author | daniele <daniele> | 2002-10-22 14:26:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniele <daniele> | 2002-10-22 14:26:26 (UTC) |
commit | d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155 (patch) (unidiff) | |
tree | 80c4f6860bbde312457c04a11045067ff72e0088 | |
parent | 53a21f61d99d62e62412e1b5ca9bde085b25bde5 (diff) | |
download | opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.zip opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.tar.gz opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.tar.bz2 |
italian i18n update
-rw-r--r-- | i18n/it/mail.ts | 425 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/opie-i18n-it.control | 4 |
2 files changed, 216 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/it/mail.ts b/i18n/it/mail.ts index d251908..c518426 100644 --- a/i18n/it/mail.ts +++ b/i18n/it/mail.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Warning</source> | 5 | <source>Warning</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Attenzione</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>La tua firma è più lunga di 4 linee. Dovresti accorciarla poichè questa è considerata maleducazione da parte di molte persone.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cambia</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Continua</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Editor di Account</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Server</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation><b>Porta:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><b>IMAP:</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation><b>SMTP:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><b>Utente:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation><b>Pass:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Identità</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation><b>Nome:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation><b>E-Mail:</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation><b>Org:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Avanzate</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Reply-To</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation><b>Firma:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Usa SSL</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>993</source> | 104 | <source>993</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>993</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>SMTP</source> | 108 | <source>SMTP</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>SMTP</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Non ci sono nominativi nella rubrica.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Error</source> | 119 | <source>Error</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Errore</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation><p>Devi selezionare almeno un nome.</p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Ok</source> | 127 | <source>Ok</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Ok</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ | |||
134 | <source>Address Picker</source> | 134 | <source>Address Picker</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Cerca Indirizzo</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -138,3 +138,3 @@ | |||
138 | <source>Ok</source> | 138 | <source>Ok</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Ok</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -142,3 +142,3 @@ | |||
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Cancella</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Error</source> | 149 | <source>Error</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Errore</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Seleziona prima un nominativo.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Ok</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Imposta Descrizione</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation><div align=center>Descrizione</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><p>Non hai specificato un destinatario.<br>(es: foo@bar.org)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><p>Errore nella trasmissione di qualche email in coda.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Ok</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><p>La email è stata accodata correttamente.</p><p>La coda contiene </translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ | |||
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation> mail.</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ | |||
189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> | 189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><font color=#ff0000>Errore in trasmissione.</font></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ | |||
193 | <source><p>%1</p</source> | 193 | <source><p>%1</p</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation><p>%1</p</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -197,3 +197,3 @@ | |||
197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> | 197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation><p>La email è stata correttamente inviata.</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
@@ -201,3 +201,3 @@ | |||
201 | <source><p>The queued mails </source> | 201 | <source><p>The queued mails </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation><p>Le email in coda </translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
@@ -205,3 +205,3 @@ | |||
205 | <source> of </source> | 205 | <source> of </source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>di</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
@@ -212,3 +212,3 @@ | |||
212 | <source>Compose Message</source> | 212 | <source>Compose Message</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Scrivi Messaggio</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
@@ -216,3 +216,3 @@ | |||
216 | <source>Mail</source> | 216 | <source>Mail</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Email</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
@@ -220,3 +220,3 @@ | |||
220 | <source>Send the mail</source> | 220 | <source>Send the mail</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Invia email</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
@@ -224,3 +224,3 @@ | |||
224 | <source>Queue the mail</source> | 224 | <source>Queue the mail</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Accoda email</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
@@ -228,3 +228,3 @@ | |||
228 | <source>Attach a file</source> | 228 | <source>Attach a file</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Allega un file</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
@@ -232,3 +232,3 @@ | |||
232 | <source>Addressbook</source> | 232 | <source>Addressbook</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Rubrica</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
@@ -236,3 +236,3 @@ | |||
236 | <source>From</source> | 236 | <source>From</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Da</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
@@ -240,3 +240,3 @@ | |||
240 | <source>Reply</source> | 240 | <source>Reply</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Rispondi</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
@@ -244,3 +244,3 @@ | |||
244 | <source>To</source> | 244 | <source>To</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>A</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
@@ -248,3 +248,3 @@ | |||
248 | <source>Cc</source> | 248 | <source>Cc</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Cc</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
@@ -252,3 +252,3 @@ | |||
252 | <source>Bcc</source> | 252 | <source>Bcc</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Bcc</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
@@ -256,3 +256,3 @@ | |||
256 | <source>Subj.</source> | 256 | <source>Subj.</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Ogg.</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
@@ -260,3 +260,3 @@ | |||
260 | <source>Prio.</source> | 260 | <source>Prio.</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Prio.</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
@@ -264,3 +264,3 @@ | |||
264 | <source>Low</source> | 264 | <source>Low</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Bassa</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
@@ -268,3 +268,3 @@ | |||
268 | <source>Normal</source> | 268 | <source>Normal</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Normale</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
@@ -272,3 +272,3 @@ | |||
272 | <source>High</source> | 272 | <source>High</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Alta</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
@@ -276,3 +276,3 @@ | |||
276 | <source>Add an Attachement</source> | 276 | <source>Add an Attachement</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Aggiungi Allegato</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
@@ -280,3 +280,3 @@ | |||
280 | <source>Remove Attachement</source> | 280 | <source>Remove Attachement</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Elimina Allegato</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
@@ -284,3 +284,3 @@ | |||
284 | <source>Name</source> | 284 | <source>Name</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Nome</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
@@ -288,3 +288,3 @@ | |||
288 | <source>Description</source> | 288 | <source>Description</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Descrizione</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
@@ -292,3 +292,3 @@ | |||
292 | <source>Rename</source> | 292 | <source>Rename</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Rinomina</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
@@ -296,3 +296,3 @@ | |||
296 | <source>Change Description</source> | 296 | <source>Change Description</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Cambia Descrizione</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
@@ -300,3 +300,3 @@ | |||
300 | <source>Remove</source> | 300 | <source>Remove</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Elimina</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
@@ -307,3 +307,3 @@ | |||
307 | <source>Error</source> | 307 | <source>Error</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Errore</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
@@ -311,3 +311,3 @@ | |||
311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation><p>Devi prima selezionare un account.</p></translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
@@ -315,3 +315,3 @@ | |||
315 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Ok</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
@@ -319,3 +319,3 @@ | |||
319 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Domanda</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
@@ -323,3 +323,3 @@ | |||
323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation><p>Vuoi veramente cancellare l'account selezionato?</p></translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
@@ -327,3 +327,3 @@ | |||
327 | <source>Yes</source> | 327 | <source>Yes</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Sì</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
@@ -331,3 +331,3 @@ | |||
331 | <source>No</source> | 331 | <source>No</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>No</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
@@ -338,3 +338,3 @@ | |||
338 | <source>Configuration</source> | 338 | <source>Configuration</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Configurazione</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
@@ -342,3 +342,3 @@ | |||
342 | <source>Accounts</source> | 342 | <source>Accounts</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Account</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
@@ -346,3 +346,3 @@ | |||
346 | <source>Edit</source> | 346 | <source>Edit</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Modifica</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
@@ -350,3 +350,3 @@ | |||
350 | <source>Delete</source> | 350 | <source>Delete</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Cancella</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
@@ -354,3 +354,3 @@ | |||
354 | <source>[Hidden]</source> | 354 | <source>[Hidden]</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>[Nascosto]</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
@@ -358,3 +358,3 @@ | |||
358 | <source>New</source> | 358 | <source>New</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Nuovo</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
@@ -362,3 +362,3 @@ | |||
362 | <source>General</source> | 362 | <source>General</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Generale</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
@@ -366,3 +366,3 @@ | |||
366 | <source>Mail notification</source> | 366 | <source>Mail notification</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Notifica email</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
@@ -370,3 +370,3 @@ | |||
370 | <source>Blink LED</source> | 370 | <source>Blink LED</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>LED lampeggiante</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
@@ -374,3 +374,3 @@ | |||
374 | <source>Play sound</source> | 374 | <source>Play sound</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Play suono</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
@@ -378,3 +378,3 @@ | |||
378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> | 378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation><b>Controlla&nbsp;ogni</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
@@ -382,3 +382,3 @@ | |||
382 | <source> min</source> | 382 | <source> min</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation> min</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
@@ -386,3 +386,3 @@ | |||
386 | <source>Disable mail notification</source> | 386 | <source>Disable mail notification</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Disabilita notifica email</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
@@ -393,3 +393,6 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
393 | </source> | 393 | </source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation><p><b>Mail versione %1</b><hr> |
395 | Sponsorizzato e Scritto da LISAsystems<br> | ||
396 | Visita http://www.lisa.de/ per informazioni. | ||
397 | </translation> | ||
395 | </message> | 398 | </message> |
@@ -400,3 +403,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
400 | <source>Rename</source> | 403 | <source>Rename</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Rinomina</translation> |
402 | </message> | 405 | </message> |
@@ -404,3 +407,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
404 | <source>Delete</source> | 407 | <source>Delete</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Elimina</translation> |
406 | </message> | 409 | </message> |
@@ -408,3 +411,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
408 | <source>Move</source> | 411 | <source>Move</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Sposta</translation> |
410 | </message> | 413 | </message> |
@@ -412,3 +415,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
412 | <source>Copy</source> | 415 | <source>Copy</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Copia</translation> |
414 | </message> | 417 | </message> |
@@ -416,3 +419,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
416 | <source>Create folder</source> | 419 | <source>Create folder</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Crea cartella</translation> |
418 | </message> | 421 | </message> |
@@ -420,3 +423,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
420 | <source>Rescan folder list</source> | 423 | <source>Rescan folder list</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Riesamina lista cartelle</translation> |
422 | </message> | 425 | </message> |
@@ -424,3 +427,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
424 | <source>Error</source> | 427 | <source>Error</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Errore</translation> |
426 | </message> | 429 | </message> |
@@ -428,3 +431,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
428 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 431 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation><p>Seleziona prima un elemento.</p></translation> |
430 | </message> | 433 | </message> |
@@ -432,3 +435,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
432 | <source>Ok</source> | 435 | <source>Ok</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Ok</translation> |
434 | </message> | 437 | </message> |
@@ -436,3 +439,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
436 | <source>Question</source> | 439 | <source>Question</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Domanda</translation> |
438 | </message> | 441 | </message> |
@@ -440,3 +443,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
440 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 443 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation><p>Vuoi veramente cancellare <pre>%1</pre>?</translation> |
442 | </message> | 445 | </message> |
@@ -444,3 +447,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
444 | <source>Yes</source> | 447 | <source>Yes</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Sì</translation> |
446 | </message> | 449 | </message> |
@@ -448,3 +451,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
448 | <source>No</source> | 451 | <source>No</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>No</translation> |
450 | </message> | 453 | </message> |
@@ -452,3 +455,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
452 | <source>Foldername</source> | 455 | <source>Foldername</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Nome cartella</translation> |
454 | </message> | 457 | </message> |
@@ -456,3 +459,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
456 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> | 459 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation><p>Inserisci il nome della nuova cartella.</p></translation> |
458 | </message> | 461 | </message> |
@@ -460,3 +463,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
460 | <source>Looking up host...</source> | 463 | <source>Looking up host...</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Ricerca host...</translation> |
462 | </message> | 465 | </message> |
@@ -464,3 +467,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
464 | <source>Host found.</source> | 467 | <source>Host found.</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Host trovato.</translation> |
466 | </message> | 469 | </message> |
@@ -468,3 +471,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
468 | <source>Connected to host.</source> | 471 | <source>Connected to host.</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Connesso al host.</translation> |
470 | </message> | 473 | </message> |
@@ -472,3 +475,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
472 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> | 475 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation><p>La connessione IMAP è stata rifiutata.</p></translation> |
474 | </message> | 477 | </message> |
@@ -476,3 +479,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
476 | <source><p>The host was not found.</p></source> | 479 | <source><p>The host was not found.</p></source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation><p>L'host non è stato trovato.</p></translation> |
478 | </message> | 481 | </message> |
@@ -480,3 +483,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
480 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> | 483 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation><p>Errore nella lettura dal socket.</p></translation> |
482 | </message> | 485 | </message> |
@@ -484,3 +487,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
484 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> | 487 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation><p>Login fallito. Ricontrolla la tua username/password.</p></translation> |
486 | </message> | 489 | </message> |
@@ -488,3 +491,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
488 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> | 491 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation><p>E' stato riscontrato un errore sconosciuto.</p></translation> |
490 | </message> | 493 | </message> |
@@ -492,3 +495,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
492 | <source>Disconnected.</source> | 495 | <source>Disconnected.</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Disconnesso.</translation> |
494 | </message> | 497 | </message> |
@@ -496,3 +499,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
496 | <source>Login successfull!</source> | 499 | <source>Login successfull!</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Login effettuato!</translation> |
498 | </message> | 501 | </message> |
@@ -500,3 +503,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
500 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> | 503 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> |
501 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation><p>Login fallito. Esci.</p></translation> |
502 | </message> | 505 | </message> |
@@ -504,3 +507,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
504 | <source>Renaming successfull!</source> | 507 | <source>Renaming successfull!</source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Rinominazione effettuata!</translation> |
506 | </message> | 509 | </message> |
@@ -508,3 +511,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
508 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> | 511 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation><p>Rinominazione fallita. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
510 | </message> | 513 | </message> |
@@ -512,3 +515,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
512 | <source>Deletion successfull!</source> | 515 | <source>Deletion successfull!</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Eliminazione effettuata!</translation> |
514 | </message> | 517 | </message> |
@@ -516,3 +519,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
516 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> | 519 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation><p>Cancellazione fallita. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
518 | </message> | 521 | </message> |
@@ -520,3 +523,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
520 | <source>Folder created. Rescanning...</source> | 523 | <source>Folder created. Rescanning...</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>Cartella creata. Riesame in corso...</translation> |
522 | </message> | 525 | </message> |
@@ -524,3 +527,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
524 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 527 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation><p>La cartella non può essere creata. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
526 | </message> | 529 | </message> |
@@ -528,3 +531,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
528 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 531 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation><p>Impossibile aprire il file di cache della cartella in scrittura!</p></translation> |
530 | </message> | 533 | </message> |
@@ -532,3 +535,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
532 | <source>Got folder list.</source> | 535 | <source>Got folder list.</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Presa lista cartelle.</translation> |
534 | </message> | 537 | </message> |
@@ -536,3 +539,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
536 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> | 539 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation><p>Imposssibile ricevere la lista delle cartelle. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
538 | </message> | 541 | </message> |
@@ -543,3 +546,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
543 | <source>From</source> | 546 | <source>From</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>Da</translation> |
545 | </message> | 548 | </message> |
@@ -547,3 +550,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
547 | <source>Subject</source> | 550 | <source>Subject</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>Oggetto</translation> |
549 | </message> | 552 | </message> |
@@ -551,3 +554,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
551 | <source>Date</source> | 554 | <source>Date</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>Data</translation> |
553 | </message> | 556 | </message> |
@@ -555,3 +558,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
555 | <source>Copy</source> | 558 | <source>Copy</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Copia</translation> |
557 | </message> | 560 | </message> |
@@ -559,3 +562,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
559 | <source>Seen</source> | 562 | <source>Seen</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Visti</translation> |
561 | </message> | 564 | </message> |
@@ -563,3 +566,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
563 | <source>Unseen</source> | 566 | <source>Unseen</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>Non visti</translation> |
565 | </message> | 568 | </message> |
@@ -567,3 +570,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
567 | <source>Marked</source> | 570 | <source>Marked</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>Segnati</translation> |
569 | </message> | 572 | </message> |
@@ -571,3 +574,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
571 | <source>Unmarked</source> | 574 | <source>Unmarked</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>Non segnati</translation> |
573 | </message> | 576 | </message> |
@@ -575,3 +578,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
575 | <source>Mark as...</source> | 578 | <source>Mark as...</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>Segna come...</translation> |
577 | </message> | 580 | </message> |
@@ -579,3 +582,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
579 | <source>Delete Mail</source> | 582 | <source>Delete Mail</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>Elimina Email</translation> |
581 | </message> | 584 | </message> |
@@ -583,3 +586,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
583 | <source>Mailbox contained no mails.</source> | 586 | <source>Mailbox contained no mails.</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>La mailbox non contiene email.</translation> |
585 | </message> | 588 | </message> |
@@ -587,3 +590,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
587 | <source>Getting mail headers...</source> | 590 | <source>Getting mail headers...</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>Sto prelevando gli header delle email...</translation> |
589 | </message> | 592 | </message> |
@@ -591,3 +594,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
591 | <source>Error</source> | 594 | <source>Error</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Errore</translation> |
593 | </message> | 596 | </message> |
@@ -595,3 +598,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
595 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> | 598 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation><p>Errore durante la scelta della mailbox. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
597 | </message> | 600 | </message> |
@@ -599,3 +602,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
599 | <source>Ok</source> | 602 | <source>Ok</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Ok</translation> |
601 | </message> | 604 | </message> |
@@ -603,3 +606,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
603 | <source>Stopped</source> | 606 | <source>Stopped</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Fermato</translation> |
605 | </message> | 608 | </message> |
@@ -607,3 +610,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
607 | <source>Got all mail headers.</source> | 610 | <source>Got all mail headers.</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Scaricati tutti gli header delle email.</translation> |
609 | </message> | 612 | </message> |
@@ -611,3 +614,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
611 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 614 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation><font color=#ff0000>Impossibile prelevare l'email.</translation> |
613 | </message> | 616 | </message> |
@@ -618,3 +621,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
618 | <source>E-Mail</source> | 621 | <source>E-Mail</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 622 | <translation>E-Mail</translation> |
620 | </message> | 623 | </message> |
@@ -622,3 +625,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
622 | <source>Mail</source> | 625 | <source>Mail</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 626 | <translation>Email</translation> |
624 | </message> | 627 | </message> |
@@ -626,3 +629,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
626 | <source>Servers</source> | 629 | <source>Servers</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 630 | <translation>Server</translation> |
628 | </message> | 631 | </message> |
@@ -630,3 +633,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
630 | <source>Compose new mail</source> | 633 | <source>Compose new mail</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 634 | <translation>Scrivi nuova email</translation> |
632 | </message> | 635 | </message> |
@@ -634,3 +637,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
634 | <source>Send queued mails</source> | 637 | <source>Send queued mails</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 638 | <translation>Invia email in coda</translation> |
636 | </message> | 639 | </message> |
@@ -638,3 +641,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
638 | <source>Show/hide folders</source> | 641 | <source>Show/hide folders</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 642 | <translation>Mostra/nascondi cartelle</translation> |
640 | </message> | 643 | </message> |
@@ -642,3 +645,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
642 | <source>Search mails</source> | 645 | <source>Search mails</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation>Cerca email</translation> |
644 | </message> | 647 | </message> |
@@ -646,3 +649,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
646 | <source>Configuration</source> | 649 | <source>Configuration</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation>Configurazione</translation> |
648 | </message> | 651 | </message> |
@@ -653,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
653 | <source>Open file...</source> | 656 | <source>Open file...</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>Apri file...</translation> |
655 | </message> | 658 | </message> |
@@ -657,3 +660,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
657 | <source> Stop </source> | 660 | <source> Stop </source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation> Stop </translation> |
659 | </message> | 662 | </message> |
@@ -661,3 +664,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
661 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> | 664 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation><b>%1</b> kB di <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> |
663 | </message> | 666 | </message> |
@@ -665,3 +668,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
665 | <source>[Icon]</source> | 668 | <source>[Icon]</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>[Icona]</translation> |
667 | </message> | 670 | </message> |
@@ -669,3 +672,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
669 | <source><i>application/v-card</source> | 672 | <source><i>application/v-card</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation><i>application/v-card</translation> |
671 | </message> | 674 | </message> |
@@ -673,3 +676,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
673 | <source>Open using an application</source> | 676 | <source>Open using an application</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>Apri utilizzando un applicazione</translation> |
675 | </message> | 678 | </message> |
@@ -677,3 +680,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
677 | <source>Save to disk</source> | 680 | <source>Save to disk</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Salva su disco</translation> |
679 | </message> | 682 | </message> |
@@ -681,3 +684,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
681 | <source>Display</source> | 684 | <source>Display</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Mostra</translation> |
683 | </message> | 686 | </message> |
@@ -685,3 +688,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
685 | <source>Save to</source> | 688 | <source>Save to</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Salva su</translation> |
687 | </message> | 690 | </message> |
@@ -689,3 +692,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
689 | <source>RAM</source> | 692 | <source>RAM</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>RAM</translation> |
691 | </message> | 694 | </message> |
@@ -693,3 +696,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
693 | <source>CF</source> | 696 | <source>CF</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>CF</translation> |
695 | </message> | 698 | </message> |
@@ -697,3 +700,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
697 | <source>SD</source> | 700 | <source>SD</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>SD</translation> |
699 | </message> | 702 | </message> |
@@ -704,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
704 | <source>(no name)</source> | 707 | <source>(no name)</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>(nessun nome)</translation> |
706 | </message> | 709 | </message> |
@@ -708,3 +711,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
708 | <source><Foldertree not known.></source> | 711 | <source><Foldertree not known.></source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation><Albero cartelle sconosciuto.></translation> |
710 | </message> | 713 | </message> |
@@ -712,3 +715,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
712 | <source>Inbox</source> | 715 | <source>Inbox</source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>Inbox</translation> |
714 | </message> | 717 | </message> |
@@ -716,3 +719,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
716 | <source>(no from)</source> | 719 | <source>(no from)</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>(nessun da)</translation> |
718 | </message> | 721 | </message> |
@@ -720,3 +723,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
720 | <source>(no subject)</source> | 723 | <source>(no subject)</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>(nessun oggetto)</translation> |
722 | </message> | 725 | </message> |
@@ -724,3 +727,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
724 | <source>(no date)</source> | 727 | <source>(no date)</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>(nessuna data)</translation> |
726 | </message> | 729 | </message> |
@@ -731,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
731 | <source>Renaming</source> | 734 | <source>Renaming</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation>Rinominando</translation> |
733 | </message> | 736 | </message> |
@@ -735,3 +738,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
735 | <source><div align=center>Renaming</source> | 738 | <source><div align=center>Renaming</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation><div align=center>Rinominando</translation> |
737 | </message> | 740 | </message> |
@@ -739,3 +742,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
739 | <source><div align=center>to</source> | 742 | <source><div align=center>to</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation><div align=center>a</translation> |
741 | </message> | 744 | </message> |
@@ -746,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
746 | <source>Body</source> | 749 | <source>Body</source> |
747 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation>Corpo</translation> |
748 | </message> | 751 | </message> |
@@ -750,3 +753,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
750 | <source>Header Field</source> | 753 | <source>Header Field</source> |
751 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>Campo Header</translation> |
752 | </message> | 755 | </message> |
@@ -754,3 +757,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
754 | <source>Subject</source> | 757 | <source>Subject</source> |
755 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation>Oggetto</translation> |
756 | </message> | 759 | </message> |
@@ -758,3 +761,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
758 | <source>From</source> | 761 | <source>From</source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation>Da</translation> |
760 | </message> | 763 | </message> |
@@ -762,3 +765,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
762 | <source>To</source> | 765 | <source>To</source> |
763 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation>A</translation> |
764 | </message> | 767 | </message> |
@@ -766,3 +769,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
766 | <source>Error</source> | 769 | <source>Error</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>Errore</translation> |
768 | </message> | 771 | </message> |
@@ -770,3 +773,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
770 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 773 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
771 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation><p>Inserire chiave di ricerca.</p></translation> |
772 | </message> | 775 | </message> |
@@ -774,3 +777,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
774 | <source>Ok</source> | 777 | <source>Ok</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>Ok</translation> |
776 | </message> | 779 | </message> |
@@ -778,3 +781,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
778 | <source><p>Please select a folder.</p></source> | 781 | <source><p>Please select a folder.</p></source> |
779 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation><p>Selezionare una cartella.</p></translation> |
780 | </message> | 783 | </message> |
@@ -782,3 +785,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
782 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> | 785 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> |
783 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation><p>Inserire campo header da ricercare.</p></translation> |
784 | </message> | 787 | </message> |
@@ -786,3 +789,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
786 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> | 789 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> |
787 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation><p>Impossibile selezionare la cartella. Interrompo. (Risposta del server: %1)</translation> |
788 | </message> | 791 | </message> |
@@ -790,3 +793,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
790 | <source>Results</source> | 793 | <source>Results</source> |
791 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation>Risultati</translation> |
792 | </message> | 795 | </message> |
@@ -794,3 +797,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
794 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> | 797 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation><p>Nessuna email trovata.</p></translation> |
796 | </message> | 799 | </message> |
@@ -798,3 +801,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
798 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> | 801 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation><p>Ricerca faillita. (Risposta del server: %1)</translation> |
800 | </message> | 803 | </message> |
@@ -802,3 +805,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
802 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation><p>Impossibile prelevare gli header delle email. (Risposta del server: %1)</translation> |
804 | </message> | 807 | </message> |
@@ -809,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
809 | <source>Mail Search</source> | 812 | <source>Mail Search</source> |
810 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation>Ricerca Email</translation> |
811 | </message> | 814 | </message> |
@@ -813,3 +816,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
813 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
814 | <translation type="unfinished"></translation> | 817 | <translation><b>Cerca&nbsp;in:</translation> |
815 | </message> | 818 | </message> |
@@ -817,3 +820,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
817 | <source><b>For:</source> | 820 | <source><b>For:</source> |
818 | <translation type="unfinished"></translation> | 821 | <translation><b>Per:</translation> |
819 | </message> | 822 | </message> |
@@ -824,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
824 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
825 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Da:</b> %2<br><b>A:</b> %3<br>%4%5<b>Data:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
826 | </message> | 829 | </message> |
@@ -828,3 +831,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
828 | <source>(no subject)</source> | 831 | <source>(no subject)</source> |
829 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation>(nessun oggetto)</translation> |
830 | </message> | 833 | </message> |
@@ -832,3 +835,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
832 | <source>(no from)</source> | 835 | <source>(no from)</source> |
833 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation>(nessun mittente)</translation> |
834 | </message> | 837 | </message> |
@@ -836,3 +839,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
836 | <source>(no recipient)</source> | 839 | <source>(no recipient)</source> |
837 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation>(nessun destinatario)</translation> |
838 | </message> | 841 | </message> |
@@ -840,3 +843,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
840 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> | 843 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 844 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> |
842 | </message> | 845 | </message> |
@@ -844,3 +847,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
844 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> | 847 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 848 | <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> |
846 | </message> | 849 | </message> |
@@ -848,3 +851,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
848 | <source>(no date)</source> | 851 | <source>(no date)</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation>(nessuna data)</translation> |
850 | </message> | 853 | </message> |
@@ -852,3 +855,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
852 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> | 855 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation>Sto prelevando il corpo della email dal server. Attendere...</translation> |
854 | </message> | 857 | </message> |
@@ -856,3 +859,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
856 | <source>Error</source> | 859 | <source>Error</source> |
857 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation>Errore</translation> |
858 | </message> | 861 | </message> |
@@ -860,3 +863,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
860 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 863 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 864 | <translation><p>Il corpo della email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora rispondere alla email.</translation> |
862 | </message> | 865 | </message> |
@@ -864,3 +867,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
864 | <source>Ok</source> | 867 | <source>Ok</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 868 | <translation>Ok</translation> |
866 | </message> | 869 | </message> |
@@ -868,3 +871,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
868 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 871 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
869 | <translation type="unfinished"></translation> | 872 | <translation><p>Il corpo dell'email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora inoltrare l'email.</translation> |
870 | </message> | 873 | </message> |
@@ -872,3 +875,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
872 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> | 875 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 876 | <translation><p>Impossibile prelevare l'email dal server. Riprova più tardi o rinuncia.</p></translation> |
874 | </message> | 877 | </message> |
@@ -879,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
879 | <source>E-Mail by %1</source> | 882 | <source>E-Mail by %1</source> |
880 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation>E-Mail da %1</translation> |
881 | </message> | 884 | </message> |
@@ -883,3 +886,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
883 | <source>Mail</source> | 886 | <source>Mail</source> |
884 | <translation type="unfinished"></translation> | 887 | <translation>Email</translation> |
885 | </message> | 888 | </message> |
@@ -887,3 +890,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
887 | <source>Reply</source> | 890 | <source>Reply</source> |
888 | <translation type="unfinished"></translation> | 891 | <translation>Rispondi</translation> |
889 | </message> | 892 | </message> |
@@ -891,3 +894,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
891 | <source>Forward</source> | 894 | <source>Forward</source> |
892 | <translation type="unfinished"></translation> | 895 | <translation>Inoltra</translation> |
893 | </message> | 896 | </message> |
@@ -895,3 +898,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
895 | <source>Attachments</source> | 898 | <source>Attachments</source> |
896 | <translation type="unfinished"></translation> | 899 | <translation>Allegati</translation> |
897 | </message> | 900 | </message> |
@@ -899,3 +902,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
899 | <source>Delete Mail</source> | 902 | <source>Delete Mail</source> |
900 | <translation type="unfinished"></translation> | 903 | <translation>Elimina Email</translation> |
901 | </message> | 904 | </message> |
diff --git a/i18n/opie-i18n-it.control b/i18n/opie-i18n-it.control index a11d63c..a0e3ffb 100644 --- a/i18n/opie-i18n-it.control +++ b/i18n/opie-i18n-it.control | |||
@@ -3,3 +3,3 @@ Priority: optional | |||
3 | Section: opie/i18n | 3 | Section: opie/i18n |
4 | Maintainer: Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org> | 4 | Maintainer: Daniele Foci <sunscan@sunscan.org> |
5 | Architecture: arm | 5 | Architecture: arm |
@@ -8,2 +8,2 @@ Depends: opie-base ($QPE_VERSION) | |||
8 | Description: i18n: it | 8 | Description: i18n: it |
9 | it UI texts and dictionary for Qtopia environment. | 9 | Italian UI texts for Opie environment. |