summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/checkbook.ts
authorgroucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
commitc92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff)
tree65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/de/checkbook.ts
parentdd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff)
downloadopie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
Diffstat (limited to 'i18n/de/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index ed62e13..baeb3c9 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation>Kontopbuch</translation>
+ <translation>Kontobuch</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Schecks</translation>
+ <translation>Rechnung</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
@@ -63,7 +63,7 @@
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation>Bank:</translation>
+ <translation>Bank: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
@@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation>Kontonummer:</translation>
+ <translation>Kontonummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
@@ -79,7 +79,7 @@
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation>PIN:</translation>
+ <translation>PIN: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
@@ -87,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation>Startguthaben:</translation>
+ <translation>Startguthaben: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
@@ -95,7 +95,7 @@
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
+ <translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
@@ -166,11 +166,11 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation>
+ <translation>Ausgaben n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
- <translation>Einlagen nach Kategorie</translation>
+ <translation>Einnahmen n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
@@ -206,7 +206,7 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein:</translation>
+ <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein: </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
@@ -329,7 +329,7 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation>Transaktion für</translation>
+ <translation>Transaktion für </translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
@@ -345,7 +345,7 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation>Datum:</translation>
+ <translation>Datum: </translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
@@ -353,7 +353,7 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation>Nummer:</translation>
+ <translation>Nummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
@@ -361,7 +361,7 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Beschreibung:</translation>
+ <translation>Beschreibung: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
@@ -369,7 +369,7 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorie:</translation>
+ <translation>Kategorie: </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
@@ -377,7 +377,7 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <translation>Typ: </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
@@ -388,7 +388,7 @@ Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Aus
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Wert:</translation>
+ <translation>Menge: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
@@ -399,7 +399,7 @@ Der eingegebene sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Gebühr:</translation>
+ <translation>Gebühr: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
@@ -410,7 +410,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
+ <translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
@@ -458,7 +458,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
+ <translation>Versch.</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
@@ -474,7 +474,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Schuldzinsen</translation>
+ <translation>Abzahlung</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
@@ -498,7 +498,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Versch. Kreditsachen</translation>
+ <translation>Kreditsache</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>