpleaños/aniversario está más próximo que los días dados!</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ Color if below </source> | |||
69 | <source>AddressBook plugin</source> | 70 | <source>AddressBook plugin</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Módulo LibretaDirecciones</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ Color if below </source> | |||
73 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 74 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Próximos cumpleaños en <b> %1 </b> días:</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ Color if below </source> | |||
77 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 78 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>¡Sin cumpleaños en <b> %1 </b> días!</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ Color if below </source> | |||
81 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 82 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Próximos aniversarios en <b> %1 </b> días:</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ Color if below </source> | |||
85 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 86 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>¡Sin aniversarios en <b> %1 </b> días!</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -89,3 +90,3 @@ Color if below </source> | |||
89 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 90 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>¡La base de datos no facilita esta petición de búsqueda! ¡Por favor, actualice libOpie!<br></translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts index e392d58..b256d03 100644 --- a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>[con alarma]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>nota</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Show location</source> | 16 | <source>Show location</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Mostrar localidad</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 20 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Show notes</source> | 24 | <source>Show notes</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Mostrar notas</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 28 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -33,3 +33,4 @@ | |||
33 | appointments</source> | 33 | appointments</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Mostrar sólo citas |
35 | posteriores</translation> | ||
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 38 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -44,3 +45,6 @@ should be | |||
44 | shown?</source> | 45 | shown?</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>¿Cuántas |
47 | citas | ||
48 | deben ser | ||
49 | mostradas?</translation> | ||
46 | </message> | 50 | </message> |
@@ -48,3 +52,3 @@ shown?</source> | |||
48 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
@@ -52,3 +56,3 @@ shown?</source> | |||
52 | <source>How many more days</source> | 56 | <source>How many more days</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Cuántos días mas</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
@@ -56,3 +60,3 @@ shown?</source> | |||
56 | <source>How many more days should be in the range</source> | 60 | <source>How many more days should be in the range</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Cuántos días más deben estar en el rango</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
@@ -60,3 +64,3 @@ shown?</source> | |||
60 | <source> day(s)</source> | 64 | <source> day(s)</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>día(s)</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
@@ -64,3 +68,3 @@ shown?</source> | |||
64 | <source>only today</source> | 68 | <source>only today</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>sólo hoy</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
@@ -71,3 +75,3 @@ shown?</source> | |||
71 | <source>Datebook plugin</source> | 75 | <source>Datebook plugin</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Módulo Agenda</translation> |
73 | </message> | 77 | </message> |
@@ -75,3 +79,3 @@ shown?</source> | |||
75 | <source>No more appointments today</source> | 79 | <source>No more appointments today</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>No hay más citas hoy</translation> |
77 | </message> | 81 | </message> |
@@ -79,3 +83,3 @@ shown?</source> | |||
79 | <source>No appointments today</source> | 83 | <source>No appointments today</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Sin citas hoy</translation> |
81 | </message> | 85 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/es/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..9c8f6b1 100644 --- a/i18n/es/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Fortune plugin</source> | 5 | <source>Fortune plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Módulo Fortuna</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodaymailplugin.ts b/i18n/es/libtodaymailplugin.ts index a7b6519..930cdc3 100644 --- a/i18n/es/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodaymailplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Mail plugin</source> | 5 | <source>Mail plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Módulo Correo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><b>%1</b> nuevos correo(s), <b>%2</b> salientes</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/es/libtodaystocktickerplugin.ts index 0693d23..f59ce81 100644 --- a/i18n/es/libtodaystocktickerplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodaystocktickerplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>StockTicker plugin</source> | 5 | <source>StockTicker plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Módulo TeletipoAcciones</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>Connection refused.</source> | 12 | <source>Connection refused.</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Conexión rehusada.</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Could not find server.</source> | 16 | <source>Could not find server.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>No pude encontrar el servidor.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Socket read error.</source> | 20 | <source>Socket read error.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Error de lectira de conexión.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -28,3 +28,4 @@ | |||
28 | by a space.</source> | 28 | by a space.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Introduzca los símbolos de las acciones |
30 | separados por un espacio.</translation> | ||
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -32,3 +33,3 @@ by a space.</source> | |||
32 | <source>Toggles Time of current price field</source> | 33 | <source>Toggles Time of current price field</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Conmuta hora del campo de precio actual</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
@@ -36,3 +37,3 @@ by a space.</source> | |||
36 | <source>Toggles date field</source> | 37 | <source>Toggles date field</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Conmuta campo de la fecha</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
@@ -40,3 +41,3 @@ by a space.</source> | |||
40 | <source>Toggles Symbol field</source> | 41 | <source>Toggles Symbol field</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Conmuta campo del símbolo</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
@@ -44,3 +45,3 @@ by a space.</source> | |||
44 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> | 45 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Conmuta nombre símbolos del campo propietario</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
@@ -48,3 +49,3 @@ by a space.</source> | |||
48 | <source>Toggles current Price field</source> | 49 | <source>Toggles current Price field</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Conmuta campo del precio actual</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
@@ -52,3 +53,3 @@ by a space.</source> | |||
52 | <source>Toggles last price field</source> | 53 | <source>Toggles last price field</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Conmuta campo del último precio</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
@@ -56,3 +57,3 @@ by a space.</source> | |||
56 | <source>Toggles opening price field</source> | 57 | <source>Toggles opening price field</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Conmuta campo del precio de apertura</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
@@ -60,3 +61,3 @@ by a space.</source> | |||
60 | <source>Toggles minimum daily price field</source> | 61 | <source>Toggles minimum daily price field</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Conmuta campo del precio mínimo diario</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
@@ -64,3 +65,3 @@ by a space.</source> | |||
64 | <source>Toggles maximum daily price field</source> | 65 | <source>Toggles maximum daily price field</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Conmuta campo del precio máximo diario</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
@@ -68,3 +69,3 @@ by a space.</source> | |||
68 | <source>Toggles daily variation of price field</source> | 69 | <source>Toggles daily variation of price field</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Conmuta campo de la variación de precio diario</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
@@ -72,3 +73,3 @@ by a space.</source> | |||
72 | <source>Toggles volume of trading field</source> | 73 | <source>Toggles volume of trading field</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Conmuta volumen del campo de comercio</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
@@ -76,3 +77,3 @@ by a space.</source> | |||
76 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> | 77 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Frecuencia, en mitutos, de actualización del precio de las acciones</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
@@ -80,3 +81,3 @@ by a space.</source> | |||
80 | <source>Minutes between lookups.</source> | 81 | <source>Minutes between lookups.</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Minutos entre actualizaciones.</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
@@ -84,3 +85,3 @@ by a space.</source> | |||
84 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> | 85 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Velocidad del desplazamiento, en milisegundos</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ by a space.</source> | |||
88 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> | 89 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Velocidad del desplazamiento, en milisegundos</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ by a space.</source> | |||
92 | <source>Length of scrolling</source> | 93 | <source>Length of scrolling</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Longitud del desplazamiento</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ by a space.</source> | |||
96 | <source>Scroll Length</source> | 97 | <source>Scroll Length</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Longitud del desplazamiento</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts index 5ca01fe..8a5f7e7 100644 --- a/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Todolist plugin</source> | 5 | <source>Todolist plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Módulo ListaTareas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea activa: <br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Hay <b> %1</b> tareas activas: <br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>No active tasks</source> | 17 | <source>No active tasks</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Sin tareas activas</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>tasks shown </source> | 24 | <source>tasks shown </source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>tareas mostradas </translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | 28 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Fija el número máximo de tareas que deben mostrarse</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Clip line after X chars</source> | 32 | <source>Clip line after X chars</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Cortar línea tras X caracteres</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 36 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Después de cuántos caracteres la información de la tarea debe ser cortada</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
diff --git a/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts index 8f245b0..00be11a 100644 --- a/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Weather plugin</source> | 5 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Módulo Tiempo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Introduzca identificador de localidad ICAO:</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Introduzca el código de 4 letras de la localización deseada. Vea http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml para buscar una localidad próxima.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Visite http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml para buscar la locaridad más cercana.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Use metric units</source> | 24 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Usar unidades métricas</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Pulse aquí para seleccionar el tipo de unidades mostradas.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Frecuencia de ctualización (en minutos): </translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Seleccione la frecuencia (en minutos) con la que quiere que el Tiempo sea actualizado.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 43 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Recuperando información meteorológica actual.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Temp: </source> | 47 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Temp: </translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source> Wind: </source> | 51 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Viento: </translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -56,3 +56,4 @@ | |||
56 | Pres: </source> | 56 | Pres: </source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation> |
58 | Pres: </translation> | ||
58 | </message> | 59 | </message> |
@@ -60,3 +61,3 @@ Pres: </source> | |||
60 | <source>Current weather data not available.</source> | 61 | <source>Current weather data not available.</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Datos meteorológicos actuales no disponibles.</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
@@ -64,3 +65,3 @@ Pres: </source> | |||
64 | <source>n/a</source> | 65 | <source>n/a</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>n/d</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
@@ -68,3 +69,3 @@ Pres: </source> | |||
68 | <source>E </source> | 69 | <source>E </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>E</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
@@ -72,3 +73,3 @@ Pres: </source> | |||
72 | <source>NE </source> | 73 | <source>NE </source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>NE</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
@@ -76,3 +77,3 @@ Pres: </source> | |||
76 | <source>N </source> | 77 | <source>N </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>N</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
@@ -80,3 +81,3 @@ Pres: </source> | |||
80 | <source>NW </source> | 81 | <source>NW </source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>NO</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
@@ -84,3 +85,3 @@ Pres: </source> | |||
84 | <source>W </source> | 85 | <source>W </source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>O</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ Pres: </source> | |||
88 | <source>SW </source> | 89 | <source>SW </source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>SO</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ Pres: </source> | |||
92 | <source>S </source> | 93 | <source>S </source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>S</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ Pres: </source> | |||
96 | <source>SE </source> | 97 | <source>SE </source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>SE</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ Pres: </source> | |||
100 | <source> KPH</source> | 101 | <source> KPH</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>kph</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -104,3 +105,3 @@ Pres: </source> | |||
104 | <source> MPH</source> | 105 | <source> MPH</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>mph</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
@@ -108,3 +109,3 @@ Pres: </source> | |||
108 | <source> hPa</source> | 109 | <source> hPa</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>hPa</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
@@ -112,3 +113,3 @@ Pres: </source> | |||
112 | <source> Hg</source> | 113 | <source> Hg</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Hg</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
diff --git a/i18n/es/opieplayer2.ts b/i18n/es/opieplayer2.ts index 2b25e91..4c6e975 100644 --- a/i18n/es/opieplayer2.ts +++ b/i18n/es/opieplayer2.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>OpiePlayer</source> | 5 | <source>OpiePlayer</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Reproductor Opie</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> | 12 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Reproductor Opie: Inicializando</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>OpiePlayer: </source> | 16 | <source>OpiePlayer: </source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Reproductor Opie: </translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source> File: </source> | 20 | <source> File: </source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Fichero: </translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>, Length: </source> | 24 | <source>, Length: </source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>, longitud: </translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Volume</source> | 28 | <source>Volume</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Volumen </translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>Title</source> | 35 | <source>Title</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Título</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -39,3 +39,3 @@ | |||
39 | <source>Size</source> | 39 | <source>Size</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Tamaño</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Media</source> | 43 | <source>Media</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Medio</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Path</source> | 47 | <source>Path</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Ruta</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | <source>Playlist Selection</source> | 54 | <source>Playlist Selection</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Selección lista</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Add to Playlist</source> | 61 | <source>Add to Playlist</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Añadir a lista</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Remove from Playlist</source> | 65 | <source>Remove from Playlist</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Borrar de la lista</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Play</source> | 69 | <source>Play</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Reproducir</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Randomize</source> | 73 | <source>Randomize</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Aleatorio</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Loop</source> | 77 | <source>Loop</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Ciclo</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Clear List</source> | 81 | <source>Clear List</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Limpiar lista</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Add all audio files</source> | 85 | <source>Add all audio files</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Añadir todos los ficheros de audio</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Add all video files</source> | 89 | <source>Add all video files</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Añadir todos los ficheros de video</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Add all files</source> | 93 | <source>Add all files</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Añadir todos los ficheros</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Save Playlist</source> | 97 | <source>Save Playlist</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Salvar lista</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Open File or URL</source> | 101 | <source>Open File or URL</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Abrir fichero o URL</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Rescan for Audio Files</source> | 105 | <source>Rescan for Audio Files</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Reexaminar ficheros de audio</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>Rescan for Video Files</source> | 109 | <source>Rescan for Video Files</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Reexaminar ficheros de video</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Full Screen</source> | 113 | <source>Full Screen</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Pantalla completa</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>Move Up</source> | 117 | <source>Move Up</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Subir</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Remove</source> | 121 | <source>Remove</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Borrar</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Move Down</source> | 125 | <source>Move Down</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Bajar</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>Play Selected</source> | 129 | <source>Play Selected</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Reproducir seleccionados</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>Invalid File</source> | 133 | <source>Invalid File</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Fichero no válido</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 137 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Hubo un problema obteniendo el fichero.</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Remove Playlist?</source> | 141 | <source>Remove Playlist?</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>¿Borrar lista?</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -146,3 +146,4 @@ | |||
146 | this playlist?</source> | 146 | this playlist?</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>¿Seguro que quiere borrar |
148 | esta lista de reproducción?</translation> | ||
148 | </message> | 149 | </message> |
@@ -150,3 +151,3 @@ this playlist?</source> | |||
150 | <source>Yes</source> | 151 | <source>Yes</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Sí</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
@@ -154,3 +155,3 @@ this playlist?</source> | |||
154 | <source>No</source> | 155 | <source>No</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>No</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
@@ -158,3 +159,3 @@ this playlist?</source> | |||
158 | <source>Open file or URL</source> | 159 | <source>Open file or URL</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Abrir fichero o URL</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
@@ -162,3 +163,3 @@ this playlist?</source> | |||
162 | <source>OpiePlayer: </source> | 163 | <source>OpiePlayer: </source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Reproductor Opie: </translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
@@ -166,3 +167,3 @@ this playlist?</source> | |||
166 | <source>Save m3u Playlist </source> | 167 | <source>Save m3u Playlist </source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Salvar lista m3u</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
@@ -173,3 +174,3 @@ this playlist?</source> | |||
173 | <source>Play Operations</source> | 174 | <source>Play Operations</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Operaciones reproducción</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
@@ -177,3 +178,3 @@ this playlist?</source> | |||
177 | <source>File</source> | 178 | <source>File</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Fichero</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
@@ -181,3 +182,3 @@ this playlist?</source> | |||
181 | <source>View</source> | 182 | <source>View</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Ver</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
@@ -185,3 +186,3 @@ this playlist?</source> | |||
185 | <source>Skins</source> | 186 | <source>Skins</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Carátulas</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
@@ -189,3 +190,3 @@ this playlist?</source> | |||
189 | <source>Gamma (Video)</source> | 190 | <source>Gamma (Video)</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Gamma (vídeo)</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
@@ -193,3 +194,3 @@ this playlist?</source> | |||
193 | <source>Audio</source> | 194 | <source>Audio</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Audio</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
@@ -197,3 +198,3 @@ this playlist?</source> | |||
197 | <source>Video</source> | 198 | <source>Video</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Vídeo</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
@@ -201,3 +202,3 @@ this playlist?</source> | |||
201 | <source>Lists</source> | 202 | <source>Lists</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Listas</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
@@ -208,3 +209,3 @@ this playlist?</source> | |||
208 | <source>OpiePlayer - Video</source> | 209 | <source>OpiePlayer - Video</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Reproductor Opie - Vídeo</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
@@ -215,3 +216,3 @@ this playlist?</source> | |||
215 | <source>Failure</source> | 216 | <source>Failure</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Fallo</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ this playlist?</source> | |||
219 | <source>No input plugin found for this media type</source> | 220 | <source>No input plugin found for this media type</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>No encontré módulo de entrada para este tipo de medio</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -223,3 +224,3 @@ this playlist?</source> | |||
223 | <source>No demux plugin found for this media type</source> | 224 | <source>No demux plugin found for this media type</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>No encontré módulo decodificador para este tipo de medio</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
@@ -227,3 +228,3 @@ this playlist?</source> | |||
227 | <source>Demuxing failed for this media type</source> | 228 | <source>Demuxing failed for this media type</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Falló la descodificación de este tipo de medio</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
@@ -231,3 +232,3 @@ this playlist?</source> | |||
231 | <source>Malformed MRL</source> | 232 | <source>Malformed MRL</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>MRL incorrecta</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
@@ -235,3 +236,3 @@ this playlist?</source> | |||
235 | <source>Some other error</source> | 236 | <source>Some other error</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Algún otro error</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
diff --git a/i18n/es/reader.ts b/i18n/es/reader.ts index 3842246..57b8818 100644 --- a/i18n/es/reader.ts +++ b/i18n/es/reader.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Open</source> | 5 | <source>Open</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Abrir</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Close</source> | 9 | <source>Close</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Cerrar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Info</source> | 13 | <source>Info</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>On Action...</source> | 17 | <source>On Action...</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>En acción...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Open File</source> | 21 | <source>Open File</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Abrir fichero</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Autoscroll</source> | 25 | <source>Autoscroll</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Autoavance</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Mark</source> | 29 | <source>Mark</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Marcar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Fullscreen</source> | 33 | <source>Fullscreen</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Pantalla completa</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Navigation</source> | 37 | <source>Navigation</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Navegación</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Scroll</source> | 41 | <source>Scroll</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Avanzar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Jump</source> | 45 | <source>Jump</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Saltar</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Page/Line Scroll</source> | 49 | <source>Page/Line Scroll</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Avanzar página/línea</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Set Overlap</source> | 53 | <source>Set Overlap</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Solapar</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Use Cursor</source> | 57 | <source>Use Cursor</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Usar cursor</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Set Dictionary</source> | 61 | <source>Set Dictionary</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Diccionario</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Two/One Touch</source> | 65 | <source>Two/One Touch</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Uno/dos toques</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Target</source> | 69 | <source>Target</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Objetivo</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Annotation</source> | 73 | <source>Annotation</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Anotación</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Dictionary</source> | 77 | <source>Dictionary</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Diccionario</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Clipboard</source> | 81 | <source>Clipboard</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Portapapeles</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Up</source> | 85 | <source>Up</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Arriba</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Down</source> | 89 | <source>Down</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Abajo</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Find...</source> | 93 | <source>Find...</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Buscar...</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Continuous</source> | 97 | <source>Continuous</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Contínuo</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Markup</source> | 101 | <source>Markup</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Marcado</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Auto</source> | 105 | <source>Auto</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Auto</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>None</source> | 109 | <source>None</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Ninguno</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Text</source> | 113 | <source>Text</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Texto</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>HTML</source> | 117 | <source>HTML</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>HTML</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Peanut/PML</source> | 121 | <source>Peanut/PML</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Peanut/PML</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Layout</source> | 125 | <source>Layout</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Esquema</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>Strip CR</source> | 129 | <source>Strip CR</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Eliminar CR</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>Dehyphen</source> | 133 | <source>Dehyphen</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Eliminar guiones</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>Single Space</source> | 137 | <source>Single Space</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Espacio simple</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Unindent</source> | 141 | <source>Unindent</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Eliminar tabuladores</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>Re-paragraph</source> | 145 | <source>Re-paragraph</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Reconstruir párrafos</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Double Space</source> | 149 | <source>Double Space</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Doble espacio</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Indent+</source> | 153 | <source>Indent+</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Sangrado+</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>Indent-</source> | 157 | <source>Indent-</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Sangrado-</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>Repalm</source> | 161 | <source>Repalm</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Re-palm</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source>Remap</source> | 165 | <source>Remap</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Reasignar</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source>Embolden</source> | 169 | <source>Embolden</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Animar</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source>Zoom In</source> | 173 | <source>Zoom In</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Acercar</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Zoom Out</source> | 177 | <source>Zoom Out</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Alejar</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source>Ideogram/Word</source> | 181 | <source>Ideogram/Word</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Ideograma/palabra</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ | |||
185 | <source>Set width</source> | 185 | <source>Set width</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Fijar anchura</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ | |||
189 | <source>Encoding</source> | 189 | <source>Encoding</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Codificación</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ | |||
193 | <source>Ascii</source> | 193 | <source>Ascii</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Ascii</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -197,3 +197,3 @@ | |||
197 | <source>UTF-8</source> | 197 | <source>UTF-8</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>UTF-8</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
@@ -201,3 +201,3 @@ | |||
201 | <source>UCS-2(BE)</source> | 201 | <source>UCS-2(BE)</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>UCS-2(BE)</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
@@ -205,3 +205,3 @@ | |||
205 | <source>USC-2(LE)</source> | 205 | <source>USC-2(LE)</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>USC-2(LE)</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
@@ -209,3 +209,3 @@ | |||
209 | <source>Palm</source> | 209 | <source>Palm</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Palm</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
@@ -213,3 +213,3 @@ | |||
213 | <source>Windows(1252)</source> | 213 | <source>Windows(1252)</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Windows(1252)</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
@@ -217,3 +217,3 @@ | |||
217 | <source>Set Font</source> | 217 | <source>Set Font</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Fijar letra</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
@@ -221,3 +221,3 @@ | |||
221 | <source>Annotate</source> | 221 | <source>Annotate</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Anotar</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
@@ -225,3 +225,3 @@ | |||
225 | <source>Goto</source> | 225 | <source>Goto</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Ir</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
@@ -229,3 +229,3 @@ | |||
229 | <source>Delete</source> | 229 | <source>Delete</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Borrar</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
@@ -233,3 +233,3 @@ | |||
233 | <source>Autogen</source> | 233 | <source>Autogen</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Autogenerar</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
@@ -237,3 +237,3 @@ | |||
237 | <source>Clear</source> | 237 | <source>Clear</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Limpiar</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
@@ -241,3 +241,3 @@ | |||
241 | <source>Save</source> | 241 | <source>Save</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Salvar</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
@@ -245,3 +245,3 @@ | |||
245 | <source>Tidy</source> | 245 | <source>Tidy</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Ordenado</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
@@ -249,3 +249,3 @@ | |||
249 | <source>Start Block</source> | 249 | <source>Start Block</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Inicio bloque</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
@@ -253,3 +253,3 @@ | |||
253 | <source>Copy Block</source> | 253 | <source>Copy Block</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Copiar bloque</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
@@ -257,3 +257,3 @@ | |||
257 | <source>File</source> | 257 | <source>File</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Fichero</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
@@ -261,3 +261,3 @@ | |||
261 | <source>Format</source> | 261 | <source>Format</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Formato</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
@@ -265,3 +265,3 @@ | |||
265 | <source>Marks</source> | 265 | <source>Marks</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Marcas</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
@@ -269,3 +269,3 @@ | |||
269 | <source>Find Next</source> | 269 | <source>Find Next</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Buscar siguiente</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
@@ -273,3 +273,3 @@ | |||
273 | <source>Close Find</source> | 273 | <source>Close Find</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Cerrar búsqueda</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
@@ -277,3 +277,3 @@ | |||
277 | <source>Do Reg</source> | 277 | <source>Do Reg</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Exp.reg</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
@@ -281,3 +281,3 @@ | |||
281 | <source>Close Edit</source> | 281 | <source>Close Edit</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Cerrar edición</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
@@ -288,3 +288,3 @@ | |||
288 | <source>Browse for file</source> | 288 | <source>Browse for file</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Hojear fichero</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
@@ -292,3 +292,3 @@ | |||
292 | <source>/</source> | 292 | <source>/</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>/</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
@@ -296,3 +296,3 @@ | |||
296 | <source>Hidden</source> | 296 | <source>Hidden</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Oculto</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
@@ -300,3 +300,3 @@ | |||
300 | <source>Name</source> | 300 | <source>Name</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Nombre</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
@@ -304,3 +304,3 @@ | |||
304 | <source>Size</source> | 304 | <source>Size</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Tamaño</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |