summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:23:45 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:23:45 (UTC)
commit923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6 (patch) (unidiff)
tree76e695bdb3dc7512e9b060c1fdc895552bfb451b /i18n/de
parent88f3bc4d58b894d2975ffa8ca1ee6e31edd4b1b7 (diff)
downloadopie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.zip
opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.gz
opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.bz2
This adds some more files.
Time for a coffee
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts164
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts2
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts172
-rw-r--r--i18n/de/kcheckers.ts130
-rw-r--r--i18n/de/sound.ts40
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts37
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts4
7 files changed, 493 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 95e7d02..431a0ec 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1,1225 +1,1369 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>Vollständiger Name</translation> 6 <translation>Vollständiger Name</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Kontakt</translation> 10 <translation>Kontakt</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
18 <translation>unbestimmt</translation> 18 <translation>unbestimmt</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>AddressSettings</name> 22 <name>AddressSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name Title</source> 24 <source>Name Title</source>
25 <translation>Anrede</translation> 25 <translation>Anrede</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>First Name</source> 28 <source>First Name</source>
29 <translation>Vorname</translation> 29 <translation>Vorname</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Last Name</source> 32 <source>Last Name</source>
33 <translation>Nachname</translation> 33 <translation>Nachname</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>File As</source> 36 <source>File As</source>
37 <translation>Führen als...</translation> 37 <translation>Führen als...</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Default Email</source> 40 <source>Default Email</source>
41 <translation>E-Mailadresse</translation> 41 <translation>E-Mailadresse</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Notes</source> 44 <source>Notes</source>
45 <translation>Notizen</translation> 45 <translation>Notizen</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Gender</source> 48 <source>Gender</source>
49 <translation>Geschlecht</translation> 49 <translation>Geschlecht</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>AddressSettingsBase</name> 53 <name>AddressSettingsBase</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Arrange Edit Fields</source> 55 <source>Arrange Edit Fields</source>
56 <translation>Felder anordnen</translation> 56 <translation>Felder anordnen</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Select the field order:</source> 59 <source>Select the field order:</source>
60 <translation>Wählen Sie die Reihenfolde der Felder:</translation> 60 <translation>Wählen Sie die Reihenfolde der Felder:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Up</source> 63 <source>Up</source>
64 <translation>Hoch</translation> 64 <translation>Hoch</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Down</source> 67 <source>Down</source>
68 <translation>Runter</translation> 68 <translation>Runter</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>AddressbookWindow</name> 72 <name>AddressbookWindow</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Contacts</source> 74 <source>Contacts</source>
75 <translation>Kontakte</translation> 75 <translation>Kontakte</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contact</source> 78 <source>Contact</source>
79 <translation>Kontakt</translation> 79 <translation>Kontakt</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>New</source> 82 <source>New</source>
83 <translation>Neu</translation> 83 <translation>Neu</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Edit</source> 86 <source>Edit</source>
87 <translation>Editieren</translation> 87 <translation>Editieren</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Delete</source> 90 <source>Delete</source>
91 <translation>Löschen</translation> 91 <translation>Löschen</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Find</source> 94 <source>Find</source>
95 <translation>Suchen</translation> 95 <translation>Suchen</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Write Mail To</source> 98 <source>Write Mail To</source>
99 <translation>Schreibe E-Mail an</translation> 99 <translation>Schreibe E-Mail an</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Beam Entry</source> 102 <source>Beam Entry</source>
103 <translation>Eintrage senden...</translation> 103 <translation>Eintrage senden...</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>My Personal Details</source> 106 <source>My Personal Details</source>
107 <translation>Eigene Daten</translation> 107 <translation>Eigene Daten</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Arrange Edit Fields</source> 110 <source>Arrange Edit Fields</source>
111 <translation>Felder anordnen</translation> 111 <translation>Felder anordnen</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Out of Space</source> 114 <source>Out of Space</source>
115 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 115 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>There is not enough space to create 118 <source>There is not enough space to create
119neccessary startup files. 119neccessary startup files.
120 120
121Free up some space before 121Free up some space before
122entering data!</source> 122entering data!</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>View</source> 126 <source>View</source>
127 <translation>Ansicht</translation> 127 <translation>Ansicht</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 130 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
131 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 131 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Edit My Personal Details</source> 134 <source>Edit My Personal Details</source>
135 <translation>Persönliche Daten editieren</translation> 135 <translation>Persönliche Daten editieren</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit Address</source> 138 <source>Edit Address</source>
139 <translation>Adresse Editieren</translation> 139 <translation>Adresse Editieren</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Contacts - My Personal Details</source> 142 <source>Contacts - My Personal Details</source>
143 <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation> 143 <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Out of space</source> 146 <source>Out of space</source>
147 <translation>Kein Speicherplatz</translation> 147 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Unable to save information. 150 <source>Unable to save information.
151Free up some space 151Free up some space
152and try again. 152and try again.
153 153
154Quit anyway?</source> 154Quit anyway?</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Name Title</source> 158 <source>Name Title</source>
159 <translation>Anrede</translation> 159 <translation>Anrede</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Notes</source> 162 <source>Notes</source>
163 <translation>Notizen</translation> 163 <translation>Notizen</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Work</source> 166 <source>Work</source>
167 <translation>Arbeit</translation> 167 <translation>Arbeit</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Mb</source> 170 <source>Mb</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>First Name</source> 174 <source>First Name</source>
175 <translation>Vorname</translation> 175 <translation>Vorname</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Last Name</source> 178 <source>Last Name</source>
179 <translation>Nachname</translation> 179 <translation>Nachname</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>File As</source> 182 <source>File As</source>
183 <translation>Führen als...</translation> 183 <translation>Führen als...</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Default Email</source> 186 <source>Default Email</source>
187 <translation>E-Mailadresse</translation> 187 <translation>E-Mailadresse</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Gender</source> 190 <source>Gender</source>
191 <translation>Geschlecht</translation> 191 <translation>Geschlecht</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>All</source> 194 <source>All</source>
195 <translation>Alle</translation> 195 <translation>Alle</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Unfiled</source> 198 <source>Unfiled</source>
199 <translation>unbestimmt</translation> 199 <translation>unbestimmt</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Font</source> 202 <source>Font</source>
203 <translation>Schrift</translation> 203 <translation>Schrift</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Small</source> 206 <source>Small</source>
207 <translation>Klein</translation> 207 <translation>Klein</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Normal</source> 210 <source>Normal</source>
211 <translation>Normal</translation> 211 <translation>Normal</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Large</source> 214 <source>Large</source>
215 <translation>Groß</translation> 215 <translation>Groß</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message>
218 <source>Import vCard</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
217</context> 221</context>
218<context> 222<context>
219 <name>ContactEditor</name> 223 <name>ContactEditor</name>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Fax</source> 225 <source>Fax</source>
222 <translation>Fax</translation> 226 <translation type="obsolete">Fax</translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Phone</source> 229 <source>Phone</source>
226 <translation>Telefon</translation> 230 <translation type="obsolete">Telefon</translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>IM</source> 233 <source>IM</source>
230 <translation></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Mobile</source> 237 <source>Mobile</source>
234 <translation>Handy</translation> 238 <translation type="obsolete">Handy</translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Page</source> 241 <source>Page</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="obsolete"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Pager</source> 245 <source>Pager</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>Default Email</source> 249 <source>Default Email</source>
246 <translation>E-Mailadresse</translation> 250 <translation>E-Mailadresse</translation>
247 </message> 251 </message>
248 <message> 252 <message>
249 <source>Emails</source> 253 <source>Emails</source>
250 <translation>2. E-Mailadresse</translation> 254 <translation>2. E-Mailadresse</translation>
251 </message> 255 </message>
252 <message> 256 <message>
253 <source>Name Title</source> 257 <source>Name Title</source>
254 <translation>Anrede</translation> 258 <translation>Anrede</translation>
255 </message> 259 </message>
256 <message> 260 <message>
257 <source>First Name</source> 261 <source>First Name</source>
258 <translation>Vorname</translation> 262 <translation>Vorname</translation>
259 </message> 263 </message>
260 <message> 264 <message>
261 <source>Middle Name</source> 265 <source>Middle Name</source>
262 <translation>2. Vorname</translation> 266 <translation>2. Vorname</translation>
263 </message> 267 </message>
264 <message> 268 <message>
265 <source>Last Name</source> 269 <source>Last Name</source>
266 <translation>Nachname</translation> 270 <translation>Nachname</translation>
267 </message> 271 </message>
268 <message> 272 <message>
269 <source>Suffix</source> 273 <source>Suffix</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 275 </message>
272 <message> 276 <message>
273 <source>File As</source> 277 <source>File As</source>
274 <translation>Führen als...</translation> 278 <translation>Führen als...</translation>
275 </message> 279 </message>
276 <message> 280 <message>
277 <source>Gender</source> 281 <source>Gender</source>
278 <translation>Geschlecht</translation> 282 <translation>Geschlecht</translation>
279 </message> 283 </message>
280 <message> 284 <message>
281 <source>Job Title</source> 285 <source>Job Title</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 287 </message>
284 <message> 288 <message>
285 <source>Company</source> 289 <source>Company</source>
286 <translation>Firma</translation> 290 <translation>Firma</translation>
287 </message> 291 </message>
288 <message> 292 <message>
289 <source>Notes</source> 293 <source>Notes</source>
290 <translation>Notizen</translation> 294 <translation>Notizen</translation>
291 </message> 295 </message>
292 <message> 296 <message>
293 <source>Groups</source> 297 <source>Groups</source>
294 <translation>Gruppen</translation> 298 <translation>Gruppen</translation>
295 </message> 299 </message>
296 <message> 300 <message>
297 <source>Street</source> 301 <source>Street</source>
298 <translation>Strasse</translation> 302 <translation type="obsolete">Strasse</translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Street 2</source> 305 <source>Street 2</source>
302 <translation>2. Straße</translation> 306 <translation type="obsolete">2. Straße</translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>P.O. Box</source> 309 <source>P.O. Box</source>
306 <translation>Postfach</translation> 310 <translation type="obsolete">Postfach</translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>City</source> 313 <source>City</source>
310 <translation>Stadt</translation> 314 <translation>Stadt</translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>State</source> 317 <source>State</source>
314 <translation>Bundesland</translation> 318 <translation>Bundesland</translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Zip</source> 321 <source>Zip</source>
318 <translation>Postleitzahl</translation> 322 <translation type="obsolete">Postleitzahl</translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Country</source> 325 <source>Country</source>
322 <translation>Land</translation> 326 <translation>Land</translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>Full Name...</source> 329 <source>Full Name...</source>
326 <translation>Vollständiger Name</translation> 330 <translation>Vollständiger Name</translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Organization</source> 333 <source>Organization</source>
330 <translation>Organisation</translation> 334 <translation>Organisation</translation>
331 </message> 335 </message>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Category</source> 337 <source>Category</source>
334 <translation>Kategorie</translation> 338 <translation>Kategorie</translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>Notes...</source> 341 <source>Notes...</source>
338 <translation>Notizen...</translation> 342 <translation>Notizen...</translation>
339 </message> 343 </message>
340 <message> 344 <message>
341 <source>General</source> 345 <source>General</source>
342 <translation>Allgemein</translation> 346 <translation>Allgemein</translation>
343 </message> 347 </message>
344 <message> 348 <message>
345 <source>Business</source> 349 <source>Business</source>
346 <translation>Geschäft</translation> 350 <translation>Geschäft</translation>
347 </message> 351 </message>
348 <message> 352 <message>
349 <source>Home</source> 353 <source>Home</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 355 </message>
352 <message> 356 <message>
353 <source>Address</source> 357 <source>Address</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 359 </message>
356 <message> 360 <message>
357 <source>Zip Code</source> 361 <source>Zip Code</source>
358 <translation>Postleitzahl</translation> 362 <translation>Postleitzahl</translation>
359 </message> 363 </message>
360 <message> 364 <message>
361 <source>United States</source> 365 <source>United States</source>
362 <translation>Vereinigte Staaten</translation> 366 <translation>Vereinigte Staaten</translation>
363 </message> 367 </message>
364 <message> 368 <message>
365 <source>United Kingdom</source> 369 <source>United Kingdom</source>
366 <translation>Vereingtes Königreich</translation> 370 <translation>Vereingtes Königreich</translation>
367 </message> 371 </message>
368 <message> 372 <message>
369 <source>Japan</source> 373 <source>Japan</source>
370 <translation>Japan</translation> 374 <translation>Japan</translation>
371 </message> 375 </message>
372 <message> 376 <message>
373 <source>France</source> 377 <source>France</source>
374 <translation>Frankreich</translation> 378 <translation>Frankreich</translation>
375 </message> 379 </message>
376 <message> 380 <message>
377 <source>Germany</source> 381 <source>Germany</source>
378 <translation>Deutschland</translation> 382 <translation>Deutschland</translation>
379 </message> 383 </message>
380 <message> 384 <message>
381 <source>Norway</source> 385 <source>Norway</source>
382 <translation>Norwegen</translation> 386 <translation>Norwegen</translation>
383 </message> 387 </message>
384 <message> 388 <message>
385 <source>Canada</source> 389 <source>Canada</source>
386 <translation>Kanada</translation> 390 <translation>Kanada</translation>
387 </message> 391 </message>
388 <message> 392 <message>
389 <source>Male</source> 393 <source>Male</source>
390 <translation>Männlich</translation> 394 <translation>Männlich</translation>
391 </message> 395 </message>
392 <message> 396 <message>
393 <source>Female</source> 397 <source>Female</source>
394 <translation>Weiblich</translation> 398 <translation>Weiblich</translation>
395 </message> 399 </message>
396 <message> 400 <message>
397 <source>Details</source> 401 <source>Details</source>
398 <translation>Details</translation> 402 <translation>Details</translation>
399 </message> 403 </message>
400 <message> 404 <message>
401 <source>Enter Note</source> 405 <source>Enter Note</source>
402 <translation>Notiz eingeben</translation> 406 <translation>Notiz eingeben</translation>
403 </message> 407 </message>
404 <message> 408 <message>
405 <source>Edit Name</source> 409 <source>Edit Name</source>
406 <translation>Namen editieren</translation> 410 <translation>Namen editieren</translation>
407 </message> 411 </message>
408 <message> 412 <message>
409 <source>Contacts</source> 413 <source>Contacts</source>
410 <translation>Kontakte</translation> 414 <translation>Kontakte</translation>
411 </message> 415 </message>
412 <message> 416 <message>
413 <source>Afganistan</source> 417 <source>Afganistan</source>
414 <translation>Afganistan</translation> 418 <translation>Afganistan</translation>
415 </message> 419 </message>
416 <message> 420 <message>
417 <source>Albania</source> 421 <source>Albania</source>
418 <translation>Albanien</translation> 422 <translation>Albanien</translation>
419 </message> 423 </message>
420 <message> 424 <message>
421 <source>Algeria</source> 425 <source>Algeria</source>
422 <translation>Algerien</translation> 426 <translation>Algerien</translation>
423 </message> 427 </message>
424 <message> 428 <message>
425 <source>American Samoa</source> 429 <source>American Samoa</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 431 </message>
428 <message> 432 <message>
429 <source>Andorra</source> 433 <source>Andorra</source>
430 <translation>Andorra</translation> 434 <translation>Andorra</translation>
431 </message> 435 </message>
432 <message> 436 <message>
433 <source>Angola</source> 437 <source>Angola</source>
434 <translation>Angola</translation> 438 <translation>Angola</translation>
435 </message> 439 </message>
436 <message> 440 <message>
437 <source>Anguilla</source> 441 <source>Anguilla</source>
438 <translation>Anguilla</translation> 442 <translation>Anguilla</translation>
439 </message> 443 </message>
440 <message> 444 <message>
441 <source>Antartica</source> 445 <source>Antartica</source>
442 <translation>Antarktis</translation> 446 <translation>Antarktis</translation>
443 </message> 447 </message>
444 <message> 448 <message>
445 <source>Argentina</source> 449 <source>Argentina</source>
446 <translation>Argentinien</translation> 450 <translation>Argentinien</translation>
447 </message> 451 </message>
448 <message> 452 <message>
449 <source>Armania</source> 453 <source>Armania</source>
450 <translation>Armenien</translation> 454 <translation>Armenien</translation>
451 </message> 455 </message>
452 <message> 456 <message>
453 <source>Aruba</source> 457 <source>Aruba</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 459 </message>
456 <message> 460 <message>
457 <source>Australia</source> 461 <source>Australia</source>
458 <translation>Australien</translation> 462 <translation>Australien</translation>
459 </message> 463 </message>
460 <message> 464 <message>
461 <source>Austria</source> 465 <source>Austria</source>
462 <translation>Östereich</translation> 466 <translation>Östereich</translation>
463 </message> 467 </message>
464 <message> 468 <message>
465 <source>Azerbaijan</source> 469 <source>Azerbaijan</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 471 </message>
468 <message> 472 <message>
469 <source>Bahamas</source> 473 <source>Bahamas</source>
470 <translation>Bahamas</translation> 474 <translation>Bahamas</translation>
471 </message> 475 </message>
472 <message> 476 <message>
473 <source>Bahrain</source> 477 <source>Bahrain</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 479 </message>
476 <message> 480 <message>
477 <source>Bangladesh</source> 481 <source>Bangladesh</source>
478 <translation>Bangladesch</translation> 482 <translation>Bangladesch</translation>
479 </message> 483 </message>
480 <message> 484 <message>
481 <source>Barbados</source> 485 <source>Barbados</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 487 </message>
484 <message> 488 <message>
485 <source>Belarus</source> 489 <source>Belarus</source>
486 <translation>Belarus</translation> 490 <translation>Belarus</translation>
487 </message> 491 </message>
488 <message> 492 <message>
489 <source>Belgium</source> 493 <source>Belgium</source>
490 <translation>Belgien</translation> 494 <translation>Belgien</translation>
491 </message> 495 </message>
492 <message> 496 <message>
493 <source>Belize</source> 497 <source>Belize</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 499 </message>
496 <message> 500 <message>
497 <source>Benin</source> 501 <source>Benin</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 503 </message>
500 <message> 504 <message>
501 <source>Bermuda</source> 505 <source>Bermuda</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 507 </message>
504 <message> 508 <message>
505 <source>Bhutan</source> 509 <source>Bhutan</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 511 </message>
508 <message> 512 <message>
509 <source>Boliva</source> 513 <source>Boliva</source>
510 <translation>Bolivien</translation> 514 <translation>Bolivien</translation>
511 </message> 515 </message>
512 <message> 516 <message>
513 <source>Botswana</source> 517 <source>Botswana</source>
514 <translation>Botswana</translation> 518 <translation>Botswana</translation>
515 </message> 519 </message>
516 <message> 520 <message>
517 <source>Bouvet Island</source> 521 <source>Bouvet Island</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 523 </message>
520 <message> 524 <message>
521 <source>Brazil</source> 525 <source>Brazil</source>
522 <translation>Brasilien</translation> 526 <translation>Brasilien</translation>
523 </message> 527 </message>
524 <message> 528 <message>
525 <source>Brunei Darussalam</source> 529 <source>Brunei Darussalam</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 531 </message>
528 <message> 532 <message>
529 <source>Bulgaria</source> 533 <source>Bulgaria</source>
530 <translation>Bulgarien</translation> 534 <translation>Bulgarien</translation>
531 </message> 535 </message>
532 <message> 536 <message>
533 <source>Burkina Faso</source> 537 <source>Burkina Faso</source>
534 <translation>Burkina Faso</translation> 538 <translation>Burkina Faso</translation>
535 </message> 539 </message>
536 <message> 540 <message>
537 <source>Burundi</source> 541 <source>Burundi</source>
538 <translation>Burundi</translation> 542 <translation>Burundi</translation>
539 </message> 543 </message>
540 <message> 544 <message>
541 <source>Cambodia</source> 545 <source>Cambodia</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 547 </message>
544 <message> 548 <message>
545 <source>Camaroon</source> 549 <source>Camaroon</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
547 </message> 551 </message>
548 <message> 552 <message>
549 <source>Cape Verde</source> 553 <source>Cape Verde</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message> 555 </message>
552 <message> 556 <message>
553 <source>Cayman Islands</source> 557 <source>Cayman Islands</source>
554 <translation>Cayman Inseln</translation> 558 <translation>Cayman Inseln</translation>
555 </message> 559 </message>
556 <message> 560 <message>
557 <source>Chad</source> 561 <source>Chad</source>
558 <translation>Chad</translation> 562 <translation>Chad</translation>
559 </message> 563 </message>
560 <message> 564 <message>
561 <source>Chile</source> 565 <source>Chile</source>
562 <translation>Chile</translation> 566 <translation>Chile</translation>
563 </message> 567 </message>
564 <message> 568 <message>
565 <source>China</source> 569 <source>China</source>
566 <translation>China</translation> 570 <translation>China</translation>
567 </message> 571 </message>
568 <message> 572 <message>
569 <source>Christmas Island</source> 573 <source>Christmas Island</source>
570 <translation>Weinachtsinseln</translation> 574 <translation>Weinachtsinseln</translation>
571 </message> 575 </message>
572 <message> 576 <message>
573 <source>Colombia</source> 577 <source>Colombia</source>
574 <translation>Kolumbien</translation> 578 <translation>Kolumbien</translation>
575 </message> 579 </message>
576 <message> 580 <message>
577 <source>Comoros</source> 581 <source>Comoros</source>
578 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message> 583 </message>
580 <message> 584 <message>
581 <source>Congo</source> 585 <source>Congo</source>
582 <translation>Kongo</translation> 586 <translation>Kongo</translation>
583 </message> 587 </message>
584 <message> 588 <message>
585 <source>Cook Island</source> 589 <source>Cook Island</source>
586 <translation>Cook Inseln</translation> 590 <translation>Cook Inseln</translation>
587 </message> 591 </message>
588 <message> 592 <message>
589 <source>Costa Rica</source> 593 <source>Costa Rica</source>
590 <translation>Costa Rica</translation> 594 <translation>Costa Rica</translation>
591 </message> 595 </message>
592 <message> 596 <message>
593 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 597 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
594 <translation>Elfenbeinküste</translation> 598 <translation>Elfenbeinküste</translation>
595 </message> 599 </message>
596 <message> 600 <message>
597 <source>Croatia</source> 601 <source>Croatia</source>
598 <translation>Kroatien</translation> 602 <translation>Kroatien</translation>
599 </message> 603 </message>
600 <message> 604 <message>
601 <source>Cuba</source> 605 <source>Cuba</source>
602 <translation>Kuba</translation> 606 <translation>Kuba</translation>
603 </message> 607 </message>
604 <message> 608 <message>
605 <source>Cyprus</source> 609 <source>Cyprus</source>
606 <translation>Zypern</translation> 610 <translation>Zypern</translation>
607 </message> 611 </message>
608 <message> 612 <message>
609 <source>Czech Republic</source> 613 <source>Czech Republic</source>
610 <translation>Tschechei</translation> 614 <translation>Tschechei</translation>
611 </message> 615 </message>
612 <message> 616 <message>
613 <source>Denmark</source> 617 <source>Denmark</source>
614 <translation>Dänemark</translation> 618 <translation>Dänemark</translation>
615 </message> 619 </message>
616 <message> 620 <message>
617 <source>Djibouti</source> 621 <source>Djibouti</source>
618 <translation type="unfinished"></translation> 622 <translation type="unfinished"></translation>
619 </message> 623 </message>
620 <message> 624 <message>
621 <source>Dominica</source> 625 <source>Dominica</source>
622 <translation type="unfinished"></translation> 626 <translation type="unfinished"></translation>
623 </message> 627 </message>
624 <message> 628 <message>
625 <source>Dominican Republic</source> 629 <source>Dominican Republic</source>
626 <translation>Dominikanische Republik</translation> 630 <translation>Dominikanische Republik</translation>
627 </message> 631 </message>
628 <message> 632 <message>
629 <source>East Timor</source> 633 <source>East Timor</source>
630 <translation>Ost Timor</translation> 634 <translation>Ost Timor</translation>
631 </message> 635 </message>
632 <message> 636 <message>
633 <source>Ecuador</source> 637 <source>Ecuador</source>
634 <translation>Equador</translation> 638 <translation>Equador</translation>
635 </message> 639 </message>
636 <message> 640 <message>
637 <source>Egypt</source> 641 <source>Egypt</source>
638 <translation>Ägypten</translation> 642 <translation>Ägypten</translation>
639 </message> 643 </message>
640 <message> 644 <message>
641 <source>El Salvador</source> 645 <source>El Salvador</source>
642 <translation>El Salvador</translation> 646 <translation>El Salvador</translation>
643 </message> 647 </message>
644 <message> 648 <message>
645 <source>Equatorial Guinea</source> 649 <source>Equatorial Guinea</source>
646 <translation>Äquitorial Guinea</translation> 650 <translation>Äquitorial Guinea</translation>
647 </message> 651 </message>
648 <message> 652 <message>
649 <source>Eritrea</source> 653 <source>Eritrea</source>
650 <translation>Eritrea</translation> 654 <translation>Eritrea</translation>
651 </message> 655 </message>
652 <message> 656 <message>
653 <source>Estonia</source> 657 <source>Estonia</source>
654 <translation>Estland</translation> 658 <translation>Estland</translation>
655 </message> 659 </message>
656 <message> 660 <message>
657 <source>Ethiopia</source> 661 <source>Ethiopia</source>
658 <translation>Äthopien</translation> 662 <translation>Äthopien</translation>
659 </message> 663 </message>
660 <message> 664 <message>
661 <source>Falkland Islands</source> 665 <source>Falkland Islands</source>
662 <translation>Falklandinseln</translation> 666 <translation>Falklandinseln</translation>
663 </message> 667 </message>
664 <message> 668 <message>
665 <source>Faroe Islands</source> 669 <source>Faroe Islands</source>
666 <translation>Farörinseln</translation> 670 <translation>Farörinseln</translation>
667 </message> 671 </message>
668 <message> 672 <message>
669 <source>Fiji</source> 673 <source>Fiji</source>
670 <translation type="unfinished"></translation> 674 <translation type="unfinished"></translation>
671 </message> 675 </message>
672 <message> 676 <message>
673 <source>Finland</source> 677 <source>Finland</source>
674 <translation>Finland</translation> 678 <translation>Finland</translation>
675 </message> 679 </message>
676 <message> 680 <message>
677 <source>French Guiana</source> 681 <source>French Guiana</source>
678 <translation>Französisch Guiana</translation> 682 <translation>Französisch Guiana</translation>
679 </message> 683 </message>
680 <message> 684 <message>
681 <source>French Polynesia</source> 685 <source>French Polynesia</source>
682 <translation type="unfinished"></translation> 686 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message> 687 </message>
684 <message> 688 <message>
685 <source>Gabon</source> 689 <source>Gabon</source>
686 <translation type="unfinished"></translation> 690 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message> 691 </message>
688 <message> 692 <message>
689 <source>Gambia</source> 693 <source>Gambia</source>
690 <translation type="unfinished"></translation> 694 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message> 695 </message>
692 <message> 696 <message>
693 <source>Georgia</source> 697 <source>Georgia</source>
694 <translation>Georgien</translation> 698 <translation>Georgien</translation>
695 </message> 699 </message>
696 <message> 700 <message>
697 <source>Gahna</source> 701 <source>Gahna</source>
698 <translation type="unfinished"></translation> 702 <translation type="unfinished"></translation>
699 </message> 703 </message>
700 <message> 704 <message>
701 <source>Gibraltar</source> 705 <source>Gibraltar</source>
702 <translation>Gibraltar</translation> 706 <translation>Gibraltar</translation>
703 </message> 707 </message>
704 <message> 708 <message>
705 <source>Greece</source> 709 <source>Greece</source>
706 <translation>Griechenland</translation> 710 <translation>Griechenland</translation>
707 </message> 711 </message>
708 <message> 712 <message>
709 <source>Greenland</source> 713 <source>Greenland</source>
710 <translation>Grönland</translation> 714 <translation>Grönland</translation>
711 </message> 715 </message>
712 <message> 716 <message>
713 <source>Grenada</source> 717 <source>Grenada</source>
714 <translation>Grenada</translation> 718 <translation>Grenada</translation>
715 </message> 719 </message>
716 <message> 720 <message>
717 <source>Guadelupe</source> 721 <source>Guadelupe</source>
718 <translation type="unfinished"></translation> 722 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message> 723 </message>
720 <message> 724 <message>
721 <source>Guam</source> 725 <source>Guam</source>
722 <translation type="unfinished"></translation> 726 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message> 727 </message>
724 <message> 728 <message>
725 <source>Guatemala</source> 729 <source>Guatemala</source>
726 <translation type="unfinished"></translation> 730 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message> 731 </message>
728 <message> 732 <message>
729 <source>Guinea</source> 733 <source>Guinea</source>
730 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message> 735 </message>
732 <message> 736 <message>
733 <source>Guinea-bissau</source> 737 <source>Guinea-bissau</source>
734 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message> 739 </message>
736 <message> 740 <message>
737 <source>Guyana</source> 741 <source>Guyana</source>
738 <translation type="unfinished"></translation> 742 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message> 743 </message>
740 <message> 744 <message>
741 <source>Haiti</source> 745 <source>Haiti</source>
742 <translation type="unfinished"></translation> 746 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message> 747 </message>
744 <message> 748 <message>
745 <source>Holy See</source> 749 <source>Holy See</source>
746 <translation type="unfinished"></translation> 750 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message> 751 </message>
748 <message> 752 <message>
749 <source>Honduras</source> 753 <source>Honduras</source>
750 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message> 755 </message>
752 <message> 756 <message>
753 <source>Hong Kong</source> 757 <source>Hong Kong</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 758 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 759 </message>
756 <message> 760 <message>
757 <source>Hungary</source> 761 <source>Hungary</source>
758 <translation>Ungarn</translation> 762 <translation>Ungarn</translation>
759 </message> 763 </message>
760 <message> 764 <message>
761 <source>Iceland</source> 765 <source>Iceland</source>
762 <translation>Island</translation> 766 <translation>Island</translation>
763 </message> 767 </message>
764 <message> 768 <message>
765 <source>India</source> 769 <source>India</source>
766 <translation>Indien</translation> 770 <translation>Indien</translation>
767 </message> 771 </message>
768 <message> 772 <message>
769 <source>Indonesia</source> 773 <source>Indonesia</source>
770 <translation>Indonesien</translation> 774 <translation>Indonesien</translation>
771 </message> 775 </message>
772 <message> 776 <message>
773 <source>Ireland</source> 777 <source>Ireland</source>
774 <translation>Irland</translation> 778 <translation>Irland</translation>
775 </message> 779 </message>
776 <message> 780 <message>
777 <source>Israel</source> 781 <source>Israel</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 782 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 783 </message>
780 <message> 784 <message>
781 <source>Italy</source> 785 <source>Italy</source>
782 <translation>Italien</translation> 786 <translation>Italien</translation>
783 </message> 787 </message>
784 <message> 788 <message>
785 <source>Jamacia</source> 789 <source>Jamacia</source>
786 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
787 </message> 791 </message>
788 <message> 792 <message>
789 <source>Jordan</source> 793 <source>Jordan</source>
790 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message> 795 </message>
792 <message> 796 <message>
793 <source>Kazakhstan</source> 797 <source>Kazakhstan</source>
794 <translation type="unfinished"></translation> 798 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message> 799 </message>
796 <message> 800 <message>
797 <source>Kenya</source> 801 <source>Kenya</source>
798 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation type="unfinished"></translation>
799 </message> 803 </message>
800 <message> 804 <message>
801 <source>Kribati</source> 805 <source>Kribati</source>
802 <translation type="unfinished"></translation> 806 <translation type="unfinished"></translation>
803 </message> 807 </message>
804 <message> 808 <message>
805 <source>Korea</source> 809 <source>Korea</source>
806 <translation type="unfinished"></translation> 810 <translation type="unfinished"></translation>
807 </message> 811 </message>
808 <message> 812 <message>
809 <source>Kuait</source> 813 <source>Kuait</source>
810 <translation type="unfinished"></translation> 814 <translation type="unfinished"></translation>
811 </message> 815 </message>
812 <message> 816 <message>
813 <source>Kyrgyztan</source> 817 <source>Kyrgyztan</source>
814 <translation type="unfinished"></translation> 818 <translation type="unfinished"></translation>
815 </message> 819 </message>
816 <message> 820 <message>
817 <source>Laos</source> 821 <source>Laos</source>
818 <translation type="unfinished"></translation> 822 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message> 823 </message>
820 <message> 824 <message>
821 <source>Latvia</source> 825 <source>Latvia</source>
822 <translation type="unfinished"></translation> 826 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message> 827 </message>
824 <message> 828 <message>
825 <source>Lebanon</source> 829 <source>Lebanon</source>
826 <translation type="unfinished"></translation> 830 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message> 831 </message>
828 <message> 832 <message>
829 <source>Lesotho</source> 833 <source>Lesotho</source>
830 <translation type="unfinished"></translation> 834 <translation type="unfinished"></translation>
831 </message> 835 </message>
832 <message> 836 <message>
833 <source>Liberia</source> 837 <source>Liberia</source>
834 <translation type="unfinished"></translation> 838 <translation type="unfinished"></translation>
835 </message> 839 </message>
836 <message> 840 <message>
837 <source>Liechtenstein</source> 841 <source>Liechtenstein</source>
838 <translation type="unfinished"></translation> 842 <translation type="unfinished"></translation>
839 </message> 843 </message>
840 <message> 844 <message>
841 <source>Lithuania</source> 845 <source>Lithuania</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 846 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message> 847 </message>
844 <message> 848 <message>
845 <source>Luxembourg</source> 849 <source>Luxembourg</source>
846 <translation>Luxemburg</translation> 850 <translation>Luxemburg</translation>
847 </message> 851 </message>
848 <message> 852 <message>
849 <source>Macau</source> 853 <source>Macau</source>
850 <translation type="unfinished"></translation> 854 <translation type="unfinished"></translation>
851 </message> 855 </message>
852 <message> 856 <message>
853 <source>Macedonia</source> 857 <source>Macedonia</source>
854 <translation type="unfinished"></translation> 858 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message> 859 </message>
856 <message> 860 <message>
857 <source>Madagascar</source> 861 <source>Madagascar</source>
858 <translation type="unfinished"></translation> 862 <translation type="unfinished"></translation>
859 </message> 863 </message>
860 <message> 864 <message>
861 <source>Malawi</source> 865 <source>Malawi</source>
862 <translation type="unfinished"></translation> 866 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message> 867 </message>
864 <message> 868 <message>
865 <source>Malaysia</source> 869 <source>Malaysia</source>
866 <translation type="unfinished"></translation> 870 <translation type="unfinished"></translation>
867 </message> 871 </message>
868 <message> 872 <message>
869 <source>Maldives</source> 873 <source>Maldives</source>
870 <translation type="unfinished"></translation> 874 <translation type="unfinished"></translation>
871 </message> 875 </message>
872 <message> 876 <message>
873 <source>Mali</source> 877 <source>Mali</source>
874 <translation type="unfinished"></translation> 878 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message> 879 </message>
876 <message> 880 <message>
877 <source>Malta</source> 881 <source>Malta</source>
878 <translation type="unfinished"></translation> 882 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message> 883 </message>
880 <message> 884 <message>
881 <source>Martinique</source> 885 <source>Martinique</source>
882 <translation type="unfinished"></translation> 886 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message> 887 </message>
884 <message> 888 <message>
885 <source>Mauritania</source> 889 <source>Mauritania</source>
886 <translation type="unfinished"></translation> 890 <translation type="unfinished"></translation>
887 </message> 891 </message>
888 <message> 892 <message>
889 <source>Mauritius</source> 893 <source>Mauritius</source>
890 <translation type="unfinished"></translation> 894 <translation type="unfinished"></translation>
891 </message> 895 </message>
892 <message> 896 <message>
893 <source>Mayotte</source> 897 <source>Mayotte</source>
894 <translation type="unfinished"></translation> 898 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message> 899 </message>
896 <message> 900 <message>
897 <source>Mexico</source> 901 <source>Mexico</source>
898 <translation type="unfinished"></translation> 902 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message> 903 </message>
900 <message> 904 <message>
901 <source>Micronesia</source> 905 <source>Micronesia</source>
902 <translation type="unfinished"></translation> 906 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message> 907 </message>
904 <message> 908 <message>
905 <source>Moldova</source> 909 <source>Moldova</source>
906 <translation type="unfinished"></translation> 910 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message> 911 </message>
908 <message> 912 <message>
909 <source>Monaco</source> 913 <source>Monaco</source>
910 <translation type="unfinished"></translation> 914 <translation type="unfinished"></translation>
911 </message> 915 </message>
912 <message> 916 <message>
913 <source>Mongolia</source> 917 <source>Mongolia</source>
914 <translation type="unfinished"></translation> 918 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message> 919 </message>
916 <message> 920 <message>
917 <source>Montserrat</source> 921 <source>Montserrat</source>
918 <translation type="unfinished"></translation> 922 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message> 923 </message>
920 <message> 924 <message>
921 <source>Morocco</source> 925 <source>Morocco</source>
922 <translation type="unfinished"></translation> 926 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message> 927 </message>
924 <message> 928 <message>
925 <source>Mozambique</source> 929 <source>Mozambique</source>
926 <translation type="unfinished"></translation> 930 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message> 931 </message>
928 <message> 932 <message>
929 <source>Myanmar</source> 933 <source>Myanmar</source>
930 <translation type="unfinished"></translation> 934 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message> 935 </message>
932 <message> 936 <message>
933 <source>Namibia</source> 937 <source>Namibia</source>
934 <translation type="unfinished"></translation> 938 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message> 939 </message>
936 <message> 940 <message>
937 <source>Nauru</source> 941 <source>Nauru</source>
938 <translation type="unfinished"></translation> 942 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message> 943 </message>
940 <message> 944 <message>
941 <source>Nepal</source> 945 <source>Nepal</source>
942 <translation type="unfinished"></translation> 946 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message> 947 </message>
944 <message> 948 <message>
945 <source>Netherlands</source> 949 <source>Netherlands</source>
946 <translation>Niederlande</translation> 950 <translation>Niederlande</translation>
947 </message> 951 </message>
948 <message> 952 <message>
949 <source>New Caledonia</source> 953 <source>New Caledonia</source>
950 <translation type="unfinished"></translation> 954 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message> 955 </message>
952 <message> 956 <message>
953 <source>New Zealand</source> 957 <source>New Zealand</source>
954 <translation>Neuseeland</translation> 958 <translation>Neuseeland</translation>
955 </message> 959 </message>
956 <message> 960 <message>
957 <source>Nicaragua</source> 961 <source>Nicaragua</source>
958 <translation type="unfinished"></translation> 962 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message> 963 </message>
960 <message> 964 <message>
961 <source>Niger</source> 965 <source>Niger</source>
962 <translation type="unfinished"></translation> 966 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message> 967 </message>
964 <message> 968 <message>
965 <source>Nigeria</source> 969 <source>Nigeria</source>
966 <translation type="unfinished"></translation> 970 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message> 971 </message>
968 <message> 972 <message>
969 <source>Niue</source> 973 <source>Niue</source>
970 <translation type="unfinished"></translation> 974 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message> 975 </message>
972 <message> 976 <message>
973 <source>Oman</source> 977 <source>Oman</source>
974 <translation type="unfinished"></translation> 978 <translation type="unfinished"></translation>
975 </message> 979 </message>
976 <message> 980 <message>
977 <source>Pakistan</source> 981 <source>Pakistan</source>
978 <translation type="unfinished"></translation> 982 <translation type="unfinished"></translation>
979 </message> 983 </message>
980 <message> 984 <message>
981 <source>Palau</source> 985 <source>Palau</source>
982 <translation type="unfinished"></translation> 986 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message> 987 </message>
984 <message> 988 <message>
985 <source>Palestinian Territory</source> 989 <source>Palestinian Territory</source>
986 <translation type="unfinished"></translation> 990 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message> 991 </message>
988 <message> 992 <message>
989 <source>Panama</source> 993 <source>Panama</source>
990 <translation type="unfinished"></translation> 994 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message> 995 </message>
992 <message> 996 <message>
993 <source>Papua New Guinea</source> 997 <source>Papua New Guinea</source>
994 <translation type="unfinished"></translation> 998 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message> 999 </message>
996 <message> 1000 <message>
997 <source>Paraguay</source> 1001 <source>Paraguay</source>
998 <translation type="unfinished"></translation> 1002 <translation type="unfinished"></translation>
999 </message> 1003 </message>
1000 <message> 1004 <message>
1001 <source>Peru</source> 1005 <source>Peru</source>
1002 <translation type="unfinished"></translation> 1006 <translation type="unfinished"></translation>
1003 </message> 1007 </message>
1004 <message> 1008 <message>
1005 <source>Philippines</source> 1009 <source>Philippines</source>
1006 <translation type="unfinished"></translation> 1010 <translation type="unfinished"></translation>
1007 </message> 1011 </message>
1008 <message> 1012 <message>
1009 <source>Pitcairn</source> 1013 <source>Pitcairn</source>
1010 <translation type="unfinished"></translation> 1014 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message> 1015 </message>
1012 <message> 1016 <message>
1013 <source>Poland</source> 1017 <source>Poland</source>
1014 <translation type="unfinished"></translation> 1018 <translation type="unfinished"></translation>
1015 </message> 1019 </message>
1016 <message> 1020 <message>
1017 <source>Portugal</source> 1021 <source>Portugal</source>
1018 <translation type="unfinished"></translation> 1022 <translation type="unfinished"></translation>
1019 </message> 1023 </message>
1020 <message> 1024 <message>
1021 <source>Puerto Rico</source> 1025 <source>Puerto Rico</source>
1022 <translation type="unfinished"></translation> 1026 <translation type="unfinished"></translation>
1023 </message> 1027 </message>
1024 <message> 1028 <message>
1025 <source>Qatar</source> 1029 <source>Qatar</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation> 1030 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message> 1031 </message>
1028 <message> 1032 <message>
1029 <source>Reunion</source> 1033 <source>Reunion</source>
1030 <translation type="unfinished"></translation> 1034 <translation type="unfinished"></translation>
1031 </message> 1035 </message>
1032 <message> 1036 <message>
1033 <source>Romania</source> 1037 <source>Romania</source>
1034 <translation type="unfinished"></translation> 1038 <translation type="unfinished"></translation>
1035 </message> 1039 </message>
1036 <message> 1040 <message>
1037 <source>Russia</source> 1041 <source>Russia</source>
1038 <translation type="unfinished"></translation> 1042 <translation type="unfinished"></translation>
1039 </message> 1043 </message>
1040 <message> 1044 <message>
1041 <source>Rwanda</source> 1045 <source>Rwanda</source>
1042 <translation type="unfinished"></translation> 1046 <translation type="unfinished"></translation>
1043 </message> 1047 </message>
1044 <message> 1048 <message>
1045 <source>Saint Lucia</source> 1049 <source>Saint Lucia</source>
1046 <translation type="unfinished"></translation> 1050 <translation type="unfinished"></translation>
1047 </message> 1051 </message>
1048 <message> 1052 <message>
1049 <source>Samoa</source> 1053 <source>Samoa</source>
1050 <translation type="unfinished"></translation> 1054 <translation type="unfinished"></translation>
1051 </message> 1055 </message>
1052 <message> 1056 <message>
1053 <source>San Marino</source> 1057 <source>San Marino</source>
1054 <translation type="unfinished"></translation> 1058 <translation type="unfinished"></translation>
1055 </message> 1059 </message>
1056 <message> 1060 <message>
1057 <source>Saudi Arabia</source> 1061 <source>Saudi Arabia</source>
1058 <translation type="unfinished"></translation> 1062 <translation type="unfinished"></translation>
1059 </message> 1063 </message>
1060 <message> 1064 <message>
1061 <source>Senegal</source> 1065 <source>Senegal</source>
1062 <translation type="unfinished"></translation> 1066 <translation type="unfinished"></translation>
1063 </message> 1067 </message>
1064 <message> 1068 <message>
1065 <source>Seychelles</source> 1069 <source>Seychelles</source>
1066 <translation type="unfinished"></translation> 1070 <translation type="unfinished"></translation>
1067 </message> 1071 </message>
1068 <message> 1072 <message>
1069 <source>Sierra Leone</source> 1073 <source>Sierra Leone</source>
1070 <translation type="unfinished"></translation> 1074 <translation type="unfinished"></translation>
1071 </message> 1075 </message>
1072 <message> 1076 <message>
1073 <source>Singapore</source> 1077 <source>Singapore</source>
1074 <translation type="unfinished"></translation> 1078 <translation type="unfinished"></translation>
1075 </message> 1079 </message>
1076 <message> 1080 <message>
1077 <source>Slovakia</source> 1081 <source>Slovakia</source>
1078 <translation type="unfinished"></translation> 1082 <translation type="unfinished"></translation>
1079 </message> 1083 </message>
1080 <message> 1084 <message>
1081 <source>Slovenia</source> 1085 <source>Slovenia</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation> 1086 <translation type="unfinished"></translation>
1083 </message> 1087 </message>
1084 <message> 1088 <message>
1085 <source>Solomon Islands</source> 1089 <source>Solomon Islands</source>
1086 <translation type="unfinished"></translation> 1090 <translation type="unfinished"></translation>
1087 </message> 1091 </message>
1088 <message> 1092 <message>
1089 <source>Somalia</source> 1093 <source>Somalia</source>
1090 <translation type="unfinished"></translation> 1094 <translation type="unfinished"></translation>
1091 </message> 1095 </message>
1092 <message> 1096 <message>
1093 <source>South Africa</source> 1097 <source>South Africa</source>
1094 <translation type="unfinished"></translation> 1098 <translation type="unfinished"></translation>
1095 </message> 1099 </message>
1096 <message> 1100 <message>
1097 <source>Spain</source> 1101 <source>Spain</source>
1098 <translation type="unfinished"></translation> 1102 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message> 1103 </message>
1100 <message> 1104 <message>
1101 <source>Sri Lanka</source> 1105 <source>Sri Lanka</source>
1102 <translation type="unfinished"></translation> 1106 <translation type="unfinished"></translation>
1103 </message> 1107 </message>
1104 <message> 1108 <message>
1105 <source>St. Helena</source> 1109 <source>St. Helena</source>
1106 <translation type="unfinished"></translation> 1110 <translation type="unfinished"></translation>
1107 </message> 1111 </message>
1108 <message> 1112 <message>
1109 <source>Sudan</source> 1113 <source>Sudan</source>
1110 <translation type="unfinished"></translation> 1114 <translation type="unfinished"></translation>
1111 </message> 1115 </message>
1112 <message> 1116 <message>
1113 <source>Suriname</source> 1117 <source>Suriname</source>
1114 <translation type="unfinished"></translation> 1118 <translation type="unfinished"></translation>
1115 </message> 1119 </message>
1116 <message> 1120 <message>
1117 <source>Swaziland</source> 1121 <source>Swaziland</source>
1118 <translation type="unfinished"></translation> 1122 <translation type="unfinished"></translation>
1119 </message> 1123 </message>
1120 <message> 1124 <message>
1121 <source>Sweden</source> 1125 <source>Sweden</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation> 1126 <translation type="unfinished"></translation>
1123 </message> 1127 </message>
1124 <message> 1128 <message>
1125 <source>Switzerland</source> 1129 <source>Switzerland</source>
1126 <translation>Schweiz</translation> 1130 <translation>Schweiz</translation>
1127 </message> 1131 </message>
1128 <message> 1132 <message>
1129 <source>Taiwan</source> 1133 <source>Taiwan</source>
1130 <translation type="unfinished"></translation> 1134 <translation type="unfinished"></translation>
1131 </message> 1135 </message>
1132 <message> 1136 <message>
1133 <source>Tajikistan</source> 1137 <source>Tajikistan</source>
1134 <translation type="unfinished"></translation> 1138 <translation type="unfinished"></translation>
1135 </message> 1139 </message>
1136 <message> 1140 <message>
1137 <source>Tanzania</source> 1141 <source>Tanzania</source>
1138 <translation type="unfinished"></translation> 1142 <translation type="unfinished"></translation>
1139 </message> 1143 </message>
1140 <message> 1144 <message>
1141 <source>Thailand</source> 1145 <source>Thailand</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation> 1146 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message> 1147 </message>
1144 <message> 1148 <message>
1145 <source>Togo</source> 1149 <source>Togo</source>
1146 <translation type="unfinished"></translation> 1150 <translation type="unfinished"></translation>
1147 </message> 1151 </message>
1148 <message> 1152 <message>
1149 <source>Tokelau</source> 1153 <source>Tokelau</source>
1150 <translation type="unfinished"></translation> 1154 <translation type="unfinished"></translation>
1151 </message> 1155 </message>
1152 <message> 1156 <message>
1153 <source>Tonga</source> 1157 <source>Tonga</source>
1154 <translation type="unfinished"></translation> 1158 <translation type="unfinished"></translation>
1155 </message> 1159 </message>
1156 <message> 1160 <message>
1157 <source>Tunisia</source> 1161 <source>Tunisia</source>
1158 <translation type="unfinished"></translation> 1162 <translation type="unfinished"></translation>
1159 </message> 1163 </message>
1160 <message> 1164 <message>
1161 <source>Turkey</source> 1165 <source>Turkey</source>
1162 <translation>Türkei</translation> 1166 <translation>Türkei</translation>
1163 </message> 1167 </message>
1164 <message> 1168 <message>
1165 <source>Turkmenistan</source> 1169 <source>Turkmenistan</source>
1166 <translation type="unfinished"></translation> 1170 <translation type="unfinished"></translation>
1167 </message> 1171 </message>
1168 <message> 1172 <message>
1169 <source>Tuvalu</source> 1173 <source>Tuvalu</source>
1170 <translation type="unfinished"></translation> 1174 <translation type="unfinished"></translation>
1171 </message> 1175 </message>
1172 <message> 1176 <message>
1173 <source>Uganda</source> 1177 <source>Uganda</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation> 1178 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message> 1179 </message>
1176 <message> 1180 <message>
1177 <source>Ukraine</source> 1181 <source>Ukraine</source>
1178 <translation type="unfinished"></translation> 1182 <translation type="unfinished"></translation>
1179 </message> 1183 </message>
1180 <message> 1184 <message>
1181 <source>Uruguay</source> 1185 <source>Uruguay</source>
1182 <translation type="unfinished"></translation> 1186 <translation type="unfinished"></translation>
1183 </message> 1187 </message>
1184 <message> 1188 <message>
1185 <source>Uzbekistan</source> 1189 <source>Uzbekistan</source>
1186 <translation type="unfinished"></translation> 1190 <translation type="unfinished"></translation>
1187 </message> 1191 </message>
1188 <message> 1192 <message>
1189 <source>Vanuatu</source> 1193 <source>Vanuatu</source>
1190 <translation type="unfinished"></translation> 1194 <translation type="unfinished"></translation>
1191 </message> 1195 </message>
1192 <message> 1196 <message>
1193 <source>Venezuela</source> 1197 <source>Venezuela</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation> 1198 <translation type="unfinished"></translation>
1195 </message> 1199 </message>
1196 <message> 1200 <message>
1197 <source>Viet Nam</source> 1201 <source>Viet Nam</source>
1198 <translation>Vietnam</translation> 1202 <translation>Vietnam</translation>
1199 </message> 1203 </message>
1200 <message> 1204 <message>
1201 <source>Virgin Islands</source> 1205 <source>Virgin Islands</source>
1202 <translation>Jungfraueninseln</translation> 1206 <translation>Jungfraueninseln</translation>
1203 </message> 1207 </message>
1204 <message> 1208 <message>
1205 <source>Western Sahara</source> 1209 <source>Western Sahara</source>
1206 <translation type="unfinished"></translation> 1210 <translation type="unfinished"></translation>
1207 </message> 1211 </message>
1208 <message> 1212 <message>
1209 <source>Yemen</source> 1213 <source>Yemen</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation> 1214 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message> 1215 </message>
1212 <message> 1216 <message>
1213 <source>Yugoslavia</source> 1217 <source>Yugoslavia</source>
1214 <translation>Yogoslavien</translation> 1218 <translation>Yogoslavien</translation>
1215 </message> 1219 </message>
1216 <message> 1220 <message>
1217 <source>Zambia</source> 1221 <source>Zambia</source>
1218 <translation type="unfinished"></translation> 1222 <translation type="unfinished"></translation>
1219 </message> 1223 </message>
1220 <message> 1224 <message>
1221 <source>Zimbabwe</source> 1225 <source>Zimbabwe</source>
1222 <translation type="unfinished"></translation> 1226 <translation type="unfinished"></translation>
1223 </message> 1227 </message>
1228 <message>
1229 <source>Business Fax</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <source>Home Fax</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation>
1235 </message>
1236 <message>
1237 <source>Business Phone</source>
1238 <translation type="unfinished"></translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <source>Home Phone</source>
1242 <translation type="unfinished"></translation>
1243 </message>
1244 <message>
1245 <source>Business Mobile</source>
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <source>Home Mobile</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <source>Business WebPage</source>
1254 <translation type="unfinished"></translation>
1255 </message>
1256 <message>
1257 <source>Home Web Page</source>
1258 <translation type="unfinished"></translation>
1259 </message>
1260 <message>
1261 <source>Business Pager</source>
1262 <translation type="unfinished"></translation>
1263 </message>
1264 <message>
1265 <source>Business Street</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1267 </message>
1268 <message>
1269 <source>Home Street</source>
1270 <translation type="unfinished"></translation>
1271 </message>
1272 <message>
1273 <source>Business City</source>
1274 <translation type="unfinished"></translation>
1275 </message>
1276 <message>
1277 <source>Business State</source>
1278 <translation type="unfinished"></translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <source>Business Zip</source>
1282 <translation type="unfinished"></translation>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <source>Business Country</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <source>Home City</source>
1290 <translation type="unfinished"></translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <source>Home State</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <source>Home Zip</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>Home Country</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <source>Department</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1308 <message>
1309 <source>Office</source>
1310 <translation type="unfinished"></translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313 <source>Profession</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <source>Assistant</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation>
1319 </message>
1320 <message>
1321 <source>Manager</source>
1322 <translation type="unfinished"></translation>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <source>Spouse</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message>
1328 <message>
1329 <source>Birthday</source>
1330 <translation type="unfinished"></translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <source>Anniversary</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <source>Nickname</source>
1338 <translation type="unfinished"></translation>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <source>Children</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1343 </message>
1344 <message>
1345 <source>Work Phone</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1347 </message>
1348 <message>
1349 <source>Work Fax</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <source>work Mobile</source>
1354 <translation type="unfinished"></translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <source>Work Pager</source>
1358 <translation type="unfinished"></translation>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <source>Work Web Page</source>
1362 <translation type="unfinished"></translation>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <source>Work Mobile</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1367 </message>
1224</context> 1368</context>
1225</TS> 1369</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index f003b50..f1a2948 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,732 +1,732 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalender</translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Ansicht</translation> 10 <translation>Ansicht</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Einstellungen</translation> 14 <translation>Einstellungen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Neu</translation> 18 <translation>Neu</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Heute</translation> 22 <translation>Heute</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Tag</translation> 26 <translation>Tag</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Woche</translation> 30 <translation>Woche</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>7 Tage</translation> 34 <translation>7 Tage</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Monat</translation> 38 <translation>Monat</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Suchen</translation> 42 <translation>Suchen</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> 46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Voreinstellung</translation> 50 <translation>Voreinstellung</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation>Ereignis editieren</translation> 63 <translation>Ereignis editieren</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation>Minuten)</translation> 67 <translation>Minuten)</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation>Kein Speicherplatz</translation> 75 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation>Kalender war nicht in der Lage, 83 <translation>Kalender war nicht in der Lage,
84Ihre Änderungen zu speichern. 84Ihre Änderungen zu speichern.
85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz 85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
86frei. 86frei.
87Trozdem beenden?</translation> 87Trozdem beenden?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
91 <translation></translation> 91 <translation></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>Fehler!</translation> 95 <translation>Fehler!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Form1</source> 109 <source>Form1</source>
110 <translation type="obsolete"></translation> 110 <translation type="obsolete"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>M</source> 113 <source>M</source>
114 <translation>M</translation> 114 <translation>M</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>T</source> 117 <source>T</source>
118 <translation>D</translation> 118 <translation>D</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>W</source> 121 <source>W</source>
122 <translation>M</translation> 122 <translation>M</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>F</source> 125 <source>F</source>
126 <translation>F</translation> 126 <translation>F</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>S</source> 129 <source>S</source>
130 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
134 <translation>Montag</translation> 134 <translation>Montag</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
138 <translation>Dienstag</translation> 138 <translation>Dienstag</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
142 <translation>Mittwoch</translation> 142 <translation>Mittwoch</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
146 <translation>Donnerstag</translation> 146 <translation>Donnerstag</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
150 <translation>Freitag</translation> 150 <translation>Freitag</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
154 <translation>Samstag</translation> 154 <translation>Samstag</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
158 <translation>Sonntag</translation> 158 <translation>Sonntag</translation>
159 </message> 159 </message>
160</context> 160</context>
161<context> 161<context>
162 <name>DateBookDayView</name> 162 <name>DateBookDayView</name>
163 <message> 163 <message>
164 <source>:00p</source> 164 <source>:00p</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>DateBookDayWidget</name> 169 <name>DateBookDayWidget</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
172 <translation type="unfinished">Beginn</translation> 172 <translation type="unfinished">Beginn</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>End</source> 175 <source>End</source>
176 <translation type="unfinished">Ende</translation> 176 <translation type="unfinished">Ende</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190</context> 190</context>
191<context> 191<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 193 <message>
194 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 212 </message>
213</context> 213</context>
214<context> 214<context>
215 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
242 <translation type="unfinished">Minuten</translation> 242 <translation type="unfinished">Minuten</translation>
243 </message> 243 </message>
244</context> 244</context>
245<context> 245<context>
246 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 246 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
247 <message> 247 <message>
248 <source>Form1</source> 248 <source>Form1</source>
249 <translation type="obsolete"></translation> 249 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Y: </source> 252 <source>Y: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>W: </source> 256 <source>W: </source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>00. Jan-00. Jan</source> 260 <source>00. Jan-00. Jan</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263</context> 263</context>
264<context> 264<context>
265 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 265 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Form1</source> 267 <source>Form1</source>
268 <translation type="obsolete"></translation> 268 <translation type="obsolete"></translation>
269 </message> 269 </message>
270</context> 270</context>
271<context> 271<context>
272 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 272 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Form2</source> 274 <source>Form2</source>
275 <translation type="obsolete"></translation> 275 <translation type="obsolete"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>W: 00,00</source> 278 <source>W: 00,00</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>2</source> 282 <source>2</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>00 Jan-00 Jan</source> 286 <source>00 Jan-00 Jan</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289</context> 289</context>
290<context> 290<context>
291 <name>DateBookWeekView</name> 291 <name>DateBookWeekView</name>
292 <message> 292 <message>
293 <source>M</source> 293 <source>M</source>
294 <comment>Monday</comment> 294 <comment>Monday</comment>
295 <translation>M</translation> 295 <translation>M</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>T</source> 298 <source>T</source>
299 <comment>Tuesday</comment> 299 <comment>Tuesday</comment>
300 <translation>D</translation> 300 <translation>D</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>W</source> 303 <source>W</source>
304 <comment>Wednesday</comment> 304 <comment>Wednesday</comment>
305 <translation>M</translation> 305 <translation>M</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>T</source> 308 <source>T</source>
309 <comment>Thursday</comment> 309 <comment>Thursday</comment>
310 <translation>D</translation> 310 <translation>D</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>F</source> 313 <source>F</source>
314 <comment>Friday</comment> 314 <comment>Friday</comment>
315 <translation>F</translation> 315 <translation>F</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>S</source> 318 <source>S</source>
319 <comment>Saturday</comment> 319 <comment>Saturday</comment>
320 <translation>S</translation> 320 <translation>S</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>S</source> 323 <source>S</source>
324 <comment>Sunday</comment> 324 <comment>Sunday</comment>
325 <translation>S</translation> 325 <translation>S</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>p</source> 328 <source>p</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 330 </message>
331</context> 331</context>
332<context> 332<context>
333 <name>DateEntry</name> 333 <name>DateEntry</name>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Calendar</source> 335 <source>Calendar</source>
336 <translation>Kalender</translation> 336 <translation>Kalender</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Repeat...</source> 339 <source>Repeat...</source>
340 <translation>Wiederholung...</translation> 340 <translation>Wiederholung...</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Daily...</source> 343 <source>Daily...</source>
344 <translation>Täglich...</translation> 344 <translation>Täglich...</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Weekly...</source> 347 <source>Weekly...</source>
348 <translation>Wöchentlich...</translation> 348 <translation>Wöchentlich...</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Monthly...</source> 351 <source>Monthly...</source>
352 <translation>Monatlich...</translation> 352 <translation>Monatlich...</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Yearly...</source> 355 <source>Yearly...</source>
356 <translation>Jählich...</translation> 356 <translation>Jählich...</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>No Repeat...</source> 359 <source>No Repeat...</source>
360 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 360 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Start Time</source> 363 <source>Start Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>End Time</source> 367 <source>End Time</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 369 </message>
370</context> 370</context>
371<context> 371<context>
372 <name>DateEntryBase</name> 372 <name>DateEntryBase</name>
373 <message> 373 <message>
374 <source>New Event</source> 374 <source>New Event</source>
375 <translation>Neues Ereignis</translation> 375 <translation>Neues Ereignis</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Location</source> 378 <source>Location</source>
379 <translation>Ort</translation> 379 <translation>Ort</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Category</source> 382 <source>Category</source>
383 <translation>Kategorie</translation> 383 <translation>Kategorie</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Meeting</source> 386 <source>Meeting</source>
387 <translation>Treffen</translation> 387 <translation>Treffen</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Lunch</source> 390 <source>Lunch</source>
391 <translation>Mittagessen</translation> 391 <translation>Mittagessen</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Dinner</source> 394 <source>Dinner</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Travel</source> 398 <source>Travel</source>
399 <translation>Reise</translation> 399 <translation>Reise</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Description</source> 402 <source>Description</source>
403 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> 403 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>Office</source> 406 <source>Office</source>
407 <translation>Büro</translation> 407 <translation>Büro</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Home</source> 410 <source>Home</source>
411 <translation>zu Hause</translation> 411 <translation>zu Hause</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Start - End</source> 414 <source>Start - End</source>
415 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation> 415 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Jan 02 00</source> 418 <source>Jan 02 00</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Start time</source> 422 <source>Start time</source>
423 <translation>Startzeit</translation> 423 <translation>Startzeit</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>All day</source> 426 <source>All day</source>
427 <translation>Ganztägig</translation> 427 <translation>Ganztägig</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Time zone</source> 430 <source>Time zone</source>
431 <translation>Zeitzone</translation> 431 <translation>Zeitzone</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>&amp;Alarm</source> 434 <source>&amp;Alarm</source>
435 <translation>&amp;Alarm</translation> 435 <translation>&amp;Alarm</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source> minutes</source> 438 <source> minutes</source>
439 <translation>Minuten</translation> 439 <translation>Minuten</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Silent</source> 442 <source>Silent</source>
443 <translation>Still</translation> 443 <translation>Still</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Loud</source> 446 <source>Loud</source>
447 <translation>Laut</translation> 447 <translation>Laut</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Repeat</source> 450 <source>Repeat</source>
451 <translation>Wiederholung</translation> 451 <translation>Wiederholung</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>No Repeat...</source> 454 <source>No Repeat...</source>
455 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 455 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Description </source> 458 <source>Description </source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Start - End </source> 462 <source>Start - End </source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Note...</source> 466 <source>Note...</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469</context> 469</context>
470<context> 470<context>
471 <name>NoteEntryBase</name> 471 <name>NoteEntryBase</name>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Edit Note</source> 473 <source>Edit Note</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 477 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 479 </message>
480</context> 480</context>
481<context> 481<context>
482 <name>QObject</name> 482 <name>QObject</name>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Start</source> 484 <source>Start</source>
485 <translation>Beginn</translation> 485 <translation>Beginn</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>End</source> 488 <source>End</source>
489 <translation>Ende</translation> 489 <translation>Ende</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Every</source> 492 <source>Every</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished">Jeden</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>%1 %2 every </source> 496 <source>%1 %2 every </source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>The %1 every </source> 500 <source>The %1 every </source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>The %1 %1 of every</source> 504 <source>The %1 %1 of every</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Every </source> 508 <source>Every </source>
509 <translation>Jeden</translation> 509 <translation>Jeden</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Monday</source> 512 <source>Monday</source>
513 <translation>Montag</translation> 513 <translation>Montag</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Tuesday</source> 516 <source>Tuesday</source>
517 <translation>Dienstag</translation> 517 <translation>Dienstag</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Wednesday</source> 520 <source>Wednesday</source>
521 <translation>Mittwoch</translation> 521 <translation>Mittwoch</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Thursday</source> 524 <source>Thursday</source>
525 <translation>Donnerstag</translation> 525 <translation>Donnerstag</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Friday</source> 528 <source>Friday</source>
529 <translation>Freitag</translation> 529 <translation>Freitag</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Saturday</source> 532 <source>Saturday</source>
533 <translation>Samstag</translation> 533 <translation>Samstag</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Sunday</source> 536 <source>Sunday</source>
537 <translation>Sonntag</translation> 537 <translation>Sonntag</translation>
538 </message> 538 </message>
539</context> 539</context>
540<context> 540<context>
541 <name>QWidget</name> 541 <name>QWidget</name>
542 <message> 542 <message>
543 <source>st</source> 543 <source>st</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>nd</source> 547 <source>nd</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>rd</source> 551 <source>rd</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>th</source> 555 <source>th</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message> 557 </message>
558</context> 558</context>
559<context> 559<context>
560 <name>RepeatEntry</name> 560 <name>RepeatEntry</name>
561 <message> 561 <message>
562 <source>No Repeat</source> 562 <source>No Repeat</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>day(s)</source> 566 <source>day(s)</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>week(s)</source> 570 <source>week(s)</source>
571 <translation>Woche(n)</translation> 571 <translation>Woche(n)</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Repeat By</source> 574 <source>Repeat By</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Day</source> 578 <source>Day</source>
579 <translation>Tag</translation> 579 <translation>Tag</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Date</source> 582 <source>Date</source>
583 <translation>Datum</translation> 583 <translation>Datum</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>month(s)</source> 586 <source>month(s)</source>
587 <translation>Monat(e)</translation> 587 <translation>Monat(e)</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>year(s)</source> 590 <source>year(s)</source>
591 <translation>Jahr(e)</translation> 591 <translation>Jahr(e)</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>days</source> 594 <source>days</source>
595 <translation>Tage</translation> 595 <translation>Tage</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>day</source> 598 <source>day</source>
599 <translation>Tag</translation> 599 <translation>Tag</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>weeks</source> 602 <source>weeks</source>
603 <translation>Wochen</translation> 603 <translation>Wochen</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>week</source> 606 <source>week</source>
607 <translation>Woche</translation> 607 <translation>Woche</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>month</source> 610 <source>month</source>
611 <translation>Monat</translation> 611 <translation>Monat</translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>year</source> 614 <source>year</source>
615 <translation>Jahr</translation> 615 <translation>Jahr</translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source> and </source> 618 <source> and </source>
619 <translation>und</translation> 619 <translation>und</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>, 622 <source>,
623and </source> 623and </source>
624 <translation>, 624 <translation>,
625und</translation> 625und</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>, and </source> 628 <source>, and </source>
629 <translation>, 629 <translation>,
630und</translation> 630und</translation>
631 </message> 631 </message>
632</context> 632</context>
633<context> 633<context>
634 <name>RepeatEntryBase</name> 634 <name>RepeatEntryBase</name>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Repeating Event </source> 636 <source>Repeating Event </source>
637 <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation> 637 <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>None</source> 640 <source>None</source>
641 <translation>Nie</translation> 641 <translation>Nie</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Day</source> 644 <source>Day</source>
645 <translation>Tag</translation> 645 <translation>Tag</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Week</source> 648 <source>Week</source>
649 <translation>Woche</translation> 649 <translation>Woche</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Month</source> 652 <source>Month</source>
653 <translation>Monat</translation> 653 <translation>Monat</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Year</source> 656 <source>Year</source>
657 <translation>Jahr</translation> 657 <translation>Jahr</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Every:</source> 660 <source>Every:</source>
661 <translation>Jeden</translation> 661 <translation>Jeden</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Frequency</source> 664 <source>Frequency</source>
665 <translation>Häufigkeit</translation> 665 <translation>Häufigkeit</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>End On:</source> 668 <source>End On:</source>
669 <translation>Endet am:</translation> 669 <translation>Endet am:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>No End Date</source> 672 <source>No End Date</source>
673 <translation>Kein Enddatum</translation> 673 <translation>Kein Enddatum</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Repeat On</source> 676 <source>Repeat On</source>
677 <translation>Wiederholen am</translation> 677 <translation>Wiederholen am</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Mon</source> 680 <source>Mon</source>
681 <translation>Mo</translation> 681 <translation>Mo</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Tue</source> 684 <source>Tue</source>
685 <translation>Di</translation> 685 <translation>Di</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Wed</source> 688 <source>Wed</source>
689 <translation>Mi</translation> 689 <translation>Mi</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Thu</source> 692 <source>Thu</source>
693 <translation>Do</translation> 693 <translation>Do</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Fri</source> 696 <source>Fri</source>
697 <translation>Fr</translation> 697 <translation>Fr</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Sat</source> 700 <source>Sat</source>
701 <translation>Sa</translation> 701 <translation>Sa</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Sun</source> 704 <source>Sun</source>
705 <translation>So</translation> 705 <translation>So</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Every</source> 708 <source>Every</source>
709 <translation>Jeden</translation> 709 <translation>Jeden</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Var1</source> 712 <source>Var1</source>
713 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Var 2</source> 716 <source>Var 2</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>WeekVar</source> 720 <source>WeekVar</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>months</source> 724 <source>months</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>years</source> 728 <source>years</source>
729 <translation type="unfinished"></translation> 729 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message> 730 </message>
731</context> 731</context>
732</TS> 732</TS>
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index 8e201fe..7557438 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -1,314 +1,460 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
128</context> 167</context>
129<context> 168<context>
130 <name>DrawPadCanvas</name> 169 <name>DrawPadCanvas</name>
131 <message> 170 <message>
132 <source>Delete All</source> 171 <source>Delete All</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 173 </message>
135 <message> 174 <message>
136 <source>Do you want to delete 175 <source>Do you want to delete
137all the pages?</source> 176all the pages?</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 178 </message>
140 <message> 179 <message>
141 <source>Clear Page</source> 180 <source>Clear Page</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 182 </message>
144 <message> 183 <message>
145 <source>Do you want to clear 184 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 185the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message> 187 </message>
149 <message> 188 <message>
150 <source>Delete Page</source> 189 <source>Delete Page</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
152 </message> 191 </message>
153 <message> 192 <message>
154 <source>Do you want to delete 193 <source>Do you want to delete
155the current page?</source> 194the current page?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 196 </message>
158 <message> 197 <message>
159 <source>Yes</source> 198 <source>Yes</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
161 </message> 200 </message>
162 <message> 201 <message>
163 <source>No</source> 202 <source>No</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
165 </message> 204 </message>
166</context> 205</context>
167<context> 206<context>
168 <name>ExportDialog</name> 207 <name>ExportDialog</name>
169 <message> 208 <message>
170 <source>Export</source> 209 <source>Export</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
172 </message> 211 </message>
173 <message> 212 <message>
174 <source>Page Selection</source> 213 <source>Page Selection</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 215 </message>
177 <message> 216 <message>
178 <source>All</source> 217 <source>All</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 219 </message>
181 <message> 220 <message>
182 <source>Current</source> 221 <source>Current</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 223 </message>
185 <message> 224 <message>
186 <source>Range</source> 225 <source>Range</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 227 </message>
189 <message> 228 <message>
190 <source>To:</source> 229 <source>To:</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 231 </message>
193 <message> 232 <message>
194 <source>Export As</source> 233 <source>Export As</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 235 </message>
197 <message> 236 <message>
198 <source>Name:</source> 237 <source>Name:</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 239 </message>
201 <message> 240 <message>
202 <source>Format:</source> 241 <source>Format:</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
205</context> 248</context>
206<context> 249<context>
207 <name>ImportDialog</name> 250 <name>ImportDialog</name>
208 <message> 251 <message>
209 <source>Import</source> 252 <source>Import</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 254 </message>
212 <message> 255 <message>
213 <source>Automatic preview</source> 256 <source>Automatic preview</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 258 </message>
216 <message> 259 <message>
217 <source>Preview</source> 260 <source>Preview</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 262 </message>
263 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
220</context> 267</context>
221<context> 268<context>
222 <name>NewPageDialog</name> 269 <name>NewPageDialog</name>
223 <message> 270 <message>
224 <source>New Page</source> 271 <source>New Page</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 273 </message>
227 <message> 274 <message>
228 <source>Page Size</source> 275 <source>Page Size</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message> 277 </message>
231 <message> 278 <message>
232 <source>Width :</source> 279 <source>Width :</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
234 </message> 281 </message>
235 <message> 282 <message>
236 <source>Height :</source> 283 <source>Height :</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 285 </message>
239 <message> 286 <message>
240 <source>Contents</source> 287 <source>Contents</source>
241 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
242 </message> 289 </message>
243 <message> 290 <message>
244 <source>White</source> 291 <source>White</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 293 </message>
247 <message> 294 <message>
248 <source>Foreground Color</source> 295 <source>Foreground Color</source>
249 <translation type="obsolete"></translation> 296 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message> 297 </message>
251 <message> 298 <message>
252 <source>Background Color</source> 299 <source>Background Color</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 301 </message>
255 <message> 302 <message>
256 <source>Background</source> 303 <source>Background</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 305 </message>
259 <message> 306 <message>
260 <source>Pen Color</source> 307 <source>Pen Color</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 309 </message>
263 <message> 310 <message>
264 <source>Brush Color</source> 311 <source>Brush Color</source>
265 <translation type="obsolete"></translation> 312 <translation type="obsolete"></translation>
266 </message> 313 </message>
267 <message> 314 <message>
268 <source>Fill Color</source> 315 <source>Fill Color</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 317 </message>
318 <message>
319 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338</context>
339<context>
340 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message>
342 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Size</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Width:</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Height:</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
271</context> 369</context>
272<context> 370<context>
273 <name>QColorDialog</name> 371 <name>QColorDialog</name>
274 <message> 372 <message>
275 <source>Hue:</source> 373 <source>Hue:</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 374 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 375 </message>
278 <message> 376 <message>
279 <source>Sat:</source> 377 <source>Sat:</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 378 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 379 </message>
282 <message> 380 <message>
283 <source>Val:</source> 381 <source>Val:</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 382 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 383 </message>
286 <message> 384 <message>
287 <source>Red:</source> 385 <source>Red:</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 386 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 387 </message>
290 <message> 388 <message>
291 <source>Green:</source> 389 <source>Green:</source>
292 <translation type="obsolete"></translation> 390 <translation type="obsolete"></translation>
293 </message> 391 </message>
294 <message> 392 <message>
295 <source>Blue:</source> 393 <source>Blue:</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 394 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 395 </message>
298 <message> 396 <message>
299 <source>Alpha channel:</source> 397 <source>Alpha channel:</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 398 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 399 </message>
302 <message> 400 <message>
303 <source>Select color</source> 401 <source>Select color</source>
304 <translation type="obsolete"></translation> 402 <translation type="obsolete"></translation>
305 </message> 403 </message>
306</context> 404</context>
307<context> 405<context>
406 <name>QObject</name>
407 <message>
408 <source>Title:</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Dimension:</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Date:</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419</context>
420<context>
308 <name>TextToolDialog</name> 421 <name>TextToolDialog</name>
309 <message> 422 <message>
310 <source>Insert Text</source> 423 <source>Insert Text</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 425 </message>
313</context> 426</context>
427<context>
428 <name>ThumbnailView</name>
429 <message>
430 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Clear Page</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Do you want to clear
439the selected page?</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Yes</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>No</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Delete Page</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Do you want to delete
456the selected page?</source>
457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message>
459</context>
314</TS> 460</TS>
diff --git a/i18n/de/kcheckers.ts b/i18n/de/kcheckers.ts
index e91bfd5..0c87df7 100644
--- a/i18n/de/kcheckers.ts
+++ b/i18n/de/kcheckers.ts
@@ -1,101 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KCheckers</name> 3 <name>KCheckers</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New</source> 5 <source>New</source>
6 <translation>Neu</translation> 6 <translation type="obsolete">Neu</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Quit</source> 9 <source>Quit</source>
10 <translation>Beenden</translation> 10 <translation type="obsolete">Beenden</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Beginner</source> 13 <source>Beginner</source>
14 <translation>Anfänger</translation> 14 <translation type="obsolete">Anfänger</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Novice</source> 17 <source>Novice</source>
18 <translation>Neuling</translation> 18 <translation type="obsolete">Neuling</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Average</source> 21 <source>Average</source>
22 <translation>Durchschnittlich</translation> 22 <translation type="obsolete">Durchschnittlich</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Good</source> 25 <source>Good</source>
26 <translation>Gut</translation> 26 <translation type="obsolete">Gut</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Expert</source> 29 <source>Expert</source>
30 <translation>Experte</translation> 30 <translation type="obsolete">Experte</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Master</source> 33 <source>Master</source>
34 <translation>Meister</translation> 34 <translation type="obsolete">Meister</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>English Rules</source> 37 <source>English Rules</source>
38 <translation>Englische Regeln</translation> 38 <translation type="obsolete">Englische Regeln</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Russian Rules</source> 41 <source>Russian Rules</source>
42 <translation>Russische Regeln</translation> 42 <translation type="obsolete">Russische Regeln</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Marble Board</source> 45 <source>Marble Board</source>
46 <translation>Marmorbrett</translation> 46 <translation type="obsolete">Marmorbrett</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Wooden Board</source> 49 <source>Wooden Board</source>
50 <translation>Holzbrett</translation> 50 <translation type="obsolete">Holzbrett</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>What&apos;s This</source> 53 <source>What&apos;s This</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>About KCheckers</source> 57 <source>About KCheckers</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="obsolete"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>About &amp;Qt</source> 61 <source>About &amp;Qt</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Game</source> 65 <source>Game</source>
66 <translation>Spiel</translation> 66 <translation type="obsolete">Spiel</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Skill</source> 69 <source>Skill</source>
70 <translation>Schwierigkeitsgrad</translation> 70 <translation type="obsolete">Schwierigkeitsgrad</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Options</source> 73 <source>Options</source>
74 <translation>Optionen</translation> 74 <translation type="obsolete">Optionen</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Help</source> 77 <source>Help</source>
78 <translation>Hilfe</translation> 78 <translation type="obsolete">Hilfe</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Go!</source> 81 <source>Go!</source>
82 <translation>Los!</translation> 82 <translation>Los!</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Congratulation! You have won!</source> 85 <source>Congratulation! You have won!</source>
86 <translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation> 86 <translation>Glückwunsch! Sie haben gewonnen!</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Please wait...</source> 89 <source>Please wait...</source>
90 <translation>Bitte Warten...</translation> 90 <translation>Bitte Warten...</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>You have lost. Game over.</source> 93 <source>You have lost. Game over.</source>
94 <translation>Sie haben verloren...</translation> 94 <translation>Sie haben verloren...</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Incorrect course.</source> 97 <source>Incorrect course.</source>
98 <translation>Ungültiger Zug.</translation> 98 <translation>Ungültiger Zug.</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message>
101 <source>&amp;New</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>&amp;Undo Move</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>&amp;Quit</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>&amp;Beginner</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>&amp;Novice</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>&amp;Average</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>&amp;Good</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>&amp;Expert</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>&amp;Master</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>&amp;Show Numeration</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>&amp;English Rules</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>&amp;Russian Rules</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>&amp;Green Board</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>&amp;Marble Board</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>&amp;Wooden Board</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>&amp;Rules of Play</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>&amp;About KCheckers</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>&amp;Game</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>&amp;Skill</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>&amp;Options</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>&amp;Help</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source> New Game </source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source> Undo Move </source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source> Rules of Play </source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
100</context> 196</context>
101</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts
index c955ed5..6709378 100644
--- a/i18n/de/sound.ts
+++ b/i18n/de/sound.ts
@@ -1,89 +1,129 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Key_Mail</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 127 </message>
88</context> 128</context>
89</TS> 129</TS>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index f63f9a7..89a9aa4 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,320 +1,327 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation>Schrift</translation> 6 <translation>Schrift</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation>Größe</translation> 10 <translation>Größe</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation>Schrift</translation> 14 <translation>Schrift</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation>Stil</translation> 18 <translation>Stil</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation>Neu</translation> 33 <translation>Neu</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation>Öffne</translation> 37 <translation>Öffne</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation>Speichern</translation> 41 <translation>Speichern</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation>Speichern unter</translation> 45 <translation>Speichern unter</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Ausschneiden</translation> 49 <translation>Ausschneiden</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopieren</translation> 53 <translation>Kopieren</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Einfügen</translation> 57 <translation>Einfügen</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Finden...</translation> 61 <translation>Finden...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Zoom in</translation> 65 <translation>Zoom in</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Zoom aus</translation> 69 <translation>Zoom aus</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Fett</translation> 73 <translation>Fett</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Kursiv</translation> 77 <translation>Kursiv</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Zeilenumbruch</translation> 81 <translation>Zeilenumbruch</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> 85 <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation>Datei</translation> 89 <translation>Datei</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation>Editieren</translation> 93 <translation>Editieren</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation>Ansicht</translation> 97 <translation>Ansicht</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation>Nächten finden</translation> 101 <translation>Nächten finden</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation> 105 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation>Löschen</translation> 109 <translation>Löschen</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation>Texteditor</translation> 113 <translation>Texteditor</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation>Unbenannt</translation> 117 <translation>Unbenannt</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation>Schrift</translation> 121 <translation>Schrift</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation>Datei speichern als?</translation> 125 <translation>Datei speichern als?</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation>Dateirechte</translation> 129 <translation>Dateirechte</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138>from the disk? 138&gt;from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation>Wollen Sie diese Datei wirklich 140 <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich
141löschen? Dieser Befehl ist 141löschen? Dieser Befehl ist
142unwiderruflich!</translation> 142unwiderruflich!</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Yes</source> 145 <source>Yes</source>
146 <translation>Ja</translation> 146 <translation>Ja</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>No</source> 149 <source>No</source>
150 <translation>Nein</translation> 150 <translation>Nein</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>About</source> 153 <source>About</source>
154 <translation>Über</translation> 154 <translation>Über</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Open File</source> 157 <source>Open File</source>
158 <translation>Datei öffnen</translation> 158 <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Text Editor has detected 161 <source>Text Editor has detected
162 you selected a .desktop file. 162 you selected a .desktop file.
163Open .desktop file or linked file?</source> 163Open .desktop file or linked file?</source>
164 <translation>Texteditor hat festgestellt, 164 <translation>Texteditor hat festgestellt,
165dass Sie eine .desktop-Datei 165dass Sie eine .desktop-Datei
166ausgewählt haben. Wollen 166ausgewählt haben. Wollen
167Sie diese oder die Verknüpfung 167Sie diese oder die Verknüpfung
168editieren?</translation> 168editieren?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>.desktop File</source> 171 <source>.desktop File</source>
172 <translation>.desktop-Datei</translation> 172 <translation>.desktop-Datei</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Linked Document</source> 175 <source>Linked Document</source>
176 <translation>Verknüpfung</translation> 176 <translation>Verknüpfung</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message>
179 <source>Do you really want
180to delete the current file
181from the disk?
182This is irreversable!!</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
178</context> 185</context>
179<context> 186<context>
180 <name>fileBrowser</name> 187 <name>fileBrowser</name>
181 <message> 188 <message>
182 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
183 <translation>Name</translation> 190 <translation type="obsolete">Name</translation>
184 </message> 191 </message>
185 <message> 192 <message>
186 <source>Size</source> 193 <source>Size</source>
187 <translation>Größe</translation> 194 <translation type="obsolete">Größe</translation>
188 </message> 195 </message>
189 <message> 196 <message>
190 <source>Documents</source> 197 <source>Documents</source>
191 <translation>Dokumente</translation> 198 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
192 </message> 199 </message>
193 <message> 200 <message>
194 <source>All files</source> 201 <source>All files</source>
195 <translation>Alle Dateien</translation> 202 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
196 </message> 203 </message>
197 <message> 204 <message>
198 <source>Hidden files</source> 205 <source>Hidden files</source>
199 <translation>versteckte Dateien</translation> 206 <translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation>
200 </message> 207 </message>
201 <message> 208 <message>
202 <source>Type: %1</source> 209 <source>Type: %1</source>
203 <translation>Typ: %1</translation> 210 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
204 </message> 211 </message>
205 <message> 212 <message>
206 <source>Change Directory</source> 213 <source>Change Directory</source>
207 <translation>Verzeichnis wechseln</translation> 214 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
208 </message> 215 </message>
209 <message> 216 <message>
210 <source>Make Directory</source> 217 <source>Make Directory</source>
211 <translation>Verzeichnis erstellen</translation> 218 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
212 </message> 219 </message>
213 <message> 220 <message>
214 <source>Rescan</source> 221 <source>Rescan</source>
215 <translation>neu laden</translation> 222 <translation type="obsolete">neu laden</translation>
216 </message> 223 </message>
217 <message> 224 <message>
218 <source>Rename</source> 225 <source>Rename</source>
219 <translation>Umbenennen</translation> 226 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
220 </message> 227 </message>
221 <message> 228 <message>
222 <source>Delete</source> 229 <source>Delete</source>
223 <translation>Löschen</translation> 230 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
224 </message> 231 </message>
225 <message> 232 <message>
226 <source>All</source> 233 <source>All</source>
227 <translation>Alle</translation> 234 <translation type="obsolete">Alle</translation>
228 </message> 235 </message>
229</context> 236</context>
230<context> 237<context>
231 <name>filePermissions</name> 238 <name>filePermissions</name>
232 <message> 239 <message>
233 <source>Set File Permissions</source> 240 <source>Set File Permissions</source>
234 <translation>Dateirechte setzen</translation> 241 <translation>Dateirechte setzen</translation>
235 </message> 242 </message>
236 <message> 243 <message>
237 <source>Set file permissions for:</source> 244 <source>Set file permissions for:</source>
238 <translation>Setze Dateirechte für:</translation> 245 <translation>Setze Dateirechte für:</translation>
239 </message> 246 </message>
240 <message> 247 <message>
241 <source>owner</source> 248 <source>owner</source>
242 <translation>Besitzer</translation> 249 <translation>Besitzer</translation>
243 </message> 250 </message>
244 <message> 251 <message>
245 <source>group</source> 252 <source>group</source>
246 <translation>Gruppe</translation> 253 <translation>Gruppe</translation>
247 </message> 254 </message>
248 <message> 255 <message>
249 <source>others</source> 256 <source>others</source>
250 <translation>andere</translation> 257 <translation>andere</translation>
251 </message> 258 </message>
252 <message> 259 <message>
253 <source>Owner</source> 260 <source>Owner</source>
254 <translation>Besitzer</translation> 261 <translation>Besitzer</translation>
255 </message> 262 </message>
256 <message> 263 <message>
257 <source>Group</source> 264 <source>Group</source>
258 <translation>Gruppe</translation> 265 <translation>Gruppe</translation>
259 </message> 266 </message>
260 <message> 267 <message>
261 <source>read</source> 268 <source>read</source>
262 <translation>lesen</translation> 269 <translation>lesen</translation>
263 </message> 270 </message>
264 <message> 271 <message>
265 <source>write</source> 272 <source>write</source>
266 <translation>schreiben</translation> 273 <translation>schreiben</translation>
267 </message> 274 </message>
268 <message> 275 <message>
269 <source>execute</source> 276 <source>execute</source>
270 <translation>ausführen</translation> 277 <translation>ausführen</translation>
271 </message> 278 </message>
272 <message> 279 <message>
273 <source>filePermissions</source> 280 <source>filePermissions</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 282 </message>
276 <message> 283 <message>
277 <source>Warning</source> 284 <source>Warning</source>
278 <translation>Warnung</translation> 285 <translation>Warnung</translation>
279 </message> 286 </message>
280 <message> 287 <message>
281 <source>Error- no user</source> 288 <source>Error- no user</source>
282 <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> 289 <translation>Fehler- kein Nutzer</translation>
283 </message> 290 </message>
284 <message> 291 <message>
285 <source>Error- no group</source> 292 <source>Error- no group</source>
286 <translation>Fehler- keine Gruppe</translation> 293 <translation>Fehler- keine Gruppe</translation>
287 </message> 294 </message>
288 <message> 295 <message>
289 <source>Error setting ownership or group</source> 296 <source>Error setting ownership or group</source>
290 <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> 297 <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation>
291 </message> 298 </message>
292 <message> 299 <message>
293 <source>Error setting mode</source> 300 <source>Error setting mode</source>
294 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> 301 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
295 </message> 302 </message>
296</context> 303</context>
297<context> 304<context>
298 <name>fileSaver</name> 305 <name>fileSaver</name>
299 <message> 306 <message>
300 <source>Name</source> 307 <source>Name</source>
301 <translation>Name</translation> 308 <translation>Name</translation>
302 </message> 309 </message>
303 <message> 310 <message>
304 <source>Size</source> 311 <source>Size</source>
305 <translation>Größe</translation> 312 <translation>Größe</translation>
306 </message> 313 </message>
307 <message> 314 <message>
308 <source>fileSaver</source> 315 <source>fileSaver</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 317 </message>
311 <message> 318 <message>
312 <source>Date</source> 319 <source>Date</source>
313 <translation>Datum</translation> 320 <translation>Datum</translation>
314 </message> 321 </message>
315 <message> 322 <message>
316 <source>set file permissions</source> 323 <source>set file permissions</source>
317 <translation>setze Dateirechte</translation> 324 <translation>setze Dateirechte</translation>
318 </message> 325 </message>
319</context> 326</context>
320</TS> 327</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 344361a..6314360 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,207 +1,211 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation>Aufgaben</translation> 6 <translation>Aufgaben</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Neue Aufgabe</translation> 13 <translation>Neue Aufgabe</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation>Priorität:</translation> 17 <translation>Priorität:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation> 21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Hoch</translation> 25 <translation>2 - Hoch</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normal</translation> 29 <translation>3 - Normal</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Niedrig</translation> 33 <translation>4 - Niedrig</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation> 37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorie:</translation> 41 <translation>Kategorie:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Erledigt</translation> 45 <translation>&amp;Erledigt</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>&amp;Fällig am</translation> 49 <translation>&amp;Fällig am</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1. Januar 2001</translation> 53 <translation>1. Januar 2001</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
55</context> 59</context>
56<context> 60<context>
57 <name>TodoTable</name> 61 <name>TodoTable</name>
58 <message> 62 <message>
59 <source>C.</source> 63 <source>C.</source>
60 <translation>C.</translation> 64 <translation>C.</translation>
61 </message> 65 </message>
62 <message> 66 <message>
63 <source>Prior.</source> 67 <source>Prior.</source>
64 <translation>Prior.</translation> 68 <translation>Prior.</translation>
65 </message> 69 </message>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Description</source> 71 <source>Description</source>
68 <translation>Beschreibung</translation> 72 <translation>Beschreibung</translation>
69 </message> 73 </message>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Unfiled</source> 75 <source>Unfiled</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>All</source> 79 <source>All</source>
76 <translation>Alle</translation> 80 <translation>Alle</translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>Deadline</source> 83 <source>Deadline</source>
80 <translation></translation> 84 <translation></translation>
81 </message> 85 </message>
82</context> 86</context>
83<context> 87<context>
84 <name>TodoWindow</name> 88 <name>TodoWindow</name>
85 <message> 89 <message>
86 <source>Todo</source> 90 <source>Todo</source>
87 <translation>Aufgaben</translation> 91 <translation>Aufgaben</translation>
88 </message> 92 </message>
89 <message> 93 <message>
90 <source>Out of Space</source> 94 <source>Out of Space</source>
91 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 95 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Unable to create startup files 98 <source>Unable to create startup files
95Free up some space 99Free up some space
96before you enter any data</source> 100before you enter any data</source>
97 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. 101 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
98Machen Sie Speicherplatzfrei, 102Machen Sie Speicherplatzfrei,
99bevor Sie Daten eingeben.</translation> 103bevor Sie Daten eingeben.</translation>
100 </message> 104 </message>
101 <message> 105 <message>
102 <source>New Task</source> 106 <source>New Task</source>
103 <translation>Neue Aufgabe</translation> 107 <translation>Neue Aufgabe</translation>
104 </message> 108 </message>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Edit</source> 110 <source>Edit</source>
107 <translation type="obsolete">Editieren</translation> 111 <translation type="obsolete">Editieren</translation>
108 </message> 112 </message>
109 <message> 113 <message>
110 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
111 <translation type="obsolete">Löschen</translation> 115 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>Beam</source> 118 <source>Beam</source>
115 <translation>Senden</translation> 119 <translation>Senden</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Find</source> 122 <source>Find</source>
119 <translation>Suchen</translation> 123 <translation>Suchen</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Completed tasks</source> 126 <source>Completed tasks</source>
123 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 127 <translation>Erledigte Aufgaben</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>Task</source> 130 <source>Task</source>
127 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> 131 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>View</source> 134 <source>View</source>
131 <translation type="obsolete">Ansicht</translation> 135 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 138 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
135 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 139 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Edit Task</source> 142 <source>Edit Task</source>
139 <translation>Aufgabe editieren</translation> 143 <translation>Aufgabe editieren</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>All Categories</source> 146 <source>All Categories</source>
143 <translation>Alle Kategorien</translation> 147 <translation>Alle Kategorien</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>Unfiled</source> 150 <source>Unfiled</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 152 </message>
149 <message> 153 <message>
150 <source>Out of space</source> 154 <source>Out of space</source>
151 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> 155 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
152 </message> 156 </message>
153 <message> 157 <message>
154 <source>Todo was unable 158 <source>Todo was unable
155to save your changes. 159to save your changes.
156Free up some space 160Free up some space
157and try again. 161and try again.
158 162
159Quit Anyway?</source> 163Quit Anyway?</source>
160 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der 164 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
161Lage, Ihre Änderungen zu 165Lage, Ihre Änderungen zu
162speichern. Bitte schaffen 166speichern. Bitte schaffen
163Sie freien Speicherplatz. 167Sie freien Speicherplatz.
164Trozdem beenden?</translation> 168Trozdem beenden?</translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Show Deadline</source> 171 <source>Show Deadline</source>
168 <translation></translation> 172 <translation></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Data</source> 175 <source>Data</source>
172 <translation>Datei</translation> 176 <translation>Datei</translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Fonts</source> 179 <source>Fonts</source>
176 <translation>Schritart</translation> 180 <translation>Schritart</translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>View Task</source> 183 <source>View Task</source>
180 <translation>Aufgabe sehen</translation> 184 <translation>Aufgabe sehen</translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Delete...</source> 187 <source>Delete...</source>
184 <translation>Löschen...</translation> 188 <translation>Löschen...</translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>Delete all...</source> 191 <source>Delete all...</source>
188 <translation>Alles Löschen...</translation> 192 <translation>Alles Löschen...</translation>
189 </message> 193 </message>
190 <message> 194 <message>
191 <source>Duplicate</source> 195 <source>Duplicate</source>
192 <translation>Verdoppeln</translation> 196 <translation>Verdoppeln</translation>
193 </message> 197 </message>
194 <message> 198 <message>
195 <source>Category</source> 199 <source>Category</source>
196 <translation>Kategorie</translation> 200 <translation>Kategorie</translation>
197 </message> 201 </message>
198 <message> 202 <message>
199 <source>Options</source> 203 <source>Options</source>
200 <translation>Optionen</translation> 204 <translation>Optionen</translation>
201 </message> 205 </message>
202 <message> 206 <message>
203 <source>Delete all tasks?</source> 207 <source>Delete all tasks?</source>
204 <translation>Alle Aufgaben löschen?</translation> 208 <translation>Alle Aufgaben löschen?</translation>
205 </message> 209 </message>
206</context> 210</context>
207</TS> 211</TS>