author | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
commit | afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (unidiff) | |
tree | 8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 | |
parent | 7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff) | |
download | opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2 |
updated translations for todolist
-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 239 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 232 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/en/todolist.ts | 147 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 227 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 239 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/todolist.ts | 245 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 167 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 191 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 181 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 197 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/xx/todolist.ts | 147 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 486 |
13 files changed, 1389 insertions, 1313 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index e9c98ea..356bad6 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts | |||
@@ -1,589 +1,586 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation>Ny opgave</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation>Rediger opgave</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation>Vis opgave</translation> | 6 | <translation>Alarmer</translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation>Slet...</translation> | 10 | <translation>Påmindelser</translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation>Slet alle...</translation> | 14 | <translation>X-Ref</translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation>Slet afsluttede</translation> | 18 | <translation>Information</translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation>Duplikere</translation> | 22 | <translation>Status</translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation>Send</translation> | 26 | <translation>Gentagelse</translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
38 | <translation>Find</translation> | 33 | <translation>Indtast opgave</translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
42 | <translation>Data</translation> | 37 | <translation>Rediger opgave</translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation>Kategori</translation> | 44 | <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation>Valgmuligheder</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation>Ny fra skabelon</translation> | 52 | <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation>Alle kategorier</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation>Ikke mere plads</translation> | 60 | <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | 64 | <translation type="unfinished">Vis opgave</translation> |
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation>Opgaveliste kunne ikke | ||
72 | gemme dine ændringer. | ||
73 | Frigør noget lagerplads | ||
74 | og prøv igen. | ||
75 | |||
76 | Afslut alligevel?</translation> | ||
77 | </message> | 65 | </message> |
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
80 | <translation>Opgaveliste</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Slet...</translation> |
81 | </message> | 69 | </message> |
82 | <message> | 70 | <message> |
83 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
84 | <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> | 72 | <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> |
85 | </message> | 73 | </message> |
86 | <message> | 74 | <message> |
87 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
88 | <translation>Alle opgaver?</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Slet alle...</translation> |
89 | </message> | 77 | </message> |
90 | <message> | 78 | <message> |
91 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
92 | <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> | 80 | <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation> |
93 | </message> | 81 | </message> |
94 | <message> | 82 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
96 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 84 | <translation type="unfinished">Send</translation> |
97 | </message> | 85 | </message> |
98 | <message> | 86 | <message> |
99 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
100 | <translation><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> | 88 | <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> |
101 | </message> | 89 | </message> |
102 | <message> | 90 | <message> |
103 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
104 | <translation>Nye opgaver</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Find</translation> |
105 | </message> | 93 | </message> |
106 | <message> | 94 | <message> |
107 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
108 | <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> | 96 | <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation> |
109 | </message> | 97 | </message> |
110 | <message> | 98 | <message> |
111 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
112 | <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation> | 100 | <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation> |
113 | </message> | 101 | </message> |
114 | <message> | 102 | <message> |
115 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
116 | <translation>Vis opgave deadlines</translation> | 104 | <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation> |
117 | </message> | 105 | </message> |
118 | <message> | 106 | <message> |
119 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
120 | <translation>Vis genvejspanel</translation> | 108 | <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation> |
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>QuickEdit</source> | ||
124 | <translation></translation> | ||
125 | </message> | 109 | </message> |
126 | <message> | 110 | <message> |
127 | <source>Click here to create a new task.</source> | 111 | <source>Data</source> |
128 | <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> | 112 | <translation type="unfinished">Data</translation> |
129 | </message> | 113 | </message> |
130 | <message> | 114 | <message> |
131 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
132 | <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Kategori</translation> |
133 | </message> | 117 | </message> |
134 | <message> | 118 | <message> |
135 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
136 | <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
140 | <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 125 | </message> |
142 | <message> | 126 | <message> |
143 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
144 | 128 | ||
145 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
146 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
147 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
148 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
149 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
150 | <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. | 134 | <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver. |
151 | 135 | ||
152 | Listen viser følgende information: | 136 | Listen viser følgende information: |
153 | 1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. | 137 | 1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. |
154 | 2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre. | 138 | 2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre. |
155 | 3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. | 139 | 3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. |
156 | 4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis opgave deadlines' fra menuen ovenover.</translation> | 140 | 4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis opgave deadlines' fra menuen ovenover.</translation> |
157 | </message> | 141 | </message> |
158 | </context> | ||
159 | <context> | ||
160 | <name>OTaskEditor</name> | ||
161 | <message> | 142 | <message> |
162 | <source>Alarms</source> | 143 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Alarmer</translation> | 144 | <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation> |
164 | </message> | 145 | </message> |
165 | <message> | 146 | <message> |
166 | <source>Reminders</source> | 147 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation>Påmindelser</translation> | 148 | <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation> |
168 | </message> | 149 | </message> |
169 | <message> | 150 | <message> |
170 | <source>X-Ref</source> | 151 | <source>Todo was unable |
171 | <translation>X-Ref</translation> | 152 | to save your changes. |
153 | Free up some space | ||
154 | and try again. | ||
155 | |||
156 | Quit Anyway?</source> | ||
157 | <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke | ||
158 | gemme dine ændringer. | ||
159 | Frigør noget lagerplads | ||
160 | og prøv igen. | ||
161 | |||
162 | Afslut alligevel?</translation> | ||
172 | </message> | 163 | </message> |
173 | <message> | 164 | <message> |
174 | <source>Information</source> | 165 | <source>Todo</source> |
175 | <translation>Information</translation> | 166 | <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> |
176 | </message> | 167 | </message> |
177 | <message> | 168 | <message> |
178 | <source>Status</source> | 169 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
179 | <translation>Status</translation> | 170 | <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> |
180 | </message> | 171 | </message> |
181 | <message> | 172 | <message> |
182 | <source>Recurrence</source> | 173 | <source>all tasks?</source> |
183 | <translation>Gentagelse</translation> | 174 | <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation> |
184 | </message> | 175 | </message> |
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>QObject</name> | ||
188 | <message> | 176 | <message> |
189 | <source>Enter Task</source> | 177 | <source>all completed tasks?</source> |
190 | <translation>Indtast opgave</translation> | 178 | <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation> |
191 | </message> | 179 | </message> |
192 | <message> | 180 | <message> |
193 | <source>Edit Task</source> | 181 | <source>Unfiled</source> |
194 | <translation>Rediger opgave</translation> | 182 | <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> |
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>New Tasks</source> | ||
190 | <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Duplicate</source> | ||
194 | <translation type="unfinished">Duplikere</translation> | ||
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | </context> | ||
197 | <context> | ||
198 | <name>TableView</name> | ||
199 | <message> | 196 | <message> |
200 | <source>C.</source> | 197 | <source>C.</source> |
201 | <translation>C.</translation> | 198 | <translation type="unfinished">C.</translation> |
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Priority</source> | ||
202 | <translation type="unfinished">Prioritet</translation> | ||
202 | </message> | 203 | </message> |
203 | <message> | 204 | <message> |
204 | <source>Description</source> | 205 | <source>Description</source> |
205 | <translation>Beskrivelse</translation> | 206 | <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
207 | <message> | 208 | <message> |
208 | <source>Deadline</source> | 209 | <source>Deadline</source> |
209 | <translation>Deadline</translation> | 210 | <translation type="unfinished">Deadline</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
211 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Configure Templates</source> | ||
214 | <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Priority:</source> | ||
218 | <translation type="unfinished">Prioritet:</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | </context> | ||
221 | <context> | ||
222 | <name>TableView</name> | ||
223 | <message> | ||
212 | <source>Table View</source> | 224 | <source>Table View</source> |
213 | <translation>Tabel visning</translation> | 225 | <translation>Tabel visning</translation> |
214 | </message> | 226 | </message> |
215 | <message> | 227 | <message> |
216 | <source>None</source> | 228 | <source>None</source> |
217 | <translation>Ingen</translation> | 229 | <translation>Ingen</translation> |
218 | </message> | 230 | </message> |
219 | <message> | 231 | <message> |
220 | <source>%1 day(s)</source> | 232 | <source>%1 day(s)</source> |
221 | <translation>%1 dag(e)</translation> | 233 | <translation>%1 dag(e)</translation> |
222 | </message> | 234 | </message> |
223 | <message> | ||
224 | <source>Priority</source> | ||
225 | <translation>Prioritet</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | </context> | 235 | </context> |
228 | <context> | 236 | <context> |
229 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 237 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
230 | <message> | 238 | <message> |
231 | <source>New</source> | 239 | <source>New</source> |
232 | <translation>Ny</translation> | 240 | <translation>Ny</translation> |
233 | </message> | 241 | </message> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Edit</source> | 243 | <source>Edit</source> |
236 | <translation>Rediger</translation> | 244 | <translation>Rediger</translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Delete</source> | 247 | <source>Delete</source> |
240 | <translation>Slet</translation> | 248 | <translation>Slet</translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | </context> | 250 | </context> |
243 | <context> | 251 | <context> |
244 | <name>TaskEditorOverView</name> | 252 | <name>TaskEditorOverView</name> |
245 | <message> | 253 | <message> |
246 | <source>Description:</source> | 254 | <source>Description:</source> |
247 | <translation>Beskrivelse:</translation> | 255 | <translation>Beskrivelse:</translation> |
248 | </message> | 256 | </message> |
249 | <message> | 257 | <message> |
250 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 258 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
251 | <translation>Indtast en kort beskrivelse af opgaven her.</translation> | 259 | <translation>Indtast en kort beskrivelse af opgaven her.</translation> |
252 | </message> | 260 | </message> |
253 | <message> | 261 | <message> |
254 | <source>Complete </source> | 262 | <source>Complete </source> |
255 | <translation>Afsluttet</translation> | 263 | <translation>Afsluttet</translation> |
256 | </message> | 264 | </message> |
257 | <message> | 265 | <message> |
258 | <source>Work on </source> | 266 | <source>Work on </source> |
259 | <translation>Arbejde</translation> | 267 | <translation>Arbejde</translation> |
260 | </message> | 268 | </message> |
261 | <message> | 269 | <message> |
262 | <source>Buy </source> | 270 | <source>Buy </source> |
263 | <translation>Køb</translation> | 271 | <translation>Køb</translation> |
264 | </message> | 272 | </message> |
265 | <message> | 273 | <message> |
266 | <source>Organize </source> | 274 | <source>Organize </source> |
267 | <translation>Organisere</translation> | 275 | <translation>Organisere</translation> |
268 | </message> | 276 | </message> |
269 | <message> | 277 | <message> |
270 | <source>Get </source> | 278 | <source>Get </source> |
271 | <translation>Hent</translation> | 279 | <translation>Hent</translation> |
272 | </message> | 280 | </message> |
273 | <message> | 281 | <message> |
274 | <source>Update </source> | 282 | <source>Update </source> |
275 | <translation>Opdater</translation> | 283 | <translation>Opdater</translation> |
276 | </message> | 284 | </message> |
277 | <message> | 285 | <message> |
278 | <source>Create </source> | 286 | <source>Create </source> |
279 | <translation>Opret</translation> | 287 | <translation>Opret</translation> |
280 | </message> | 288 | </message> |
281 | <message> | 289 | <message> |
282 | <source>Plan </source> | 290 | <source>Plan </source> |
283 | <translation>Planlægge</translation> | 291 | <translation>Planlægge</translation> |
284 | </message> | 292 | </message> |
285 | <message> | 293 | <message> |
286 | <source>Call </source> | 294 | <source>Call </source> |
287 | <translation>Ring</translation> | 295 | <translation>Ring</translation> |
288 | </message> | 296 | </message> |
289 | <message> | 297 | <message> |
290 | <source>Mail </source> | 298 | <source>Mail </source> |
291 | <translation>Maile</translation> | 299 | <translation>Maile</translation> |
292 | </message> | 300 | </message> |
293 | <message> | 301 | <message> |
294 | <source>Priority:</source> | ||
295 | <translation>Prioritet:</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Select priority of task here.</source> | 302 | <source>Select priority of task here.</source> |
299 | <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> | 303 | <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> |
300 | </message> | 304 | </message> |
301 | <message> | 305 | <message> |
302 | <source>Very High</source> | 306 | <source>Very High</source> |
303 | <translation>Meget høj</translation> | 307 | <translation>Meget høj</translation> |
304 | </message> | 308 | </message> |
305 | <message> | 309 | <message> |
306 | <source>High</source> | 310 | <source>High</source> |
307 | <translation>Høj</translation> | 311 | <translation>Høj</translation> |
308 | </message> | 312 | </message> |
309 | <message> | 313 | <message> |
310 | <source>Normal</source> | 314 | <source>Normal</source> |
311 | <translation>Normal</translation> | 315 | <translation>Normal</translation> |
312 | </message> | 316 | </message> |
313 | <message> | 317 | <message> |
314 | <source>Low</source> | 318 | <source>Low</source> |
315 | <translation>Lav</translation> | 319 | <translation>Lav</translation> |
316 | </message> | 320 | </message> |
317 | <message> | 321 | <message> |
318 | <source>Very Low</source> | 322 | <source>Very Low</source> |
319 | <translation>Meget lav</translation> | 323 | <translation>Meget lav</translation> |
320 | </message> | 324 | </message> |
321 | <message> | 325 | <message> |
322 | <source>Category:</source> | 326 | <source>Category:</source> |
323 | <translation>Kategori:</translation> | 327 | <translation>Kategori:</translation> |
324 | </message> | 328 | </message> |
325 | <message> | 329 | <message> |
326 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 330 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
327 | <translation>Vælg opgavens kategori.</translation> | 331 | <translation>Vælg opgavens kategori.</translation> |
328 | </message> | 332 | </message> |
329 | <message> | 333 | <message> |
330 | <source>Recurring task</source> | 334 | <source>Recurring task</source> |
331 | <translation>Gentagende opgave</translation> | 335 | <translation>Gentagende opgave</translation> |
332 | </message> | 336 | </message> |
333 | <message> | 337 | <message> |
334 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 338 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
335 | <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation> | 339 | <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation> |
336 | </message> | 340 | </message> |
337 | <message> | 341 | <message> |
338 | <source>Notes:</source> | 342 | <source>Notes:</source> |
339 | <translation>Noter:</translation> | 343 | <translation>Noter:</translation> |
340 | </message> | 344 | </message> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 346 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
343 | <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation> | 347 | <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>Todo List</source> | 350 | <source>Todo List</source> |
347 | <translation>Opgaveliste</translation> | 351 | <translation>Opgaveliste</translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | </context> | 353 | </context> |
350 | <context> | 354 | <context> |
351 | <name>TaskEditorStatus</name> | 355 | <name>TaskEditorStatus</name> |
352 | <message> | 356 | <message> |
353 | <source>Status:</source> | 357 | <source>Status:</source> |
354 | <translation>Status:</translation> | 358 | <translation>Status:</translation> |
355 | </message> | 359 | </message> |
356 | <message> | 360 | <message> |
357 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 361 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
358 | <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation> | 362 | <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation> |
359 | </message> | 363 | </message> |
360 | <message> | 364 | <message> |
361 | <source>Started</source> | 365 | <source>Started</source> |
362 | <translation>Påbegyndt</translation> | 366 | <translation>Påbegyndt</translation> |
363 | </message> | 367 | </message> |
364 | <message> | 368 | <message> |
365 | <source>Postponed</source> | 369 | <source>Postponed</source> |
366 | <translation>Udsat</translation> | 370 | <translation>Udsat</translation> |
367 | </message> | 371 | </message> |
368 | <message> | 372 | <message> |
369 | <source>Finished</source> | 373 | <source>Finished</source> |
370 | <translation>Afsluttet</translation> | 374 | <translation>Afsluttet</translation> |
371 | </message> | 375 | </message> |
372 | <message> | 376 | <message> |
373 | <source>Not started</source> | 377 | <source>Not started</source> |
374 | <translation>Ikke påbegyndt</translation> | 378 | <translation>Ikke påbegyndt</translation> |
375 | </message> | 379 | </message> |
376 | <message> | 380 | <message> |
377 | <source>Progress:</source> | 381 | <source>Progress:</source> |
378 | <translation>Forløb:</translation> | 382 | <translation>Forløb:</translation> |
379 | </message> | 383 | </message> |
380 | <message> | 384 | <message> |
381 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 385 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
382 | <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation> | 386 | <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation> |
383 | </message> | 387 | </message> |
384 | <message> | 388 | <message> |
385 | <source>0 %</source> | 389 | <source>0 %</source> |
386 | <translation>0 %</translation> | 390 | <translation>0 %</translation> |
387 | </message> | 391 | </message> |
388 | <message> | 392 | <message> |
389 | <source>20 %</source> | 393 | <source>20 %</source> |
390 | <translation>20 %</translation> | 394 | <translation>20 %</translation> |
391 | </message> | 395 | </message> |
392 | <message> | 396 | <message> |
393 | <source>40 %</source> | 397 | <source>40 %</source> |
394 | <translation>40 %</translation> | 398 | <translation>40 %</translation> |
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | <message> | 400 | <message> |
397 | <source>60 %</source> | 401 | <source>60 %</source> |
398 | <translation>60 %</translation> | 402 | <translation>60 %</translation> |
399 | </message> | 403 | </message> |
400 | <message> | 404 | <message> |
401 | <source>80 %</source> | 405 | <source>80 %</source> |
402 | <translation>80 %</translation> | 406 | <translation>80 %</translation> |
403 | </message> | 407 | </message> |
404 | <message> | 408 | <message> |
405 | <source>100 %</source> | 409 | <source>100 %</source> |
406 | <translation>100 %</translation> | 410 | <translation>100 %</translation> |
407 | </message> | 411 | </message> |
408 | <message> | 412 | <message> |
409 | <source>Start Date:</source> | 413 | <source>Start Date:</source> |
410 | <translation>Start dato:</translation> | 414 | <translation>Start dato:</translation> |
411 | </message> | 415 | </message> |
412 | <message> | 416 | <message> |
413 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 417 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
414 | <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var påbegyndt.</translation> | 418 | <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var påbegyndt.</translation> |
415 | </message> | 419 | </message> |
416 | <message> | 420 | <message> |
417 | <source>Due Date:</source> | 421 | <source>Due Date:</source> |
418 | <translation>Forventet dato:</translation> | 422 | <translation>Forventet dato:</translation> |
419 | </message> | 423 | </message> |
420 | <message> | 424 | <message> |
421 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 425 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
422 | <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave skal afsluttes på.</translation> | 426 | <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave skal afsluttes på.</translation> |
423 | </message> | 427 | </message> |
424 | <message> | 428 | <message> |
425 | <source>Completed:</source> | 429 | <source>Completed:</source> |
426 | <translation>Afsluttet:</translation> | 430 | <translation>Afsluttet:</translation> |
427 | </message> | 431 | </message> |
428 | <message> | 432 | <message> |
429 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 433 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
430 | <translation>Klik her for at markere denne opgave som afsluttet.</translation> | 434 | <translation>Klik her for at markere denne opgave som afsluttet.</translation> |
431 | </message> | 435 | </message> |
432 | <message> | 436 | <message> |
433 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 437 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
434 | <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var afsluttet.</translation> | 438 | <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var afsluttet.</translation> |
435 | </message> | 439 | </message> |
436 | <message> | 440 | <message> |
437 | <source>Maintainer Mode:</source> | 441 | <source>Maintainer Mode:</source> |
438 | <translation>Vedligeholder rolle:</translation> | 442 | <translation>Vedligeholder rolle:</translation> |
439 | </message> | 443 | </message> |
440 | <message> | 444 | <message> |
441 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 445 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
442 | <translation>Klik her for at vælge vedligeholderens rolle.</translation> | 446 | <translation>Klik her for at vælge vedligeholderens rolle.</translation> |
443 | </message> | 447 | </message> |
444 | <message> | 448 | <message> |
445 | <source>Nothing</source> | 449 | <source>Nothing</source> |
446 | <translation>Intet</translation> | 450 | <translation>Intet</translation> |
447 | </message> | 451 | </message> |
448 | <message> | 452 | <message> |
449 | <source>Responsible</source> | 453 | <source>Responsible</source> |
450 | <translation>Ansvarlig</translation> | 454 | <translation>Ansvarlig</translation> |
451 | </message> | 455 | </message> |
452 | <message> | 456 | <message> |
453 | <source>Done By</source> | 457 | <source>Done By</source> |
454 | <translation>Afsluttet af</translation> | 458 | <translation>Afsluttet af</translation> |
455 | </message> | 459 | </message> |
456 | <message> | 460 | <message> |
457 | <source>Coordinating</source> | 461 | <source>Coordinating</source> |
458 | <translation>Tilrettelæggelse</translation> | 462 | <translation>Tilrettelæggelse</translation> |
459 | </message> | 463 | </message> |
460 | <message> | 464 | <message> |
461 | <source>Maintainer:</source> | 465 | <source>Maintainer:</source> |
462 | <translation>Vedligeholder:</translation> | 466 | <translation>Vedligeholder:</translation> |
463 | </message> | 467 | </message> |
464 | <message> | 468 | <message> |
465 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 469 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
466 | <translation>Dette er navnet på den nuværende opgave vedligeholder.</translation> | 470 | <translation>Dette er navnet på den nuværende opgave vedligeholder.</translation> |
467 | </message> | 471 | </message> |
468 | <message> | 472 | <message> |
469 | <source>test</source> | 473 | <source>test</source> |
470 | <translation>test</translation> | 474 | <translation>test</translation> |
471 | </message> | 475 | </message> |
472 | <message> | 476 | <message> |
473 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 477 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
474 | <translation>Klik her for at vælge opgave vedligeholderen.</translation> | 478 | <translation>Klik her for at vælge opgave vedligeholderen.</translation> |
475 | </message> | 479 | </message> |
476 | </context> | 480 | </context> |
477 | <context> | 481 | <context> |
478 | <name>TemplateDialog</name> | 482 | <name>TemplateDialog</name> |
479 | <message> | 483 | <message> |
480 | <source>Template Editor</source> | 484 | <source>Template Editor</source> |
481 | <translation>Skabelon redigering</translation> | 485 | <translation>Skabelon redigering</translation> |
482 | </message> | 486 | </message> |
483 | <message> | 487 | <message> |
484 | <source>Add</source> | 488 | <source>Add</source> |
485 | <translation>Tilføj</translation> | 489 | <translation>Tilføj</translation> |
486 | </message> | 490 | </message> |
487 | <message> | 491 | <message> |
488 | <source>Edit</source> | 492 | <source>Edit</source> |
489 | <translation>Rediger</translation> | 493 | <translation>Rediger</translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
491 | <message> | 495 | <message> |
492 | <source>Remove</source> | 496 | <source>Remove</source> |
493 | <translation>Fjern</translation> | 497 | <translation>Fjern</translation> |
494 | </message> | 498 | </message> |
495 | </context> | 499 | </context> |
496 | <context> | 500 | <context> |
497 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 501 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
498 | <message> | 502 | <message> |
499 | <source>Name</source> | 503 | <source>Name</source> |
500 | <translation>Navn</translation> | 504 | <translation>Navn</translation> |
501 | </message> | 505 | </message> |
502 | <message> | 506 | <message> |
503 | <source>New Template %1</source> | 507 | <source>New Template %1</source> |
504 | <translation>Ny skabelon %1</translation> | 508 | <translation>Ny skabelon %1</translation> |
505 | </message> | 509 | </message> |
506 | </context> | 510 | </context> |
507 | <context> | 511 | <context> |
508 | <name>TemplateEditor</name> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>Configure Templates</source> | ||
511 | <translation>Konfigurer skabeloner</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | </context> | ||
514 | <context> | ||
515 | <name>Todo</name> | 512 | <name>Todo</name> |
516 | <message> | 513 | <message> |
517 | <source>More</source> | 514 | <source>More</source> |
518 | <translation>Mere</translation> | 515 | <translation>Mere</translation> |
519 | </message> | 516 | </message> |
520 | <message> | 517 | <message> |
521 | <source>Enter</source> | 518 | <source>Enter</source> |
522 | <translation></translation> | 519 | <translation></translation> |
523 | </message> | 520 | </message> |
524 | <message> | 521 | <message> |
525 | <source>Cancel</source> | 522 | <source>Cancel</source> |
526 | <translation>Annuller</translation> | 523 | <translation>Annuller</translation> |
527 | </message> | 524 | </message> |
528 | <message> | 525 | <message> |
529 | <source>Click here to set the priority of new task. | 526 | <source>Click here to set the priority of new task. |
530 | 527 | ||
531 | This area is called the quick task bar. | 528 | This area is called the quick task bar. |
532 | 529 | ||
533 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
534 | <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave. | 531 | <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave. |
535 | 532 | ||
536 | Dette område kaldes genvejspanelet. | 533 | Dette område kaldes genvejspanelet. |
537 | 534 | ||
538 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> | 535 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> |
539 | </message> | 536 | </message> |
540 | <message> | 537 | <message> |
541 | <source>Enter description of new task here. | 538 | <source>Enter description of new task here. |
542 | 539 | ||
543 | This area is called the quick task bar. | 540 | This area is called the quick task bar. |
544 | 541 | ||
545 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 542 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
546 | <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her. | 543 | <translation>Indtast beskrivelsen af den nye opgave her. |
547 | 544 | ||
548 | Dette område kaldes genvejspanelet. | 545 | Dette område kaldes genvejspanelet. |
549 | 546 | ||
550 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> | 547 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> |
551 | </message> | 548 | </message> |
552 | <message> | 549 | <message> |
553 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 550 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
554 | 551 | ||
555 | This area is called the quick task bar. | 552 | This area is called the quick task bar. |
556 | 553 | ||
557 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
558 | <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave. | 555 | <translation>Klik her for at indtaste yderligere information til den nye opgave. |
559 | 556 | ||
560 | Dette område kaldes genvejspanelet. | 557 | Dette område kaldes genvejspanelet. |
561 | 558 | ||
562 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> | 559 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> |
563 | </message> | 560 | </message> |
564 | <message> | 561 | <message> |
565 | <source>Click here to add new task. | 562 | <source>Click here to add new task. |
566 | 563 | ||
567 | This area is called the quick task bar. | 564 | This area is called the quick task bar. |
568 | 565 | ||
569 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 566 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
570 | <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave. | 567 | <translation>Klik her for at tilføje en ny opgave. |
571 | 568 | ||
572 | Dette område kaldes genvejspanelet. | 569 | Dette område kaldes genvejspanelet. |
573 | 570 | ||
574 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> | 571 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> |
575 | </message> | 572 | </message> |
576 | <message> | 573 | <message> |
577 | <source>Click here to reset new task information. | 574 | <source>Click here to reset new task information. |
578 | 575 | ||
579 | This area is called the quick task bar. | 576 | This area is called the quick task bar. |
580 | 577 | ||
581 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 578 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
582 | <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave. | 579 | <translation>Klik her for at nulstille informationen i den nye opgave. |
583 | 580 | ||
584 | Dette område kaldes genvejspanelet. | 581 | Dette område kaldes genvejspanelet. |
585 | 582 | ||
586 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> | 583 | Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis genvejspanel' fra menuen foroven.</translation> |
587 | </message> | 584 | </message> |
588 | </context> | 585 | </context> |
589 | </TS> | 586 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 3b59a24..ea2c4cb 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -1,583 +1,581 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>Alarms</source> | ||
6 | <translation>Alarme</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Reminders</source> | ||
10 | <translation>Erinnerungen</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>X-Ref</source> | ||
14 | <translation>X-Ref</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Information</source> | ||
18 | <translation>Information</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Status</source> | ||
22 | <translation>Status</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Recurrence</source> | ||
26 | <translation>Wiederholung</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Enter Task</source> | ||
33 | <translation>Aufgabe erstellen</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Edit Task</source> | ||
37 | <translation>Aufgabe editieren</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New from template</source> | ||
44 | <translation>Neu von Vorlage</translation> | ||
45 | </message> | ||
4 | <message> | 46 | <message> |
5 | <source>New Task</source> | 47 | <source>New Task</source> |
6 | <translation>Neue Aufgabe</translation> | 48 | <translation>Neue Aufgabe</translation> |
7 | </message> | 49 | </message> |
8 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
52 | <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
10 | <translation>Aufgabe editieren</translation> | 56 | <translation>Aufgabe editieren</translation> |
11 | </message> | 57 | </message> |
12 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
60 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
13 | <source>View Task</source> | 63 | <source>View Task</source> |
14 | <translation>Aufgabe sehen</translation> | 64 | <translation>Aufgabe sehen</translation> |
15 | </message> | 65 | </message> |
16 | <message> | 66 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
18 | <translation>Löschen...</translation> | 68 | <translation>Löschen...</translation> |
19 | </message> | 69 | </message> |
20 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
72 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
21 | <source>Delete all...</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
22 | <translation>Alles Löschen...</translation> | 76 | <translation>Alles Löschen...</translation> |
23 | </message> | 77 | </message> |
24 | <message> | 78 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
26 | <translation>Löschen komplett</translation> | 80 | <translation>Löschen komplett</translation> |
27 | </message> | 81 | </message> |
28 | <message> | 82 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | ||
30 | <translation>Verdoppeln</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Beam</source> | 83 | <source>Beam</source> |
34 | <translation>Senden</translation> | 84 | <translation>Senden</translation> |
35 | </message> | 85 | </message> |
36 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
88 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
37 | <source>Find</source> | 91 | <source>Find</source> |
38 | <translation>Suchen</translation> | 92 | <translation>Suchen</translation> |
39 | </message> | 93 | </message> |
40 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Show completed tasks</source> | ||
96 | <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
100 | <translation>Anzeige erledigter Aufgaben</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Show task deadlines</source> | ||
104 | <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Show quick task bar</source> | ||
108 | <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
41 | <source>Data</source> | 111 | <source>Data</source> |
42 | <translation>Datei</translation> | 112 | <translation>Datei</translation> |
43 | </message> | 113 | </message> |
44 | <message> | 114 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 115 | <source>Category</source> |
46 | <translation>Kategorie</translation> | 116 | <translation>Kategorie</translation> |
47 | </message> | 117 | </message> |
48 | <message> | 118 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
50 | <translation>Optionen</translation> | 120 | <translation>Optionen</translation> |
51 | </message> | 121 | </message> |
52 | <message> | 122 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
54 | <translation>Neu von Vorlage</translation> | 124 | <translation>Schnelleingabe</translation> |
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>This is a listing of all current tasks. | ||
128 | |||
129 | The list displays the following information: | ||
130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
134 | <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. | ||
135 | |||
136 | Die Liste zeigt folgende Informationen: | ||
137 | 1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen. | ||
138 | 2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern. | ||
139 | 3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen. | ||
140 | 4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsdatum anzeigen" wählt.</translation> | ||
55 | </message> | 141 | </message> |
56 | <message> | 142 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 143 | <source>All Categories</source> |
58 | <translation>Alle Kategorien</translation> | 144 | <translation>Alle Kategorien</translation> |
59 | </message> | 145 | </message> |
60 | <message> | 146 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 147 | <source>Out of space</source> |
62 | <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> | 148 | <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> |
63 | </message> | 149 | </message> |
64 | <message> | 150 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 151 | <source>Todo was unable |
66 | to save your changes. | 152 | to save your changes. |
67 | Free up some space | 153 | Free up some space |
68 | and try again. | 154 | and try again. |
69 | 155 | ||
70 | Quit Anyway?</source> | 156 | Quit Anyway?</source> |
71 | <translation>'Aufgabe' war nicht in der | 157 | <translation>Es war nicht möglich, |
72 | Lage, Ihre Änderungen zu | 158 | Ihre Änderungen zu |
73 | speichern. Bitte schaffen | 159 | speichern. Bitte schaffen |
74 | Sie freien Speicherplatz. | 160 | Sie freien Speicherplatz. |
75 | Trozdem beenden?</translation> | 161 | Trozdem beenden?</translation> |
76 | </message> | 162 | </message> |
77 | <message> | 163 | <message> |
78 | <source>Todo</source> | 164 | <source>Todo</source> |
79 | <translation>Aufgaben</translation> | 165 | <translation>Aufgaben</translation> |
80 | </message> | 166 | </message> |
81 | <message> | 167 | <message> |
82 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 168 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
83 | <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> | 169 | <translation>Die Daten können nicht editiert werden. |
170 | Es wird gerade synchronisiert</translation> | ||
84 | </message> | 171 | </message> |
85 | <message> | 172 | <message> |
86 | <source>all tasks?</source> | 173 | <source>all tasks?</source> |
87 | <translation>alle Aufgaben?</translation> | 174 | <translation>alle Aufgaben?</translation> |
88 | </message> | 175 | </message> |
89 | <message> | 176 | <message> |
90 | <source>all completed tasks?</source> | 177 | <source>all completed tasks?</source> |
91 | <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation> | 178 | <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation> |
92 | </message> | 179 | </message> |
93 | <message> | 180 | <message> |
94 | <source>Unfiled</source> | 181 | <source>Unfiled</source> |
95 | <translation>nicht eingeteilt</translation> | 182 | <translation>nicht eingeteilt</translation> |
96 | </message> | 183 | </message> |
97 | <message> | 184 | <message> |
98 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 185 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
99 | <translation><P>%1 neue Aufgaben sind angekommen.<p>Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation> | 186 | <translation><P>%1 neue Aufgaben sind angekommen.<p>Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation> |
100 | </message> | 187 | </message> |
101 | <message> | 188 | <message> |
102 | <source>New Tasks</source> | 189 | <source>New Tasks</source> |
103 | <translation>Neue Aufgaben</translation> | 190 | <translation>Neue Aufgaben</translation> |
104 | </message> | 191 | </message> |
105 | <message> | 192 | <message> |
106 | <source>Show completed tasks</source> | 193 | <source>Duplicate</source> |
107 | <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> | 194 | <translation>Duplizieren</translation> |
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
111 | <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Show task deadlines</source> | ||
115 | <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Show quick task bar</source> | ||
119 | <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>QuickEdit</source> | ||
123 | <translation>Schnelleingabe</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
127 | <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
131 | <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
135 | <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
139 | <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>This is a listing of all current tasks. | ||
143 | |||
144 | The list displays the following information: | ||
145 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
146 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
147 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
148 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
149 | <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. | ||
150 | |||
151 | Die Liste zeigt folgende Informationen: | ||
152 | 1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen. | ||
153 | 2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern. | ||
154 | 3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen. | ||
155 | 4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsanzeige" wählt.</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | </context> | ||
158 | <context> | ||
159 | <name>OTaskEditor</name> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Alarms</source> | ||
162 | <translation>Alarme</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Reminders</source> | ||
166 | <translation>Erinnerungen</translation> | ||
167 | </message> | 195 | </message> |
168 | <message> | 196 | <message> |
169 | <source>X-Ref</source> | 197 | <source>C.</source> |
170 | <translation>X-Ref</translation> | 198 | <translation>E.</translation> |
171 | </message> | 199 | </message> |
172 | <message> | 200 | <message> |
173 | <source>Information</source> | 201 | <source>Priority</source> |
174 | <translation>Information</translation> | 202 | <translation>Priorität</translation> |
175 | </message> | 203 | </message> |
176 | <message> | 204 | <message> |
177 | <source>Status</source> | 205 | <source>Description</source> |
178 | <translation>Status</translation> | 206 | <translation>Beschreibung</translation> |
179 | </message> | 207 | </message> |
180 | <message> | 208 | <message> |
181 | <source>Recurrence</source> | 209 | <source>Deadline</source> |
182 | <translation>Wiederholung</translation> | 210 | <translation>fällig bis</translation> |
183 | </message> | 211 | </message> |
184 | </context> | ||
185 | <context> | ||
186 | <name>QObject</name> | ||
187 | <message> | 212 | <message> |
188 | <source>Enter Task</source> | 213 | <source>Configure Templates</source> |
189 | <translation>Aufgabe erstellen</translation> | 214 | <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> |
190 | </message> | 215 | </message> |
191 | <message> | 216 | <message> |
192 | <source>Edit Task</source> | 217 | <source>Priority:</source> |
193 | <translation>Aufgabe editieren</translation> | 218 | <translation>Priorität:</translation> |
194 | </message> | 219 | </message> |
195 | </context> | 220 | </context> |
196 | <context> | 221 | <context> |
197 | <name>TableView</name> | 222 | <name>TableView</name> |
198 | <message> | 223 | <message> |
199 | <source>C.</source> | ||
200 | <translation>C.</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Description</source> | ||
204 | <translation>Beschreibung</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Deadline</source> | ||
208 | <translation>fällig bis</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Table View</source> | 224 | <source>Table View</source> |
212 | <translation>Tabellenansicht</translation> | 225 | <translation>Tabellenansicht</translation> |
213 | </message> | 226 | </message> |
214 | <message> | 227 | <message> |
215 | <source>None</source> | 228 | <source>None</source> |
216 | <translation>Keine</translation> | 229 | <translation>Keine</translation> |
217 | </message> | 230 | </message> |
218 | <message> | 231 | <message> |
219 | <source>%1 day(s)</source> | 232 | <source>%1 day(s)</source> |
220 | <translation>%1 Tag(e)</translation> | 233 | <translation>%1 Tag(e)</translation> |
221 | </message> | 234 | </message> |
222 | <message> | ||
223 | <source>Priority</source> | ||
224 | <translation>Priorität</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | </context> | 235 | </context> |
227 | <context> | 236 | <context> |
228 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 237 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
229 | <message> | 238 | <message> |
230 | <source>New</source> | 239 | <source>New</source> |
231 | <translation>Neu</translation> | 240 | <translation>Neu</translation> |
232 | </message> | 241 | </message> |
233 | <message> | 242 | <message> |
234 | <source>Edit</source> | 243 | <source>Edit</source> |
235 | <translation>Bearbeiten</translation> | 244 | <translation>Bearbeiten</translation> |
236 | </message> | 245 | </message> |
237 | <message> | 246 | <message> |
238 | <source>Delete</source> | 247 | <source>Delete</source> |
239 | <translation>Löschen</translation> | 248 | <translation>Löschen</translation> |
240 | </message> | 249 | </message> |
241 | </context> | 250 | </context> |
242 | <context> | 251 | <context> |
243 | <name>TaskEditorOverView</name> | 252 | <name>TaskEditorOverView</name> |
244 | <message> | 253 | <message> |
245 | <source>Description:</source> | 254 | <source>Description:</source> |
246 | <translation>Beschreibung</translation> | 255 | <translation>Beschreibung:</translation> |
247 | </message> | 256 | </message> |
248 | <message> | 257 | <message> |
249 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 258 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
250 | <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation> | 259 | <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Beschreibung der Aufgabe ein.</translation> |
251 | </message> | 260 | </message> |
252 | <message> | 261 | <message> |
253 | <source>Complete </source> | 262 | <source>Complete </source> |
254 | <translation>Erledige</translation> | 263 | <translation>Erledige</translation> |
255 | </message> | 264 | </message> |
256 | <message> | 265 | <message> |
257 | <source>Work on </source> | 266 | <source>Work on </source> |
258 | <translation>Arbeite an </translation> | 267 | <translation>Arbeite an </translation> |
259 | </message> | 268 | </message> |
260 | <message> | 269 | <message> |
261 | <source>Buy </source> | 270 | <source>Buy </source> |
262 | <translation>Kaufe</translation> | 271 | <translation>Kaufe</translation> |
263 | </message> | 272 | </message> |
264 | <message> | 273 | <message> |
265 | <source>Organize </source> | 274 | <source>Organize </source> |
266 | <translation>Organiziere</translation> | 275 | <translation>Organiziere</translation> |
267 | </message> | 276 | </message> |
268 | <message> | 277 | <message> |
269 | <source>Get </source> | 278 | <source>Get </source> |
270 | <translation>Hole</translation> | 279 | <translation>Hole</translation> |
271 | </message> | 280 | </message> |
272 | <message> | 281 | <message> |
273 | <source>Update </source> | 282 | <source>Update </source> |
274 | <translation>Aktualisiere</translation> | 283 | <translation>Aktualisiere</translation> |
275 | </message> | 284 | </message> |
276 | <message> | 285 | <message> |
277 | <source>Create </source> | 286 | <source>Create </source> |
278 | <translation>Erstelle</translation> | 287 | <translation>Erstelle</translation> |
279 | </message> | 288 | </message> |
280 | <message> | 289 | <message> |
281 | <source>Plan </source> | 290 | <source>Plan </source> |
282 | <translation>Plane</translation> | 291 | <translation>Plane</translation> |
283 | </message> | 292 | </message> |
284 | <message> | 293 | <message> |
285 | <source>Call </source> | 294 | <source>Call </source> |
286 | <translation>Anruf</translation> | 295 | <translation>Anruf</translation> |
287 | </message> | 296 | </message> |
288 | <message> | 297 | <message> |
289 | <source>Mail </source> | 298 | <source>Mail </source> |
290 | <translation>Maile</translation> | 299 | <translation>Maile</translation> |
291 | </message> | 300 | </message> |
292 | <message> | 301 | <message> |
293 | <source>Priority:</source> | ||
294 | <translation>Priorität:</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Select priority of task here.</source> | 302 | <source>Select priority of task here.</source> |
298 | <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation> | 303 | <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation> |
299 | </message> | 304 | </message> |
300 | <message> | 305 | <message> |
301 | <source>Very High</source> | 306 | <source>Very High</source> |
302 | <translation>Sehr hoch</translation> | 307 | <translation>Sehr hoch</translation> |
303 | </message> | 308 | </message> |
304 | <message> | 309 | <message> |
305 | <source>High</source> | 310 | <source>High</source> |
306 | <translation>Hoch</translation> | 311 | <translation>Hoch</translation> |
307 | </message> | 312 | </message> |
308 | <message> | 313 | <message> |
309 | <source>Normal</source> | 314 | <source>Normal</source> |
310 | <translation>Normal</translation> | 315 | <translation>Normal</translation> |
311 | </message> | 316 | </message> |
312 | <message> | 317 | <message> |
313 | <source>Low</source> | 318 | <source>Low</source> |
314 | <translation>Niedrig</translation> | 319 | <translation>Niedrig</translation> |
315 | </message> | 320 | </message> |
316 | <message> | 321 | <message> |
317 | <source>Very Low</source> | 322 | <source>Very Low</source> |
318 | <translation>Sehr niedrig</translation> | 323 | <translation>Sehr niedrig</translation> |
319 | </message> | 324 | </message> |
320 | <message> | 325 | <message> |
321 | <source>Category:</source> | 326 | <source>Category:</source> |
322 | <translation>Kategorie</translation> | 327 | <translation>Kategorie</translation> |
323 | </message> | 328 | </message> |
324 | <message> | 329 | <message> |
325 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 330 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
326 | <translation>Wählen Sie die Kategorie der Aufgabe</translation> | 331 | <translation>Wählen Sie die Kategorie der Aufgabe</translation> |
327 | </message> | 332 | </message> |
328 | <message> | 333 | <message> |
329 | <source>Recurring task</source> | 334 | <source>Recurring task</source> |
330 | <translation>Wiederkehrende Aufgabe</translation> | 335 | <translation>Wiederkehrende Aufgabe</translation> |
331 | </message> | 336 | </message> |
332 | <message> | 337 | <message> |
333 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 338 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
334 | <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den <b>Wiederholung</b>-Reiter gesetzt werden.</translation> | 339 | <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den <b>Wiederholung</b>-Reiter gesetzt werden.</translation> |
335 | </message> | 340 | </message> |
336 | <message> | 341 | <message> |
337 | <source>Notes:</source> | 342 | <source>Notes:</source> |
338 | <translation>Notizen:</translation> | 343 | <translation>Notizen:</translation> |
339 | </message> | 344 | </message> |
340 | <message> | 345 | <message> |
341 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 346 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
342 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation> | 347 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation> |
343 | </message> | 348 | </message> |
344 | <message> | 349 | <message> |
345 | <source>Todo List</source> | 350 | <source>Todo List</source> |
346 | <translation>Aufgabenliste</translation> | 351 | <translation>Aufgabenliste</translation> |
347 | </message> | 352 | </message> |
348 | </context> | 353 | </context> |
349 | <context> | 354 | <context> |
350 | <name>TaskEditorStatus</name> | 355 | <name>TaskEditorStatus</name> |
351 | <message> | 356 | <message> |
352 | <source>Status:</source> | 357 | <source>Status:</source> |
353 | <translation>Status:</translation> | 358 | <translation>Status:</translation> |
354 | </message> | 359 | </message> |
355 | <message> | 360 | <message> |
356 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 361 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
357 | <translation>Klicken Sie hier, um den aktuellen Status des Tasks zu setzen.</translation> | 362 | <translation>Klicken Sie hier, um den aktuellen Status des Tasks zu setzen.</translation> |
358 | </message> | 363 | </message> |
359 | <message> | 364 | <message> |
360 | <source>Started</source> | 365 | <source>Started</source> |
361 | <translation>Begonnen</translation> | 366 | <translation>Begonnen</translation> |
362 | </message> | 367 | </message> |
363 | <message> | 368 | <message> |
364 | <source>Postponed</source> | 369 | <source>Postponed</source> |
365 | <translation>Verschoben</translation> | 370 | <translation>Verschoben</translation> |
366 | </message> | 371 | </message> |
367 | <message> | 372 | <message> |
368 | <source>Finished</source> | 373 | <source>Finished</source> |
369 | <translation>Beendet</translation> | 374 | <translation>Beendet</translation> |
370 | </message> | 375 | </message> |
371 | <message> | 376 | <message> |
372 | <source>Not started</source> | 377 | <source>Not started</source> |
373 | <translation>Nicht begonnen</translation> | 378 | <translation>Nicht begonnen</translation> |
374 | </message> | 379 | </message> |
375 | <message> | 380 | <message> |
376 | <source>Progress:</source> | 381 | <source>Progress:</source> |
377 | <translation>Fortschritt</translation> | 382 | <translation>Fortschritt</translation> |
378 | </message> | 383 | </message> |
379 | <message> | 384 | <message> |
380 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 385 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
381 | <translation>Wählen Sie hier den aktuellen Fortschritt der Aufgabe aus.</translation> | 386 | <translation>Wählen Sie hier den aktuellen Fortschritt der Aufgabe aus.</translation> |
382 | </message> | 387 | </message> |
383 | <message> | 388 | <message> |
384 | <source>0 %</source> | 389 | <source>0 %</source> |
385 | <translation>0 %</translation> | 390 | <translation>0 %</translation> |
386 | </message> | 391 | </message> |
387 | <message> | 392 | <message> |
388 | <source>20 %</source> | 393 | <source>20 %</source> |
389 | <translation>20 %</translation> | 394 | <translation>20 %</translation> |
390 | </message> | 395 | </message> |
391 | <message> | 396 | <message> |
392 | <source>40 %</source> | 397 | <source>40 %</source> |
393 | <translation>40 %</translation> | 398 | <translation>40 %</translation> |
394 | </message> | 399 | </message> |
395 | <message> | 400 | <message> |
396 | <source>60 %</source> | 401 | <source>60 %</source> |
397 | <translation>60 %</translation> | 402 | <translation>60 %</translation> |
398 | </message> | 403 | </message> |
399 | <message> | 404 | <message> |
400 | <source>80 %</source> | 405 | <source>80 %</source> |
401 | <translation>80 %</translation> | 406 | <translation>80 %</translation> |
402 | </message> | 407 | </message> |
403 | <message> | 408 | <message> |
404 | <source>100 %</source> | 409 | <source>100 %</source> |
405 | <translation>100 %</translation> | 410 | <translation>100 %</translation> |
406 | </message> | 411 | </message> |
407 | <message> | 412 | <message> |
408 | <source>Start Date:</source> | 413 | <source>Start Date:</source> |
409 | <translation>Startdatum</translation> | 414 | <translation>Startdatum</translation> |
410 | </message> | 415 | </message> |
411 | <message> | 416 | <message> |
412 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 417 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
413 | <translation>Klicken Sie hier, um das Startdatum der aktuellen Aufgabe zu setzen.</translation> | 418 | <translation>Klicken Sie hier, um das Startdatum der aktuellen Aufgabe zu setzen.</translation> |
414 | </message> | 419 | </message> |
415 | <message> | 420 | <message> |
416 | <source>Due Date:</source> | 421 | <source>Due Date:</source> |
417 | <translation>Fälligkeitsdatum:</translation> | 422 | <translation>Fälligkeitsdatum:</translation> |
418 | </message> | 423 | </message> |
419 | <message> | 424 | <message> |
420 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 425 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
421 | <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Fälligkeitsdatum der Aufgabe zu setzen.</translation> | 426 | <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Fälligkeitsdatum der Aufgabe zu setzen.</translation> |
422 | </message> | 427 | </message> |
423 | <message> | 428 | <message> |
424 | <source>Completed:</source> | 429 | <source>Completed:</source> |
425 | <translation>Erledigt:</translation> | 430 | <translation>Erledigt:</translation> |
426 | </message> | 431 | </message> |
427 | <message> | 432 | <message> |
428 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 433 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
429 | <translation>Klicken Sie hier, um diese Aufgabe als erledigt zu markieren</translation> | 434 | <translation>Klicken Sie hier, um diese Aufgabe als erledigt zu markieren</translation> |
430 | </message> | 435 | </message> |
431 | <message> | 436 | <message> |
432 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 437 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
433 | <translation>Klicken Sie hier. um das Datum der Erledigung zu setzen.</translation> | 438 | <translation>Klicken Sie hier. um das Datum der Erledigung zu setzen.</translation> |
434 | </message> | 439 | </message> |
435 | <message> | 440 | <message> |
436 | <source>Maintainer Mode:</source> | 441 | <source>Maintainer Mode:</source> |
437 | <translation>Ausführungsmodus</translation> | 442 | <translation>Ausführungsmodus</translation> |
438 | </message> | 443 | </message> |
439 | <message> | 444 | <message> |
440 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 445 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
441 | <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> | 446 | <translation>Klicken Sie hier, um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> |
442 | </message> | 447 | </message> |
443 | <message> | 448 | <message> |
444 | <source>Nothing</source> | 449 | <source>Nothing</source> |
445 | <translation>Nichts</translation> | 450 | <translation>Nichts</translation> |
446 | </message> | 451 | </message> |
447 | <message> | 452 | <message> |
448 | <source>Responsible</source> | 453 | <source>Responsible</source> |
449 | <translation>Verantwortlich</translation> | 454 | <translation>Verantwortlich</translation> |
450 | </message> | 455 | </message> |
451 | <message> | 456 | <message> |
452 | <source>Done By</source> | 457 | <source>Done By</source> |
453 | <translation>Erledigt von</translation> | 458 | <translation>Erledigt von</translation> |
454 | </message> | 459 | </message> |
455 | <message> | 460 | <message> |
456 | <source>Coordinating</source> | 461 | <source>Coordinating</source> |
457 | <translation>Koordiert durch</translation> | 462 | <translation>Koordiert durch</translation> |
458 | </message> | 463 | </message> |
459 | <message> | 464 | <message> |
460 | <source>Maintainer:</source> | 465 | <source>Maintainer:</source> |
461 | <translation>Ausführender:</translation> | 466 | <translation>Ausführender:</translation> |
462 | </message> | 467 | </message> |
463 | <message> | 468 | <message> |
464 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 469 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
465 | <translation>Dies ist der Name des Ausführenden</translation> | 470 | <translation>Dies ist der Name des Ausführenden</translation> |
466 | </message> | 471 | </message> |
467 | <message> | 472 | <message> |
468 | <source>test</source> | 473 | <source>test</source> |
469 | <translation>test</translation> | 474 | <translation>test</translation> |
470 | </message> | 475 | </message> |
471 | <message> | 476 | <message> |
472 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 477 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
473 | <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> | 478 | <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> |
474 | </message> | 479 | </message> |
475 | </context> | 480 | </context> |
476 | <context> | 481 | <context> |
477 | <name>TemplateDialog</name> | 482 | <name>TemplateDialog</name> |
478 | <message> | 483 | <message> |
479 | <source>Template Editor</source> | 484 | <source>Template Editor</source> |
480 | <translation>Vorlageneditor</translation> | 485 | <translation>Vorlageneditor</translation> |
481 | </message> | 486 | </message> |
482 | <message> | 487 | <message> |
483 | <source>Add</source> | 488 | <source>Add</source> |
484 | <translation>Hinzufügen</translation> | 489 | <translation>Hinzufügen</translation> |
485 | </message> | 490 | </message> |
486 | <message> | 491 | <message> |
487 | <source>Edit</source> | 492 | <source>Edit</source> |
488 | <translation>Editieren</translation> | 493 | <translation>Editieren</translation> |
489 | </message> | 494 | </message> |
490 | <message> | 495 | <message> |
491 | <source>Remove</source> | 496 | <source>Remove</source> |
492 | <translation>Entfernen</translation> | 497 | <translation>Entfernen</translation> |
493 | </message> | 498 | </message> |
494 | </context> | 499 | </context> |
495 | <context> | 500 | <context> |
496 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 501 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
497 | <message> | 502 | <message> |
498 | <source>Name</source> | 503 | <source>Name</source> |
499 | <translation>Name</translation> | 504 | <translation>Name</translation> |
500 | </message> | 505 | </message> |
501 | <message> | 506 | <message> |
502 | <source>New Template %1</source> | 507 | <source>New Template %1</source> |
503 | <translation>Neue Vorlage %1</translation> | 508 | <translation>Neue Vorlage %1</translation> |
504 | </message> | 509 | </message> |
505 | </context> | 510 | </context> |
506 | <context> | 511 | <context> |
507 | <name>TemplateEditor</name> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Configure Templates</source> | ||
510 | <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | </context> | ||
513 | <context> | ||
514 | <name>Todo</name> | 512 | <name>Todo</name> |
515 | <message> | 513 | <message> |
516 | <source>More</source> | 514 | <source>More</source> |
517 | <translation>Weiteres...</translation> | 515 | <translation>Weiteres...</translation> |
518 | </message> | 516 | </message> |
519 | <message> | 517 | <message> |
520 | <source>Enter</source> | 518 | <source>Enter</source> |
521 | <translation>OK</translation> | 519 | <translation>OK</translation> |
522 | </message> | 520 | </message> |
523 | <message> | 521 | <message> |
524 | <source>Cancel</source> | 522 | <source>Cancel</source> |
525 | <translation>Abbrechen</translation> | 523 | <translation>Abbrechen</translation> |
526 | </message> | 524 | </message> |
527 | <message> | 525 | <message> |
528 | <source>Click here to set the priority of new task. | 526 | <source>Click here to set the priority of new task. |
529 | 527 | ||
530 | This area is called the quick task bar. | 528 | This area is called the quick task bar. |
531 | 529 | ||
532 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
533 | <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen. | 531 | <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen. |
534 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 532 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
535 | 533 | ||
536 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 534 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
537 | </message> | 535 | </message> |
538 | <message> | 536 | <message> |
539 | <source>Enter description of new task here. | 537 | <source>Enter description of new task here. |
540 | 538 | ||
541 | This area is called the quick task bar. | 539 | This area is called the quick task bar. |
542 | 540 | ||
543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 541 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
544 | <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an. | 542 | <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an. |
545 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 543 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
546 | 544 | ||
547 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 545 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
548 | </message> | 546 | </message> |
549 | <message> | 547 | <message> |
550 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 548 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
551 | 549 | ||
552 | This area is called the quick task bar. | 550 | This area is called the quick task bar. |
553 | 551 | ||
554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 552 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
555 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an. | 553 | <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an. |
556 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 554 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
557 | 555 | ||
558 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 556 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
559 | </message> | 557 | </message> |
560 | <message> | 558 | <message> |
561 | <source>Click here to add new task. | 559 | <source>Click here to add new task. |
562 | 560 | ||
563 | This area is called the quick task bar. | 561 | This area is called the quick task bar. |
564 | 562 | ||
565 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 563 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
566 | <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. | 564 | <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen. |
567 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 565 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
568 | 566 | ||
569 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 567 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
570 | </message> | 568 | </message> |
571 | <message> | 569 | <message> |
572 | <source>Click here to reset new task information. | 570 | <source>Click here to reset new task information. |
573 | 571 | ||
574 | This area is called the quick task bar. | 572 | This area is called the quick task bar. |
575 | 573 | ||
576 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 574 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
577 | <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. | 575 | <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen. |
578 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. | 576 | Dieser Bereich wird <i>Schnelleingabe</i> genannt. |
579 | 577 | ||
580 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> | 578 | Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts <b>Optionen->Schnelleingabe</b>.</translation> |
581 | </message> | 579 | </message> |
582 | </context> | 580 | </context> |
583 | </TS> | 581 | </TS> |
diff --git a/i18n/en/todolist.ts b/i18n/en/todolist.ts index 9a2f327..e4fcec0 100644 --- a/i18n/en/todolist.ts +++ b/i18n/en/todolist.ts | |||
@@ -1,558 +1,555 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | ||
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 65 | </message> |
73 | <message> | 66 | <message> |
74 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 69 | </message> |
77 | <message> | 70 | <message> |
78 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 73 | </message> |
81 | <message> | 74 | <message> |
82 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 77 | </message> |
85 | <message> | 78 | <message> |
86 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 81 | </message> |
89 | <message> | 82 | <message> |
90 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 85 | </message> |
93 | <message> | 86 | <message> |
94 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 89 | </message> |
97 | <message> | 90 | <message> |
98 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 93 | </message> |
101 | <message> | 94 | <message> |
102 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 97 | </message> |
105 | <message> | 98 | <message> |
106 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 101 | </message> |
109 | <message> | 102 | <message> |
110 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 105 | </message> |
113 | <message> | 106 | <message> |
114 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 109 | </message> |
117 | <message> | 110 | <message> |
118 | <source>QuickEdit</source> | 111 | <source>Data</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 113 | </message> |
125 | <message> | 114 | <message> |
126 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 117 | </message> |
129 | <message> | 118 | <message> |
130 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 121 | </message> |
133 | <message> | 122 | <message> |
134 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 125 | </message> |
137 | <message> | 126 | <message> |
138 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
139 | 128 | ||
140 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
141 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
142 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
143 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
144 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 135 | </message> |
147 | </context> | ||
148 | <context> | ||
149 | <name>OTaskEditor</name> | ||
150 | <message> | 136 | <message> |
151 | <source>Alarms</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 139 | </message> |
154 | <message> | 140 | <message> |
155 | <source>Reminders</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 143 | </message> |
158 | <message> | 144 | <message> |
159 | <source>X-Ref</source> | 145 | <source>Todo was unable |
146 | to save your changes. | ||
147 | Free up some space | ||
148 | and try again. | ||
149 | |||
150 | Quit Anyway?</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 152 | </message> |
162 | <message> | 153 | <message> |
163 | <source>Information</source> | 154 | <source>Todo</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 156 | </message> |
166 | <message> | 157 | <message> |
167 | <source>Status</source> | 158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 160 | </message> |
170 | <message> | 161 | <message> |
171 | <source>Recurrence</source> | 162 | <source>all tasks?</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 164 | </message> |
174 | </context> | ||
175 | <context> | ||
176 | <name>QObject</name> | ||
177 | <message> | 165 | <message> |
178 | <source>Enter Task</source> | 166 | <source>all completed tasks?</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 168 | </message> |
181 | <message> | 169 | <message> |
182 | <source>Edit Task</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>New Tasks</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Duplicate</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>TableView</name> | ||
188 | <message> | 185 | <message> |
189 | <source>C.</source> | 186 | <source>C.</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 188 | </message> |
192 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Priority</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
193 | <source>Description</source> | 194 | <source>Description</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Deadline</source> | 198 | <source>Deadline</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Table View</source> | 202 | <source>Configure Templates</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>None</source> | 206 | <source>Priority:</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | </context> | ||
210 | <context> | ||
211 | <name>TableView</name> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Table View</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 215 | </message> |
208 | <message> | 216 | <message> |
209 | <source>%1 day(s)</source> | 217 | <source>None</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 219 | </message> |
212 | <message> | 220 | <message> |
213 | <source>Priority</source> | 221 | <source>%1 day(s)</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 223 | </message> |
216 | </context> | 224 | </context> |
217 | <context> | 225 | <context> |
218 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 226 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
219 | <message> | 227 | <message> |
220 | <source>New</source> | 228 | <source>New</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 230 | </message> |
223 | <message> | 231 | <message> |
224 | <source>Edit</source> | 232 | <source>Edit</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 234 | </message> |
227 | <message> | 235 | <message> |
228 | <source>Delete</source> | 236 | <source>Delete</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 238 | </message> |
231 | </context> | 239 | </context> |
232 | <context> | 240 | <context> |
233 | <name>TaskEditorOverView</name> | 241 | <name>TaskEditorOverView</name> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Description:</source> | 243 | <source>Description:</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 247 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | <message> | 250 | <message> |
243 | <source>Complete </source> | 251 | <source>Complete </source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 253 | </message> |
246 | <message> | 254 | <message> |
247 | <source>Work on </source> | 255 | <source>Work on </source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 257 | </message> |
250 | <message> | 258 | <message> |
251 | <source>Buy </source> | 259 | <source>Buy </source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 261 | </message> |
254 | <message> | 262 | <message> |
255 | <source>Organize </source> | 263 | <source>Organize </source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 265 | </message> |
258 | <message> | 266 | <message> |
259 | <source>Get </source> | 267 | <source>Get </source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 269 | </message> |
262 | <message> | 270 | <message> |
263 | <source>Update </source> | 271 | <source>Update </source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 273 | </message> |
266 | <message> | 274 | <message> |
267 | <source>Create </source> | 275 | <source>Create </source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 277 | </message> |
270 | <message> | 278 | <message> |
271 | <source>Plan </source> | 279 | <source>Plan </source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 281 | </message> |
274 | <message> | 282 | <message> |
275 | <source>Call </source> | 283 | <source>Call </source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 285 | </message> |
278 | <message> | 286 | <message> |
279 | <source>Mail </source> | 287 | <source>Mail </source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 289 | </message> |
282 | <message> | 290 | <message> |
283 | <source>Priority:</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Select priority of task here.</source> | 291 | <source>Select priority of task here.</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 293 | </message> |
290 | <message> | 294 | <message> |
291 | <source>Very High</source> | 295 | <source>Very High</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 297 | </message> |
294 | <message> | 298 | <message> |
295 | <source>High</source> | 299 | <source>High</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 301 | </message> |
298 | <message> | 302 | <message> |
299 | <source>Normal</source> | 303 | <source>Normal</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 305 | </message> |
302 | <message> | 306 | <message> |
303 | <source>Low</source> | 307 | <source>Low</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 309 | </message> |
306 | <message> | 310 | <message> |
307 | <source>Very Low</source> | 311 | <source>Very Low</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 313 | </message> |
310 | <message> | 314 | <message> |
311 | <source>Category:</source> | 315 | <source>Category:</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 317 | </message> |
314 | <message> | 318 | <message> |
315 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 319 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 321 | </message> |
318 | <message> | 322 | <message> |
319 | <source>Recurring task</source> | 323 | <source>Recurring task</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 327 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>Notes:</source> | 331 | <source>Notes:</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 335 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>Todo List</source> | 339 | <source>Todo List</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | </context> | 342 | </context> |
339 | <context> | 343 | <context> |
340 | <name>TaskEditorStatus</name> | 344 | <name>TaskEditorStatus</name> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Status:</source> | 346 | <source>Status:</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 350 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | <message> | 353 | <message> |
350 | <source>Started</source> | 354 | <source>Started</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 356 | </message> |
353 | <message> | 357 | <message> |
354 | <source>Postponed</source> | 358 | <source>Postponed</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 360 | </message> |
357 | <message> | 361 | <message> |
358 | <source>Finished</source> | 362 | <source>Finished</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 364 | </message> |
361 | <message> | 365 | <message> |
362 | <source>Not started</source> | 366 | <source>Not started</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 368 | </message> |
365 | <message> | 369 | <message> |
366 | <source>Progress:</source> | 370 | <source>Progress:</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 372 | </message> |
369 | <message> | 373 | <message> |
370 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 374 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 376 | </message> |
373 | <message> | 377 | <message> |
374 | <source>0 %</source> | 378 | <source>0 %</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 380 | </message> |
377 | <message> | 381 | <message> |
378 | <source>20 %</source> | 382 | <source>20 %</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 384 | </message> |
381 | <message> | 385 | <message> |
382 | <source>40 %</source> | 386 | <source>40 %</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | 388 | </message> |
385 | <message> | 389 | <message> |
386 | <source>60 %</source> | 390 | <source>60 %</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 392 | </message> |
389 | <message> | 393 | <message> |
390 | <source>80 %</source> | 394 | <source>80 %</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
392 | </message> | 396 | </message> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>100 %</source> | 398 | <source>100 %</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Start Date:</source> | 402 | <source>Start Date:</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 406 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>Due Date:</source> | 410 | <source>Due Date:</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 414 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>Completed:</source> | 418 | <source>Completed:</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |
418 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 422 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
420 | </message> | 424 | </message> |
421 | <message> | 425 | <message> |
422 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 426 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
424 | </message> | 428 | </message> |
425 | <message> | 429 | <message> |
426 | <source>Maintainer Mode:</source> | 430 | <source>Maintainer Mode:</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
428 | </message> | 432 | </message> |
429 | <message> | 433 | <message> |
430 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 434 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
432 | </message> | 436 | </message> |
433 | <message> | 437 | <message> |
434 | <source>Nothing</source> | 438 | <source>Nothing</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation type="unfinished"></translation> |
436 | </message> | 440 | </message> |
437 | <message> | 441 | <message> |
438 | <source>Responsible</source> | 442 | <source>Responsible</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
440 | </message> | 444 | </message> |
441 | <message> | 445 | <message> |
442 | <source>Done By</source> | 446 | <source>Done By</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
444 | </message> | 448 | </message> |
445 | <message> | 449 | <message> |
446 | <source>Coordinating</source> | 450 | <source>Coordinating</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
448 | </message> | 452 | </message> |
449 | <message> | 453 | <message> |
450 | <source>Maintainer:</source> | 454 | <source>Maintainer:</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 456 | </message> |
453 | <message> | 457 | <message> |
454 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 458 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | </message> | 460 | </message> |
457 | <message> | 461 | <message> |
458 | <source>test</source> | 462 | <source>test</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
460 | </message> | 464 | </message> |
461 | <message> | 465 | <message> |
462 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 466 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
464 | </message> | 468 | </message> |
465 | </context> | 469 | </context> |
466 | <context> | 470 | <context> |
467 | <name>TemplateDialog</name> | 471 | <name>TemplateDialog</name> |
468 | <message> | 472 | <message> |
469 | <source>Template Editor</source> | 473 | <source>Template Editor</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation type="unfinished"></translation> |
471 | </message> | 475 | </message> |
472 | <message> | 476 | <message> |
473 | <source>Add</source> | 477 | <source>Add</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation type="unfinished"></translation> |
475 | </message> | 479 | </message> |
476 | <message> | 480 | <message> |
477 | <source>Edit</source> | 481 | <source>Edit</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
479 | </message> | 483 | </message> |
480 | <message> | 484 | <message> |
481 | <source>Remove</source> | 485 | <source>Remove</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
483 | </message> | 487 | </message> |
484 | </context> | 488 | </context> |
485 | <context> | 489 | <context> |
486 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 490 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
487 | <message> | 491 | <message> |
488 | <source>Name</source> | 492 | <source>Name</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation type="unfinished"></translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
491 | <message> | 495 | <message> |
492 | <source>New Template %1</source> | 496 | <source>New Template %1</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation type="unfinished"></translation> |
494 | </message> | 498 | </message> |
495 | </context> | 499 | </context> |
496 | <context> | 500 | <context> |
497 | <name>TemplateEditor</name> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Configure Templates</source> | ||
500 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | </context> | ||
503 | <context> | ||
504 | <name>Todo</name> | 501 | <name>Todo</name> |
505 | <message> | 502 | <message> |
506 | <source>More</source> | 503 | <source>More</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 505 | </message> |
509 | <message> | 506 | <message> |
510 | <source>Enter</source> | 507 | <source>Enter</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished"></translation> |
512 | </message> | 509 | </message> |
513 | <message> | 510 | <message> |
514 | <source>Cancel</source> | 511 | <source>Cancel</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished"></translation> |
516 | </message> | 513 | </message> |
517 | <message> | 514 | <message> |
518 | <source>Click here to set the priority of new task. | 515 | <source>Click here to set the priority of new task. |
519 | 516 | ||
520 | This area is called the quick task bar. | 517 | This area is called the quick task bar. |
521 | 518 | ||
522 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 519 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
523 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
524 | </message> | 521 | </message> |
525 | <message> | 522 | <message> |
526 | <source>Enter description of new task here. | 523 | <source>Enter description of new task here. |
527 | 524 | ||
528 | This area is called the quick task bar. | 525 | This area is called the quick task bar. |
529 | 526 | ||
530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 529 | </message> |
533 | <message> | 530 | <message> |
534 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 531 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
535 | 532 | ||
536 | This area is called the quick task bar. | 533 | This area is called the quick task bar. |
537 | 534 | ||
538 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 535 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
540 | </message> | 537 | </message> |
541 | <message> | 538 | <message> |
542 | <source>Click here to add new task. | 539 | <source>Click here to add new task. |
543 | 540 | ||
544 | This area is called the quick task bar. | 541 | This area is called the quick task bar. |
545 | 542 | ||
546 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 545 | </message> |
549 | <message> | 546 | <message> |
550 | <source>Click here to reset new task information. | 547 | <source>Click here to reset new task information. |
551 | 548 | ||
552 | This area is called the quick task bar. | 549 | This area is called the quick task bar. |
553 | 550 | ||
554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 553 | </message> |
557 | </context> | 554 | </context> |
558 | </TS> | 555 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 75de883..6ebad0e 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -1,563 +1,560 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation>Nueva tarea</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation>Editar tarea</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation>Ver tarea</translation> | 6 | <translation>Alarmas</translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation>Eliminar...</translation> | 10 | <translation>Recordatorios</translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation>Borrar todo...</translation> | 14 | <translation>Ref.cruzadas</translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation>Borrado completado</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation>Duplicar</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation>Emitir</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Edit Task</source> |
38 | <translation>Buscar</translation> | 33 | <translation>Editar Tarea</translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Enter Task</source> |
42 | <translation>Datos</translation> | 37 | <translation>Introducir Tarea</translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation>Categoría</translation> | 44 | <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation>Opciones</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation>Nuevo desde plantilla</translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation>Todas</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation>Sin espacio</translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | 64 | <translation type="unfinished">Ver tarea</translation> |
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation>Tareas fue incapaz de | ||
72 | salvar sus cambios. | ||
73 | Libere algo de espacio | ||
74 | e inténtelo de nuevo. | ||
75 | |||
76 | ¿Salir de todas formas?</translation> | ||
77 | </message> | 65 | </message> |
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
80 | <translation>Tareas</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Eliminar...</translation> |
81 | </message> | 69 | </message> |
82 | <message> | 70 | <message> |
83 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
84 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 73 | </message> |
86 | <message> | 74 | <message> |
87 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
88 | <translation>¿todas las tareas?</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation> |
89 | </message> | 77 | </message> |
90 | <message> | 78 | <message> |
91 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
92 | <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> | 80 | <translation type="unfinished">Borrado completado</translation> |
93 | </message> | 81 | </message> |
94 | <message> | 82 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
96 | <translation>En blanco</translation> | 84 | <translation type="unfinished">Emitir</translation> |
97 | </message> | 85 | </message> |
98 | <message> | 86 | <message> |
99 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
100 | <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 89 | </message> |
102 | <message> | 90 | <message> |
103 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
104 | <translation>Nuevas tareas</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Buscar</translation> |
105 | </message> | 93 | </message> |
106 | <message> | 94 | <message> |
107 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 97 | </message> |
110 | <message> | 98 | <message> |
111 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 101 | </message> |
114 | <message> | 102 | <message> |
115 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 105 | </message> |
118 | <message> | 106 | <message> |
119 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 109 | </message> |
122 | <message> | 110 | <message> |
123 | <source>QuickEdit</source> | 111 | <source>Data</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished">Datos</translation> |
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | 113 | </message> |
130 | <message> | 114 | <message> |
131 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished">Categoría</translation> |
133 | </message> | 117 | </message> |
134 | <message> | 118 | <message> |
135 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished">Opciones</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 125 | </message> |
142 | <message> | 126 | <message> |
143 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
144 | 128 | ||
145 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
146 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
147 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
148 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
149 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 135 | </message> |
152 | </context> | ||
153 | <context> | ||
154 | <name>OTaskEditor</name> | ||
155 | <message> | 136 | <message> |
156 | <source>Alarms</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
157 | <translation>Alarmas</translation> | 138 | <translation type="unfinished">Todas</translation> |
158 | </message> | 139 | </message> |
159 | <message> | 140 | <message> |
160 | <source>Reminders</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
161 | <translation>Recordatorios</translation> | 142 | <translation type="unfinished">Sin espacio</translation> |
162 | </message> | 143 | </message> |
163 | <message> | 144 | <message> |
164 | <source>X-Ref</source> | 145 | <source>Todo was unable |
165 | <translation>Ref.cruzadas</translation> | 146 | to save your changes. |
147 | Free up some space | ||
148 | and try again. | ||
149 | |||
150 | Quit Anyway?</source> | ||
151 | <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de | ||
152 | salvar sus cambios. | ||
153 | Libere algo de espacio | ||
154 | e inténtelo de nuevo. | ||
155 | |||
156 | ¿Salir de todas formas?</translation> | ||
166 | </message> | 157 | </message> |
167 | <message> | 158 | <message> |
168 | <source>Information</source> | 159 | <source>Todo</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished">Tareas</translation> |
170 | </message> | 161 | </message> |
171 | <message> | 162 | <message> |
172 | <source>Status</source> | 163 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
174 | </message> | 165 | </message> |
175 | <message> | 166 | <message> |
176 | <source>Recurrence</source> | 167 | <source>all tasks?</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation> |
178 | </message> | 169 | </message> |
179 | </context> | ||
180 | <context> | ||
181 | <name>QObject</name> | ||
182 | <message> | 170 | <message> |
183 | <source>Edit Task</source> | 171 | <source>all completed tasks?</source> |
184 | <translation>Editar Tarea</translation> | 172 | <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation> |
185 | </message> | 173 | </message> |
186 | <message> | 174 | <message> |
187 | <source>Enter Task</source> | 175 | <source>Unfiled</source> |
188 | <translation>Introducir Tarea</translation> | 176 | <translation type="unfinished">En blanco</translation> |
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>New Tasks</source> | ||
184 | <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Duplicate</source> | ||
188 | <translation type="unfinished">Duplicar</translation> | ||
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | </context> | ||
191 | <context> | ||
192 | <name>TableView</name> | ||
193 | <message> | 190 | <message> |
194 | <source>C.</source> | 191 | <source>C.</source> |
195 | <translation>C.</translation> | 192 | <translation type="unfinished">C.</translation> |
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Priority</source> | ||
196 | <translation type="unfinished">Prioridad</translation> | ||
196 | </message> | 197 | </message> |
197 | <message> | 198 | <message> |
198 | <source>Description</source> | 199 | <source>Description</source> |
199 | <translation>Descripción</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Descripción</translation> |
200 | </message> | 201 | </message> |
201 | <message> | 202 | <message> |
202 | <source>Deadline</source> | 203 | <source>Deadline</source> |
203 | <translation>Fecha límite</translation> | 204 | <translation type="unfinished">Fecha límite</translation> |
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Configure Templates</source> | ||
208 | <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation> | ||
204 | </message> | 209 | </message> |
205 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Priority:</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | </context> | ||
215 | <context> | ||
216 | <name>TableView</name> | ||
217 | <message> | ||
206 | <source>Table View</source> | 218 | <source>Table View</source> |
207 | <translation>Vista de tablas</translation> | 219 | <translation>Vista de tablas</translation> |
208 | </message> | 220 | </message> |
209 | <message> | 221 | <message> |
210 | <source>None</source> | 222 | <source>None</source> |
211 | <translation>Ninguna</translation> | 223 | <translation>Ninguna</translation> |
212 | </message> | 224 | </message> |
213 | <message> | 225 | <message> |
214 | <source>%1 day(s)</source> | 226 | <source>%1 day(s)</source> |
215 | <translation>%1 dia(s)</translation> | 227 | <translation>%1 dia(s)</translation> |
216 | </message> | 228 | </message> |
217 | <message> | ||
218 | <source>Priority</source> | ||
219 | <translation type="unfinished">Prioridad</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | </context> | 229 | </context> |
222 | <context> | 230 | <context> |
223 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 231 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
224 | <message> | 232 | <message> |
225 | <source>New</source> | 233 | <source>New</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 235 | </message> |
228 | <message> | 236 | <message> |
229 | <source>Edit</source> | 237 | <source>Edit</source> |
230 | <translation type="unfinished">Editar</translation> | 238 | <translation type="unfinished">Editar</translation> |
231 | </message> | 239 | </message> |
232 | <message> | 240 | <message> |
233 | <source>Delete</source> | 241 | <source>Delete</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 243 | </message> |
236 | </context> | 244 | </context> |
237 | <context> | 245 | <context> |
238 | <name>TaskEditorOverView</name> | 246 | <name>TaskEditorOverView</name> |
239 | <message> | 247 | <message> |
240 | <source>Description:</source> | 248 | <source>Description:</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 250 | </message> |
243 | <message> | 251 | <message> |
244 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 252 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 254 | </message> |
247 | <message> | 255 | <message> |
248 | <source>Complete </source> | 256 | <source>Complete </source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 258 | </message> |
251 | <message> | 259 | <message> |
252 | <source>Work on </source> | 260 | <source>Work on </source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 262 | </message> |
255 | <message> | 263 | <message> |
256 | <source>Buy </source> | 264 | <source>Buy </source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 266 | </message> |
259 | <message> | 267 | <message> |
260 | <source>Organize </source> | 268 | <source>Organize </source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 270 | </message> |
263 | <message> | 271 | <message> |
264 | <source>Get </source> | 272 | <source>Get </source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 274 | </message> |
267 | <message> | 275 | <message> |
268 | <source>Update </source> | 276 | <source>Update </source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 278 | </message> |
271 | <message> | 279 | <message> |
272 | <source>Create </source> | 280 | <source>Create </source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 282 | </message> |
275 | <message> | 283 | <message> |
276 | <source>Plan </source> | 284 | <source>Plan </source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 286 | </message> |
279 | <message> | 287 | <message> |
280 | <source>Call </source> | 288 | <source>Call </source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 290 | </message> |
283 | <message> | 291 | <message> |
284 | <source>Mail </source> | 292 | <source>Mail </source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 294 | </message> |
287 | <message> | 295 | <message> |
288 | <source>Priority:</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Select priority of task here.</source> | 296 | <source>Select priority of task here.</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
295 | <message> | 299 | <message> |
296 | <source>Very High</source> | 300 | <source>Very High</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
298 | </message> | 302 | </message> |
299 | <message> | 303 | <message> |
300 | <source>High</source> | 304 | <source>High</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
302 | </message> | 306 | </message> |
303 | <message> | 307 | <message> |
304 | <source>Normal</source> | 308 | <source>Normal</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 310 | </message> |
307 | <message> | 311 | <message> |
308 | <source>Low</source> | 312 | <source>Low</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
310 | </message> | 314 | </message> |
311 | <message> | 315 | <message> |
312 | <source>Very Low</source> | 316 | <source>Very Low</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 318 | </message> |
315 | <message> | 319 | <message> |
316 | <source>Category:</source> | 320 | <source>Category:</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
318 | </message> | 322 | </message> |
319 | <message> | 323 | <message> |
320 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 324 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 326 | </message> |
323 | <message> | 327 | <message> |
324 | <source>Recurring task</source> | 328 | <source>Recurring task</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 330 | </message> |
327 | <message> | 331 | <message> |
328 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 332 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation type="unfinished"></translation> |
330 | </message> | 334 | </message> |
331 | <message> | 335 | <message> |
332 | <source>Notes:</source> | 336 | <source>Notes:</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation type="unfinished"></translation> |
334 | </message> | 338 | </message> |
335 | <message> | 339 | <message> |
336 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 340 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
338 | </message> | 342 | </message> |
339 | <message> | 343 | <message> |
340 | <source>Todo List</source> | 344 | <source>Todo List</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 346 | </message> |
343 | </context> | 347 | </context> |
344 | <context> | 348 | <context> |
345 | <name>TaskEditorStatus</name> | 349 | <name>TaskEditorStatus</name> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>Status:</source> | 351 | <source>Status:</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 355 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>Started</source> | 359 | <source>Started</source> |
356 | <translation type="unfinished">Iniciado</translation> | 360 | <translation type="unfinished">Iniciado</translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | <message> | 362 | <message> |
359 | <source>Postponed</source> | 363 | <source>Postponed</source> |
360 | <translation type="unfinished">Pospuesto</translation> | 364 | <translation type="unfinished">Pospuesto</translation> |
361 | </message> | 365 | </message> |
362 | <message> | 366 | <message> |
363 | <source>Finished</source> | 367 | <source>Finished</source> |
364 | <translation type="unfinished">Finalizado</translation> | 368 | <translation type="unfinished">Finalizado</translation> |
365 | </message> | 369 | </message> |
366 | <message> | 370 | <message> |
367 | <source>Not started</source> | 371 | <source>Not started</source> |
368 | <translation type="unfinished">No iniciado</translation> | 372 | <translation type="unfinished">No iniciado</translation> |
369 | </message> | 373 | </message> |
370 | <message> | 374 | <message> |
371 | <source>Progress:</source> | 375 | <source>Progress:</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
373 | </message> | 377 | </message> |
374 | <message> | 378 | <message> |
375 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 379 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
377 | </message> | 381 | </message> |
378 | <message> | 382 | <message> |
379 | <source>0 %</source> | 383 | <source>0 %</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished"></translation> |
381 | </message> | 385 | </message> |
382 | <message> | 386 | <message> |
383 | <source>20 %</source> | 387 | <source>20 %</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished"></translation> |
385 | </message> | 389 | </message> |
386 | <message> | 390 | <message> |
387 | <source>40 %</source> | 391 | <source>40 %</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 393 | </message> |
390 | <message> | 394 | <message> |
391 | <source>60 %</source> | 395 | <source>60 %</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 397 | </message> |
394 | <message> | 398 | <message> |
395 | <source>80 %</source> | 399 | <source>80 %</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 401 | </message> |
398 | <message> | 402 | <message> |
399 | <source>100 %</source> | 403 | <source>100 %</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 405 | </message> |
402 | <message> | 406 | <message> |
403 | <source>Start Date:</source> | 407 | <source>Start Date:</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 409 | </message> |
406 | <message> | 410 | <message> |
407 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 411 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 413 | </message> |
410 | <message> | 414 | <message> |
411 | <source>Due Date:</source> | 415 | <source>Due Date:</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 417 | </message> |
414 | <message> | 418 | <message> |
415 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 419 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 421 | </message> |
418 | <message> | 422 | <message> |
419 | <source>Completed:</source> | 423 | <source>Completed:</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 425 | </message> |
422 | <message> | 426 | <message> |
423 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 427 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
425 | </message> | 429 | </message> |
426 | <message> | 430 | <message> |
427 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 431 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 433 | </message> |
430 | <message> | 434 | <message> |
431 | <source>Maintainer Mode:</source> | 435 | <source>Maintainer Mode:</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 437 | </message> |
434 | <message> | 438 | <message> |
435 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 439 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 441 | </message> |
438 | <message> | 442 | <message> |
439 | <source>Nothing</source> | 443 | <source>Nothing</source> |
440 | <translation type="unfinished">Nada</translation> | 444 | <translation type="unfinished">Nada</translation> |
441 | </message> | 445 | </message> |
442 | <message> | 446 | <message> |
443 | <source>Responsible</source> | 447 | <source>Responsible</source> |
444 | <translation type="unfinished">Responsable</translation> | 448 | <translation type="unfinished">Responsable</translation> |
445 | </message> | 449 | </message> |
446 | <message> | 450 | <message> |
447 | <source>Done By</source> | 451 | <source>Done By</source> |
448 | <translation type="unfinished">Hecho por</translation> | 452 | <translation type="unfinished">Hecho por</translation> |
449 | </message> | 453 | </message> |
450 | <message> | 454 | <message> |
451 | <source>Coordinating</source> | 455 | <source>Coordinating</source> |
452 | <translation type="unfinished">Coordinador</translation> | 456 | <translation type="unfinished">Coordinador</translation> |
453 | </message> | 457 | </message> |
454 | <message> | 458 | <message> |
455 | <source>Maintainer:</source> | 459 | <source>Maintainer:</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
457 | </message> | 461 | </message> |
458 | <message> | 462 | <message> |
459 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 463 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation type="unfinished"></translation> |
461 | </message> | 465 | </message> |
462 | <message> | 466 | <message> |
463 | <source>test</source> | 467 | <source>test</source> |
464 | <translation type="unfinished">test</translation> | 468 | <translation type="unfinished">test</translation> |
465 | </message> | 469 | </message> |
466 | <message> | 470 | <message> |
467 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 471 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation type="unfinished"></translation> |
469 | </message> | 473 | </message> |
470 | </context> | 474 | </context> |
471 | <context> | 475 | <context> |
472 | <name>TemplateDialog</name> | 476 | <name>TemplateDialog</name> |
473 | <message> | 477 | <message> |
474 | <source>Template Editor</source> | 478 | <source>Template Editor</source> |
475 | <translation>Editor de plantillas</translation> | 479 | <translation>Editor de plantillas</translation> |
476 | </message> | 480 | </message> |
477 | <message> | 481 | <message> |
478 | <source>Add</source> | 482 | <source>Add</source> |
479 | <translation>Añadir</translation> | 483 | <translation>Añadir</translation> |
480 | </message> | 484 | </message> |
481 | <message> | 485 | <message> |
482 | <source>Edit</source> | 486 | <source>Edit</source> |
483 | <translation>Editar</translation> | 487 | <translation>Editar</translation> |
484 | </message> | 488 | </message> |
485 | <message> | 489 | <message> |
486 | <source>Remove</source> | 490 | <source>Remove</source> |
487 | <translation>Eliminar</translation> | 491 | <translation>Eliminar</translation> |
488 | </message> | 492 | </message> |
489 | </context> | 493 | </context> |
490 | <context> | 494 | <context> |
491 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 495 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
492 | <message> | 496 | <message> |
493 | <source>Name</source> | 497 | <source>Name</source> |
494 | <translation>Nombre</translation> | 498 | <translation>Nombre</translation> |
495 | </message> | 499 | </message> |
496 | <message> | 500 | <message> |
497 | <source>New Template %1</source> | 501 | <source>New Template %1</source> |
498 | <translation>Nueva plantilla %1</translation> | 502 | <translation>Nueva plantilla %1</translation> |
499 | </message> | 503 | </message> |
500 | </context> | 504 | </context> |
501 | <context> | 505 | <context> |
502 | <name>TemplateEditor</name> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>Configure Templates</source> | ||
505 | <translation>Configurar Platillas</translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | </context> | ||
508 | <context> | ||
509 | <name>Todo</name> | 506 | <name>Todo</name> |
510 | <message> | 507 | <message> |
511 | <source>More</source> | 508 | <source>More</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 510 | </message> |
514 | <message> | 511 | <message> |
515 | <source>Enter</source> | 512 | <source>Enter</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation type="unfinished"></translation> |
517 | </message> | 514 | </message> |
518 | <message> | 515 | <message> |
519 | <source>Cancel</source> | 516 | <source>Cancel</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation type="unfinished"></translation> |
521 | </message> | 518 | </message> |
522 | <message> | 519 | <message> |
523 | <source>Click here to set the priority of new task. | 520 | <source>Click here to set the priority of new task. |
524 | 521 | ||
525 | This area is called the quick task bar. | 522 | This area is called the quick task bar. |
526 | 523 | ||
527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 524 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation type="unfinished"></translation> |
529 | </message> | 526 | </message> |
530 | <message> | 527 | <message> |
531 | <source>Enter description of new task here. | 528 | <source>Enter description of new task here. |
532 | 529 | ||
533 | This area is called the quick task bar. | 530 | This area is called the quick task bar. |
534 | 531 | ||
535 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 532 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation type="unfinished"></translation> |
537 | </message> | 534 | </message> |
538 | <message> | 535 | <message> |
539 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 536 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
540 | 537 | ||
541 | This area is called the quick task bar. | 538 | This area is called the quick task bar. |
542 | 539 | ||
543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 540 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation type="unfinished"></translation> |
545 | </message> | 542 | </message> |
546 | <message> | 543 | <message> |
547 | <source>Click here to add new task. | 544 | <source>Click here to add new task. |
548 | 545 | ||
549 | This area is called the quick task bar. | 546 | This area is called the quick task bar. |
550 | 547 | ||
551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 548 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation type="unfinished"></translation> |
553 | </message> | 550 | </message> |
554 | <message> | 551 | <message> |
555 | <source>Click here to reset new task information. | 552 | <source>Click here to reset new task information. |
556 | 553 | ||
557 | This area is called the quick task bar. | 554 | This area is called the quick task bar. |
558 | 555 | ||
559 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 556 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation type="unfinished"></translation> |
561 | </message> | 558 | </message> |
562 | </context> | 559 | </context> |
563 | </TS> | 560 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 8638f6c..5f17b15 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts | |||
@@ -1,588 +1,585 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation>Nouvelle Tâche</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation>Editer une Tâche</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation>Voir la Tâche</translation> | 6 | <translation>Alarmes</translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation>Effacer...</translation> | 10 | <translation>Rappels</translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation>Effacer Tout...</translation> | 14 | <translation>X-Ref</translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation>Effacement Terminé</translation> | 18 | <translation>Information</translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation>Dupliquer</translation> | 22 | <translation>Etat</translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation>Transmettre</translation> | 26 | <translation>Récurrence</translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
38 | <translation>Rechercher</translation> | 33 | <translation>Entrer la Tâche</translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
42 | <translation>Date</translation> | 37 | <translation>Editer la Tâche</translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation>Catégorie</translation> | 44 | <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation>Options</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> | 52 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation>Toutes les Catgories</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Editer la Tche</translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation>Plus de Mémoire Disponible</translation> | 60 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | 64 | <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation> |
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation>Tâche n'a pas pu | ||
72 | enregistrer vos changements. | ||
73 | Libérez de l'espace | ||
74 | et réessayez. | ||
75 | |||
76 | Quitter?</translation> | ||
77 | </message> | 65 | </message> |
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
80 | <translation>Tâche</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Effacer...</translation> |
81 | </message> | 69 | </message> |
82 | <message> | 70 | <message> |
83 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
84 | <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> | 72 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> |
85 | </message> | 73 | </message> |
86 | <message> | 74 | <message> |
87 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
88 | <translation>Toutes les Tâches?</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation> |
89 | </message> | 77 | </message> |
90 | <message> | 78 | <message> |
91 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
92 | <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> | 80 | <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation> |
93 | </message> | 81 | </message> |
94 | <message> | 82 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
96 | <translation>Non classé</translation> | 84 | <translation type="unfinished">Transmettre</translation> |
97 | </message> | 85 | </message> |
98 | <message> | 86 | <message> |
99 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
100 | <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> | 88 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> |
101 | </message> | 89 | </message> |
102 | <message> | 90 | <message> |
103 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
104 | <translation>Nouvelles Tâches</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Rechercher</translation> |
105 | </message> | 93 | </message> |
106 | <message> | 94 | <message> |
107 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
108 | <translation>Montrer les tâches terminées</translation> | 96 | <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation> |
109 | </message> | 97 | </message> |
110 | <message> | 98 | <message> |
111 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
112 | <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> | 100 | <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation> |
113 | </message> | 101 | </message> |
114 | <message> | 102 | <message> |
115 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
116 | <translation>Montrer les échéances</translation> | 104 | <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation> |
117 | </message> | 105 | </message> |
118 | <message> | 106 | <message> |
119 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
120 | <translation>Montrer la barre d'outils</translation> | 108 | <translation type="unfinished">Montrer la barre d'outils</translation> |
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>QuickEdit</source> | ||
124 | <translation>Edition Rapide</translation> | ||
125 | </message> | 109 | </message> |
126 | <message> | 110 | <message> |
127 | <source>Click here to create a new task.</source> | 111 | <source>Data</source> |
128 | <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> | 112 | <translation type="unfinished">Date</translation> |
129 | </message> | 113 | </message> |
130 | <message> | 114 | <message> |
131 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
132 | <translation>Cliquer ici pour modifier la tche courante.</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Catgorie</translation> |
133 | </message> | 117 | </message> |
134 | <message> | 118 | <message> |
135 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
136 | <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Options</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
140 | <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> | 124 | <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation> |
141 | </message> | 125 | </message> |
142 | <message> | 126 | <message> |
143 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
144 | 128 | ||
145 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
146 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
147 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
148 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
149 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
150 | <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. | 134 | <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours. |
151 | 135 | ||
152 | La liste affiche les informations suivantes: | 136 | La liste affiche les informations suivantes: |
153 | 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. | 137 | 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. |
154 | 2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier. | 138 | 2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier. |
155 | 3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> | 139 | 3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> |
156 | </message> | 140 | </message> |
157 | </context> | ||
158 | <context> | ||
159 | <name>OTaskEditor</name> | ||
160 | <message> | 141 | <message> |
161 | <source>Alarms</source> | 142 | <source>All Categories</source> |
162 | <translation>Alarmes</translation> | 143 | <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation> |
163 | </message> | 144 | </message> |
164 | <message> | 145 | <message> |
165 | <source>Reminders</source> | 146 | <source>Out of space</source> |
166 | <translation>Rappels</translation> | 147 | <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation> |
167 | </message> | 148 | </message> |
168 | <message> | 149 | <message> |
169 | <source>X-Ref</source> | 150 | <source>Todo was unable |
170 | <translation>X-Ref</translation> | 151 | to save your changes. |
152 | Free up some space | ||
153 | and try again. | ||
154 | |||
155 | Quit Anyway?</source> | ||
156 | <translation type="unfinished">Tâche n'a pas pu | ||
157 | enregistrer vos changements. | ||
158 | Libérez de l'espace | ||
159 | et réessayez. | ||
160 | |||
161 | Quitter?</translation> | ||
171 | </message> | 162 | </message> |
172 | <message> | 163 | <message> |
173 | <source>Information</source> | 164 | <source>Todo</source> |
174 | <translation>Information</translation> | 165 | <translation type="unfinished">Tâche</translation> |
175 | </message> | 166 | </message> |
176 | <message> | 167 | <message> |
177 | <source>Status</source> | 168 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
178 | <translation>Etat</translation> | 169 | <translation type="unfinished">Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> |
179 | </message> | 170 | </message> |
180 | <message> | 171 | <message> |
181 | <source>Recurrence</source> | 172 | <source>all tasks?</source> |
182 | <translation>Récurrence</translation> | 173 | <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation> |
183 | </message> | 174 | </message> |
184 | </context> | ||
185 | <context> | ||
186 | <name>QObject</name> | ||
187 | <message> | 175 | <message> |
188 | <source>Enter Task</source> | 176 | <source>all completed tasks?</source> |
189 | <translation>Entrer la Tâche</translation> | 177 | <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation> |
190 | </message> | 178 | </message> |
191 | <message> | 179 | <message> |
192 | <source>Edit Task</source> | 180 | <source>Unfiled</source> |
193 | <translation>Editer la Tâche</translation> | 181 | <translation type="unfinished">Non classé</translation> |
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
185 | <translation type="unfinished"><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>New Tasks</source> | ||
189 | <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Duplicate</source> | ||
193 | <translation type="unfinished">Dupliquer</translation> | ||
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | </context> | ||
196 | <context> | ||
197 | <name>TableView</name> | ||
198 | <message> | 195 | <message> |
199 | <source>C.</source> | 196 | <source>C.</source> |
200 | <translation>C.</translation> | 197 | <translation type="unfinished">C.</translation> |
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Priority</source> | ||
201 | <translation type="unfinished">Priorité</translation> | ||
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | <message> | 203 | <message> |
203 | <source>Description</source> | 204 | <source>Description</source> |
204 | <translation>Description</translation> | 205 | <translation type="unfinished">Description</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
206 | <message> | 207 | <message> |
207 | <source>Deadline</source> | 208 | <source>Deadline</source> |
208 | <translation>Echéance</translation> | 209 | <translation type="unfinished">Echéance</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Configure Templates</source> | ||
213 | <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Priority:</source> | ||
217 | <translation type="unfinished">Priorité:</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | </context> | ||
220 | <context> | ||
221 | <name>TableView</name> | ||
222 | <message> | ||
211 | <source>Table View</source> | 223 | <source>Table View</source> |
212 | <translation>Vue en Tableau</translation> | 224 | <translation>Vue en Tableau</translation> |
213 | </message> | 225 | </message> |
214 | <message> | 226 | <message> |
215 | <source>None</source> | 227 | <source>None</source> |
216 | <translation>Sans</translation> | 228 | <translation>Sans</translation> |
217 | </message> | 229 | </message> |
218 | <message> | 230 | <message> |
219 | <source>%1 day(s)</source> | 231 | <source>%1 day(s)</source> |
220 | <translation>%1 jour(s)</translation> | 232 | <translation>%1 jour(s)</translation> |
221 | </message> | 233 | </message> |
222 | <message> | ||
223 | <source>Priority</source> | ||
224 | <translation>Priorité</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | </context> | 234 | </context> |
227 | <context> | 235 | <context> |
228 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 236 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
229 | <message> | 237 | <message> |
230 | <source>New</source> | 238 | <source>New</source> |
231 | <translation>Nouvelle</translation> | 239 | <translation>Nouvelle</translation> |
232 | </message> | 240 | </message> |
233 | <message> | 241 | <message> |
234 | <source>Edit</source> | 242 | <source>Edit</source> |
235 | <translation>Editer</translation> | 243 | <translation>Editer</translation> |
236 | </message> | 244 | </message> |
237 | <message> | 245 | <message> |
238 | <source>Delete</source> | 246 | <source>Delete</source> |
239 | <translation>Effacer</translation> | 247 | <translation>Effacer</translation> |
240 | </message> | 248 | </message> |
241 | </context> | 249 | </context> |
242 | <context> | 250 | <context> |
243 | <name>TaskEditorOverView</name> | 251 | <name>TaskEditorOverView</name> |
244 | <message> | 252 | <message> |
245 | <source>Description:</source> | 253 | <source>Description:</source> |
246 | <translation>Description:</translation> | 254 | <translation>Description:</translation> |
247 | </message> | 255 | </message> |
248 | <message> | 256 | <message> |
249 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 257 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
250 | <translation>Entrer une brève description de la tâches ici.</translation> | 258 | <translation>Entrer une brève description de la tâches ici.</translation> |
251 | </message> | 259 | </message> |
252 | <message> | 260 | <message> |
253 | <source>Complete </source> | 261 | <source>Complete </source> |
254 | <translation>Terminé</translation> | 262 | <translation>Terminé</translation> |
255 | </message> | 263 | </message> |
256 | <message> | 264 | <message> |
257 | <source>Work on </source> | 265 | <source>Work on </source> |
258 | <translation>En Cours</translation> | 266 | <translation>En Cours</translation> |
259 | </message> | 267 | </message> |
260 | <message> | 268 | <message> |
261 | <source>Buy </source> | 269 | <source>Buy </source> |
262 | <translation>Acheter</translation> | 270 | <translation>Acheter</translation> |
263 | </message> | 271 | </message> |
264 | <message> | 272 | <message> |
265 | <source>Organize </source> | 273 | <source>Organize </source> |
266 | <translation>Organiser</translation> | 274 | <translation>Organiser</translation> |
267 | </message> | 275 | </message> |
268 | <message> | 276 | <message> |
269 | <source>Get </source> | 277 | <source>Get </source> |
270 | <translation>Obtenir</translation> | 278 | <translation>Obtenir</translation> |
271 | </message> | 279 | </message> |
272 | <message> | 280 | <message> |
273 | <source>Update </source> | 281 | <source>Update </source> |
274 | <translation>Mettre à Jour</translation> | 282 | <translation>Mettre à Jour</translation> |
275 | </message> | 283 | </message> |
276 | <message> | 284 | <message> |
277 | <source>Create </source> | 285 | <source>Create </source> |
278 | <translation>Créer</translation> | 286 | <translation>Créer</translation> |
279 | </message> | 287 | </message> |
280 | <message> | 288 | <message> |
281 | <source>Plan </source> | 289 | <source>Plan </source> |
282 | <translation>Planifier</translation> | 290 | <translation>Planifier</translation> |
283 | </message> | 291 | </message> |
284 | <message> | 292 | <message> |
285 | <source>Call </source> | 293 | <source>Call </source> |
286 | <translation>Appeler</translation> | 294 | <translation>Appeler</translation> |
287 | </message> | 295 | </message> |
288 | <message> | 296 | <message> |
289 | <source>Mail </source> | 297 | <source>Mail </source> |
290 | <translation>Courrier</translation> | 298 | <translation>Courrier</translation> |
291 | </message> | 299 | </message> |
292 | <message> | 300 | <message> |
293 | <source>Priority:</source> | ||
294 | <translation>Priorité:</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Select priority of task here.</source> | 301 | <source>Select priority of task here.</source> |
298 | <translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation> | 302 | <translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation> |
299 | </message> | 303 | </message> |
300 | <message> | 304 | <message> |
301 | <source>Very High</source> | 305 | <source>Very High</source> |
302 | <translation>Très Haute</translation> | 306 | <translation>Très Haute</translation> |
303 | </message> | 307 | </message> |
304 | <message> | 308 | <message> |
305 | <source>High</source> | 309 | <source>High</source> |
306 | <translation>Haute</translation> | 310 | <translation>Haute</translation> |
307 | </message> | 311 | </message> |
308 | <message> | 312 | <message> |
309 | <source>Normal</source> | 313 | <source>Normal</source> |
310 | <translation>Normale</translation> | 314 | <translation>Normale</translation> |
311 | </message> | 315 | </message> |
312 | <message> | 316 | <message> |
313 | <source>Low</source> | 317 | <source>Low</source> |
314 | <translation>Basse</translation> | 318 | <translation>Basse</translation> |
315 | </message> | 319 | </message> |
316 | <message> | 320 | <message> |
317 | <source>Very Low</source> | 321 | <source>Very Low</source> |
318 | <translation>Très Basse</translation> | 322 | <translation>Très Basse</translation> |
319 | </message> | 323 | </message> |
320 | <message> | 324 | <message> |
321 | <source>Category:</source> | 325 | <source>Category:</source> |
322 | <translation>Catégorie:</translation> | 326 | <translation>Catégorie:</translation> |
323 | </message> | 327 | </message> |
324 | <message> | 328 | <message> |
325 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 329 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
326 | <translation>Selectionner la catégorie de la tâche.</translation> | 330 | <translation>Selectionner la catégorie de la tâche.</translation> |
327 | </message> | 331 | </message> |
328 | <message> | 332 | <message> |
329 | <source>Recurring task</source> | 333 | <source>Recurring task</source> |
330 | <translation>Tâche Récurrente</translation> | 334 | <translation>Tâche Récurrente</translation> |
331 | </message> | 335 | </message> |
332 | <message> | 336 | <message> |
333 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 337 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
334 | <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation> | 338 | <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation> |
335 | </message> | 339 | </message> |
336 | <message> | 340 | <message> |
337 | <source>Notes:</source> | 341 | <source>Notes:</source> |
338 | <translation>Notes:</translation> | 342 | <translation>Notes:</translation> |
339 | </message> | 343 | </message> |
340 | <message> | 344 | <message> |
341 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 345 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
342 | <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation> | 346 | <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation> |
343 | </message> | 347 | </message> |
344 | <message> | 348 | <message> |
345 | <source>Todo List</source> | 349 | <source>Todo List</source> |
346 | <translation>Liste des Tâches</translation> | 350 | <translation>Liste des Tâches</translation> |
347 | </message> | 351 | </message> |
348 | </context> | 352 | </context> |
349 | <context> | 353 | <context> |
350 | <name>TaskEditorStatus</name> | 354 | <name>TaskEditorStatus</name> |
351 | <message> | 355 | <message> |
352 | <source>Status:</source> | 356 | <source>Status:</source> |
353 | <translation>Etat:</translation> | 357 | <translation>Etat:</translation> |
354 | </message> | 358 | </message> |
355 | <message> | 359 | <message> |
356 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 360 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
357 | <translation>Cliquer ici pour définir l'état courant de la tâche.</translation> | 361 | <translation>Cliquer ici pour définir l'état courant de la tâche.</translation> |
358 | </message> | 362 | </message> |
359 | <message> | 363 | <message> |
360 | <source>Started</source> | 364 | <source>Started</source> |
361 | <translation>Démarrée</translation> | 365 | <translation>Démarrée</translation> |
362 | </message> | 366 | </message> |
363 | <message> | 367 | <message> |
364 | <source>Postponed</source> | 368 | <source>Postponed</source> |
365 | <translation>Reportée</translation> | 369 | <translation>Reportée</translation> |
366 | </message> | 370 | </message> |
367 | <message> | 371 | <message> |
368 | <source>Finished</source> | 372 | <source>Finished</source> |
369 | <translation>Terminée</translation> | 373 | <translation>Terminée</translation> |
370 | </message> | 374 | </message> |
371 | <message> | 375 | <message> |
372 | <source>Not started</source> | 376 | <source>Not started</source> |
373 | <translation>Arrétée</translation> | 377 | <translation>Arrétée</translation> |
374 | </message> | 378 | </message> |
375 | <message> | 379 | <message> |
376 | <source>Progress:</source> | 380 | <source>Progress:</source> |
377 | <translation>Avancement:</translation> | 381 | <translation>Avancement:</translation> |
378 | </message> | 382 | </message> |
379 | <message> | 383 | <message> |
380 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 384 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
381 | <translation>Selectionner l'avancement de la tâche ici.</translation> | 385 | <translation>Selectionner l'avancement de la tâche ici.</translation> |
382 | </message> | 386 | </message> |
383 | <message> | 387 | <message> |
384 | <source>0 %</source> | 388 | <source>0 %</source> |
385 | <translation>0 %</translation> | 389 | <translation>0 %</translation> |
386 | </message> | 390 | </message> |
387 | <message> | 391 | <message> |
388 | <source>20 %</source> | 392 | <source>20 %</source> |
389 | <translation>20 %</translation> | 393 | <translation>20 %</translation> |
390 | </message> | 394 | </message> |
391 | <message> | 395 | <message> |
392 | <source>40 %</source> | 396 | <source>40 %</source> |
393 | <translation>40 %</translation> | 397 | <translation>40 %</translation> |
394 | </message> | 398 | </message> |
395 | <message> | 399 | <message> |
396 | <source>60 %</source> | 400 | <source>60 %</source> |
397 | <translation>60 %</translation> | 401 | <translation>60 %</translation> |
398 | </message> | 402 | </message> |
399 | <message> | 403 | <message> |
400 | <source>80 %</source> | 404 | <source>80 %</source> |
401 | <translation>80 %</translation> | 405 | <translation>80 %</translation> |
402 | </message> | 406 | </message> |
403 | <message> | 407 | <message> |
404 | <source>100 %</source> | 408 | <source>100 %</source> |
405 | <translation>100 %</translation> | 409 | <translation>100 %</translation> |
406 | </message> | 410 | </message> |
407 | <message> | 411 | <message> |
408 | <source>Start Date:</source> | 412 | <source>Start Date:</source> |
409 | <translation>Date de début:</translation> | 413 | <translation>Date de début:</translation> |
410 | </message> | 414 | </message> |
411 | <message> | 415 | <message> |
412 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 416 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
413 | <translation>Cliquer ici pour définir la date de début de la tâche.</translation> | 417 | <translation>Cliquer ici pour définir la date de début de la tâche.</translation> |
414 | </message> | 418 | </message> |
415 | <message> | 419 | <message> |
416 | <source>Due Date:</source> | 420 | <source>Due Date:</source> |
417 | <translation>Date d'écheance:</translation> | 421 | <translation>Date d'écheance:</translation> |
418 | </message> | 422 | </message> |
419 | <message> | 423 | <message> |
420 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 424 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
421 | <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche doit-être terminée.</translation> | 425 | <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche doit-être terminée.</translation> |
422 | </message> | 426 | </message> |
423 | <message> | 427 | <message> |
424 | <source>Completed:</source> | 428 | <source>Completed:</source> |
425 | <translation>Terminée:</translation> | 429 | <translation>Terminée:</translation> |
426 | </message> | 430 | </message> |
427 | <message> | 431 | <message> |
428 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 432 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
429 | <translation>Cliquer ici pour définir la tâche comme "Terminée".</translation> | 433 | <translation>Cliquer ici pour définir la tâche comme "Terminée".</translation> |
430 | </message> | 434 | </message> |
431 | <message> | 435 | <message> |
432 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 436 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
433 | <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation> | 437 | <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation> |
434 | </message> | 438 | </message> |
435 | <message> | 439 | <message> |
436 | <source>Maintainer Mode:</source> | 440 | <source>Maintainer Mode:</source> |
437 | <translation>Mode Maintenance:</translation> | 441 | <translation>Mode Maintenance:</translation> |
438 | </message> | 442 | </message> |
439 | <message> | 443 | <message> |
440 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 444 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
441 | <translation>Click here to set the maintainer's role.</translation> | 445 | <translation>Click here to set the maintainer's role.</translation> |
442 | </message> | 446 | </message> |
443 | <message> | 447 | <message> |
444 | <source>Nothing</source> | 448 | <source>Nothing</source> |
445 | <translation>Sans</translation> | 449 | <translation>Sans</translation> |
446 | </message> | 450 | </message> |
447 | <message> | 451 | <message> |
448 | <source>Responsible</source> | 452 | <source>Responsible</source> |
449 | <translation>Responsable</translation> | 453 | <translation>Responsable</translation> |
450 | </message> | 454 | </message> |
451 | <message> | 455 | <message> |
452 | <source>Done By</source> | 456 | <source>Done By</source> |
453 | <translation>Fait par</translation> | 457 | <translation>Fait par</translation> |
454 | </message> | 458 | </message> |
455 | <message> | 459 | <message> |
456 | <source>Coordinating</source> | 460 | <source>Coordinating</source> |
457 | <translation>Coordinateur</translation> | 461 | <translation>Coordinateur</translation> |
458 | </message> | 462 | </message> |
459 | <message> | 463 | <message> |
460 | <source>Maintainer:</source> | 464 | <source>Maintainer:</source> |
461 | <translation>Mainteneur:</translation> | 465 | <translation>Mainteneur:</translation> |
462 | </message> | 466 | </message> |
463 | <message> | 467 | <message> |
464 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 468 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
465 | <translation>C'est le nom du mainteneur actuel de la tâche.</translation> | 469 | <translation>C'est le nom du mainteneur actuel de la tâche.</translation> |
466 | </message> | 470 | </message> |
467 | <message> | 471 | <message> |
468 | <source>test</source> | 472 | <source>test</source> |
469 | <translation>test</translation> | 473 | <translation>test</translation> |
470 | </message> | 474 | </message> |
471 | <message> | 475 | <message> |
472 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 476 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
473 | <translation>Cliquer ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> | 477 | <translation>Cliquer ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> |
474 | </message> | 478 | </message> |
475 | </context> | 479 | </context> |
476 | <context> | 480 | <context> |
477 | <name>TemplateDialog</name> | 481 | <name>TemplateDialog</name> |
478 | <message> | 482 | <message> |
479 | <source>Template Editor</source> | 483 | <source>Template Editor</source> |
480 | <translation>Editeur de Modèle</translation> | 484 | <translation>Editeur de Modèle</translation> |
481 | </message> | 485 | </message> |
482 | <message> | 486 | <message> |
483 | <source>Add</source> | 487 | <source>Add</source> |
484 | <translation>Ajouter</translation> | 488 | <translation>Ajouter</translation> |
485 | </message> | 489 | </message> |
486 | <message> | 490 | <message> |
487 | <source>Edit</source> | 491 | <source>Edit</source> |
488 | <translation>Editer</translation> | 492 | <translation>Editer</translation> |
489 | </message> | 493 | </message> |
490 | <message> | 494 | <message> |
491 | <source>Remove</source> | 495 | <source>Remove</source> |
492 | <translation>Effacer</translation> | 496 | <translation>Effacer</translation> |
493 | </message> | 497 | </message> |
494 | </context> | 498 | </context> |
495 | <context> | 499 | <context> |
496 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 500 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
497 | <message> | 501 | <message> |
498 | <source>Name</source> | 502 | <source>Name</source> |
499 | <translation>Nom</translation> | 503 | <translation>Nom</translation> |
500 | </message> | 504 | </message> |
501 | <message> | 505 | <message> |
502 | <source>New Template %1</source> | 506 | <source>New Template %1</source> |
503 | <translation>Nouveau Modèle %1</translation> | 507 | <translation>Nouveau Modèle %1</translation> |
504 | </message> | 508 | </message> |
505 | </context> | 509 | </context> |
506 | <context> | 510 | <context> |
507 | <name>TemplateEditor</name> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Configure Templates</source> | ||
510 | <translation>Configurer les Modèles</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | </context> | ||
513 | <context> | ||
514 | <name>Todo</name> | 511 | <name>Todo</name> |
515 | <message> | 512 | <message> |
516 | <source>More</source> | 513 | <source>More</source> |
517 | <translation>Plus</translation> | 514 | <translation>Plus</translation> |
518 | </message> | 515 | </message> |
519 | <message> | 516 | <message> |
520 | <source>Enter</source> | 517 | <source>Enter</source> |
521 | <translation>Valider</translation> | 518 | <translation>Valider</translation> |
522 | </message> | 519 | </message> |
523 | <message> | 520 | <message> |
524 | <source>Cancel</source> | 521 | <source>Cancel</source> |
525 | <translation>Annuler</translation> | 522 | <translation>Annuler</translation> |
526 | </message> | 523 | </message> |
527 | <message> | 524 | <message> |
528 | <source>Click here to set the priority of new task. | 525 | <source>Click here to set the priority of new task. |
529 | 526 | ||
530 | This area is called the quick task bar. | 527 | This area is called the quick task bar. |
531 | 528 | ||
532 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 529 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
533 | <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche. | 530 | <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche. |
534 | 531 | ||
535 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". | 532 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". |
536 | 533 | ||
537 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> | 534 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> |
538 | </message> | 535 | </message> |
539 | <message> | 536 | <message> |
540 | <source>Enter description of new task here. | 537 | <source>Enter description of new task here. |
541 | 538 | ||
542 | This area is called the quick task bar. | 539 | This area is called the quick task bar. |
543 | 540 | ||
544 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 541 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
545 | <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici. | 542 | <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici. |
546 | 543 | ||
547 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". | 544 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". |
548 | 545 | ||
549 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> | 546 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> |
550 | </message> | 547 | </message> |
551 | <message> | 548 | <message> |
552 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 549 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
553 | 550 | ||
554 | This area is called the quick task bar. | 551 | This area is called the quick task bar. |
555 | 552 | ||
556 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 553 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
557 | <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche. | 554 | <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche. |
558 | 555 | ||
559 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". | 556 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". |
560 | 557 | ||
561 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> | 558 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> |
562 | </message> | 559 | </message> |
563 | <message> | 560 | <message> |
564 | <source>Click here to add new task. | 561 | <source>Click here to add new task. |
565 | 562 | ||
566 | This area is called the quick task bar. | 563 | This area is called the quick task bar. |
567 | 564 | ||
568 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 565 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
569 | <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche. | 566 | <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche. |
570 | 567 | ||
571 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". | 568 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". |
572 | 569 | ||
573 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> | 570 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> |
574 | </message> | 571 | </message> |
575 | <message> | 572 | <message> |
576 | <source>Click here to reset new task information. | 573 | <source>Click here to reset new task information. |
577 | 574 | ||
578 | This area is called the quick task bar. | 575 | This area is called the quick task bar. |
579 | 576 | ||
580 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 577 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
581 | <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. | 578 | <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. |
582 | 579 | ||
583 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". | 580 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". |
584 | 581 | ||
585 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> | 582 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> |
586 | </message> | 583 | </message> |
587 | </context> | 584 | </context> |
588 | </TS> | 585 | </TS> |
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts index 9155469..2f44490 100644 --- a/i18n/hu/todolist.ts +++ b/i18n/hu/todolist.ts | |||
@@ -1,589 +1,586 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation>Új feladat</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation>Feladat szerkesztése</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>View Task</source> | ||
14 | <translation>Feladat megnézése</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | 4 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
18 | <translation>Tröl...</translation> | 6 | <translation>bresztők</translation> |
19 | </message> | 7 | </message> |
20 | <message> | 8 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
22 | <translation>Mindent töröl...</translation> | 10 | <translation>Emlékeztetők</translation> |
23 | </message> | 11 | </message> |
24 | <message> | 12 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
26 | <translation>Elvégzettek törlése</translation> | 14 | <translation>X-Ref</translation> |
27 | </message> | 15 | </message> |
28 | <message> | 16 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 17 | <source>Information</source> |
30 | <translation>Dupláz</translation> | 18 | <translation>Információ</translation> |
31 | </message> | 19 | </message> |
32 | <message> | 20 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 21 | <source>Status</source> |
34 | <translation>Átsugárzás</translation> | 22 | <translation>Állapot</translation> |
35 | </message> | 23 | </message> |
36 | <message> | 24 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
38 | <translation>Keresés</translation> | 26 | <translation>Ismétlődés</translation> |
39 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
40 | <message> | 31 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
42 | <translation>Adat</translation> | 33 | <translation>Feladat bevitele</translation> |
43 | </message> | 34 | </message> |
44 | <message> | 35 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
46 | <translation>Kategória</translation> | 37 | <translation>Feladat szerkesztése</translation> |
47 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
48 | <message> | 42 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 43 | <source>New from template</source> |
50 | <translation>Beállítsok</translation> | 44 | <translation type="unfinished">j sablonból</translation> |
51 | </message> | 45 | </message> |
52 | <message> | 46 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 47 | <source>New Task</source> |
54 | <translation>Új sablonból</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Új feladat</translation> |
55 | </message> | 49 | </message> |
56 | <message> | 50 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
58 | <translation>Minden kategria</translation> | 52 | <translation type="unfinished">Bökjön ide új feladat ltrehozásához.</translation> |
59 | </message> | 53 | </message> |
60 | <message> | 54 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
62 | <translation>Nincs hely</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Feladat szerkesztése</translation> |
63 | </message> | 57 | </message> |
64 | <message> | 58 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
66 | to save your changes. | 60 | <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation> |
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation>A Teendők nem tudta elmenteni | ||
72 | a változásokat. | ||
73 | Szabaditson fel némi helyet | ||
74 | és próbálja újra. | ||
75 | |||
76 | Mégis kilép?</translation> | ||
77 | </message> | 61 | </message> |
78 | <message> | 62 | <message> |
79 | <source>Todo</source> | 63 | <source>View Task</source> |
80 | <translation>Teendők</translation> | 64 | <translation type="unfinished">Feladat megnézése</translation> |
81 | </message> | 65 | </message> |
82 | <message> | 66 | <message> |
83 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
84 | <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizci folyamatban</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Trl...</translation> |
85 | </message> | 69 | </message> |
86 | <message> | 70 | <message> |
87 | <source>all tasks?</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
88 | <translation>minden feladat?</translation> | 72 | <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation> |
89 | </message> | 73 | </message> |
90 | <message> | 74 | <message> |
91 | <source>all completed tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
92 | <translation>minden elvégzett feladat?</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Mindent töröl...</translation> |
93 | </message> | 77 | </message> |
94 | <message> | 78 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
96 | <translation>Iktatatlan</translation> | 80 | <translation type="unfinished">Elvégzettek törlése</translation> |
97 | </message> | 81 | </message> |
98 | <message> | 82 | <message> |
99 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 83 | <source>Beam</source> |
100 | <translation><P>%1 új feladat érkezett.<p>Szeretné hozzáadni a Teendőkhz?</translation> | 84 | <translation type="unfinished">tsugárzás</translation> |
101 | </message> | 85 | </message> |
102 | <message> | 86 | <message> |
103 | <source>New Tasks</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
104 | <translation>j feladatok</translation> | 88 | <translation type="unfinished">Bkjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation> |
105 | </message> | 89 | </message> |
106 | <message> | 90 | <message> |
107 | <source>Click here to create a new task.</source> | 91 | <source>Find</source> |
108 | <translation>Bökjön ide új feladat létrehozáshoz.</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Keress</translation> |
109 | </message> | 93 | </message> |
110 | <message> | 94 | <message> |
111 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
112 | <translation>Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation> | 96 | <translation type="unfinished">Mutasd az elvégzett feladatokat</translation> |
113 | </message> | 97 | </message> |
114 | <message> | 98 | <message> |
115 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
116 | <translation>Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation> | 100 | <translation type="unfinished">Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation> |
117 | </message> | 101 | </message> |
118 | <message> | 102 | <message> |
119 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
120 | <translation>Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation> | 104 | <translation type="unfinished">Mutasd a feladatok határidejét</translation> |
121 | </message> | 105 | </message> |
122 | <message> | 106 | <message> |
123 | <source>Show completed tasks</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
124 | <translation>Mutasd az elvégzett feladatokat</translation> | 108 | <translation type="unfinished">Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation> |
125 | </message> | 109 | </message> |
126 | <message> | 110 | <message> |
127 | <source>Show only over-due tasks</source> | 111 | <source>Data</source> |
128 | <translation>Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation> | 112 | <translation type="unfinished">Adat</translation> |
129 | </message> | 113 | </message> |
130 | <message> | 114 | <message> |
131 | <source>Show task deadlines</source> | 115 | <source>Category</source> |
132 | <translation>Mutasd a feladatok hatridejét</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Kategria</translation> |
133 | </message> | 117 | </message> |
134 | <message> | 118 | <message> |
135 | <source>Show quick task bar</source> | 119 | <source>Options</source> |
136 | <translation>Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Belltások</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>QuickEdit</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
140 | <translation>GyorsSzerkesztés</translation> | 124 | <translation type="unfinished">GyorsSzerkesztés</translation> |
141 | </message> | 125 | </message> |
142 | <message> | 126 | <message> |
143 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
144 | 128 | ||
145 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
146 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
147 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
148 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
149 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
150 | <translation>Ez az összes aktuális feladat listája. | 134 | <translation type="unfinished">Ez az összes aktuális feladat listája. |
151 | 135 | ||
152 | A lista az alábbi információkat tartalmazza: | 136 | A lista az alábbi információkat tartalmazza: |
153 | 1. Teljesített - Egy zöld pipa jelzi a feladat teljesítését. Bökjön ide, ha teljesítette a feladatot. | 137 | 1. Teljesített - Egy zöld pipa jelzi a feladat teljesítését. Bökjön ide, ha teljesítette a feladatot. |
154 | 2. Fontosság - grafikus megjelenítése a feladat fontosságának. Duplán bökjön ide a módosításhoz. | 138 | 2. Fontosság - grafikus megjelenítése a feladat fontosságának. Duplán bökjön ide a módosításhoz. |
155 | 3. Leírás - a feladat leírása. Bökjön ide a feladat kiválasztásához. | 139 | 3. Leírás - a feladat leírása. Bökjön ide a feladat kiválasztásához. |
156 | 4. Határidő - megmutatja mikorra kell készlegyen a feladattal. Ez az oszlop mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a feladatok határidejét' kiválasztásával a fenti menüből.</translation> | 140 | 4. Határidő - megmutatja mikorra kell készlegyen a feladattal. Ez az oszlop mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a feladatok határidejét' kiválasztásával a fenti menüből.</translation> |
157 | </message> | 141 | </message> |
158 | </context> | ||
159 | <context> | ||
160 | <name>OTaskEditor</name> | ||
161 | <message> | 142 | <message> |
162 | <source>Alarms</source> | 143 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Ébresztők</translation> | 144 | <translation type="unfinished">Minden kategória</translation> |
164 | </message> | 145 | </message> |
165 | <message> | 146 | <message> |
166 | <source>Reminders</source> | 147 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation>Emlékeztetők</translation> | 148 | <translation type="unfinished">Nincs hely</translation> |
168 | </message> | 149 | </message> |
169 | <message> | 150 | <message> |
170 | <source>X-Ref</source> | 151 | <source>Todo was unable |
171 | <translation>X-Ref</translation> | 152 | to save your changes. |
153 | Free up some space | ||
154 | and try again. | ||
155 | |||
156 | Quit Anyway?</source> | ||
157 | <translation type="unfinished">A Teendők nem tudta elmenteni | ||
158 | a változásokat. | ||
159 | Szabaditson fel némi helyet | ||
160 | és próbálja újra. | ||
161 | |||
162 | Mégis kilép?</translation> | ||
172 | </message> | 163 | </message> |
173 | <message> | 164 | <message> |
174 | <source>Information</source> | 165 | <source>Todo</source> |
175 | <translation>Információ</translation> | 166 | <translation type="unfinished">Teendők</translation> |
176 | </message> | 167 | </message> |
177 | <message> | 168 | <message> |
178 | <source>Status</source> | 169 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
179 | <translation>llapot</translation> | 170 | <translation type="unfinished">Az adat nem szerkeszthető, szinkronizció folyamatban</translation> |
180 | </message> | 171 | </message> |
181 | <message> | 172 | <message> |
182 | <source>Recurrence</source> | 173 | <source>all tasks?</source> |
183 | <translation>Ismétlődés</translation> | 174 | <translation type="unfinished">minden feladat?</translation> |
184 | </message> | 175 | </message> |
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>QObject</name> | ||
188 | <message> | 176 | <message> |
189 | <source>Enter Task</source> | 177 | <source>all completed tasks?</source> |
190 | <translation>Feladat bevitele</translation> | 178 | <translation type="unfinished">minden elvégzett feladat?</translation> |
191 | </message> | 179 | </message> |
192 | <message> | 180 | <message> |
193 | <source>Edit Task</source> | 181 | <source>Unfiled</source> |
194 | <translation>Feladat szerkesztése</translation> | 182 | <translation type="unfinished">Iktatatlan</translation> |
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"><P>%1 új feladat érkezett.<p>Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>New Tasks</source> | ||
190 | <translation type="unfinished">Új feladatok</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Duplicate</source> | ||
194 | <translation type="unfinished">Dupláz</translation> | ||
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | </context> | ||
197 | <context> | ||
198 | <name>TableView</name> | ||
199 | <message> | 196 | <message> |
200 | <source>C.</source> | 197 | <source>C.</source> |
201 | <translation>T.</translation> | 198 | <translation type="unfinished">T.</translation> |
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Priority</source> | ||
202 | <translation type="unfinished">Fontosság</translation> | ||
202 | </message> | 203 | </message> |
203 | <message> | 204 | <message> |
204 | <source>Description</source> | 205 | <source>Description</source> |
205 | <translation>Leírás</translation> | 206 | <translation type="unfinished">Leírás</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
207 | <message> | 208 | <message> |
208 | <source>Deadline</source> | 209 | <source>Deadline</source> |
209 | <translation>Határidő</translation> | 210 | <translation type="unfinished">Határidő</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
211 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Configure Templates</source> | ||
214 | <translation type="unfinished">Sablonok beállítása</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Priority:</source> | ||
218 | <translation type="unfinished">Fontosság:</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | </context> | ||
221 | <context> | ||
222 | <name>TableView</name> | ||
223 | <message> | ||
212 | <source>Table View</source> | 224 | <source>Table View</source> |
213 | <translation>Tábla nézet</translation> | 225 | <translation>Tábla nézet</translation> |
214 | </message> | 226 | </message> |
215 | <message> | 227 | <message> |
216 | <source>None</source> | 228 | <source>None</source> |
217 | <translation>Nincs</translation> | 229 | <translation>Nincs</translation> |
218 | </message> | 230 | </message> |
219 | <message> | 231 | <message> |
220 | <source>%1 day(s)</source> | 232 | <source>%1 day(s)</source> |
221 | <translation>%1 nap</translation> | 233 | <translation>%1 nap</translation> |
222 | </message> | 234 | </message> |
223 | <message> | ||
224 | <source>Priority</source> | ||
225 | <translation>Fontosság</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | </context> | 235 | </context> |
228 | <context> | 236 | <context> |
229 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 237 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
230 | <message> | 238 | <message> |
231 | <source>New</source> | 239 | <source>New</source> |
232 | <translation>Új</translation> | 240 | <translation>Új</translation> |
233 | </message> | 241 | </message> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Edit</source> | 243 | <source>Edit</source> |
236 | <translation>Szerkeszt</translation> | 244 | <translation>Szerkeszt</translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Delete</source> | 247 | <source>Delete</source> |
240 | <translation>Töröl</translation> | 248 | <translation>Töröl</translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | </context> | 250 | </context> |
243 | <context> | 251 | <context> |
244 | <name>TaskEditorOverView</name> | 252 | <name>TaskEditorOverView</name> |
245 | <message> | 253 | <message> |
246 | <source>Description:</source> | 254 | <source>Description:</source> |
247 | <translation>Leírás:</translation> | 255 | <translation>Leírás:</translation> |
248 | </message> | 256 | </message> |
249 | <message> | 257 | <message> |
250 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 258 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
251 | <translation>Írja be a feladat rövid leírását ide.</translation> | 259 | <translation>Írja be a feladat rövid leírását ide.</translation> |
252 | </message> | 260 | </message> |
253 | <message> | 261 | <message> |
254 | <source>Complete </source> | 262 | <source>Complete </source> |
255 | <translation>Teljesítsd a</translation> | 263 | <translation>Teljesítsd a</translation> |
256 | </message> | 264 | </message> |
257 | <message> | 265 | <message> |
258 | <source>Work on </source> | 266 | <source>Work on </source> |
259 | <translation>Dolgozz a</translation> | 267 | <translation>Dolgozz a</translation> |
260 | </message> | 268 | </message> |
261 | <message> | 269 | <message> |
262 | <source>Buy </source> | 270 | <source>Buy </source> |
263 | <translation>Vegyél</translation> | 271 | <translation>Vegyél</translation> |
264 | </message> | 272 | </message> |
265 | <message> | 273 | <message> |
266 | <source>Organize </source> | 274 | <source>Organize </source> |
267 | <translation>Szervezd a</translation> | 275 | <translation>Szervezd a</translation> |
268 | </message> | 276 | </message> |
269 | <message> | 277 | <message> |
270 | <source>Get </source> | 278 | <source>Get </source> |
271 | <translation>Szerezz be</translation> | 279 | <translation>Szerezz be</translation> |
272 | </message> | 280 | </message> |
273 | <message> | 281 | <message> |
274 | <source>Update </source> | 282 | <source>Update </source> |
275 | <translation>Frissítsd a</translation> | 283 | <translation>Frissítsd a</translation> |
276 | </message> | 284 | </message> |
277 | <message> | 285 | <message> |
278 | <source>Create </source> | 286 | <source>Create </source> |
279 | <translation>Készíts</translation> | 287 | <translation>Készíts</translation> |
280 | </message> | 288 | </message> |
281 | <message> | 289 | <message> |
282 | <source>Plan </source> | 290 | <source>Plan </source> |
283 | <translation>Tervezz</translation> | 291 | <translation>Tervezz</translation> |
284 | </message> | 292 | </message> |
285 | <message> | 293 | <message> |
286 | <source>Call </source> | 294 | <source>Call </source> |
287 | <translation>Hívd fel</translation> | 295 | <translation>Hívd fel</translation> |
288 | </message> | 296 | </message> |
289 | <message> | 297 | <message> |
290 | <source>Mail </source> | 298 | <source>Mail </source> |
291 | <translation>Írj levelet</translation> | 299 | <translation>Írj levelet</translation> |
292 | </message> | 300 | </message> |
293 | <message> | 301 | <message> |
294 | <source>Priority:</source> | ||
295 | <translation>Fontosság:</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Select priority of task here.</source> | 302 | <source>Select priority of task here.</source> |
299 | <translation>Válassza ki a feladat fontosságát itt.</translation> | 303 | <translation>Válassza ki a feladat fontosságát itt.</translation> |
300 | </message> | 304 | </message> |
301 | <message> | 305 | <message> |
302 | <source>Very High</source> | 306 | <source>Very High</source> |
303 | <translation>Nagyon fontos</translation> | 307 | <translation>Nagyon fontos</translation> |
304 | </message> | 308 | </message> |
305 | <message> | 309 | <message> |
306 | <source>High</source> | 310 | <source>High</source> |
307 | <translation>Fontos</translation> | 311 | <translation>Fontos</translation> |
308 | </message> | 312 | </message> |
309 | <message> | 313 | <message> |
310 | <source>Normal</source> | 314 | <source>Normal</source> |
311 | <translation>Normál</translation> | 315 | <translation>Normál</translation> |
312 | </message> | 316 | </message> |
313 | <message> | 317 | <message> |
314 | <source>Low</source> | 318 | <source>Low</source> |
315 | <translation>Alacsony</translation> | 319 | <translation>Alacsony</translation> |
316 | </message> | 320 | </message> |
317 | <message> | 321 | <message> |
318 | <source>Very Low</source> | 322 | <source>Very Low</source> |
319 | <translation>Nagyon alacsony</translation> | 323 | <translation>Nagyon alacsony</translation> |
320 | </message> | 324 | </message> |
321 | <message> | 325 | <message> |
322 | <source>Category:</source> | 326 | <source>Category:</source> |
323 | <translation>Kategória:</translation> | 327 | <translation>Kategória:</translation> |
324 | </message> | 328 | </message> |
325 | <message> | 329 | <message> |
326 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 330 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
327 | <translation>Válassza ki a kategóriát, melyhez a feladat tartozik.</translation> | 331 | <translation>Válassza ki a kategóriát, melyhez a feladat tartozik.</translation> |
328 | </message> | 332 | </message> |
329 | <message> | 333 | <message> |
330 | <source>Recurring task</source> | 334 | <source>Recurring task</source> |
331 | <translation>Ismétlődő feladat</translation> | 335 | <translation>Ismétlődő feladat</translation> |
332 | </message> | 336 | </message> |
333 | <message> | 337 | <message> |
334 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 338 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
335 | <translation>Bökjön ide, ha a feladat rendszeresen esedékes. Ha kiválasztja, a rendszerességet beállíthatja a Rendszeresség fülön.</translation> | 339 | <translation>Bökjön ide, ha a feladat rendszeresen esedékes. Ha kiválasztja, a rendszerességet beállíthatja a Rendszeresség fülön.</translation> |
336 | </message> | 340 | </message> |
337 | <message> | 341 | <message> |
338 | <source>Notes:</source> | 342 | <source>Notes:</source> |
339 | <translation>Jegyzetek:</translation> | 343 | <translation>Jegyzetek:</translation> |
340 | </message> | 344 | </message> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 346 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
343 | <translation>Írjon be bármi kiegészítő információt a feladatról ide.</translation> | 347 | <translation>Írjon be bármi kiegészítő információt a feladatról ide.</translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>Todo List</source> | 350 | <source>Todo List</source> |
347 | <translation>Teendők listája</translation> | 351 | <translation>Teendők listája</translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | </context> | 353 | </context> |
350 | <context> | 354 | <context> |
351 | <name>TaskEditorStatus</name> | 355 | <name>TaskEditorStatus</name> |
352 | <message> | 356 | <message> |
353 | <source>Status:</source> | 357 | <source>Status:</source> |
354 | <translation>Állapot:</translation> | 358 | <translation>Állapot:</translation> |
355 | </message> | 359 | </message> |
356 | <message> | 360 | <message> |
357 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 361 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
358 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a jelenlegi feladat állapotát.</translation> | 362 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a jelenlegi feladat állapotát.</translation> |
359 | </message> | 363 | </message> |
360 | <message> | 364 | <message> |
361 | <source>Started</source> | 365 | <source>Started</source> |
362 | <translation>Elkezdve</translation> | 366 | <translation>Elkezdve</translation> |
363 | </message> | 367 | </message> |
364 | <message> | 368 | <message> |
365 | <source>Postponed</source> | 369 | <source>Postponed</source> |
366 | <translation>Elhalasztva</translation> | 370 | <translation>Elhalasztva</translation> |
367 | </message> | 371 | </message> |
368 | <message> | 372 | <message> |
369 | <source>Finished</source> | 373 | <source>Finished</source> |
370 | <translation>Befejezve</translation> | 374 | <translation>Befejezve</translation> |
371 | </message> | 375 | </message> |
372 | <message> | 376 | <message> |
373 | <source>Not started</source> | 377 | <source>Not started</source> |
374 | <translation>Nincs elkezdve</translation> | 378 | <translation>Nincs elkezdve</translation> |
375 | </message> | 379 | </message> |
376 | <message> | 380 | <message> |
377 | <source>Progress:</source> | 381 | <source>Progress:</source> |
378 | <translation>Haladás:</translation> | 382 | <translation>Haladás:</translation> |
379 | </message> | 383 | </message> |
380 | <message> | 384 | <message> |
381 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 385 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
382 | <translation>Válassza ki a feladat előrehaladtát itt.</translation> | 386 | <translation>Válassza ki a feladat előrehaladtát itt.</translation> |
383 | </message> | 387 | </message> |
384 | <message> | 388 | <message> |
385 | <source>0 %</source> | 389 | <source>0 %</source> |
386 | <translation>0 %</translation> | 390 | <translation>0 %</translation> |
387 | </message> | 391 | </message> |
388 | <message> | 392 | <message> |
389 | <source>20 %</source> | 393 | <source>20 %</source> |
390 | <translation>20 %</translation> | 394 | <translation>20 %</translation> |
391 | </message> | 395 | </message> |
392 | <message> | 396 | <message> |
393 | <source>40 %</source> | 397 | <source>40 %</source> |
394 | <translation>40 %</translation> | 398 | <translation>40 %</translation> |
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | <message> | 400 | <message> |
397 | <source>60 %</source> | 401 | <source>60 %</source> |
398 | <translation>60 %</translation> | 402 | <translation>60 %</translation> |
399 | </message> | 403 | </message> |
400 | <message> | 404 | <message> |
401 | <source>80 %</source> | 405 | <source>80 %</source> |
402 | <translation>80 %</translation> | 406 | <translation>80 %</translation> |
403 | </message> | 407 | </message> |
404 | <message> | 408 | <message> |
405 | <source>100 %</source> | 409 | <source>100 %</source> |
406 | <translation>100 %</translation> | 410 | <translation>100 %</translation> |
407 | </message> | 411 | </message> |
408 | <message> | 412 | <message> |
409 | <source>Start Date:</source> | 413 | <source>Start Date:</source> |
410 | <translation>Kezdőnap:</translation> | 414 | <translation>Kezdőnap:</translation> |
411 | </message> | 415 | </message> |
412 | <message> | 416 | <message> |
413 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 417 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
414 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa mely napon kezdődött ez a feladat.</translation> | 418 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa mely napon kezdődött ez a feladat.</translation> |
415 | </message> | 419 | </message> |
416 | <message> | 420 | <message> |
417 | <source>Due Date:</source> | 421 | <source>Due Date:</source> |
418 | <translation>Határidő:</translation> | 422 | <translation>Határidő:</translation> |
419 | </message> | 423 | </message> |
420 | <message> | 424 | <message> |
421 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 425 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
422 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa mikorra kellene a feladatnak elkészülnie.</translation> | 426 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa mikorra kellene a feladatnak elkészülnie.</translation> |
423 | </message> | 427 | </message> |
424 | <message> | 428 | <message> |
425 | <source>Completed:</source> | 429 | <source>Completed:</source> |
426 | <translation>Teljesítve:</translation> | 430 | <translation>Teljesítve:</translation> |
427 | </message> | 431 | </message> |
428 | <message> | 432 | <message> |
429 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 433 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
430 | <translation>Bökjön ide, hogy a feladatot teljesítettnek jelölje.</translation> | 434 | <translation>Bökjön ide, hogy a feladatot teljesítettnek jelölje.</translation> |
431 | </message> | 435 | </message> |
432 | <message> | 436 | <message> |
433 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 437 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
434 | <translation>Bökjön ide, hogy beállíthassa mikor teljesítette a feladatot.</translation> | 438 | <translation>Bökjön ide, hogy beállíthassa mikor teljesítette a feladatot.</translation> |
435 | </message> | 439 | </message> |
436 | <message> | 440 | <message> |
437 | <source>Maintainer Mode:</source> | 441 | <source>Maintainer Mode:</source> |
438 | <translation>Karbantartó mód:</translation> | 442 | <translation>Karbantartó mód:</translation> |
439 | </message> | 443 | </message> |
440 | <message> | 444 | <message> |
441 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 445 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
442 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a karbantartó szerepét.</translation> | 446 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a karbantartó szerepét.</translation> |
443 | </message> | 447 | </message> |
444 | <message> | 448 | <message> |
445 | <source>Nothing</source> | 449 | <source>Nothing</source> |
446 | <translation>Semmi</translation> | 450 | <translation>Semmi</translation> |
447 | </message> | 451 | </message> |
448 | <message> | 452 | <message> |
449 | <source>Responsible</source> | 453 | <source>Responsible</source> |
450 | <translation>Felelős</translation> | 454 | <translation>Felelős</translation> |
451 | </message> | 455 | </message> |
452 | <message> | 456 | <message> |
453 | <source>Done By</source> | 457 | <source>Done By</source> |
454 | <translation>Elvégezte</translation> | 458 | <translation>Elvégezte</translation> |
455 | </message> | 459 | </message> |
456 | <message> | 460 | <message> |
457 | <source>Coordinating</source> | 461 | <source>Coordinating</source> |
458 | <translation>Koordinálja</translation> | 462 | <translation>Koordinálja</translation> |
459 | </message> | 463 | </message> |
460 | <message> | 464 | <message> |
461 | <source>Maintainer:</source> | 465 | <source>Maintainer:</source> |
462 | <translation>Karbantartó:</translation> | 466 | <translation>Karbantartó:</translation> |
463 | </message> | 467 | </message> |
464 | <message> | 468 | <message> |
465 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 469 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
466 | <translation>Ez a jelenlegi feladat karbantartójának neve.</translation> | 470 | <translation>Ez a jelenlegi feladat karbantartójának neve.</translation> |
467 | </message> | 471 | </message> |
468 | <message> | 472 | <message> |
469 | <source>test</source> | 473 | <source>test</source> |
470 | <translation>próba</translation> | 474 | <translation>próba</translation> |
471 | </message> | 475 | </message> |
472 | <message> | 476 | <message> |
473 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 477 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
474 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a feladat karbantartóját.</translation> | 478 | <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a feladat karbantartóját.</translation> |
475 | </message> | 479 | </message> |
476 | </context> | 480 | </context> |
477 | <context> | 481 | <context> |
478 | <name>TemplateDialog</name> | 482 | <name>TemplateDialog</name> |
479 | <message> | 483 | <message> |
480 | <source>Template Editor</source> | 484 | <source>Template Editor</source> |
481 | <translation>Sablon szerkesztő</translation> | 485 | <translation>Sablon szerkesztő</translation> |
482 | </message> | 486 | </message> |
483 | <message> | 487 | <message> |
484 | <source>Add</source> | 488 | <source>Add</source> |
485 | <translation>Hozzáad</translation> | 489 | <translation>Hozzáad</translation> |
486 | </message> | 490 | </message> |
487 | <message> | 491 | <message> |
488 | <source>Edit</source> | 492 | <source>Edit</source> |
489 | <translation>Szerkeszt</translation> | 493 | <translation>Szerkeszt</translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
491 | <message> | 495 | <message> |
492 | <source>Remove</source> | 496 | <source>Remove</source> |
493 | <translation>Eltávolít</translation> | 497 | <translation>Eltávolít</translation> |
494 | </message> | 498 | </message> |
495 | </context> | 499 | </context> |
496 | <context> | 500 | <context> |
497 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 501 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
498 | <message> | 502 | <message> |
499 | <source>Name</source> | 503 | <source>Name</source> |
500 | <translation>Név</translation> | 504 | <translation>Név</translation> |
501 | </message> | 505 | </message> |
502 | <message> | 506 | <message> |
503 | <source>New Template %1</source> | 507 | <source>New Template %1</source> |
504 | <translation>új sablon %1</translation> | 508 | <translation>új sablon %1</translation> |
505 | </message> | 509 | </message> |
506 | </context> | 510 | </context> |
507 | <context> | 511 | <context> |
508 | <name>TemplateEditor</name> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>Configure Templates</source> | ||
511 | <translation>Sablonok beállítása</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | </context> | ||
514 | <context> | ||
515 | <name>Todo</name> | 512 | <name>Todo</name> |
516 | <message> | 513 | <message> |
517 | <source>Click here to set the priority of new task. | 514 | <source>Click here to set the priority of new task. |
518 | 515 | ||
519 | This area is called the quick task bar. | 516 | This area is called the quick task bar. |
520 | 517 | ||
521 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 518 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
522 | <translation>Bökjön ide az új feladat fontosságának beállításához. | 519 | <translation>Bökjön ide az új feladat fontosságának beállításához. |
523 | 520 | ||
524 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. | 521 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. |
525 | 522 | ||
526 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> | 523 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> |
527 | </message> | 524 | </message> |
528 | <message> | 525 | <message> |
529 | <source>Enter description of new task here. | 526 | <source>Enter description of new task here. |
530 | 527 | ||
531 | This area is called the quick task bar. | 528 | This area is called the quick task bar. |
532 | 529 | ||
533 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
534 | <translation>Írja be az új feladat leírását ide. | 531 | <translation>Írja be az új feladat leírását ide. |
535 | 532 | ||
536 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. | 533 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. |
537 | 534 | ||
538 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> | 535 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> |
539 | </message> | 536 | </message> |
540 | <message> | 537 | <message> |
541 | <source>More</source> | 538 | <source>More</source> |
542 | <translation>Több</translation> | 539 | <translation>Több</translation> |
543 | </message> | 540 | </message> |
544 | <message> | 541 | <message> |
545 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 542 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
546 | 543 | ||
547 | This area is called the quick task bar. | 544 | This area is called the quick task bar. |
548 | 545 | ||
549 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 546 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
550 | <translation>Bökjön ide, hogy beírjon kiegészítő információkat az új feladathoz. | 547 | <translation>Bökjön ide, hogy beírjon kiegészítő információkat az új feladathoz. |
551 | 548 | ||
552 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. | 549 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. |
553 | 550 | ||
554 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> | 551 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> |
555 | </message> | 552 | </message> |
556 | <message> | 553 | <message> |
557 | <source>Enter</source> | 554 | <source>Enter</source> |
558 | <translation>Bevisz</translation> | 555 | <translation>Bevisz</translation> |
559 | </message> | 556 | </message> |
560 | <message> | 557 | <message> |
561 | <source>Click here to add new task. | 558 | <source>Click here to add new task. |
562 | 559 | ||
563 | This area is called the quick task bar. | 560 | This area is called the quick task bar. |
564 | 561 | ||
565 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 562 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
566 | <translation>Bökjön ide új feladat hozzáadásához. | 563 | <translation>Bökjön ide új feladat hozzáadásához. |
567 | 564 | ||
568 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. | 565 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. |
569 | 566 | ||
570 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> | 567 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> |
571 | </message> | 568 | </message> |
572 | <message> | 569 | <message> |
573 | <source>Cancel</source> | 570 | <source>Cancel</source> |
574 | <translation>Mégsem</translation> | 571 | <translation>Mégsem</translation> |
575 | </message> | 572 | </message> |
576 | <message> | 573 | <message> |
577 | <source>Click here to reset new task information. | 574 | <source>Click here to reset new task information. |
578 | 575 | ||
579 | This area is called the quick task bar. | 576 | This area is called the quick task bar. |
580 | 577 | ||
581 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 578 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
582 | <translation>Bökjön ide az új feladat információk alaphelyzetbe hozásához. | 579 | <translation>Bökjön ide az új feladat információk alaphelyzetbe hozásához. |
583 | 580 | ||
584 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. | 581 | Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk. |
585 | 582 | ||
586 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> | 583 | Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások->'Mutasd a gyors feladatcsíkot' menüből.</translation> |
587 | </message> | 584 | </message> |
588 | </context> | 585 | </context> |
589 | </TS> | 586 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 92a5449..59b9282 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts | |||
@@ -1,558 +1,555 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation type="unfinished">Nowy proces</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
38 | <translation type="unfinished">Znajdz</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished">Nowy proces</translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | ||
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 65 | </message> |
73 | <message> | 66 | <message> |
74 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
75 | <translation type="unfinished">ZrobTo</translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 69 | </message> |
77 | <message> | 70 | <message> |
78 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 73 | </message> |
81 | <message> | 74 | <message> |
82 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 77 | </message> |
85 | <message> | 78 | <message> |
86 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 81 | </message> |
89 | <message> | 82 | <message> |
90 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
91 | <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 85 | </message> |
93 | <message> | 86 | <message> |
94 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 89 | </message> |
97 | <message> | 90 | <message> |
98 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished">Znajdz</translation> |
100 | </message> | 93 | </message> |
101 | <message> | 94 | <message> |
102 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 97 | </message> |
105 | <message> | 98 | <message> |
106 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 101 | </message> |
109 | <message> | 102 | <message> |
110 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 105 | </message> |
113 | <message> | 106 | <message> |
114 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 109 | </message> |
117 | <message> | 110 | <message> |
118 | <source>QuickEdit</source> | 111 | <source>Data</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 113 | </message> |
125 | <message> | 114 | <message> |
126 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 117 | </message> |
129 | <message> | 118 | <message> |
130 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 121 | </message> |
133 | <message> | 122 | <message> |
134 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 125 | </message> |
137 | <message> | 126 | <message> |
138 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
139 | 128 | ||
140 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
141 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
142 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
143 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
144 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 135 | </message> |
147 | </context> | ||
148 | <context> | ||
149 | <name>OTaskEditor</name> | ||
150 | <message> | 136 | <message> |
151 | <source>Alarms</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation> |
153 | </message> | 139 | </message> |
154 | <message> | 140 | <message> |
155 | <source>Reminders</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
142 | <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Todo was unable | ||
146 | to save your changes. | ||
147 | Free up some space | ||
148 | and try again. | ||
149 | |||
150 | Quit Anyway?</source> | ||
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 152 | </message> |
158 | <message> | 153 | <message> |
159 | <source>X-Ref</source> | 154 | <source>Todo</source> |
155 | <translation type="unfinished">ZrobTo</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 160 | </message> |
162 | <message> | 161 | <message> |
163 | <source>Information</source> | 162 | <source>all tasks?</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 164 | </message> |
166 | <message> | 165 | <message> |
167 | <source>Status</source> | 166 | <source>all completed tasks?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 168 | </message> |
170 | <message> | 169 | <message> |
171 | <source>Recurrence</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 176 | </message> |
174 | </context> | ||
175 | <context> | ||
176 | <name>QObject</name> | ||
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Enter Task</source> | 178 | <source>New Tasks</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Edit Task</source> | 182 | <source>Duplicate</source> |
183 | <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>TableView</name> | ||
188 | <message> | 185 | <message> |
189 | <source>C.</source> | 186 | <source>C.</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 188 | </message> |
192 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Priority</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
193 | <source>Description</source> | 194 | <source>Description</source> |
194 | <translation type="unfinished">Opis</translation> | 195 | <translation type="unfinished">Opis</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Deadline</source> | 198 | <source>Deadline</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Table View</source> | 202 | <source>Configure Templates</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>None</source> | 206 | <source>Priority:</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | ||
210 | <context> | ||
211 | <name>TableView</name> | ||
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>%1 day(s)</source> | 213 | <source>Table View</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 215 | </message> |
212 | <message> | 216 | <message> |
213 | <source>Priority</source> | 217 | <source>None</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>%1 day(s)</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 223 | </message> |
216 | </context> | 224 | </context> |
217 | <context> | 225 | <context> |
218 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 226 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
219 | <message> | 227 | <message> |
220 | <source>New</source> | 228 | <source>New</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 230 | </message> |
223 | <message> | 231 | <message> |
224 | <source>Edit</source> | 232 | <source>Edit</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 234 | </message> |
227 | <message> | 235 | <message> |
228 | <source>Delete</source> | 236 | <source>Delete</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 238 | </message> |
231 | </context> | 239 | </context> |
232 | <context> | 240 | <context> |
233 | <name>TaskEditorOverView</name> | 241 | <name>TaskEditorOverView</name> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Description:</source> | 243 | <source>Description:</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 247 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | <message> | 250 | <message> |
243 | <source>Complete </source> | 251 | <source>Complete </source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 253 | </message> |
246 | <message> | 254 | <message> |
247 | <source>Work on </source> | 255 | <source>Work on </source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 257 | </message> |
250 | <message> | 258 | <message> |
251 | <source>Buy </source> | 259 | <source>Buy </source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 261 | </message> |
254 | <message> | 262 | <message> |
255 | <source>Organize </source> | 263 | <source>Organize </source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 265 | </message> |
258 | <message> | 266 | <message> |
259 | <source>Get </source> | 267 | <source>Get </source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 269 | </message> |
262 | <message> | 270 | <message> |
263 | <source>Update </source> | 271 | <source>Update </source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 273 | </message> |
266 | <message> | 274 | <message> |
267 | <source>Create </source> | 275 | <source>Create </source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 277 | </message> |
270 | <message> | 278 | <message> |
271 | <source>Plan </source> | 279 | <source>Plan </source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 281 | </message> |
274 | <message> | 282 | <message> |
275 | <source>Call </source> | 283 | <source>Call </source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 285 | </message> |
278 | <message> | 286 | <message> |
279 | <source>Mail </source> | 287 | <source>Mail </source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 289 | </message> |
282 | <message> | 290 | <message> |
283 | <source>Priority:</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Select priority of task here.</source> | 291 | <source>Select priority of task here.</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 293 | </message> |
290 | <message> | 294 | <message> |
291 | <source>Very High</source> | 295 | <source>Very High</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 297 | </message> |
294 | <message> | 298 | <message> |
295 | <source>High</source> | 299 | <source>High</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 301 | </message> |
298 | <message> | 302 | <message> |
299 | <source>Normal</source> | 303 | <source>Normal</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 305 | </message> |
302 | <message> | 306 | <message> |
303 | <source>Low</source> | 307 | <source>Low</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 309 | </message> |
306 | <message> | 310 | <message> |
307 | <source>Very Low</source> | 311 | <source>Very Low</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 313 | </message> |
310 | <message> | 314 | <message> |
311 | <source>Category:</source> | 315 | <source>Category:</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 317 | </message> |
314 | <message> | 318 | <message> |
315 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 319 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 321 | </message> |
318 | <message> | 322 | <message> |
319 | <source>Recurring task</source> | 323 | <source>Recurring task</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 327 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>Notes:</source> | 331 | <source>Notes:</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 335 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>Todo List</source> | 339 | <source>Todo List</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | </context> | 342 | </context> |
339 | <context> | 343 | <context> |
340 | <name>TaskEditorStatus</name> | 344 | <name>TaskEditorStatus</name> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Status:</source> | 346 | <source>Status:</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 350 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | <message> | 353 | <message> |
350 | <source>Started</source> | 354 | <source>Started</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 356 | </message> |
353 | <message> | 357 | <message> |
354 | <source>Postponed</source> | 358 | <source>Postponed</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 360 | </message> |
357 | <message> | 361 | <message> |
358 | <source>Finished</source> | 362 | <source>Finished</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 364 | </message> |
361 | <message> | 365 | <message> |
362 | <source>Not started</source> | 366 | <source>Not started</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 368 | </message> |
365 | <message> | 369 | <message> |
366 | <source>Progress:</source> | 370 | <source>Progress:</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 372 | </message> |
369 | <message> | 373 | <message> |
370 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 374 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 376 | </message> |
373 | <message> | 377 | <message> |
374 | <source>0 %</source> | 378 | <source>0 %</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 380 | </message> |
377 | <message> | 381 | <message> |
378 | <source>20 %</source> | 382 | <source>20 %</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 384 | </message> |
381 | <message> | 385 | <message> |
382 | <source>40 %</source> | 386 | <source>40 %</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | 388 | </message> |
385 | <message> | 389 | <message> |
386 | <source>60 %</source> | 390 | <source>60 %</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 392 | </message> |
389 | <message> | 393 | <message> |
390 | <source>80 %</source> | 394 | <source>80 %</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
392 | </message> | 396 | </message> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>100 %</source> | 398 | <source>100 %</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Start Date:</source> | 402 | <source>Start Date:</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 406 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>Due Date:</source> | 410 | <source>Due Date:</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 414 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>Completed:</source> | 418 | <source>Completed:</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |
418 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 422 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
420 | </message> | 424 | </message> |
421 | <message> | 425 | <message> |
422 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 426 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
424 | </message> | 428 | </message> |
425 | <message> | 429 | <message> |
426 | <source>Maintainer Mode:</source> | 430 | <source>Maintainer Mode:</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
428 | </message> | 432 | </message> |
429 | <message> | 433 | <message> |
430 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 434 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
432 | </message> | 436 | </message> |
433 | <message> | 437 | <message> |
434 | <source>Nothing</source> | 438 | <source>Nothing</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation type="unfinished"></translation> |
436 | </message> | 440 | </message> |
437 | <message> | 441 | <message> |
438 | <source>Responsible</source> | 442 | <source>Responsible</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
440 | </message> | 444 | </message> |
441 | <message> | 445 | <message> |
442 | <source>Done By</source> | 446 | <source>Done By</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
444 | </message> | 448 | </message> |
445 | <message> | 449 | <message> |
446 | <source>Coordinating</source> | 450 | <source>Coordinating</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
448 | </message> | 452 | </message> |
449 | <message> | 453 | <message> |
450 | <source>Maintainer:</source> | 454 | <source>Maintainer:</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 456 | </message> |
453 | <message> | 457 | <message> |
454 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 458 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | </message> | 460 | </message> |
457 | <message> | 461 | <message> |
458 | <source>test</source> | 462 | <source>test</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
460 | </message> | 464 | </message> |
461 | <message> | 465 | <message> |
462 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 466 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
464 | </message> | 468 | </message> |
465 | </context> | 469 | </context> |
466 | <context> | 470 | <context> |
467 | <name>TemplateDialog</name> | 471 | <name>TemplateDialog</name> |
468 | <message> | 472 | <message> |
469 | <source>Template Editor</source> | 473 | <source>Template Editor</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation type="unfinished"></translation> |
471 | </message> | 475 | </message> |
472 | <message> | 476 | <message> |
473 | <source>Add</source> | 477 | <source>Add</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation type="unfinished"></translation> |
475 | </message> | 479 | </message> |
476 | <message> | 480 | <message> |
477 | <source>Edit</source> | 481 | <source>Edit</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
479 | </message> | 483 | </message> |
480 | <message> | 484 | <message> |
481 | <source>Remove</source> | 485 | <source>Remove</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
483 | </message> | 487 | </message> |
484 | </context> | 488 | </context> |
485 | <context> | 489 | <context> |
486 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 490 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
487 | <message> | 491 | <message> |
488 | <source>Name</source> | 492 | <source>Name</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation type="unfinished"></translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
491 | <message> | 495 | <message> |
492 | <source>New Template %1</source> | 496 | <source>New Template %1</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation type="unfinished"></translation> |
494 | </message> | 498 | </message> |
495 | </context> | 499 | </context> |
496 | <context> | 500 | <context> |
497 | <name>TemplateEditor</name> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Configure Templates</source> | ||
500 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | </context> | ||
503 | <context> | ||
504 | <name>Todo</name> | 501 | <name>Todo</name> |
505 | <message> | 502 | <message> |
506 | <source>More</source> | 503 | <source>More</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 505 | </message> |
509 | <message> | 506 | <message> |
510 | <source>Enter</source> | 507 | <source>Enter</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished"></translation> |
512 | </message> | 509 | </message> |
513 | <message> | 510 | <message> |
514 | <source>Cancel</source> | 511 | <source>Cancel</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished"></translation> |
516 | </message> | 513 | </message> |
517 | <message> | 514 | <message> |
518 | <source>Click here to set the priority of new task. | 515 | <source>Click here to set the priority of new task. |
519 | 516 | ||
520 | This area is called the quick task bar. | 517 | This area is called the quick task bar. |
521 | 518 | ||
522 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 519 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
523 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
524 | </message> | 521 | </message> |
525 | <message> | 522 | <message> |
526 | <source>Enter description of new task here. | 523 | <source>Enter description of new task here. |
527 | 524 | ||
528 | This area is called the quick task bar. | 525 | This area is called the quick task bar. |
529 | 526 | ||
530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 529 | </message> |
533 | <message> | 530 | <message> |
534 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 531 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
535 | 532 | ||
536 | This area is called the quick task bar. | 533 | This area is called the quick task bar. |
537 | 534 | ||
538 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 535 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
540 | </message> | 537 | </message> |
541 | <message> | 538 | <message> |
542 | <source>Click here to add new task. | 539 | <source>Click here to add new task. |
543 | 540 | ||
544 | This area is called the quick task bar. | 541 | This area is called the quick task bar. |
545 | 542 | ||
546 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 545 | </message> |
549 | <message> | 546 | <message> |
550 | <source>Click here to reset new task information. | 547 | <source>Click here to reset new task information. |
551 | 548 | ||
552 | This area is called the quick task bar. | 549 | This area is called the quick task bar. |
553 | 550 | ||
554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 553 | </message> |
557 | </context> | 554 | </context> |
558 | </TS> | 555 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index 31ac230..8c1510a 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts | |||
@@ -1,558 +1,555 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
6 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Edit Task</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
10 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
14 | <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 17 | <source>Information</source> |
18 | <translation type="unfinished">Apagar...</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 21 | <source>Status</source> |
22 | <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
28 | <message> | 31 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
30 | <translation type="unfinished">Duplicar</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 34 | </message> |
32 | <message> | 35 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
34 | <translation type="unfinished">Irradiar</translation> | 37 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> |
35 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
36 | <message> | 42 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 43 | <source>New from template</source> |
38 | <translation type="unfinished">Procurar</translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 45 | </message> |
40 | <message> | 46 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 47 | <source>New Task</source> |
42 | <translation type="unfinished">Dados</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> |
43 | </message> | 49 | </message> |
44 | <message> | 50 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
46 | <translation type="unfinished">Categoria</translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 53 | </message> |
48 | <message> | 54 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
50 | <translation type="unfinished">Opções</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> |
51 | </message> | 57 | </message> |
52 | <message> | 58 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 61 | </message> |
56 | <message> | 62 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 63 | <source>View Task</source> |
58 | <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation> | 64 | <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation> |
59 | </message> | 65 | </message> |
60 | <message> | 66 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
62 | <translation type="unfinished">Sem espaço</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Apagar...</translation> |
63 | </message> | 69 | </message> |
64 | <message> | 70 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
66 | to save your changes. | ||
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>Todo</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
75 | <translation type="unfinished">Tarefa</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation> |
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
79 | <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>all tasks?</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | 77 | </message> |
85 | <message> | 78 | <message> |
86 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 81 | </message> |
89 | <message> | 82 | <message> |
90 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
91 | <translation type="unfinished">Vazio</translation> | 84 | <translation type="unfinished">Irradiar</translation> |
92 | </message> | 85 | </message> |
93 | <message> | 86 | <message> |
94 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 89 | </message> |
97 | <message> | 90 | <message> |
98 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished">Procurar</translation> |
100 | </message> | 93 | </message> |
101 | <message> | 94 | <message> |
102 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 97 | </message> |
105 | <message> | 98 | <message> |
106 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 101 | </message> |
109 | <message> | 102 | <message> |
110 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 105 | </message> |
113 | <message> | 106 | <message> |
114 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 109 | </message> |
117 | <message> | 110 | <message> |
118 | <source>QuickEdit</source> | 111 | <source>Data</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished">Dados</translation> |
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | 113 | </message> |
125 | <message> | 114 | <message> |
126 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished">Categoria</translation> |
128 | </message> | 117 | </message> |
129 | <message> | 118 | <message> |
130 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished">Opções</translation> |
132 | </message> | 121 | </message> |
133 | <message> | 122 | <message> |
134 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 125 | </message> |
137 | <message> | 126 | <message> |
138 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
139 | 128 | ||
140 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
141 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
142 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
143 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
144 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 135 | </message> |
147 | </context> | ||
148 | <context> | ||
149 | <name>OTaskEditor</name> | ||
150 | <message> | 136 | <message> |
151 | <source>Alarms</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation> |
153 | </message> | 139 | </message> |
154 | <message> | 140 | <message> |
155 | <source>Reminders</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished">Sem espaço</translation> |
157 | </message> | 143 | </message> |
158 | <message> | 144 | <message> |
159 | <source>X-Ref</source> | 145 | <source>Todo was unable |
146 | to save your changes. | ||
147 | Free up some space | ||
148 | and try again. | ||
149 | |||
150 | Quit Anyway?</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 152 | </message> |
162 | <message> | 153 | <message> |
163 | <source>Information</source> | 154 | <source>Todo</source> |
155 | <translation type="unfinished">Tarefa</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
159 | <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>all tasks?</source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 164 | </message> |
166 | <message> | 165 | <message> |
167 | <source>Status</source> | 166 | <source>all completed tasks?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 168 | </message> |
170 | <message> | 169 | <message> |
171 | <source>Recurrence</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation type="unfinished">Vazio</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 176 | </message> |
174 | </context> | ||
175 | <context> | ||
176 | <name>QObject</name> | ||
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Enter Task</source> | 178 | <source>New Tasks</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Edit Task</source> | 182 | <source>Duplicate</source> |
183 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> | 183 | <translation type="unfinished">Duplicar</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>TableView</name> | ||
188 | <message> | 185 | <message> |
189 | <source>C.</source> | 186 | <source>C.</source> |
190 | <translation type="unfinished">C.</translation> | 187 | <translation type="unfinished">C.</translation> |
191 | </message> | 188 | </message> |
192 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Priority</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
193 | <source>Description</source> | 194 | <source>Description</source> |
194 | <translation type="unfinished">Descrição</translation> | 195 | <translation type="unfinished">Descrição</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Deadline</source> | 198 | <source>Deadline</source> |
198 | <translation type="unfinished">Limite</translation> | 199 | <translation type="unfinished">Limite</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Table View</source> | 202 | <source>Configure Templates</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>None</source> | 206 | <source>Priority:</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | ||
210 | <context> | ||
211 | <name>TableView</name> | ||
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>%1 day(s)</source> | 213 | <source>Table View</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 215 | </message> |
212 | <message> | 216 | <message> |
213 | <source>Priority</source> | 217 | <source>None</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>%1 day(s)</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 223 | </message> |
216 | </context> | 224 | </context> |
217 | <context> | 225 | <context> |
218 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 226 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
219 | <message> | 227 | <message> |
220 | <source>New</source> | 228 | <source>New</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 230 | </message> |
223 | <message> | 231 | <message> |
224 | <source>Edit</source> | 232 | <source>Edit</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 234 | </message> |
227 | <message> | 235 | <message> |
228 | <source>Delete</source> | 236 | <source>Delete</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 238 | </message> |
231 | </context> | 239 | </context> |
232 | <context> | 240 | <context> |
233 | <name>TaskEditorOverView</name> | 241 | <name>TaskEditorOverView</name> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Description:</source> | 243 | <source>Description:</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 247 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | <message> | 250 | <message> |
243 | <source>Complete </source> | 251 | <source>Complete </source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 253 | </message> |
246 | <message> | 254 | <message> |
247 | <source>Work on </source> | 255 | <source>Work on </source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 257 | </message> |
250 | <message> | 258 | <message> |
251 | <source>Buy </source> | 259 | <source>Buy </source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 261 | </message> |
254 | <message> | 262 | <message> |
255 | <source>Organize </source> | 263 | <source>Organize </source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 265 | </message> |
258 | <message> | 266 | <message> |
259 | <source>Get </source> | 267 | <source>Get </source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 269 | </message> |
262 | <message> | 270 | <message> |
263 | <source>Update </source> | 271 | <source>Update </source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 273 | </message> |
266 | <message> | 274 | <message> |
267 | <source>Create </source> | 275 | <source>Create </source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 277 | </message> |
270 | <message> | 278 | <message> |
271 | <source>Plan </source> | 279 | <source>Plan </source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 281 | </message> |
274 | <message> | 282 | <message> |
275 | <source>Call </source> | 283 | <source>Call </source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 285 | </message> |
278 | <message> | 286 | <message> |
279 | <source>Mail </source> | 287 | <source>Mail </source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 289 | </message> |
282 | <message> | 290 | <message> |
283 | <source>Priority:</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Select priority of task here.</source> | 291 | <source>Select priority of task here.</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 293 | </message> |
290 | <message> | 294 | <message> |
291 | <source>Very High</source> | 295 | <source>Very High</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 297 | </message> |
294 | <message> | 298 | <message> |
295 | <source>High</source> | 299 | <source>High</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 301 | </message> |
298 | <message> | 302 | <message> |
299 | <source>Normal</source> | 303 | <source>Normal</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 305 | </message> |
302 | <message> | 306 | <message> |
303 | <source>Low</source> | 307 | <source>Low</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 309 | </message> |
306 | <message> | 310 | <message> |
307 | <source>Very Low</source> | 311 | <source>Very Low</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 313 | </message> |
310 | <message> | 314 | <message> |
311 | <source>Category:</source> | 315 | <source>Category:</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 317 | </message> |
314 | <message> | 318 | <message> |
315 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 319 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 321 | </message> |
318 | <message> | 322 | <message> |
319 | <source>Recurring task</source> | 323 | <source>Recurring task</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 327 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>Notes:</source> | 331 | <source>Notes:</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 335 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>Todo List</source> | 339 | <source>Todo List</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | </context> | 342 | </context> |
339 | <context> | 343 | <context> |
340 | <name>TaskEditorStatus</name> | 344 | <name>TaskEditorStatus</name> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Status:</source> | 346 | <source>Status:</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 350 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | <message> | 353 | <message> |
350 | <source>Started</source> | 354 | <source>Started</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 356 | </message> |
353 | <message> | 357 | <message> |
354 | <source>Postponed</source> | 358 | <source>Postponed</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 360 | </message> |
357 | <message> | 361 | <message> |
358 | <source>Finished</source> | 362 | <source>Finished</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 364 | </message> |
361 | <message> | 365 | <message> |
362 | <source>Not started</source> | 366 | <source>Not started</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 368 | </message> |
365 | <message> | 369 | <message> |
366 | <source>Progress:</source> | 370 | <source>Progress:</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 372 | </message> |
369 | <message> | 373 | <message> |
370 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 374 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 376 | </message> |
373 | <message> | 377 | <message> |
374 | <source>0 %</source> | 378 | <source>0 %</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 380 | </message> |
377 | <message> | 381 | <message> |
378 | <source>20 %</source> | 382 | <source>20 %</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 384 | </message> |
381 | <message> | 385 | <message> |
382 | <source>40 %</source> | 386 | <source>40 %</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | 388 | </message> |
385 | <message> | 389 | <message> |
386 | <source>60 %</source> | 390 | <source>60 %</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 392 | </message> |
389 | <message> | 393 | <message> |
390 | <source>80 %</source> | 394 | <source>80 %</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
392 | </message> | 396 | </message> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>100 %</source> | 398 | <source>100 %</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Start Date:</source> | 402 | <source>Start Date:</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 406 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>Due Date:</source> | 410 | <source>Due Date:</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 414 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>Completed:</source> | 418 | <source>Completed:</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |
418 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 422 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
420 | </message> | 424 | </message> |
421 | <message> | 425 | <message> |
422 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 426 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
424 | </message> | 428 | </message> |
425 | <message> | 429 | <message> |
426 | <source>Maintainer Mode:</source> | 430 | <source>Maintainer Mode:</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
428 | </message> | 432 | </message> |
429 | <message> | 433 | <message> |
430 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 434 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
432 | </message> | 436 | </message> |
433 | <message> | 437 | <message> |
434 | <source>Nothing</source> | 438 | <source>Nothing</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation type="unfinished"></translation> |
436 | </message> | 440 | </message> |
437 | <message> | 441 | <message> |
438 | <source>Responsible</source> | 442 | <source>Responsible</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
440 | </message> | 444 | </message> |
441 | <message> | 445 | <message> |
442 | <source>Done By</source> | 446 | <source>Done By</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
444 | </message> | 448 | </message> |
445 | <message> | 449 | <message> |
446 | <source>Coordinating</source> | 450 | <source>Coordinating</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
448 | </message> | 452 | </message> |
449 | <message> | 453 | <message> |
450 | <source>Maintainer:</source> | 454 | <source>Maintainer:</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 456 | </message> |
453 | <message> | 457 | <message> |
454 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 458 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | </message> | 460 | </message> |
457 | <message> | 461 | <message> |
458 | <source>test</source> | 462 | <source>test</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
460 | </message> | 464 | </message> |
461 | <message> | 465 | <message> |
462 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 466 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
464 | </message> | 468 | </message> |
465 | </context> | 469 | </context> |
466 | <context> | 470 | <context> |
467 | <name>TemplateDialog</name> | 471 | <name>TemplateDialog</name> |
468 | <message> | 472 | <message> |
469 | <source>Template Editor</source> | 473 | <source>Template Editor</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation type="unfinished"></translation> |
471 | </message> | 475 | </message> |
472 | <message> | 476 | <message> |
473 | <source>Add</source> | 477 | <source>Add</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation type="unfinished"></translation> |
475 | </message> | 479 | </message> |
476 | <message> | 480 | <message> |
477 | <source>Edit</source> | 481 | <source>Edit</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
479 | </message> | 483 | </message> |
480 | <message> | 484 | <message> |
481 | <source>Remove</source> | 485 | <source>Remove</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
483 | </message> | 487 | </message> |
484 | </context> | 488 | </context> |
485 | <context> | 489 | <context> |
486 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 490 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
487 | <message> | 491 | <message> |
488 | <source>Name</source> | 492 | <source>Name</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation type="unfinished"></translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
491 | <message> | 495 | <message> |
492 | <source>New Template %1</source> | 496 | <source>New Template %1</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation type="unfinished"></translation> |
494 | </message> | 498 | </message> |
495 | </context> | 499 | </context> |
496 | <context> | 500 | <context> |
497 | <name>TemplateEditor</name> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Configure Templates</source> | ||
500 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | </context> | ||
503 | <context> | ||
504 | <name>Todo</name> | 501 | <name>Todo</name> |
505 | <message> | 502 | <message> |
506 | <source>More</source> | 503 | <source>More</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 505 | </message> |
509 | <message> | 506 | <message> |
510 | <source>Enter</source> | 507 | <source>Enter</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished"></translation> |
512 | </message> | 509 | </message> |
513 | <message> | 510 | <message> |
514 | <source>Cancel</source> | 511 | <source>Cancel</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished"></translation> |
516 | </message> | 513 | </message> |
517 | <message> | 514 | <message> |
518 | <source>Click here to set the priority of new task. | 515 | <source>Click here to set the priority of new task. |
519 | 516 | ||
520 | This area is called the quick task bar. | 517 | This area is called the quick task bar. |
521 | 518 | ||
522 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 519 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
523 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
524 | </message> | 521 | </message> |
525 | <message> | 522 | <message> |
526 | <source>Enter description of new task here. | 523 | <source>Enter description of new task here. |
527 | 524 | ||
528 | This area is called the quick task bar. | 525 | This area is called the quick task bar. |
529 | 526 | ||
530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 529 | </message> |
533 | <message> | 530 | <message> |
534 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 531 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
535 | 532 | ||
536 | This area is called the quick task bar. | 533 | This area is called the quick task bar. |
537 | 534 | ||
538 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 535 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
540 | </message> | 537 | </message> |
541 | <message> | 538 | <message> |
542 | <source>Click here to add new task. | 539 | <source>Click here to add new task. |
543 | 540 | ||
544 | This area is called the quick task bar. | 541 | This area is called the quick task bar. |
545 | 542 | ||
546 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 545 | </message> |
549 | <message> | 546 | <message> |
550 | <source>Click here to reset new task information. | 547 | <source>Click here to reset new task information. |
551 | 548 | ||
552 | This area is called the quick task bar. | 549 | This area is called the quick task bar. |
553 | 550 | ||
554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 553 | </message> |
557 | </context> | 554 | </context> |
558 | </TS> | 555 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index 7be8c2e..0774b46 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts | |||
@@ -1,564 +1,561 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>MainWindow</name> | 4 | <name>OTaskEditor</name> |
5 | <message> | ||
6 | <source>New Task</source> | ||
7 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | 5 | <message> |
10 | <source>Edit Task</source> | 6 | <source>Alarms</source> |
11 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
12 | </message> | 8 | </message> |
13 | <message> | 9 | <message> |
14 | <source>View Task</source> | 10 | <source>Reminders</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation type="unfinished"></translation> |
16 | </message> | 12 | </message> |
17 | <message> | 13 | <message> |
18 | <source>Delete...</source> | 14 | <source>X-Ref</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished"></translation> |
20 | </message> | 16 | </message> |
21 | <message> | 17 | <message> |
22 | <source>Delete all...</source> | 18 | <source>Information</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 20 | </message> |
25 | <message> | 21 | <message> |
26 | <source>Delete completed</source> | 22 | <source>Status</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 24 | </message> |
29 | <message> | 25 | <message> |
30 | <source>Duplicate</source> | 26 | <source>Recurrence</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | ||
30 | <context> | ||
31 | <name>QObject</name> | ||
33 | <message> | 32 | <message> |
34 | <source>Beam</source> | 33 | <source>Enter Task</source> |
35 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 35 | </message> |
37 | <message> | 36 | <message> |
38 | <source>Find</source> | 37 | <source>Edit Task</source> |
39 | <translation type="unfinished">Localizar</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> |
40 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>QWidget</name> | ||
41 | <message> | 43 | <message> |
42 | <source>Data</source> | 44 | <source>New from template</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 46 | </message> |
45 | <message> | 47 | <message> |
46 | <source>Category</source> | 48 | <source>New Task</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> |
48 | </message> | 50 | </message> |
49 | <message> | 51 | <message> |
50 | <source>Options</source> | 52 | <source>Click here to create a new task.</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 54 | </message> |
53 | <message> | 55 | <message> |
54 | <source>New from template</source> | 56 | <source>Edit Task</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> |
56 | </message> | 58 | </message> |
57 | <message> | 59 | <message> |
58 | <source>All Categories</source> | 60 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 62 | </message> |
61 | <message> | 63 | <message> |
62 | <source>Out of space</source> | 64 | <source>View Task</source> |
63 | <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Todo was unable | ||
67 | to save your changes. | ||
68 | Free up some space | ||
69 | and try again. | ||
70 | |||
71 | Quit Anyway?</source> | ||
72 | <translation type="unfinished">Tarefas não pode | ||
73 | salvar suas mudanças. | ||
74 | Libere algum espaço | ||
75 | e tente novamente. | ||
76 | |||
77 | Sair assim mesmo ?</translation> | ||
78 | </message> | 66 | </message> |
79 | <message> | 67 | <message> |
80 | <source>Todo</source> | 68 | <source>Delete...</source> |
81 | <translation type="unfinished">Tarefas</translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 70 | </message> |
83 | <message> | 71 | <message> |
84 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 72 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
85 | <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 74 | </message> |
87 | <message> | 75 | <message> |
88 | <source>all tasks?</source> | 76 | <source>Delete all...</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 78 | </message> |
91 | <message> | 79 | <message> |
92 | <source>all completed tasks?</source> | 80 | <source>Delete completed</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 82 | </message> |
95 | <message> | 83 | <message> |
96 | <source>Unfiled</source> | 84 | <source>Beam</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> |
98 | </message> | 86 | </message> |
99 | <message> | 87 | <message> |
100 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 88 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 90 | </message> |
103 | <message> | 91 | <message> |
104 | <source>New Tasks</source> | 92 | <source>Find</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished">Localizar</translation> |
106 | </message> | 94 | </message> |
107 | <message> | 95 | <message> |
108 | <source>Show completed tasks</source> | 96 | <source>Show completed tasks</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 98 | </message> |
111 | <message> | 99 | <message> |
112 | <source>Show only over-due tasks</source> | 100 | <source>Show only over-due tasks</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 102 | </message> |
115 | <message> | 103 | <message> |
116 | <source>Show task deadlines</source> | 104 | <source>Show task deadlines</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 106 | </message> |
119 | <message> | 107 | <message> |
120 | <source>Show quick task bar</source> | 108 | <source>Show quick task bar</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 110 | </message> |
123 | <message> | 111 | <message> |
124 | <source>QuickEdit</source> | 112 | <source>Data</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 114 | </message> |
131 | <message> | 115 | <message> |
132 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 116 | <source>Category</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 118 | </message> |
135 | <message> | 119 | <message> |
136 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 120 | <source>Options</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 122 | </message> |
139 | <message> | 123 | <message> |
140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 124 | <source>QuickEdit</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 126 | </message> |
143 | <message> | 127 | <message> |
144 | <source>This is a listing of all current tasks. | 128 | <source>This is a listing of all current tasks. |
145 | 129 | ||
146 | The list displays the following information: | 130 | The list displays the following information: |
147 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 131 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
148 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 132 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
149 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 133 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
150 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 134 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
152 | </message> | 136 | </message> |
153 | </context> | ||
154 | <context> | ||
155 | <name>OTaskEditor</name> | ||
156 | <message> | 137 | <message> |
157 | <source>Alarms</source> | 138 | <source>All Categories</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 140 | </message> |
160 | <message> | 141 | <message> |
161 | <source>Reminders</source> | 142 | <source>Out of space</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> |
163 | </message> | 144 | </message> |
164 | <message> | 145 | <message> |
165 | <source>X-Ref</source> | 146 | <source>Todo was unable |
147 | to save your changes. | ||
148 | Free up some space | ||
149 | and try again. | ||
150 | |||
151 | Quit Anyway?</source> | ||
152 | <translation type="unfinished">Tarefas não pode | ||
153 | salvar suas mudanças. | ||
154 | Libere algum espaço | ||
155 | e tente novamente. | ||
156 | |||
157 | Sair assim mesmo ?</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Todo</source> | ||
161 | <translation type="unfinished">Tarefas</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
165 | <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>all tasks?</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 170 | </message> |
168 | <message> | 171 | <message> |
169 | <source>Information</source> | 172 | <source>all completed tasks?</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 174 | </message> |
172 | <message> | 175 | <message> |
173 | <source>Status</source> | 176 | <source>Unfiled</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 178 | </message> |
176 | <message> | 179 | <message> |
177 | <source>Recurrence</source> | 180 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 182 | </message> |
180 | </context> | ||
181 | <context> | ||
182 | <name>QObject</name> | ||
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Enter Task</source> | 184 | <source>New Tasks</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Edit Task</source> | 188 | <source>Duplicate</source> |
189 | <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | ||
192 | <context> | ||
193 | <name>TableView</name> | ||
194 | <message> | 191 | <message> |
195 | <source>C.</source> | 192 | <source>C.</source> |
196 | <translation type="unfinished">C.</translation> | 193 | <translation type="unfinished">C.</translation> |
197 | </message> | 194 | </message> |
198 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Priority</source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
199 | <source>Description</source> | 200 | <source>Description</source> |
200 | <translation type="unfinished">Descrição</translation> | 201 | <translation type="unfinished">Descrição</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | <message> | 203 | <message> |
203 | <source>Deadline</source> | 204 | <source>Deadline</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
206 | <message> | 207 | <message> |
207 | <source>Table View</source> | 208 | <source>Configure Templates</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>None</source> | 212 | <source>Priority:</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
215 | </context> | ||
216 | <context> | ||
217 | <name>TableView</name> | ||
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source>%1 day(s)</source> | 219 | <source>Table View</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>Priority</source> | 223 | <source>None</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>%1 day(s)</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 229 | </message> |
222 | </context> | 230 | </context> |
223 | <context> | 231 | <context> |
224 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 232 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
225 | <message> | 233 | <message> |
226 | <source>New</source> | 234 | <source>New</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 236 | </message> |
229 | <message> | 237 | <message> |
230 | <source>Edit</source> | 238 | <source>Edit</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 240 | </message> |
233 | <message> | 241 | <message> |
234 | <source>Delete</source> | 242 | <source>Delete</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 244 | </message> |
237 | </context> | 245 | </context> |
238 | <context> | 246 | <context> |
239 | <name>TaskEditorOverView</name> | 247 | <name>TaskEditorOverView</name> |
240 | <message> | 248 | <message> |
241 | <source>Description:</source> | 249 | <source>Description:</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 251 | </message> |
244 | <message> | 252 | <message> |
245 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 253 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
247 | </message> | 255 | </message> |
248 | <message> | 256 | <message> |
249 | <source>Complete </source> | 257 | <source>Complete </source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 259 | </message> |
252 | <message> | 260 | <message> |
253 | <source>Work on </source> | 261 | <source>Work on </source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
255 | </message> | 263 | </message> |
256 | <message> | 264 | <message> |
257 | <source>Buy </source> | 265 | <source>Buy </source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 267 | </message> |
260 | <message> | 268 | <message> |
261 | <source>Organize </source> | 269 | <source>Organize </source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 271 | </message> |
264 | <message> | 272 | <message> |
265 | <source>Get </source> | 273 | <source>Get </source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
267 | </message> | 275 | </message> |
268 | <message> | 276 | <message> |
269 | <source>Update </source> | 277 | <source>Update </source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
271 | </message> | 279 | </message> |
272 | <message> | 280 | <message> |
273 | <source>Create </source> | 281 | <source>Create </source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 283 | </message> |
276 | <message> | 284 | <message> |
277 | <source>Plan </source> | 285 | <source>Plan </source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
279 | </message> | 287 | </message> |
280 | <message> | 288 | <message> |
281 | <source>Call </source> | 289 | <source>Call </source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 291 | </message> |
284 | <message> | 292 | <message> |
285 | <source>Mail </source> | 293 | <source>Mail </source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
287 | </message> | 295 | </message> |
288 | <message> | 296 | <message> |
289 | <source>Priority:</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Select priority of task here.</source> | 297 | <source>Select priority of task here.</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 299 | </message> |
296 | <message> | 300 | <message> |
297 | <source>Very High</source> | 301 | <source>Very High</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 303 | </message> |
300 | <message> | 304 | <message> |
301 | <source>High</source> | 305 | <source>High</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 307 | </message> |
304 | <message> | 308 | <message> |
305 | <source>Normal</source> | 309 | <source>Normal</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 311 | </message> |
308 | <message> | 312 | <message> |
309 | <source>Low</source> | 313 | <source>Low</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation type="unfinished"></translation> |
311 | </message> | 315 | </message> |
312 | <message> | 316 | <message> |
313 | <source>Very Low</source> | 317 | <source>Very Low</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation type="unfinished"></translation> |
315 | </message> | 319 | </message> |
316 | <message> | 320 | <message> |
317 | <source>Category:</source> | 321 | <source>Category:</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation type="unfinished"></translation> |
319 | </message> | 323 | </message> |
320 | <message> | 324 | <message> |
321 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 325 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation type="unfinished"></translation> |
323 | </message> | 327 | </message> |
324 | <message> | 328 | <message> |
325 | <source>Recurring task</source> | 329 | <source>Recurring task</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation type="unfinished"></translation> |
327 | </message> | 331 | </message> |
328 | <message> | 332 | <message> |
329 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 333 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation type="unfinished"></translation> |
331 | </message> | 335 | </message> |
332 | <message> | 336 | <message> |
333 | <source>Notes:</source> | 337 | <source>Notes:</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 339 | </message> |
336 | <message> | 340 | <message> |
337 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 341 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation type="unfinished"></translation> |
339 | </message> | 343 | </message> |
340 | <message> | 344 | <message> |
341 | <source>Todo List</source> | 345 | <source>Todo List</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation type="unfinished"></translation> |
343 | </message> | 347 | </message> |
344 | </context> | 348 | </context> |
345 | <context> | 349 | <context> |
346 | <name>TaskEditorStatus</name> | 350 | <name>TaskEditorStatus</name> |
347 | <message> | 351 | <message> |
348 | <source>Status:</source> | 352 | <source>Status:</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation type="unfinished"></translation> |
350 | </message> | 354 | </message> |
351 | <message> | 355 | <message> |
352 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 356 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation type="unfinished"></translation> |
354 | </message> | 358 | </message> |
355 | <message> | 359 | <message> |
356 | <source>Started</source> | 360 | <source>Started</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
358 | </message> | 362 | </message> |
359 | <message> | 363 | <message> |
360 | <source>Postponed</source> | 364 | <source>Postponed</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
362 | </message> | 366 | </message> |
363 | <message> | 367 | <message> |
364 | <source>Finished</source> | 368 | <source>Finished</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
366 | </message> | 370 | </message> |
367 | <message> | 371 | <message> |
368 | <source>Not started</source> | 372 | <source>Not started</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation type="unfinished"></translation> |
370 | </message> | 374 | </message> |
371 | <message> | 375 | <message> |
372 | <source>Progress:</source> | 376 | <source>Progress:</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation type="unfinished"></translation> |
374 | </message> | 378 | </message> |
375 | <message> | 379 | <message> |
376 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 380 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
378 | </message> | 382 | </message> |
379 | <message> | 383 | <message> |
380 | <source>0 %</source> | 384 | <source>0 %</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 386 | </message> |
383 | <message> | 387 | <message> |
384 | <source>20 %</source> | 388 | <source>20 %</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 390 | </message> |
387 | <message> | 391 | <message> |
388 | <source>40 %</source> | 392 | <source>40 %</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation type="unfinished"></translation> |
390 | </message> | 394 | </message> |
391 | <message> | 395 | <message> |
392 | <source>60 %</source> | 396 | <source>60 %</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation type="unfinished"></translation> |
394 | </message> | 398 | </message> |
395 | <message> | 399 | <message> |
396 | <source>80 %</source> | 400 | <source>80 %</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation type="unfinished"></translation> |
398 | </message> | 402 | </message> |
399 | <message> | 403 | <message> |
400 | <source>100 %</source> | 404 | <source>100 %</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
402 | </message> | 406 | </message> |
403 | <message> | 407 | <message> |
404 | <source>Start Date:</source> | 408 | <source>Start Date:</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
406 | </message> | 410 | </message> |
407 | <message> | 411 | <message> |
408 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 412 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
410 | </message> | 414 | </message> |
411 | <message> | 415 | <message> |
412 | <source>Due Date:</source> | 416 | <source>Due Date:</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
414 | </message> | 418 | </message> |
415 | <message> | 419 | <message> |
416 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 420 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation type="unfinished"></translation> |
418 | </message> | 422 | </message> |
419 | <message> | 423 | <message> |
420 | <source>Completed:</source> | 424 | <source>Completed:</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation type="unfinished"></translation> |
422 | </message> | 426 | </message> |
423 | <message> | 427 | <message> |
424 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 428 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation type="unfinished"></translation> |
426 | </message> | 430 | </message> |
427 | <message> | 431 | <message> |
428 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 432 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation type="unfinished"></translation> |
430 | </message> | 434 | </message> |
431 | <message> | 435 | <message> |
432 | <source>Maintainer Mode:</source> | 436 | <source>Maintainer Mode:</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation type="unfinished"></translation> |
434 | </message> | 438 | </message> |
435 | <message> | 439 | <message> |
436 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 440 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation type="unfinished"></translation> |
438 | </message> | 442 | </message> |
439 | <message> | 443 | <message> |
440 | <source>Nothing</source> | 444 | <source>Nothing</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation type="unfinished"></translation> |
442 | </message> | 446 | </message> |
443 | <message> | 447 | <message> |
444 | <source>Responsible</source> | 448 | <source>Responsible</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation type="unfinished"></translation> |
446 | </message> | 450 | </message> |
447 | <message> | 451 | <message> |
448 | <source>Done By</source> | 452 | <source>Done By</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation type="unfinished"></translation> |
450 | </message> | 454 | </message> |
451 | <message> | 455 | <message> |
452 | <source>Coordinating</source> | 456 | <source>Coordinating</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation type="unfinished"></translation> |
454 | </message> | 458 | </message> |
455 | <message> | 459 | <message> |
456 | <source>Maintainer:</source> | 460 | <source>Maintainer:</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation type="unfinished"></translation> |
458 | </message> | 462 | </message> |
459 | <message> | 463 | <message> |
460 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 464 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation type="unfinished"></translation> |
462 | </message> | 466 | </message> |
463 | <message> | 467 | <message> |
464 | <source>test</source> | 468 | <source>test</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation type="unfinished"></translation> |
466 | </message> | 470 | </message> |
467 | <message> | 471 | <message> |
468 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 472 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation type="unfinished"></translation> |
470 | </message> | 474 | </message> |
471 | </context> | 475 | </context> |
472 | <context> | 476 | <context> |
473 | <name>TemplateDialog</name> | 477 | <name>TemplateDialog</name> |
474 | <message> | 478 | <message> |
475 | <source>Template Editor</source> | 479 | <source>Template Editor</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation type="unfinished"></translation> |
477 | </message> | 481 | </message> |
478 | <message> | 482 | <message> |
479 | <source>Add</source> | 483 | <source>Add</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation type="unfinished"></translation> |
481 | </message> | 485 | </message> |
482 | <message> | 486 | <message> |
483 | <source>Edit</source> | 487 | <source>Edit</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation type="unfinished"></translation> |
485 | </message> | 489 | </message> |
486 | <message> | 490 | <message> |
487 | <source>Remove</source> | 491 | <source>Remove</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="unfinished"></translation> |
489 | </message> | 493 | </message> |
490 | </context> | 494 | </context> |
491 | <context> | 495 | <context> |
492 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 496 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
493 | <message> | 497 | <message> |
494 | <source>Name</source> | 498 | <source>Name</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation type="unfinished"></translation> |
496 | </message> | 500 | </message> |
497 | <message> | 501 | <message> |
498 | <source>New Template %1</source> | 502 | <source>New Template %1</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation type="unfinished"></translation> |
500 | </message> | 504 | </message> |
501 | </context> | 505 | </context> |
502 | <context> | 506 | <context> |
503 | <name>TemplateEditor</name> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>Configure Templates</source> | ||
506 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
507 | </message> | ||
508 | </context> | ||
509 | <context> | ||
510 | <name>Todo</name> | 507 | <name>Todo</name> |
511 | <message> | 508 | <message> |
512 | <source>More</source> | 509 | <source>More</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation type="unfinished"></translation> |
514 | </message> | 511 | </message> |
515 | <message> | 512 | <message> |
516 | <source>Enter</source> | 513 | <source>Enter</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation type="unfinished"></translation> |
518 | </message> | 515 | </message> |
519 | <message> | 516 | <message> |
520 | <source>Cancel</source> | 517 | <source>Cancel</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation type="unfinished"></translation> |
522 | </message> | 519 | </message> |
523 | <message> | 520 | <message> |
524 | <source>Click here to set the priority of new task. | 521 | <source>Click here to set the priority of new task. |
525 | 522 | ||
526 | This area is called the quick task bar. | 523 | This area is called the quick task bar. |
527 | 524 | ||
528 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 525 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation type="unfinished"></translation> |
530 | </message> | 527 | </message> |
531 | <message> | 528 | <message> |
532 | <source>Enter description of new task here. | 529 | <source>Enter description of new task here. |
533 | 530 | ||
534 | This area is called the quick task bar. | 531 | This area is called the quick task bar. |
535 | 532 | ||
536 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 533 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation type="unfinished"></translation> |
538 | </message> | 535 | </message> |
539 | <message> | 536 | <message> |
540 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 537 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
541 | 538 | ||
542 | This area is called the quick task bar. | 539 | This area is called the quick task bar. |
543 | 540 | ||
544 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 541 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation type="unfinished"></translation> |
546 | </message> | 543 | </message> |
547 | <message> | 544 | <message> |
548 | <source>Click here to add new task. | 545 | <source>Click here to add new task. |
549 | 546 | ||
550 | This area is called the quick task bar. | 547 | This area is called the quick task bar. |
551 | 548 | ||
552 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 549 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
553 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation type="unfinished"></translation> |
554 | </message> | 551 | </message> |
555 | <message> | 552 | <message> |
556 | <source>Click here to reset new task information. | 553 | <source>Click here to reset new task information. |
557 | 554 | ||
558 | This area is called the quick task bar. | 555 | This area is called the quick task bar. |
559 | 556 | ||
560 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 557 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
561 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation type="unfinished"></translation> |
562 | </message> | 559 | </message> |
563 | </context> | 560 | </context> |
564 | </TS> | 561 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index aa75aca..82f0ee8 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts | |||
@@ -1,563 +1,560 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>Alarms</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Reminders</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>X-Ref</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Information</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Status</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Recurrence</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Enter Task</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Edit Task</source> | ||
37 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New from template</source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
4 | <message> | 46 | <message> |
5 | <source>New Task</source> | 47 | <source>New Task</source> |
6 | <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> |
7 | </message> | 49 | </message> |
8 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
10 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> |
11 | </message> | 57 | </message> |
12 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
13 | <source>View Task</source> | 63 | <source>View Task</source> |
14 | <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> | 64 | <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> |
15 | </message> | 65 | </message> |
16 | <message> | 66 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
18 | <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> |
19 | </message> | 69 | </message> |
20 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
21 | <source>Delete all...</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
22 | <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> |
23 | </message> | 77 | </message> |
24 | <message> | 78 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 81 | </message> |
28 | <message> | 82 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | ||
30 | <translation type="unfinished">Podvoji</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Beam</source> | 83 | <source>Beam</source> |
34 | <translation type="unfinished">Prežarči</translation> | 84 | <translation type="unfinished">Prežarči</translation> |
35 | </message> | 85 | </message> |
36 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
37 | <source>Find</source> | 91 | <source>Find</source> |
38 | <translation type="unfinished">Najdi</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Najdi</translation> |
39 | </message> | 93 | </message> |
40 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Show completed tasks</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Show task deadlines</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Show quick task bar</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
41 | <source>Data</source> | 111 | <source>Data</source> |
42 | <translation type="unfinished">Podatki</translation> | 112 | <translation type="unfinished">Podatki</translation> |
43 | </message> | 113 | </message> |
44 | <message> | 114 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 115 | <source>Category</source> |
46 | <translation type="unfinished">Kategorija</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Kategorija</translation> |
47 | </message> | 117 | </message> |
48 | <message> | 118 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
50 | <translation type="unfinished">Izbire</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Izbire</translation> |
51 | </message> | 121 | </message> |
52 | <message> | 122 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>This is a listing of all current tasks. | ||
128 | |||
129 | The list displays the following information: | ||
130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 135 | </message> |
56 | <message> | 136 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
58 | <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> | 138 | <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> |
59 | </message> | 139 | </message> |
60 | <message> | 140 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
62 | <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> | 142 | <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> |
63 | </message> | 143 | </message> |
64 | <message> | 144 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 145 | <source>Todo was unable |
66 | to save your changes. | 146 | to save your changes. |
67 | Free up some space | 147 | Free up some space |
68 | and try again. | 148 | and try again. |
69 | 149 | ||
70 | Quit Anyway?</source> | 150 | Quit Anyway?</source> |
71 | <translation type="unfinished">Ne uspem | 151 | <translation type="unfinished">Ne uspem |
72 | shraniti vaših sprememb. | 152 | shraniti vaših sprememb. |
73 | Sprostite nekaj prostora | 153 | Sprostite nekaj prostora |
74 | in poizkusite ponovno. | 154 | in poizkusite ponovno. |
75 | 155 | ||
76 | Izhod?</translation> | 156 | Izhod?</translation> |
77 | </message> | 157 | </message> |
78 | <message> | 158 | <message> |
79 | <source>Todo</source> | 159 | <source>Todo</source> |
80 | <translation type="unfinished">Opravki</translation> | 160 | <translation type="unfinished">Opravki</translation> |
81 | </message> | 161 | </message> |
82 | <message> | 162 | <message> |
83 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 163 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
84 | <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
85 | </message> | 165 | </message> |
86 | <message> | 166 | <message> |
87 | <source>all tasks?</source> | 167 | <source>all tasks?</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 169 | </message> |
90 | <message> | 170 | <message> |
91 | <source>all completed tasks?</source> | 171 | <source>all completed tasks?</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 173 | </message> |
94 | <message> | 174 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 175 | <source>Unfiled</source> |
96 | <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> | 176 | <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> |
97 | </message> | 177 | </message> |
98 | <message> | 178 | <message> |
99 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 179 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 181 | </message> |
102 | <message> | 182 | <message> |
103 | <source>New Tasks</source> | 183 | <source>New Tasks</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 185 | </message> |
106 | <message> | 186 | <message> |
107 | <source>Show completed tasks</source> | 187 | <source>Duplicate</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished">Podvoji</translation> |
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Show task deadlines</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Show quick task bar</source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>QuickEdit</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>This is a listing of all current tasks. | ||
144 | |||
145 | The list displays the following information: | ||
146 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
147 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
148 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
149 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | </context> | ||
153 | <context> | ||
154 | <name>OTaskEditor</name> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Alarms</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | 189 | </message> |
159 | <message> | 190 | <message> |
160 | <source>Reminders</source> | 191 | <source>C.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation type="unfinished">K.</translation> |
162 | </message> | 193 | </message> |
163 | <message> | 194 | <message> |
164 | <source>X-Ref</source> | 195 | <source>Priority</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 197 | </message> |
167 | <message> | 198 | <message> |
168 | <source>Information</source> | 199 | <source>Description</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished">Opis</translation> |
170 | </message> | 201 | </message> |
171 | <message> | 202 | <message> |
172 | <source>Status</source> | 203 | <source>Deadline</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished">Rok</translation> |
174 | </message> | 205 | </message> |
175 | <message> | 206 | <message> |
176 | <source>Recurrence</source> | 207 | <source>Configure Templates</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 209 | </message> |
179 | </context> | ||
180 | <context> | ||
181 | <name>QObject</name> | ||
182 | <message> | 210 | <message> |
183 | <source>Enter Task</source> | 211 | <source>Priority:</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 213 | </message> |
186 | <message> | ||
187 | <source>Edit Task</source> | ||
188 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | </context> | 214 | </context> |
191 | <context> | 215 | <context> |
192 | <name>TableView</name> | 216 | <name>TableView</name> |
193 | <message> | 217 | <message> |
194 | <source>C.</source> | ||
195 | <translation type="unfinished">K.</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Description</source> | ||
199 | <translation type="unfinished">Opis</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Deadline</source> | ||
203 | <translation type="unfinished">Rok</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Table View</source> | 218 | <source>Table View</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 220 | </message> |
209 | <message> | 221 | <message> |
210 | <source>None</source> | 222 | <source>None</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 224 | </message> |
213 | <message> | 225 | <message> |
214 | <source>%1 day(s)</source> | 226 | <source>%1 day(s)</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 228 | </message> |
217 | <message> | ||
218 | <source>Priority</source> | ||
219 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | </context> | 229 | </context> |
222 | <context> | 230 | <context> |
223 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 231 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
224 | <message> | 232 | <message> |
225 | <source>New</source> | 233 | <source>New</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 235 | </message> |
228 | <message> | 236 | <message> |
229 | <source>Edit</source> | 237 | <source>Edit</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
231 | </message> | 239 | </message> |
232 | <message> | 240 | <message> |
233 | <source>Delete</source> | 241 | <source>Delete</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 243 | </message> |
236 | </context> | 244 | </context> |
237 | <context> | 245 | <context> |
238 | <name>TaskEditorOverView</name> | 246 | <name>TaskEditorOverView</name> |
239 | <message> | 247 | <message> |
240 | <source>Description:</source> | 248 | <source>Description:</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 250 | </message> |
243 | <message> | 251 | <message> |
244 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 252 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 254 | </message> |
247 | <message> | 255 | <message> |
248 | <source>Complete </source> | 256 | <source>Complete </source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 258 | </message> |
251 | <message> | 259 | <message> |
252 | <source>Work on </source> | 260 | <source>Work on </source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 262 | </message> |
255 | <message> | 263 | <message> |
256 | <source>Buy </source> | 264 | <source>Buy </source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 266 | </message> |
259 | <message> | 267 | <message> |
260 | <source>Organize </source> | 268 | <source>Organize </source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 270 | </message> |
263 | <message> | 271 | <message> |
264 | <source>Get </source> | 272 | <source>Get </source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 274 | </message> |
267 | <message> | 275 | <message> |
268 | <source>Update </source> | 276 | <source>Update </source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 278 | </message> |
271 | <message> | 279 | <message> |
272 | <source>Create </source> | 280 | <source>Create </source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 282 | </message> |
275 | <message> | 283 | <message> |
276 | <source>Plan </source> | 284 | <source>Plan </source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 286 | </message> |
279 | <message> | 287 | <message> |
280 | <source>Call </source> | 288 | <source>Call </source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 290 | </message> |
283 | <message> | 291 | <message> |
284 | <source>Mail </source> | 292 | <source>Mail </source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 294 | </message> |
287 | <message> | 295 | <message> |
288 | <source>Priority:</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Select priority of task here.</source> | 296 | <source>Select priority of task here.</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
295 | <message> | 299 | <message> |
296 | <source>Very High</source> | 300 | <source>Very High</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
298 | </message> | 302 | </message> |
299 | <message> | 303 | <message> |
300 | <source>High</source> | 304 | <source>High</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
302 | </message> | 306 | </message> |
303 | <message> | 307 | <message> |
304 | <source>Normal</source> | 308 | <source>Normal</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 310 | </message> |
307 | <message> | 311 | <message> |
308 | <source>Low</source> | 312 | <source>Low</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
310 | </message> | 314 | </message> |
311 | <message> | 315 | <message> |
312 | <source>Very Low</source> | 316 | <source>Very Low</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 318 | </message> |
315 | <message> | 319 | <message> |
316 | <source>Category:</source> | 320 | <source>Category:</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
318 | </message> | 322 | </message> |
319 | <message> | 323 | <message> |
320 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 324 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 326 | </message> |
323 | <message> | 327 | <message> |
324 | <source>Recurring task</source> | 328 | <source>Recurring task</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 330 | </message> |
327 | <message> | 331 | <message> |
328 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 332 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation type="unfinished"></translation> |
330 | </message> | 334 | </message> |
331 | <message> | 335 | <message> |
332 | <source>Notes:</source> | 336 | <source>Notes:</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation type="unfinished"></translation> |
334 | </message> | 338 | </message> |
335 | <message> | 339 | <message> |
336 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 340 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
338 | </message> | 342 | </message> |
339 | <message> | 343 | <message> |
340 | <source>Todo List</source> | 344 | <source>Todo List</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 346 | </message> |
343 | </context> | 347 | </context> |
344 | <context> | 348 | <context> |
345 | <name>TaskEditorStatus</name> | 349 | <name>TaskEditorStatus</name> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>Status:</source> | 351 | <source>Status:</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 355 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>Started</source> | 359 | <source>Started</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | <message> | 362 | <message> |
359 | <source>Postponed</source> | 363 | <source>Postponed</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 365 | </message> |
362 | <message> | 366 | <message> |
363 | <source>Finished</source> | 367 | <source>Finished</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 369 | </message> |
366 | <message> | 370 | <message> |
367 | <source>Not started</source> | 371 | <source>Not started</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 373 | </message> |
370 | <message> | 374 | <message> |
371 | <source>Progress:</source> | 375 | <source>Progress:</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
373 | </message> | 377 | </message> |
374 | <message> | 378 | <message> |
375 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 379 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
377 | </message> | 381 | </message> |
378 | <message> | 382 | <message> |
379 | <source>0 %</source> | 383 | <source>0 %</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished"></translation> |
381 | </message> | 385 | </message> |
382 | <message> | 386 | <message> |
383 | <source>20 %</source> | 387 | <source>20 %</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished"></translation> |
385 | </message> | 389 | </message> |
386 | <message> | 390 | <message> |
387 | <source>40 %</source> | 391 | <source>40 %</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 393 | </message> |
390 | <message> | 394 | <message> |
391 | <source>60 %</source> | 395 | <source>60 %</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 397 | </message> |
394 | <message> | 398 | <message> |
395 | <source>80 %</source> | 399 | <source>80 %</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 401 | </message> |
398 | <message> | 402 | <message> |
399 | <source>100 %</source> | 403 | <source>100 %</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 405 | </message> |
402 | <message> | 406 | <message> |
403 | <source>Start Date:</source> | 407 | <source>Start Date:</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 409 | </message> |
406 | <message> | 410 | <message> |
407 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 411 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 413 | </message> |
410 | <message> | 414 | <message> |
411 | <source>Due Date:</source> | 415 | <source>Due Date:</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 417 | </message> |
414 | <message> | 418 | <message> |
415 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 419 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 421 | </message> |
418 | <message> | 422 | <message> |
419 | <source>Completed:</source> | 423 | <source>Completed:</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 425 | </message> |
422 | <message> | 426 | <message> |
423 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 427 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
425 | </message> | 429 | </message> |
426 | <message> | 430 | <message> |
427 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 431 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 433 | </message> |
430 | <message> | 434 | <message> |
431 | <source>Maintainer Mode:</source> | 435 | <source>Maintainer Mode:</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 437 | </message> |
434 | <message> | 438 | <message> |
435 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 439 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 441 | </message> |
438 | <message> | 442 | <message> |
439 | <source>Nothing</source> | 443 | <source>Nothing</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="unfinished"></translation> |
441 | </message> | 445 | </message> |
442 | <message> | 446 | <message> |
443 | <source>Responsible</source> | 447 | <source>Responsible</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation type="unfinished"></translation> |
445 | </message> | 449 | </message> |
446 | <message> | 450 | <message> |
447 | <source>Done By</source> | 451 | <source>Done By</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="unfinished"></translation> |
449 | </message> | 453 | </message> |
450 | <message> | 454 | <message> |
451 | <source>Coordinating</source> | 455 | <source>Coordinating</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="unfinished"></translation> |
453 | </message> | 457 | </message> |
454 | <message> | 458 | <message> |
455 | <source>Maintainer:</source> | 459 | <source>Maintainer:</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
457 | </message> | 461 | </message> |
458 | <message> | 462 | <message> |
459 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 463 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation type="unfinished"></translation> |
461 | </message> | 465 | </message> |
462 | <message> | 466 | <message> |
463 | <source>test</source> | 467 | <source>test</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation type="unfinished"></translation> |
465 | </message> | 469 | </message> |
466 | <message> | 470 | <message> |
467 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 471 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation type="unfinished"></translation> |
469 | </message> | 473 | </message> |
470 | </context> | 474 | </context> |
471 | <context> | 475 | <context> |
472 | <name>TemplateDialog</name> | 476 | <name>TemplateDialog</name> |
473 | <message> | 477 | <message> |
474 | <source>Template Editor</source> | 478 | <source>Template Editor</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation type="unfinished"></translation> |
476 | </message> | 480 | </message> |
477 | <message> | 481 | <message> |
478 | <source>Add</source> | 482 | <source>Add</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation type="unfinished"></translation> |
480 | </message> | 484 | </message> |
481 | <message> | 485 | <message> |
482 | <source>Edit</source> | 486 | <source>Edit</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
484 | </message> | 488 | </message> |
485 | <message> | 489 | <message> |
486 | <source>Remove</source> | 490 | <source>Remove</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation type="unfinished"></translation> |
488 | </message> | 492 | </message> |
489 | </context> | 493 | </context> |
490 | <context> | 494 | <context> |
491 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 495 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
492 | <message> | 496 | <message> |
493 | <source>Name</source> | 497 | <source>Name</source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation type="unfinished"></translation> |
495 | </message> | 499 | </message> |
496 | <message> | 500 | <message> |
497 | <source>New Template %1</source> | 501 | <source>New Template %1</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation type="unfinished"></translation> |
499 | </message> | 503 | </message> |
500 | </context> | 504 | </context> |
501 | <context> | 505 | <context> |
502 | <name>TemplateEditor</name> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>Configure Templates</source> | ||
505 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | </context> | ||
508 | <context> | ||
509 | <name>Todo</name> | 506 | <name>Todo</name> |
510 | <message> | 507 | <message> |
511 | <source>More</source> | 508 | <source>More</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 510 | </message> |
514 | <message> | 511 | <message> |
515 | <source>Enter</source> | 512 | <source>Enter</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation type="unfinished"></translation> |
517 | </message> | 514 | </message> |
518 | <message> | 515 | <message> |
519 | <source>Cancel</source> | 516 | <source>Cancel</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation type="unfinished"></translation> |
521 | </message> | 518 | </message> |
522 | <message> | 519 | <message> |
523 | <source>Click here to set the priority of new task. | 520 | <source>Click here to set the priority of new task. |
524 | 521 | ||
525 | This area is called the quick task bar. | 522 | This area is called the quick task bar. |
526 | 523 | ||
527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 524 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation type="unfinished"></translation> |
529 | </message> | 526 | </message> |
530 | <message> | 527 | <message> |
531 | <source>Enter description of new task here. | 528 | <source>Enter description of new task here. |
532 | 529 | ||
533 | This area is called the quick task bar. | 530 | This area is called the quick task bar. |
534 | 531 | ||
535 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 532 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation type="unfinished"></translation> |
537 | </message> | 534 | </message> |
538 | <message> | 535 | <message> |
539 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 536 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
540 | 537 | ||
541 | This area is called the quick task bar. | 538 | This area is called the quick task bar. |
542 | 539 | ||
543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 540 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation type="unfinished"></translation> |
545 | </message> | 542 | </message> |
546 | <message> | 543 | <message> |
547 | <source>Click here to add new task. | 544 | <source>Click here to add new task. |
548 | 545 | ||
549 | This area is called the quick task bar. | 546 | This area is called the quick task bar. |
550 | 547 | ||
551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 548 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation type="unfinished"></translation> |
553 | </message> | 550 | </message> |
554 | <message> | 551 | <message> |
555 | <source>Click here to reset new task information. | 552 | <source>Click here to reset new task information. |
556 | 553 | ||
557 | This area is called the quick task bar. | 554 | This area is called the quick task bar. |
558 | 555 | ||
559 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 556 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation type="unfinished"></translation> |
561 | </message> | 558 | </message> |
562 | </context> | 559 | </context> |
563 | </TS> | 560 | </TS> |
diff --git a/i18n/xx/todolist.ts b/i18n/xx/todolist.ts index 9a2f327..e4fcec0 100644 --- a/i18n/xx/todolist.ts +++ b/i18n/xx/todolist.ts | |||
@@ -1,558 +1,555 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | ||
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 65 | </message> |
73 | <message> | 66 | <message> |
74 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 69 | </message> |
77 | <message> | 70 | <message> |
78 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 73 | </message> |
81 | <message> | 74 | <message> |
82 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 77 | </message> |
85 | <message> | 78 | <message> |
86 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 81 | </message> |
89 | <message> | 82 | <message> |
90 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 85 | </message> |
93 | <message> | 86 | <message> |
94 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 89 | </message> |
97 | <message> | 90 | <message> |
98 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 93 | </message> |
101 | <message> | 94 | <message> |
102 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 97 | </message> |
105 | <message> | 98 | <message> |
106 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 101 | </message> |
109 | <message> | 102 | <message> |
110 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 105 | </message> |
113 | <message> | 106 | <message> |
114 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 109 | </message> |
117 | <message> | 110 | <message> |
118 | <source>QuickEdit</source> | 111 | <source>Data</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 113 | </message> |
125 | <message> | 114 | <message> |
126 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 117 | </message> |
129 | <message> | 118 | <message> |
130 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 121 | </message> |
133 | <message> | 122 | <message> |
134 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 125 | </message> |
137 | <message> | 126 | <message> |
138 | <source>This is a listing of all current tasks. | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
139 | 128 | ||
140 | The list displays the following information: | 129 | The list displays the following information: |
141 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
142 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
143 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
144 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 135 | </message> |
147 | </context> | ||
148 | <context> | ||
149 | <name>OTaskEditor</name> | ||
150 | <message> | 136 | <message> |
151 | <source>Alarms</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 139 | </message> |
154 | <message> | 140 | <message> |
155 | <source>Reminders</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 143 | </message> |
158 | <message> | 144 | <message> |
159 | <source>X-Ref</source> | 145 | <source>Todo was unable |
146 | to save your changes. | ||
147 | Free up some space | ||
148 | and try again. | ||
149 | |||
150 | Quit Anyway?</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 152 | </message> |
162 | <message> | 153 | <message> |
163 | <source>Information</source> | 154 | <source>Todo</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 156 | </message> |
166 | <message> | 157 | <message> |
167 | <source>Status</source> | 158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 160 | </message> |
170 | <message> | 161 | <message> |
171 | <source>Recurrence</source> | 162 | <source>all tasks?</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 164 | </message> |
174 | </context> | ||
175 | <context> | ||
176 | <name>QObject</name> | ||
177 | <message> | 165 | <message> |
178 | <source>Enter Task</source> | 166 | <source>all completed tasks?</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 168 | </message> |
181 | <message> | 169 | <message> |
182 | <source>Edit Task</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>New Tasks</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Duplicate</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>TableView</name> | ||
188 | <message> | 185 | <message> |
189 | <source>C.</source> | 186 | <source>C.</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 188 | </message> |
192 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Priority</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
193 | <source>Description</source> | 194 | <source>Description</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Deadline</source> | 198 | <source>Deadline</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Table View</source> | 202 | <source>Configure Templates</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>None</source> | 206 | <source>Priority:</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | </context> | ||
210 | <context> | ||
211 | <name>TableView</name> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Table View</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 215 | </message> |
208 | <message> | 216 | <message> |
209 | <source>%1 day(s)</source> | 217 | <source>None</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 219 | </message> |
212 | <message> | 220 | <message> |
213 | <source>Priority</source> | 221 | <source>%1 day(s)</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 223 | </message> |
216 | </context> | 224 | </context> |
217 | <context> | 225 | <context> |
218 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 226 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
219 | <message> | 227 | <message> |
220 | <source>New</source> | 228 | <source>New</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 230 | </message> |
223 | <message> | 231 | <message> |
224 | <source>Edit</source> | 232 | <source>Edit</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 234 | </message> |
227 | <message> | 235 | <message> |
228 | <source>Delete</source> | 236 | <source>Delete</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 238 | </message> |
231 | </context> | 239 | </context> |
232 | <context> | 240 | <context> |
233 | <name>TaskEditorOverView</name> | 241 | <name>TaskEditorOverView</name> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Description:</source> | 243 | <source>Description:</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 247 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | <message> | 250 | <message> |
243 | <source>Complete </source> | 251 | <source>Complete </source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 253 | </message> |
246 | <message> | 254 | <message> |
247 | <source>Work on </source> | 255 | <source>Work on </source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 257 | </message> |
250 | <message> | 258 | <message> |
251 | <source>Buy </source> | 259 | <source>Buy </source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 261 | </message> |
254 | <message> | 262 | <message> |
255 | <source>Organize </source> | 263 | <source>Organize </source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 265 | </message> |
258 | <message> | 266 | <message> |
259 | <source>Get </source> | 267 | <source>Get </source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 269 | </message> |
262 | <message> | 270 | <message> |
263 | <source>Update </source> | 271 | <source>Update </source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 273 | </message> |
266 | <message> | 274 | <message> |
267 | <source>Create </source> | 275 | <source>Create </source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 277 | </message> |
270 | <message> | 278 | <message> |
271 | <source>Plan </source> | 279 | <source>Plan </source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 281 | </message> |
274 | <message> | 282 | <message> |
275 | <source>Call </source> | 283 | <source>Call </source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 285 | </message> |
278 | <message> | 286 | <message> |
279 | <source>Mail </source> | 287 | <source>Mail </source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 289 | </message> |
282 | <message> | 290 | <message> |
283 | <source>Priority:</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Select priority of task here.</source> | 291 | <source>Select priority of task here.</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 293 | </message> |
290 | <message> | 294 | <message> |
291 | <source>Very High</source> | 295 | <source>Very High</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 297 | </message> |
294 | <message> | 298 | <message> |
295 | <source>High</source> | 299 | <source>High</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 301 | </message> |
298 | <message> | 302 | <message> |
299 | <source>Normal</source> | 303 | <source>Normal</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 305 | </message> |
302 | <message> | 306 | <message> |
303 | <source>Low</source> | 307 | <source>Low</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 309 | </message> |
306 | <message> | 310 | <message> |
307 | <source>Very Low</source> | 311 | <source>Very Low</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 313 | </message> |
310 | <message> | 314 | <message> |
311 | <source>Category:</source> | 315 | <source>Category:</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 317 | </message> |
314 | <message> | 318 | <message> |
315 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 319 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 321 | </message> |
318 | <message> | 322 | <message> |
319 | <source>Recurring task</source> | 323 | <source>Recurring task</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 327 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>Notes:</source> | 331 | <source>Notes:</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 335 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>Todo List</source> | 339 | <source>Todo List</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | </context> | 342 | </context> |
339 | <context> | 343 | <context> |
340 | <name>TaskEditorStatus</name> | 344 | <name>TaskEditorStatus</name> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Status:</source> | 346 | <source>Status:</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 350 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | <message> | 353 | <message> |
350 | <source>Started</source> | 354 | <source>Started</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 356 | </message> |
353 | <message> | 357 | <message> |
354 | <source>Postponed</source> | 358 | <source>Postponed</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 360 | </message> |
357 | <message> | 361 | <message> |
358 | <source>Finished</source> | 362 | <source>Finished</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 364 | </message> |
361 | <message> | 365 | <message> |
362 | <source>Not started</source> | 366 | <source>Not started</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 368 | </message> |
365 | <message> | 369 | <message> |
366 | <source>Progress:</source> | 370 | <source>Progress:</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 372 | </message> |
369 | <message> | 373 | <message> |
370 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 374 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 376 | </message> |
373 | <message> | 377 | <message> |
374 | <source>0 %</source> | 378 | <source>0 %</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 380 | </message> |
377 | <message> | 381 | <message> |
378 | <source>20 %</source> | 382 | <source>20 %</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 384 | </message> |
381 | <message> | 385 | <message> |
382 | <source>40 %</source> | 386 | <source>40 %</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | 388 | </message> |
385 | <message> | 389 | <message> |
386 | <source>60 %</source> | 390 | <source>60 %</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 392 | </message> |
389 | <message> | 393 | <message> |
390 | <source>80 %</source> | 394 | <source>80 %</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
392 | </message> | 396 | </message> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>100 %</source> | 398 | <source>100 %</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Start Date:</source> | 402 | <source>Start Date:</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 406 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>Due Date:</source> | 410 | <source>Due Date:</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 414 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>Completed:</source> | 418 | <source>Completed:</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |
418 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 422 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
420 | </message> | 424 | </message> |
421 | <message> | 425 | <message> |
422 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 426 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
424 | </message> | 428 | </message> |
425 | <message> | 429 | <message> |
426 | <source>Maintainer Mode:</source> | 430 | <source>Maintainer Mode:</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
428 | </message> | 432 | </message> |
429 | <message> | 433 | <message> |
430 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 434 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
432 | </message> | 436 | </message> |
433 | <message> | 437 | <message> |
434 | <source>Nothing</source> | 438 | <source>Nothing</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation type="unfinished"></translation> |
436 | </message> | 440 | </message> |
437 | <message> | 441 | <message> |
438 | <source>Responsible</source> | 442 | <source>Responsible</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
440 | </message> | 444 | </message> |
441 | <message> | 445 | <message> |
442 | <source>Done By</source> | 446 | <source>Done By</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
444 | </message> | 448 | </message> |
445 | <message> | 449 | <message> |
446 | <source>Coordinating</source> | 450 | <source>Coordinating</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
448 | </message> | 452 | </message> |
449 | <message> | 453 | <message> |
450 | <source>Maintainer:</source> | 454 | <source>Maintainer:</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 456 | </message> |
453 | <message> | 457 | <message> |
454 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 458 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | </message> | 460 | </message> |
457 | <message> | 461 | <message> |
458 | <source>test</source> | 462 | <source>test</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
460 | </message> | 464 | </message> |
461 | <message> | 465 | <message> |
462 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 466 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
464 | </message> | 468 | </message> |
465 | </context> | 469 | </context> |
466 | <context> | 470 | <context> |
467 | <name>TemplateDialog</name> | 471 | <name>TemplateDialog</name> |
468 | <message> | 472 | <message> |
469 | <source>Template Editor</source> | 473 | <source>Template Editor</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation type="unfinished"></translation> |
471 | </message> | 475 | </message> |
472 | <message> | 476 | <message> |
473 | <source>Add</source> | 477 | <source>Add</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation type="unfinished"></translation> |
475 | </message> | 479 | </message> |
476 | <message> | 480 | <message> |
477 | <source>Edit</source> | 481 | <source>Edit</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
479 | </message> | 483 | </message> |
480 | <message> | 484 | <message> |
481 | <source>Remove</source> | 485 | <source>Remove</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
483 | </message> | 487 | </message> |
484 | </context> | 488 | </context> |
485 | <context> | 489 | <context> |
486 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 490 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
487 | <message> | 491 | <message> |
488 | <source>Name</source> | 492 | <source>Name</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation type="unfinished"></translation> |
490 | </message> | 494 | </message> |
491 | <message> | 495 | <message> |
492 | <source>New Template %1</source> | 496 | <source>New Template %1</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation type="unfinished"></translation> |
494 | </message> | 498 | </message> |
495 | </context> | 499 | </context> |
496 | <context> | 500 | <context> |
497 | <name>TemplateEditor</name> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Configure Templates</source> | ||
500 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | </context> | ||
503 | <context> | ||
504 | <name>Todo</name> | 501 | <name>Todo</name> |
505 | <message> | 502 | <message> |
506 | <source>More</source> | 503 | <source>More</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 505 | </message> |
509 | <message> | 506 | <message> |
510 | <source>Enter</source> | 507 | <source>Enter</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished"></translation> |
512 | </message> | 509 | </message> |
513 | <message> | 510 | <message> |
514 | <source>Cancel</source> | 511 | <source>Cancel</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished"></translation> |
516 | </message> | 513 | </message> |
517 | <message> | 514 | <message> |
518 | <source>Click here to set the priority of new task. | 515 | <source>Click here to set the priority of new task. |
519 | 516 | ||
520 | This area is called the quick task bar. | 517 | This area is called the quick task bar. |
521 | 518 | ||
522 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 519 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
523 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
524 | </message> | 521 | </message> |
525 | <message> | 522 | <message> |
526 | <source>Enter description of new task here. | 523 | <source>Enter description of new task here. |
527 | 524 | ||
528 | This area is called the quick task bar. | 525 | This area is called the quick task bar. |
529 | 526 | ||
530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 529 | </message> |
533 | <message> | 530 | <message> |
534 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 531 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
535 | 532 | ||
536 | This area is called the quick task bar. | 533 | This area is called the quick task bar. |
537 | 534 | ||
538 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 535 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
540 | </message> | 537 | </message> |
541 | <message> | 538 | <message> |
542 | <source>Click here to add new task. | 539 | <source>Click here to add new task. |
543 | 540 | ||
544 | This area is called the quick task bar. | 541 | This area is called the quick task bar. |
545 | 542 | ||
546 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 543 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 545 | </message> |
549 | <message> | 546 | <message> |
550 | <source>Click here to reset new task information. | 547 | <source>Click here to reset new task information. |
551 | 548 | ||
552 | This area is called the quick task bar. | 549 | This area is called the quick task bar. |
553 | 550 | ||
554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 553 | </message> |
557 | </context> | 554 | </context> |
558 | </TS> | 555 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 7cf93a1..5651af8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts | |||
@@ -1,112 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation>Repeating Event</translation> | 6 | <translation>Repeating Event</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation>無</translation> | 10 | <translation>無</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation>日</translation> | 14 | <translation>日</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation>星期</translation> | 18 | <translation>星期</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation>月份</translation> | 22 | <translation>月份</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation>年份</translation> | 26 | <translation>年份</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation>每:</translation> | 30 | <translation>每:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation>重復的</translation> | 34 | <translation>重復的</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation>End On:</translation> | 38 | <translation>End On:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation>No End Date</translation> | 42 | <translation>No End Date</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation>在某天重復</translation> | 46 | <translation>在某天重復</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>星期一</translation> | 50 | <translation>星期一</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation>星期二</translation> | 54 | <translation>星期二</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation>星期三</translation> | 58 | <translation>星期三</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation>星期四</translation> | 62 | <translation>星期四</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation>星期五</translation> | 66 | <translation>星期五</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation>星期六</translation> | 70 | <translation>星期六</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>星期日</translation> | 74 | <translation>星期日</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation>每</translation> | 78 | <translation>每</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Var1</source> | 81 | <source>Var1</source> |
82 | <translation></translation> | 82 | <translation></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Var 2</source> | 85 | <source>Var 2</source> |
86 | <translation>Var 2</translation> | 86 | <translation>Var 2</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>WeekVar</source> | 89 | <source>WeekVar</source> |
90 | <translation>WeekVar</translation> | 90 | <translation>WeekVar</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>TimePicker</source> | ||
97 | <translation>TimePicker</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
101 | <translation>Time:</translation> | 97 | <translation>Time:</translation> |
102 | </message> | 98 | </message> |
103 | <message> | 99 | <message> |
104 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
105 | <translation>:</translation> | 101 | <translation>:</translation> |
106 | </message> | 102 | </message> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
109 | <translation>Pick Time:</translation> | 105 | <translation>Pick Time:</translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | </context> | 107 | </context> |
112 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 22ebf2a..59317c4 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts | |||
@@ -1,443 +1,555 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
6 | <translation>新增待辦事項</translation> | 6 | <translation>鬧鈴</translation> |
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Reminders</source> | ||
10 | <translation>提醒事項</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>X-Ref</source> | ||
14 | <translation>X-Ref</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Information</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Status</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Recurrence</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Enter Task</source> | ||
33 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> | ||
7 | </message> | 34 | </message> |
8 | <message> | 35 | <message> |
9 | <source>Edit Task</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
10 | <translation>編輯待辦事項</translation> | 37 | <translation>編輯待辦事項</translation> |
11 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New from template</source> | ||
44 | <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>New Task</source> | ||
48 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Edit Task</source> | ||
56 | <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
12 | <message> | 62 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 63 | <source>View Task</source> |
14 | <translation>檢視待辦事項</translation> | 64 | <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> |
15 | </message> | 65 | </message> |
16 | <message> | 66 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
18 | <translation>刪除...</translation> | 68 | <translation type="unfinished">刪除...</translation> |
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | 73 | </message> |
20 | <message> | 74 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
22 | <translation>刪除全部....</translation> | 76 | <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> |
23 | </message> | 77 | </message> |
24 | <message> | 78 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
26 | <translation>刪除已完成事項</translation> | 80 | <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> |
27 | </message> | 81 | </message> |
28 | <message> | 82 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 83 | <source>Beam</source> |
30 | <translation>製事項</translation> | 84 | <translation type="unfinished">傳送料</translation> |
31 | </message> | 85 | </message> |
32 | <message> | 86 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
34 | <translation>傳送資料</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 89 | </message> |
36 | <message> | 90 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 91 | <source>Find</source> |
38 | <translation>搜尋</translation> | 92 | <translation type="unfinished">搜尋</translation> |
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Show completed tasks</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | 101 | </message> |
40 | <message> | 102 | <message> |
41 | <source>Completed tasks</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
42 | <translation>顯示已完成事項</translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 105 | </message> |
44 | <message> | 106 | <message> |
45 | <source>Show Deadline</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
46 | <translation>顯示到期日</translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 109 | </message> |
48 | <message> | 110 | <message> |
49 | <source>Data</source> | 111 | <source>Data</source> |
50 | <translation>資料管理</translation> | 112 | <translation type="unfinished">資料管理</translation> |
51 | </message> | 113 | </message> |
52 | <message> | 114 | <message> |
53 | <source>Category</source> | 115 | <source>Category</source> |
54 | <translation>分類目錄</translation> | 116 | <translation type="unfinished">分類目錄</translation> |
55 | </message> | 117 | </message> |
56 | <message> | 118 | <message> |
57 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
58 | <translation>設定選項</translation> | 120 | <translation type="unfinished">設定選項</translation> |
59 | </message> | 121 | </message> |
60 | <message> | 122 | <message> |
61 | <source>Show only over due</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
62 | <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 125 | </message> |
64 | <message> | 126 | <message> |
65 | <source>New from template</source> | 127 | <source>This is a listing of all current tasks. |
66 | <translation>利用樣板建立新事項</translation> | 128 | |
129 | The list displays the following information: | ||
130 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
131 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
132 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | 135 | </message> |
68 | <message> | 136 | <message> |
69 | <source>All Categories</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
70 | <translation>全部目錄</translation> | 138 | <translation type="unfinished">全部目錄</translation> |
71 | </message> | 139 | </message> |
72 | <message> | 140 | <message> |
73 | <source>Out of space</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
74 | <translation>空間不足</translation> | 142 | <translation type="unfinished">空間不足</translation> |
75 | </message> | 143 | </message> |
76 | <message> | 144 | <message> |
77 | <source>Todo was unable | 145 | <source>Todo was unable |
78 | to save your changes. | 146 | to save your changes. |
79 | Free up some space | 147 | Free up some space |
80 | and try again. | 148 | and try again. |
81 | 149 | ||
82 | Quit Anyway?</source> | 150 | Quit Anyway?</source> |
83 | <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> | 151 | <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> |
84 | </message> | 152 | </message> |
85 | <message> | 153 | <message> |
86 | <source>Todo</source> | 154 | <source>Todo</source> |
87 | <translation>待辦事項</translation> | 155 | <translation type="unfinished">待辦事項</translation> |
88 | </message> | 156 | </message> |
89 | <message> | 157 | <message> |
90 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
91 | <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation> | 159 | <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> |
92 | </message> | 160 | </message> |
93 | <message> | 161 | <message> |
94 | <source>all tasks?</source> | 162 | <source>all tasks?</source> |
95 | <translation>所有的待辦事項?</translation> | 163 | <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> |
96 | </message> | 164 | </message> |
97 | <message> | 165 | <message> |
98 | <source>all completed tasks?</source> | 166 | <source>all completed tasks?</source> |
99 | <translation>所有的已完成事項?</translation> | 167 | <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> |
100 | </message> | 168 | </message> |
101 | <message> | 169 | <message> |
102 | <source>Unfiled</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
103 | <translation>未分類的</translation> | 171 | <translation type="unfinished">未分類的</translation> |
104 | </message> | 172 | </message> |
105 | <message> | 173 | <message> |
106 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 174 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
107 | <translation><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> | 175 | <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> |
108 | </message> | 176 | </message> |
109 | <message> | 177 | <message> |
110 | <source>New Tasks</source> | 178 | <source>New Tasks</source> |
111 | <translation>新增待辦事項</translation> | 179 | <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> |
112 | </message> | 180 | </message> |
113 | </context> | ||
114 | <context> | ||
115 | <name>OTaskEditor</name> | ||
116 | <message> | 181 | <message> |
117 | <source>Overview</source> | 182 | <source>Duplicate</source> |
118 | <translation>容</translation> | 183 | <translation type="unfinished">複製事</translation> |
119 | </message> | 184 | </message> |
120 | <message> | 185 | <message> |
121 | <source>Advanced</source> | 186 | <source>C.</source> |
122 | <translation>進階設</translation> | 187 | <translation type="unfinished">成</translation> |
123 | </message> | 188 | </message> |
124 | <message> | 189 | <message> |
125 | <source>Alarms</source> | 190 | <source>Priority</source> |
126 | <translation>鬧</translation> | 191 | <translation type="unfinished">優順序</translation> |
127 | </message> | 192 | </message> |
128 | <message> | 193 | <message> |
129 | <source>Reminders</source> | 194 | <source>Description</source> |
130 | <translation>醒事項</translation> | 195 | <translation type="unfinished">說</translation> |
131 | </message> | 196 | </message> |
132 | <message> | 197 | <message> |
133 | <source>X-Ref</source> | 198 | <source>Deadline</source> |
134 | <translation>X-Ref</translation> | 199 | <translation type="unfinished">到期日</translation> |
135 | </message> | 200 | </message> |
136 | <message> | 201 | <message> |
137 | <source>Recurrance</source> | 202 | <source>Configure Templates</source> |
138 | <translation>週期性</translation> | 203 | <translation type="unfinished">樣板管理</translation> |
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Priority:</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | 208 | </message> |
140 | </context> | 209 | </context> |
141 | <context> | 210 | <context> |
142 | <name>QObject</name> | 211 | <name>TableView</name> |
143 | <message> | 212 | <message> |
144 | <source>Enter Task</source> | 213 | <source>Table View</source> |
145 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> | 214 | <translation>Table View</translation> |
146 | </message> | 215 | </message> |
147 | <message> | 216 | <message> |
148 | <source>Edit Task</source> | 217 | <source>None</source> |
149 | <translation>編輯待辦事項</translation> | 218 | <translation>無</translation> |
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>%1 day(s)</source> | ||
222 | <translation>%1 天</translation> | ||
150 | </message> | 223 | </message> |
151 | </context> | 224 | </context> |
152 | <context> | 225 | <context> |
153 | <name>TableView</name> | 226 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
154 | <message> | 227 | <message> |
155 | <source>C.</source> | 228 | <source>New</source> |
156 | <translation>完成</translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 230 | </message> |
158 | <message> | 231 | <message> |
159 | <source>Prior.</source> | 232 | <source>Edit</source> |
160 | <translation>優先順序</translation> | 233 | <translation type="unfinished">編輯</translation> |
161 | </message> | 234 | </message> |
162 | <message> | 235 | <message> |
163 | <source>Description</source> | 236 | <source>Delete</source> |
164 | <translation>說明</translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 238 | </message> |
239 | </context> | ||
240 | <context> | ||
241 | <name>TaskEditorOverView</name> | ||
166 | <message> | 242 | <message> |
167 | <source>Deadline</source> | 243 | <source>Description:</source> |
168 | <translation>到期日</translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 245 | </message> |
170 | <message> | 246 | <message> |
171 | <source>Table View</source> | 247 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
172 | <translation>Table View</translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 249 | </message> |
174 | <message> | 250 | <message> |
175 | <source>None</source> | 251 | <source>Complete </source> |
176 | <translation>無</translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 253 | </message> |
178 | <message> | 254 | <message> |
179 | <source>%1 day(s)</source> | 255 | <source>Work on </source> |
180 | <translation>%1 天</translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 257 | </message> |
182 | </context> | ||
183 | <context> | ||
184 | <name>TaskEditorAdvanced</name> | ||
185 | <message> | 258 | <message> |
186 | <source>State:</source> | 259 | <source>Buy </source> |
187 | <translation>狀態:</translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 261 | </message> |
189 | <message> | 262 | <message> |
190 | <source>Started</source> | 263 | <source>Organize </source> |
191 | <translation>已開始</translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 265 | </message> |
193 | <message> | 266 | <message> |
194 | <source>Postponed</source> | 267 | <source>Get </source> |
195 | <translation>已延期</translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 269 | </message> |
197 | <message> | 270 | <message> |
198 | <source>Finished</source> | 271 | <source>Update </source> |
199 | <translation>已完成</translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 273 | </message> |
201 | <message> | 274 | <message> |
202 | <source>Not started</source> | 275 | <source>Create </source> |
203 | <translation>尚未開始</translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 277 | </message> |
205 | <message> | 278 | <message> |
206 | <source>Maintainer</source> | 279 | <source>Plan </source> |
207 | <translation>負責人</translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 281 | </message> |
209 | <message> | 282 | <message> |
210 | <source>test</source> | 283 | <source>Call </source> |
211 | <translation>測試</translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 285 | </message> |
213 | <message> | 286 | <message> |
214 | <source>...</source> | 287 | <source>Mail </source> |
215 | <translation>...</translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 289 | </message> |
217 | <message> | 290 | <message> |
218 | <source>Maintain Mode:</source> | 291 | <source>Select priority of task here.</source> |
219 | <translation>責任歸屬:</translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 293 | </message> |
221 | <message> | 294 | <message> |
222 | <source>Responsible</source> | 295 | <source>Very High</source> |
223 | <translation>由其負責</translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 297 | </message> |
225 | <message> | 298 | <message> |
226 | <source>Done By</source> | 299 | <source>High</source> |
227 | <translation>由其完成</translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 301 | </message> |
229 | <message> | 302 | <message> |
230 | <source>Coordinating</source> | 303 | <source>Normal</source> |
231 | <translation>由其協調</translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 305 | </message> |
233 | <message> | 306 | <message> |
234 | <source>Nothing</source> | 307 | <source>Low</source> |
235 | <translation>無</translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 309 | </message> |
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> | ||
240 | <message> | 310 | <message> |
241 | <source>Description</source> | 311 | <source>Very Low</source> |
242 | <translation>細節說明</translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 313 | </message> |
244 | </context> | ||
245 | <context> | ||
246 | <name>TaskEditorAlarms</name> | ||
247 | <message> | 314 | <message> |
248 | <source>empty</source> | 315 | <source>Category:</source> |
249 | <translation>無</translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 317 | </message> |
251 | <message> | 318 | <message> |
252 | <source>&Add</source> | 319 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
253 | <translation>&新增</translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 321 | </message> |
255 | <message> | 322 | <message> |
256 | <source>&Edit</source> | 323 | <source>Recurring task</source> |
257 | <translation>&編輯</translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 325 | </message> |
259 | <message> | 326 | <message> |
260 | <source>&Remove</source> | 327 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
261 | <translation>&移除</translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Notes:</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>Todo List</source> | ||
340 | <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation> | ||
262 | </message> | 341 | </message> |
263 | </context> | 342 | </context> |
264 | <context> | 343 | <context> |
265 | <name>TaskEditorOverView</name> | 344 | <name>TaskEditorStatus</name> |
266 | <message> | 345 | <message> |
267 | <source>Form1</source> | 346 | <source>Status:</source> |
268 | <translation>表格 1</translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 348 | </message> |
270 | <message> | 349 | <message> |
271 | <source>Priority</source> | 350 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
272 | <translation>優先順序</translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 352 | </message> |
274 | <message> | 353 | <message> |
275 | <source>1 - Very High</source> | 354 | <source>Started</source> |
276 | <translation>1 - 非</translation> | 355 | <translation type="unfinished">始</translation> |
277 | </message> | 356 | </message> |
278 | <message> | 357 | <message> |
279 | <source>2 - High</source> | 358 | <source>Postponed</source> |
280 | <translation>2 - 高</translation> | 359 | <translation type="unfinished">已延期</translation> |
281 | </message> | 360 | </message> |
282 | <message> | 361 | <message> |
283 | <source>3 - Normal</source> | 362 | <source>Finished</source> |
284 | <translation>3 - 通</translation> | 363 | <translation type="unfinished">已成</translation> |
285 | </message> | 364 | </message> |
286 | <message> | 365 | <message> |
287 | <source>4 - Low</source> | 366 | <source>Not started</source> |
288 | <translation>4 - 低</translation> | 367 | <translation type="unfinished">尚未開始</translation> |
289 | </message> | 368 | </message> |
290 | <message> | 369 | <message> |
291 | <source>5 - Very Low</source> | 370 | <source>Progress:</source> |
292 | <translation>5 - 非常低</translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 372 | </message> |
294 | <message> | 373 | <message> |
295 | <source>Progress</source> | 374 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
296 | <translation>進度</translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 376 | </message> |
298 | <message> | 377 | <message> |
299 | <source>0 %</source> | 378 | <source>0 %</source> |
300 | <translation>0 %</translation> | 379 | <translation type="unfinished">0 %</translation> |
301 | </message> | 380 | </message> |
302 | <message> | 381 | <message> |
303 | <source>20 %</source> | 382 | <source>20 %</source> |
304 | <translation>20 %</translation> | 383 | <translation type="unfinished">20 %</translation> |
305 | </message> | 384 | </message> |
306 | <message> | 385 | <message> |
307 | <source>40 %</source> | 386 | <source>40 %</source> |
308 | <translation>40 %</translation> | 387 | <translation type="unfinished">40 %</translation> |
309 | </message> | 388 | </message> |
310 | <message> | 389 | <message> |
311 | <source>60 %</source> | 390 | <source>60 %</source> |
312 | <translation>60 %</translation> | 391 | <translation type="unfinished">60 %</translation> |
313 | </message> | 392 | </message> |
314 | <message> | 393 | <message> |
315 | <source>80 %</source> | 394 | <source>80 %</source> |
316 | <translation>80 %</translation> | 395 | <translation type="unfinished">80 %</translation> |
317 | </message> | 396 | </message> |
318 | <message> | 397 | <message> |
319 | <source>100 %</source> | 398 | <source>100 %</source> |
320 | <translation>100 %</translation> | 399 | <translation type="unfinished">100 %</translation> |
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Due Date:</source> | ||
324 | <translation>預定到期日:</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>1 Januar 2002</source> | ||
328 | <translation>2002 年一月一日</translation> | ||
329 | </message> | 400 | </message> |
330 | <message> | 401 | <message> |
331 | <source>Start Date:</source> | 402 | <source>Start Date:</source> |
332 | <translation>開始日期:</translation> | 403 | <translation type="unfinished">開始日期:</translation> |
333 | </message> | 404 | </message> |
334 | <message> | 405 | <message> |
335 | <source>1 Januar 2001</source> | 406 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
336 | <translation>2001 年一月一日</translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 408 | </message> |
338 | <message> | 409 | <message> |
339 | <source>Summary</source> | 410 | <source>Due Date:</source> |
340 | <translation>概要</translation> | 411 | <translation type="unfinished">預定到期日:</translation> |
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Complete</source> | ||
344 | <translation>完成</translation> | ||
345 | </message> | 412 | </message> |
346 | <message> | 413 | <message> |
347 | <source>work on</source> | 414 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
348 | <translation>進行中</translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 416 | </message> |
350 | <message> | 417 | <message> |
351 | <source>buy</source> | 418 | <source>Completed:</source> |
352 | <translation>購買</translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 420 | </message> |
354 | <message> | 421 | <message> |
355 | <source>organize</source> | 422 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
356 | <translation>組織</translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 424 | </message> |
358 | <message> | 425 | <message> |
359 | <source>get</source> | 426 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
360 | <translation>取得</translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 428 | </message> |
362 | <message> | 429 | <message> |
363 | <source>Update</source> | 430 | <source>Maintainer Mode:</source> |
364 | <translation>更新</translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 432 | </message> |
366 | <message> | 433 | <message> |
367 | <source>Create</source> | 434 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
368 | <translation>設計</translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 436 | </message> |
370 | <message> | 437 | <message> |
371 | <source>Plan</source> | 438 | <source>Nothing</source> |
372 | <translation>計劃</translation> | 439 | <translation type="unfinished">無</translation> |
373 | </message> | 440 | </message> |
374 | <message> | 441 | <message> |
375 | <source>Call</source> | 442 | <source>Responsible</source> |
376 | <translation>打電</translation> | 443 | <translation type="unfinished">其負責</translation> |
377 | </message> | 444 | </message> |
378 | <message> | 445 | <message> |
379 | <source>Mail</source> | 446 | <source>Done By</source> |
380 | <translation>信</translation> | 447 | <translation type="unfinished">由完成</translation> |
381 | </message> | 448 | </message> |
382 | <message> | 449 | <message> |
383 | <source>Completed Date</source> | 450 | <source>Coordinating</source> |
384 | <translation>成日期:</translation> | 451 | <translation type="unfinished">由協調</translation> |
385 | </message> | 452 | </message> |
386 | <message> | 453 | <message> |
387 | <source>Completed</source> | 454 | <source>Maintainer:</source> |
388 | <translation>已完成</translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 456 | </message> |
390 | <message> | 457 | <message> |
391 | <source>Category</source> | 458 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
392 | <translation>分類目錄</translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 460 | </message> |
394 | <message> | 461 | <message> |
395 | <source>Enable Recurrance</source> | 462 | <source>test</source> |
396 | <translation>啟動週性定</translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 464 | </message> |
398 | </context> | ||
399 | <context> | ||
400 | <name>TaskEditorOverViewImpl</name> | ||
401 | <message> | 465 | <message> |
402 | <source>Todo List</source> | 466 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
403 | <translation>待辦事項清單</translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 468 | </message> |
405 | </context> | 469 | </context> |
406 | <context> | 470 | <context> |
407 | <name>TemplateDialog</name> | 471 | <name>TemplateDialog</name> |
408 | <message> | 472 | <message> |
409 | <source>Template Editor</source> | 473 | <source>Template Editor</source> |
410 | <translation>樣板編輯器</translation> | 474 | <translation>樣板編輯器</translation> |
411 | </message> | 475 | </message> |
412 | <message> | 476 | <message> |
413 | <source>Add</source> | 477 | <source>Add</source> |
414 | <translation>新增</translation> | 478 | <translation>新增</translation> |
415 | </message> | 479 | </message> |
416 | <message> | 480 | <message> |
417 | <source>Edit</source> | 481 | <source>Edit</source> |
418 | <translation>編輯</translation> | 482 | <translation>編輯</translation> |
419 | </message> | 483 | </message> |
420 | <message> | 484 | <message> |
421 | <source>Remove</source> | 485 | <source>Remove</source> |
422 | <translation>移除</translation> | 486 | <translation>移除</translation> |
423 | </message> | 487 | </message> |
424 | </context> | 488 | </context> |
425 | <context> | 489 | <context> |
426 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 490 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
427 | <message> | 491 | <message> |
428 | <source>Name</source> | 492 | <source>Name</source> |
429 | <translation>命名</translation> | 493 | <translation>命名</translation> |
430 | </message> | 494 | </message> |
431 | <message> | 495 | <message> |
432 | <source>New Template %1</source> | 496 | <source>New Template %1</source> |
433 | <translation>新樣板 %1</translation> | 497 | <translation>新樣板 %1</translation> |
434 | </message> | 498 | </message> |
435 | </context> | 499 | </context> |
436 | <context> | 500 | <context> |
437 | <name>TemplateEditor</name> | 501 | <name>Todo</name> |
438 | <message> | 502 | <message> |
439 | <source>Configure Templates</source> | 503 | <source>Click here to set the priority of new task. |
440 | <translation>樣板管理</translation> | 504 | |
505 | This area is called the quick task bar. | ||
506 | |||
507 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
508 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
509 | </message> | ||
510 | <message> | ||
511 | <source>Enter description of new task here. | ||
512 | |||
513 | This area is called the quick task bar. | ||
514 | |||
515 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
516 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>More</source> | ||
520 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
524 | |||
525 | This area is called the quick task bar. | ||
526 | |||
527 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
528 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Enter</source> | ||
532 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Click here to add new task. | ||
536 | |||
537 | This area is called the quick task bar. | ||
538 | |||
539 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
540 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Cancel</source> | ||
544 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
545 | </message> | ||
546 | <message> | ||
547 | <source>Click here to reset new task information. | ||
548 | |||
549 | This area is called the quick task bar. | ||
550 | |||
551 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
552 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
441 | </message> | 553 | </message> |
442 | </context> | 554 | </context> |
443 | </TS> | 555 | </TS> |