summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/citytime.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/citytime.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/de/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/citytime.ts13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/citytime.ts b/i18n/de/citytime.ts
index ecb5758..017d621 100644
--- a/i18n/de/citytime.ts
+++ b/i18n/de/citytime.ts
@@ -1,10 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
- <translation>Zeitänderung</translation>
+ <translation>Zeitäanderung</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
@@ -16,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
- <translation>Es gab ein Problem beim Setzen Ihrer Zeitzone. Ihre Zeit könnte nun falsch sein...</translation>
+ <translation>Es gab eine Problem beim Setzen Ihrer Zeitzone. Ihre Zeit könnte nun falsch sein...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -38,19 +37,19 @@
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
- <translation>Die Zeitzoneninformation konnte nicht gefunden werden</translation>
+ <translation>Kann die Zeitzoneninformation nicht finden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
- <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Zeitzoneninformation in %1 gefunden werden.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Zeitzoneninformation in %1 gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
- <translation>Die Karte konnte nicht gefunden werden</translation>
+ <translation>Die Karte kontne nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
- <translation>&lt;p&gt;Die Karte %1 konnte nicht geladen werden. Programmabbruch</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Karte %1 konnte nicht geladen werden. Programmabbruch&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Continent</source>