summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-30 20:07:47 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-30 20:07:47 (UTC)
commitbbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150 (patch) (side-by-side diff)
tree87d08fdb898ca8beaa4137b3ef5d625d92f05be6 /i18n/es
parent44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa (diff)
downloadopie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.zip
opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.gz
opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.bz2
updates after opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/aqpkg.ts57
-rw-r--r--i18n/es/kpacman.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libliquid.ts37
-rw-r--r--i18n/es/libopieobex.ts94
-rw-r--r--i18n/es/opieftp.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oxygen.ts6
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts8
-rw-r--r--i18n/es/security.ts4
-rw-r--r--i18n/es/systemtime.ts376
9 files changed, 487 insertions, 99 deletions
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts
index fcf49bc..8702220 100644
--- a/i18n/es/aqpkg.ts
+++ b/i18n/es/aqpkg.ts
@@ -332,3 +332,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>Installed To - %1</source>
- <translation>Instalado en - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Instalado en - %1</translation>
</message>
@@ -336,3 +336,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>Description - %1</source>
- <translation>Descripción - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Descripción - %1</translation>
</message>
@@ -340,3 +340,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>Size - %1</source>
- <translation>Tamaño - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño - %1</translation>
</message>
@@ -344,3 +344,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>Section - %1</source>
- <translation>Sección - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Sección - %1</translation>
</message>
@@ -348,3 +348,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>Filename - %1</source>
- <translation>Nombre fichero - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre fichero - %1</translation>
</message>
@@ -352,3 +352,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>V. Installed - %1</source>
- <translation>Ver. instalada - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Ver. instalada - %1</translation>
</message>
@@ -356,3 +356,3 @@ Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
<source>V. Available - %1</source>
- <translation>Ver. disponible - %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Ver. disponible - %1</translation>
</message>
@@ -467,2 +467,45 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
<context>
+ <name>PackageWindow</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package information is unavailable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SettingsImpl</name>
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts
index 797faba..c4ad0c6 100644
--- a/i18n/es/kpacman.ts
+++ b/i18n/es/kpacman.ts
@@ -231,3 +231,3 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
<source> </source>
- <translation> </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts
index 8ffd59b..a80acec 100644
--- a/i18n/es/libliquid.ts
+++ b/i18n/es/libliquid.ts
@@ -2,2 +2,9 @@
<context>
+ <name>Decoration</name>
+ <message>
+ <source>Liquid</source>
+ <translation type="obsolete">Líquido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LiquidSettings</name>
@@ -5,3 +12,3 @@
<source>Liquid Style</source>
- <translation>Estilo Líquido</translation>
+ <translation type="unfinished">Estilo Líquido</translation>
</message>
@@ -9,3 +16,3 @@
<source>No translucency</source>
- <translation>Sin transparencias</translation>
+ <translation type="unfinished">Sin transparencias</translation>
</message>
@@ -13,3 +20,3 @@
<source>Stippled, background color</source>
- <translation>Punteado, color de fondo</translation>
+ <translation type="unfinished">Punteado, color de fondo</translation>
</message>
@@ -17,3 +24,3 @@
<source>Stippled, button color</source>
- <translation>Punteado, color de botón</translation>
+ <translation type="unfinished">Punteado, color de botón</translation>
</message>
@@ -21,3 +28,3 @@
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation>Punteado translúcido, color de fondo</translation>
+ <translation type="unfinished">Punteado translúcido, color de fondo</translation>
</message>
@@ -25,3 +32,3 @@
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation>Punteado translúcido, color de botón</translation>
+ <translation type="unfinished">Punteado translúcido, color de botón</translation>
</message>
@@ -29,3 +36,3 @@
<source>Custom translucency</source>
- <translation>Transparencia propia</translation>
+ <translation type="unfinished">Transparencia propia</translation>
</message>
@@ -33,3 +40,3 @@
<source>Menu color</source>
- <translation>Color del menú</translation>
+ <translation type="unfinished">Color del menú</translation>
</message>
@@ -37,3 +44,3 @@
<source>Text color</source>
- <translation>Color del texto</translation>
+ <translation type="unfinished">Color del texto</translation>
</message>
@@ -41,3 +48,3 @@
<source>Opacity</source>
- <translation>Opacidad</translation>
+ <translation type="unfinished">Opacidad</translation>
</message>
@@ -45,3 +52,3 @@
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation>Usar texto del menú sombreado</translation>
+ <translation type="unfinished">Usar texto del menú sombreado</translation>
</message>
@@ -49,3 +56,3 @@
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation>Botones planos en barra herramientas</translation>
+ <translation type="unfinished">Botones planos en barra herramientas</translation>
</message>
@@ -53,3 +60,3 @@
<source>Stipple contrast</source>
- <translation>Puntear contraste</translation>
+ <translation type="unfinished">Puntear contraste</translation>
</message>
@@ -60,3 +67,3 @@
<source>Liquid</source>
- <translation>Líquido</translation>
+ <translation type="unfinished">Líquido</translation>
</message>
@@ -64,3 +71,3 @@
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation>Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
+ <translation type="unfinished">Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/libopieobex.ts b/i18n/es/libopieobex.ts
index a3e7274..28b2f40 100644
--- a/i18n/es/libopieobex.ts
+++ b/i18n/es/libopieobex.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>OBEX Sending</source>
- <translation>OBEX Enviando</translation>
+ <translation type="obsolete">OBEX Enviando</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Sending:</source>
- <translation>Enviando:</translation>
+ <translation type="obsolete">Enviando:</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>filename</source>
- <translation>fichero</translation>
+ <translation type="obsolete">fichero</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Cancelar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>OBEX Receiving</source>
- <translation>OBEX Reciviendo</translation>
+ <translation type="obsolete">OBEX Reciviendo</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>TextLabel1</source>
- <translation>EtiquetaTexto1</translation>
+ <translation type="obsolete">EtiquetaTexto1</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Filename</source>
- <translation>Fichero</translation>
+ <translation type="obsolete">Fichero</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
to you.</source>
- <translation>Se emitió un fichero
+ <translation type="obsolete">Se emitió un fichero
para usted.</translation>
@@ -42,3 +42,3 @@ para usted.</translation>
<source>Insert</source>
- <translation>Insertar</translation>
+ <translation type="obsolete">Insertar</translation>
</message>
@@ -46,3 +46,77 @@ para usted.</translation>
<source>Reject</source>
- <translation>Rechazar</translation>
+ <translation type="obsolete">Rechazar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OtherHandler</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IrDa is not enabled!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching for IrDa Devices.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduling for beam.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to beam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search again for IrDa.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start sending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts
index b151124..9387991 100644
--- a/i18n/es/opieftp.ts
+++ b/i18n/es/opieftp.ts
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>About</source>
- <translation>Sobre</translation>
+ <translation type="obsolete">Sobre</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts
index 089e405..890a301 100644
--- a/i18n/es/oxygen.ts
+++ b/i18n/es/oxygen.ts
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Weight:</source>
- <translation>Peso:</translation>
+ <translation type="obsolete">Peso:</translation>
</message>
@@ -86,2 +86,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 4e1620e..ced4de6 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -102,2 +102,10 @@ Por favor cárguela.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Finding documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index 4a20877..288e958 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -100,2 +100,6 @@ Acceso denegado</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>1.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ </message>
</context>
diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts
index f56082f..a25ec03 100644
--- a/i18n/es/systemtime.ts
+++ b/i18n/es/systemtime.ts
@@ -2,2 +2,145 @@
<context>
+ <name>FormatTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time format</source>
+ <translation type="unfinished">Formato hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D/M hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12/24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12/24 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">24 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date format</source>
+ <translation type="unfinished">Formato fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weeks start on</source>
+ <translation type="unfinished">Inicio semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="unfinished">Domingo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="unfinished">Lunes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>SystemTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished">Predecir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:
+ntpdate </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation type="unfinished">Error al ejecutar ntpdate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from
+ server: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation type="unfinished">No pude conectar con el servidor </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NTPTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Start time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Ntp</name>
@@ -5,3 +148,3 @@
<source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation>time.fu-berlin.de</translation>
+ <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation>
</message>
@@ -9,3 +152,3 @@
<source>Run NTP?</source>
- <translation>¿Ejecutar NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Ejecutar NTP?</translation>
</message>
@@ -13,3 +156,3 @@
<source>Running:</source>
- <translation>Ejecutando:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ejecutando:</translation>
</message>
@@ -17,3 +160,3 @@
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation>Error al ejecutar ntpdate</translation>
+ <translation type="obsolete">Error al ejecutar ntpdate</translation>
</message>
@@ -21,3 +164,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation> segundos</translation>
+ <translation type="obsolete"> segundos</translation>
</message>
@@ -25,3 +168,3 @@
<source>last [h]</source>
- <translation>último [h]</translation>
+ <translation type="obsolete">último [h]</translation>
</message>
@@ -29,3 +172,3 @@
<source>offset [s]</source>
- <translation>corrección [s]</translation>
+ <translation type="obsolete">corrección [s]</translation>
</message>
@@ -33,3 +176,3 @@
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>ajuste [s/h]</translation>
+ <translation type="obsolete">ajuste [s/h]</translation>
</message>
@@ -37,3 +180,3 @@
<source> s/h</source>
- <translation> s/h</translation>
+ <translation type="obsolete"> s/h</translation>
</message>
@@ -41,3 +184,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation>Obtener hora de la Red</translation>
+ <translation type="obsolete">Obtener hora de la Red</translation>
</message>
@@ -45,3 +188,3 @@
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Fijar predicción de hora: </translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar predicción de hora: </translation>
</message>
@@ -49,3 +192,3 @@
<source>Could not connect to server </source>
- <translation>No pude conectar con el servidor </translation>
+ <translation type="obsolete">No pude conectar con el servidor </translation>
</message>
@@ -53,3 +196,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>Predecir</translation>
+ <translation type="obsolete">Predecir</translation>
</message>
@@ -57,3 +200,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -61,3 +204,3 @@
<source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Principal</translation>
</message>
@@ -65,3 +208,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>Configuración</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración</translation>
</message>
@@ -69,3 +212,3 @@
<source>ntp error</source>
- <translation>error ntp</translation>
+ <translation type="obsolete">error ntp</translation>
</message>
@@ -73,3 +216,3 @@
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>¡Error al obtener la hora de la Red!</translation>
+ <translation type="obsolete">¡Error al obtener la hora de la Red!</translation>
</message>
@@ -78,3 +221,3 @@
server</source>
- <translation>Error al obtener la hora del
+ <translation type="obsolete">Error al obtener la hora del
servidor</translation>
@@ -83,3 +226,3 @@ servidor</translation>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation>Pidió un retardo de %1 minutos, pero sólo %2 han pasado desde la última revisión. &lt;br&gt;¿Reejecuto NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">Pidió un retardo de %1 minutos, pero sólo %2 han pasado desde la última revisión. &lt;br&gt;¿Reejecuto NTP?</translation>
</message>
@@ -90,3 +233,3 @@ servidor</translation>
<source>Network Time</source>
- <translation>Hora de la Red</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora de la Red</translation>
</message>
@@ -94,3 +237,3 @@ servidor</translation>
<source>Get time from network</source>
- <translation>Obtener hora de la Red</translation>
+ <translation type="obsolete">Obtener hora de la Red</translation>
</message>
@@ -98,3 +241,3 @@ servidor</translation>
<source>Start Time:</source>
- <translation>Hora inicio:</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora inicio:</translation>
</message>
@@ -102,3 +245,3 @@ servidor</translation>
<source>nan</source>
- <translation>nan</translation>
+ <translation type="obsolete">nan</translation>
</message>
@@ -106,3 +249,3 @@ servidor</translation>
<source>Time Shift:</source>
- <translation>Ajuste de hora:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajuste de hora:</translation>
</message>
@@ -110,3 +253,3 @@ servidor</translation>
<source>New Time:</source>
- <translation>Nueva hora:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nueva hora:</translation>
</message>
@@ -114,3 +257,3 @@ servidor</translation>
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation>Ajuste estimado:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajuste estimado:</translation>
</message>
@@ -118,3 +261,3 @@ servidor</translation>
<source>Predicted Time:</source>
- <translation>Predicción de hora:</translation>
+ <translation type="obsolete">Predicción de hora:</translation>
</message>
@@ -122,3 +265,3 @@ servidor</translation>
<source>Mean shift:</source>
- <translation>Ajuste promedio:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajuste promedio:</translation>
</message>
@@ -126,3 +269,3 @@ servidor</translation>
<source>Set predicted time</source>
- <translation>Fijar predicción de hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar predicción de hora</translation>
</message>
@@ -130,3 +273,3 @@ servidor</translation>
<source>Predict time</source>
- <translation>Predicción de hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Predicción de hora</translation>
</message>
@@ -134,3 +277,3 @@ servidor</translation>
<source>Use</source>
- <translation>Usar</translation>
+ <translation type="obsolete">Usar</translation>
</message>
@@ -138,3 +281,3 @@ servidor</translation>
<source>as</source>
- <translation>como</translation>
+ <translation type="obsolete">como</translation>
</message>
@@ -142,3 +285,3 @@ servidor</translation>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation>servidor NTP para obtener la hora de la Red.</translation>
+ <translation type="obsolete">servidor NTP para obtener la hora de la Red.</translation>
</message>
@@ -146,3 +289,3 @@ servidor</translation>
<source>Wait for </source>
- <translation>Esperar </translation>
+ <translation type="obsolete">Esperar </translation>
</message>
@@ -150,3 +293,3 @@ servidor</translation>
<source>minutes until</source>
- <translation>minutos hasta que</translation>
+ <translation type="obsolete">minutos hasta que</translation>
</message>
@@ -154,3 +297,3 @@ servidor</translation>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>intentos NTP para sincronizar el reloj con la Red.</translation>
+ <translation type="obsolete">intentos NTP para sincronizar el reloj con la Red.</translation>
</message>
@@ -158,3 +301,3 @@ servidor</translation>
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>Asegurar un retraso de</translation>
+ <translation type="obsolete">Asegurar un retraso de</translation>
</message>
@@ -162,3 +305,3 @@ servidor</translation>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>una nueva conexión NTP será usada para predecir la hora.</translation>
+ <translation type="obsolete">una nueva conexión NTP será usada para predecir la hora.</translation>
</message>
@@ -166,3 +309,3 @@ servidor</translation>
<source>Set time</source>
- <translation>Fijar hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar hora</translation>
</message>
@@ -170,3 +313,3 @@ servidor</translation>
<source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Principal</translation>
</message>
@@ -174,3 +317,3 @@ servidor</translation>
<source>Manual</source>
- <translation>Manual</translation>
+ <translation type="obsolete">Manual</translation>
</message>
@@ -178,3 +321,3 @@ servidor</translation>
<source>Settings</source>
- <translation>Configuración</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración</translation>
</message>
@@ -182,3 +325,3 @@ servidor</translation>
<source>Predict</source>
- <translation>Predecir</translation>
+ <translation type="obsolete">Predecir</translation>
</message>
@@ -186,3 +329,3 @@ servidor</translation>
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -190,3 +333,50 @@ servidor</translation>
<source>Advanced settings</source>
- <translation>Configuración avanzada</translation>
+ <translation type="obsolete">Configuración avanzada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PredictTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Predicted time drift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last [h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation type="unfinished">Predicción de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"> s/h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> segundos</translation>
</message>
@@ -197,3 +387,3 @@ servidor</translation>
<source>Time Zone</source>
- <translation>Zona horaria</translation>
+ <translation type="obsolete">Zona horaria</translation>
</message>
@@ -201,3 +391,3 @@ servidor</translation>
<source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
+ <translation type="obsolete">Fecha</translation>
</message>
@@ -205,3 +395,3 @@ servidor</translation>
<source>Time format</source>
- <translation>Formato hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato hora</translation>
</message>
@@ -209,3 +399,3 @@ servidor</translation>
<source>24 hour</source>
- <translation>24 horas</translation>
+ <translation type="obsolete">24 horas</translation>
</message>
@@ -213,3 +403,3 @@ servidor</translation>
<source>12 hour</source>
- <translation>12 horas</translation>
+ <translation type="obsolete">12 horas</translation>
</message>
@@ -217,3 +407,3 @@ servidor</translation>
<source>Weeks start on</source>
- <translation>Inicio semana</translation>
+ <translation type="obsolete">Inicio semana</translation>
</message>
@@ -221,3 +411,3 @@ servidor</translation>
<source>Sunday</source>
- <translation>Domingo</translation>
+ <translation type="obsolete">Domingo</translation>
</message>
@@ -225,3 +415,3 @@ servidor</translation>
<source>Monday</source>
- <translation>Lunes</translation>
+ <translation type="obsolete">Lunes</translation>
</message>
@@ -229,3 +419,3 @@ servidor</translation>
<source>Date format</source>
- <translation>Formato fecha</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato fecha</translation>
</message>
@@ -233,3 +423,3 @@ servidor</translation>
<source>Applet format</source>
- <translation>Formato icono</translation>
+ <translation type="obsolete">Formato icono</translation>
</message>
@@ -237,3 +427,3 @@ servidor</translation>
<source>hh:mm</source>
- <translation>hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
</message>
@@ -241,3 +431,3 @@ servidor</translation>
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation>D/M hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation>
</message>
@@ -245,3 +435,3 @@ servidor</translation>
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation>M/D hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation>
</message>
@@ -249,3 +439,3 @@ servidor</translation>
<source>System Time</source>
- <translation>Hora del Sistema</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora del Sistema</translation>
</message>
@@ -256,3 +446,3 @@ servidor</translation>
<source>Hour</source>
- <translation>Hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora</translation>
</message>
@@ -260,3 +450,3 @@ servidor</translation>
<source>Minute</source>
- <translation>Minuto</translation>
+ <translation type="obsolete">Minuto</translation>
</message>
@@ -264,3 +454,3 @@ servidor</translation>
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translation type="obsolete">AM</translation>
</message>
@@ -268,3 +458,61 @@ servidor</translation>
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between time updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between prediction updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time prediction information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation type="unfinished">Hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation type="unfinished">Minuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Fijar predicción de hora</translation>
</message>