author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:17:04 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:17:04 (UTC) |
commit | 717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5afb7f521bd57e5f9a059afe71f04ed034ae407d /i18n/es | |
parent | 67fa6ca335f261cf60fcf1477514f4cf108d6122 (diff) | |
download | opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.zip opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.gz opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 236 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 90 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 15 |
5 files changed, 324 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 8de6d00..be0ade6 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -76,631 +76,648 @@ </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Escribir correo a</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Emitir entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear los ficheros iniciales. ¡Libere algo de espacio antes de introducir más datos!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Dirección</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Incapaz de guardar la información. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Trabajo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">MB</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Apellidos</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Archivar como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Género</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">Letra</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Pequeña</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar vCard</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar busqueda</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Guardar datos</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Phone Book</source> <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> </message> <message> <source>Company Book</source> <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> </message> <message> <source>Email Book</source> <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Tarjetas</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>No encontrado</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this</source> <translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> </message> <message> <source>search pattern !</source> <translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation> </message> <message> <source>End of list</source> <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> </message> <message> <source>End of list. Wrap around now.. !</source> <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Tarjeta</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Iniciar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> </message> <message> <source>The selected File</source> <translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation> </message> <message> <source>does not end with ".vcf" </source> <translation type="obsolete">no termina con ".vcf" </translation> </message> <message> <source>Do you really want to open it?</source> <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Sí</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&No</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Add Contact ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want add contact for +%1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&AllYes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>MyDialog1</source> <translation type="obsolete">MyDialog1</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Estilo consulta</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Usar expresiones regulares</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Usar comodines (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Distinguir may/min</translation> </message> <message> <source>Signal Wrap Around</source> <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Correo</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Prefiere QT-Mail </translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se suministra en la Rom de SHARP. ¡Opie-Mail se suministra gratis!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Misc</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Configuración de Búsqueda</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequeña</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Aviso: QT-Mail sólo se suministra en la Rom de SHARP. ¡Opie-Mail se suministra gratis!</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Orden</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Bajar</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Correos-e</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>1º apellido</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>2º apellido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Compañía</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Grupos</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Ciudad</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincia</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nombre completo...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organización</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notas...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Cód. postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Estados Unidos</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Gran Bretaña</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japón</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francia</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Alemania</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Noruega</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Canadá</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Hombre</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Mujer</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Introducir Nota</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Editar nombre</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistán</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albania</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Argelia</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Antillas</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antártida</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentina</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Armenia</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Australia</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Austria</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>Acerballán</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahamas</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladesh</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Belarus</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Bélgica</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>Belice</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>Bermudas</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>Bhután</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Boliva</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 317ded8..299bbd5 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts @@ -1,142 +1,314 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation type="unfinished">Configurar...</translation> + </message> + <message> + <source>Current scheme</source> + <translation type="unfinished">Esquema actual</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Force styling for all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Binary file(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tab style:</source> + <translation type="unfinished">Estilo etiquetas:</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished">Etiquetas</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs w/icons</source> + <translation type="unfinished">Etiquetas con iconos</translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list</source> + <translation type="unfinished">Lista donde soltar</translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list w/icons</source> + <translation type="unfinished">Lista donde soltar con iconos</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">Arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">Abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Apariencia</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="unfinished">Estilo</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished">Letra</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished">Colores</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished">Avanzada</translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to restart %1 now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Sí</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">No</translation> + </message> + <message> + <source>Save Scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheme does already exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete scheme</source> + <translation type="unfinished">Borrar esquema</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation type="unfinished">Realmente quiere borrar +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to delete current scheme.</source> + <translation type="unfinished">Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> + </message> + <message> + <source><new></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> - <translation>Apariencia</translation> + <translation type="obsolete">Apariencia</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation>Estilo</translation> + <translation type="obsolete">Estilo</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation>Esquema actual</translation> + <translation type="obsolete">Esquema actual</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> + <translation type="obsolete">Guardar</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation>Colores</translation> + <translation type="obsolete">Colores</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> - <translation>Hojear...</translation> + <translation type="obsolete">Hojear...</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation>Fondo</translation> + <translation type="obsolete">Fondo</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> - <translation>Editar esquema actual...</translation> + <translation type="obsolete">Editar esquema actual...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> + <translation type="obsolete">Borrar</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation>Realmente quiere borrar + <translation type="obsolete">Realmente quiere borrar </translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Sí</translation> + <translation type="obsolete">Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>No</translation> + <translation type="obsolete">No</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation>Borrar esquema</translation> + <translation type="obsolete">Borrar esquema</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> + <translation type="obsolete">Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> </message> <message> <source>Select</source> - <translation>Seleccionar</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> - <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> + <translation type="obsolete">Habilitar imagen de fondo</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Por omisión</translation> + <translation type="obsolete">Por omisión</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Letra</translation> + <translation type="obsolete">Letra</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Tamaño</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> + <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Reiniciar</translation> + <translation type="obsolete">Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> + <translation type="obsolete">¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation>Configurar...</translation> + <translation type="obsolete">Configurar...</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation>Estilo etiquetas:</translation> + <translation type="obsolete">Estilo etiquetas:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation>Etiquetas</translation> + <translation type="obsolete">Etiquetas</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> - <translation>Etiquetas con iconos</translation> + <translation type="obsolete">Etiquetas con iconos</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> - <translation>Lista donde soltar</translation> + <translation type="obsolete">Lista donde soltar</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> - <translation>Lista donde soltar con iconos</translation> + <translation type="obsolete">Lista donde soltar con iconos</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation>Arriba</translation> + <translation type="obsolete">Arriba</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation>Abajo</translation> + <translation type="obsolete">Abajo</translation> </message> <message> <source>Enable advanced options in Opie apps</source> - <translation>Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation> + <translation type="obsolete">Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation>Avanzada</translation> + <translation type="obsolete">Avanzada</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editar esquema</translation> </message> </context> +<context> + <name>SampleWindow</name> + <message> + <source>Sample</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disabled Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlighted Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sample window using the selected settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 6550726..d1d8dd5 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -1,502 +1,590 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Nueva chequera</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Transacciones</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Ahorros</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation>Comprobando</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation>Dinero mercado</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Fondo mutuo</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Banco:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Número cuenta:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>Número PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Balance inicial: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation>Balance actual: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> </message> <message> <source>ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation type="obsolete">ID</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Balance cuenta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Retiradas por categoría</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Depósitos por categoría</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Dibujar</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation>Balance actual: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Borrar transacción</translation> </message> + <message> + <source>Password protect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please confirm your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Configuration</name> + <message> + <source>Configure Checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter currency symbol:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your local currency symbol here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show whether checkbook is password +protected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show checkbook balances</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nueva</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Borrar chequera</translation> </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this app.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checkbook Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QCheckDetailsBase</name> <message> <source>Transaction Details</source> <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntry</name> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Ropa</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="obsolete">Ordenador</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="obsolete">DVDs</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Electrónica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="obsolete">Diversión</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="obsolete">Comida</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="obsolete">Combustible</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="obsolete">Varios</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="obsolete">Películas</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="obsolete">Alquiler</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Viaje</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation type="obsolete">Transferencia</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Trabajo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="obsolete">Crédito misc</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation type="obsolete">Pago automático</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation type="obsolete">Efectivo</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntryBase</name> <message> <source>Account Transaction</source> <translation type="obsolete">Transacción contable</translation> </message> <message> <source>$</source> <translation type="obsolete">€</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoría:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Descripción:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="obsolete">Tipo:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation type="obsolete">Cantidad:</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="obsolete">Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="obsolete">Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="obsolete">CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="obsolete">Ropa</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="obsolete">Ordenador</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="obsolete">DVDs</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Electrónica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="obsolete">Diversión</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="obsolete">Comida</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="obsolete">Combustible</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="obsolete">Varios</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="obsolete">Películas</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="obsolete">Alquiler</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="obsolete">Viaje</translation> </message> <message> <source>Check Number:</source> <translation type="obsolete">Número cheque:</translation> </message> <message> <source>Extra Fee:</source> <translation type="obsolete">Cuota extra:</translation> </message> <message> <source>Additional Notes:</source> <translation type="obsolete">Notas adicionales:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation type="obsolete">Fecha:</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation type="obsolete">Transferencia</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation type="obsolete">Depósito</translation> </message> <message> <source>Payment</source> <translation type="obsolete">Pago</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckGraphBase</name> <message> <source>Account Graph</source> <translation type="obsolete">Gráfico contable</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckMMBase</name> <message> <source>Main Menu</source> <translation type="obsolete">Menú principal</translation> </message> <message> <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> <translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckMainMenu</name> <message> <source>Delete Account</source> <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation> </message> <message> <source>Really delete the </source> <translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index 9ce923e..a530b23 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts @@ -1,224 +1,224 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Selección de comandos</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Comandos</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Comandos</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Form1</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Impreso 1</translation> + <translation type="unfinished">Impreso 1</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Micro</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation>Fija pequeña</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation>Fija media</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nueva</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Espacio</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Arriba</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Abajo</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Mostar lista comandos</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Ocultar lista comandos</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation>Etiquetas abajo</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Verde sobre negro</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Negro sobre blanco</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Blanco sobre negro</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> <translation>Blanco sobre transparente</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation>Negro sobre rojo</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation>Rojo sobre negro</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Verde sobre amarillo</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Azul sobre magenta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Magenta sobre azul</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Cian sobre blanco</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Blanco sobre cian</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Azul sobre negro</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Ámbar sobre negro</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Editar rápido</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguna</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Derecha</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Barra desp</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Mostar lista comandos</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Ocultar lista comandos</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Lista comandos</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Cortar línea</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Timbre</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Selección de comandos</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Añadir comando</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Comando a añadir:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index fc13d6b..572e6dc 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,595 +1,606 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar tarea</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Ver tarea</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Eliminar...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Borrar todo...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Borrado completado</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Emitir</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Tareas completadas</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation>Mostrar fecha límite</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Datos</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>Show over due</source> <translation type="obsolete">Mostrar fuera de plazo</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Ver</translation> + <translation type="obsolete">Ver</translation> </message> <message> <source>New from template</source> <translation>Nuevo desde plantilla</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Tareas fue incapaz de salvar sus cambios. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nuevas tareas</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> <translation>Mostrar sólo fuera de plazo</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="obsolete">Lista tareas</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">Nueva Tarea</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoría:</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation type="obsolete">Sumario:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation type="obsolete">&Completada</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation type="obsolete">&Límite</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation type="obsolete">1 Ene 2001</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prioridad:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="obsolete">1 - Muy alta</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="obsolete">2 - Alta</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="obsolete">4 - Baja</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="obsolete">5 - Muy baja</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Progreso:</translation> </message> <message> <source>0%</source> <translation type="obsolete">0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> <translation type="obsolete">20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> <translation type="obsolete">40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> <translation type="obsolete">60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> <translation type="obsolete">80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation type="obsolete">100%</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation>Vistazo</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Avanzado</translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmas</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation>Recordatorios</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation>Ref.cruzadas</translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation>Recurrencia</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarea</translation> </message> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introducir Tarea</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Fecha límite</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de tablas</translation> </message> <message> <source> day(s)</source> <translation> día(s)</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguna</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>Form2</source> <translation>Form2</translation> </message> <message> <source>State:</source> <translation>Estado:</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Iniciado</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Pospuesto</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Finalizado</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>No iniciado</translation> </message> <message> <source>Maintainer</source> <translation>Mantenedor</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>test</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Maintain Mode:</source> <translation>Modo mantenimiento:</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Responsable</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Hecho por</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Coordinador</translation> </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Descripción</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Form3</source> <translation>Form3</translation> </message> <message> <source>empty</source> <translation>vacío</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Añadir</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Borrar</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridad</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Muy alta</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Alta</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Baja</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Muy baja</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation>Progreso</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Fecha límite:</translation> </message> <message> <source>1 Januar 2002</source> <translation>1 enero 2002</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Fecha inicio:</translation> </message> <message> <source>1 Januar 2001</source> <translation>1 enero 2002</translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation>Sumario</translation> </message> <message> <source>Complete</source> <translation>Completar</translation> </message> <message> <source>work on</source> <translation>trabajar en</translation> </message> <message> <source>buy</source> <translation>comprar</translation> </message> <message> <source>organize</source> <translation>organizar</translation> </message> <message> <source>get</source> <translation>conseguir</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation>Crear</translation> </message> <message> <source>Plan</source> <translation>Planear</translation> </message> <message> <source>Call</source> <translation>Llamar</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Correo a</translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> <translation>Fecha completado</translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation>Completado</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> <translation>Habilitar recurrencia</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista Tareas</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de plantillas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nueva plantilla %1</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Configurar Platillas</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation type="obsolete">C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="obsolete">Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="obsolete">Fecha límite</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">En blanco</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Todas</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation type="obsolete">Tareas</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation type="obsolete">Incapaz de crear ficheros iniciales. Libere espacio antes de introducir algún dato</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="obsolete">Editar tarea</translation> </message> |