summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:17:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:17:04 (UTC)
commit717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872 (patch) (side-by-side diff)
tree5afb7f521bd57e5f9a059afe71f04ed034ae407d /i18n/es
parent67fa6ca335f261cf60fcf1477514f4cf108d6122 (diff)
downloadopie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.zip
opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.gz
opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.bz2
update
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts17
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts236
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts90
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts2
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts15
5 files changed, 324 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 8de6d00..be0ade6 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -76,631 +76,648 @@
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Escribir correo a</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Emitir entrada</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">Organizar campos</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear
los ficheros iniciales.
¡Libere algo de espacio antes de
introducir más datos!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editar mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Incapaz de guardar la información.
Libere algo de espacio e
inténtelo de nuevo.
¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">Trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="obsolete">MB</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Género</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importar vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Cerrar busqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Guardar datos</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Book</source>
<translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation>
</message>
<message>
<source>Company Book</source>
<translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation>
</message>
<message>
<source>Email Book</source>
<translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Tarjetas</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>No encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this</source>
<translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation>
</message>
<message>
<source>search pattern !</source>
<translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation>
</message>
<message>
<source>End of list</source>
<translation type="obsolete">Fin de la lista</translation>
</message>
<message>
<source>End of list. Wrap around now.. !</source>
<translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Iniciar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>¿Tipo fichero correcto?</translation>
</message>
<message>
<source>The selected File</source>
<translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
<translation type="obsolete">no termina con &quot;.vcf&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to open it?</source>
<translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sí</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add Contact ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want add contact for
+%1 ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;AllYes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>MyDialog1</source>
<translation type="obsolete">MyDialog1</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Estilo consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Usar expresiones regulares</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Usar comodines (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Distinguir may/min</translation>
</message>
<message>
<source>Signal Wrap Around</source>
<translation type="obsolete">Señal envoltura</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Correo</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Prefiere QT-Mail </translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Prefiere Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se
suministra en la Rom de
SHARP. ¡Opie-Mail se
suministra gratis!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Configuración de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Aviso: QT-Mail sólo se
suministra en la Rom de
SHARP. ¡Opie-Mail se
suministra gratis!</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Orden</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Seleccionar orden de contactos:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Bajar</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>1º apellido</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>2º apellido</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ciudad</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Provincia</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nombre completo...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organización</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notas...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Cód. postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Estados Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Gran Bretaña</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japón</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Alemania</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Noruega</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Introducir Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistán</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Argelia</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Antillas</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antártida</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australia</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Austria</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Acerballán</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belice</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudas</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhután</translation>
</message>
<message>
<source>Boliva</source>
<translation>Boliva</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 317ded8..299bbd5 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -1,142 +1,314 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Appearance</name>
+ <message>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation type="unfinished">Configurar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current scheme</source>
+ <translation type="unfinished">Esquema actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force styling for all applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary file(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab style:</source>
+ <translation type="unfinished">Estilo etiquetas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation type="unfinished">Etiquetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs w/icons</source>
+ <translation type="unfinished">Etiquetas con iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop down list</source>
+ <translation type="unfinished">Lista donde soltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop down list w/icons</source>
+ <translation type="unfinished">Lista donde soltar con iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation type="unfinished">Arriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation type="unfinished">Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="unfinished">Apariencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished">Estilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished">Letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="unfinished">Colores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished">Avanzada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to restart %1 now?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme does already exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar esquema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete
+</source>
+ <translation type="unfinished">Realmente quiere borrar
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to delete current scheme.</source>
+ <translation type="unfinished">Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;new&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation>Apariencia</translation>
+ <translation type="obsolete">Apariencia</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation>Estilo</translation>
+ <translation type="obsolete">Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation>Esquema actual</translation>
+ <translation type="obsolete">Esquema actual</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Guardar</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation>Colores</translation>
+ <translation type="obsolete">Colores</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
- <translation>Hojear...</translation>
+ <translation type="obsolete">Hojear...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation>Fondo</translation>
+ <translation type="obsolete">Fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
- <translation>Editar esquema actual...</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar esquema actual...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <translation type="obsolete">Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation>Realmente quiere borrar
+ <translation type="obsolete">Realmente quiere borrar
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Sí</translation>
+ <translation type="obsolete">Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>No</translation>
+ <translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation>Borrar esquema</translation>
+ <translation type="obsolete">Borrar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
+ <translation type="obsolete">Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
- <translation>Seleccionar</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
- <translation>Habilitar imagen de fondo</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar imagen de fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Por omisión</translation>
+ <translation type="obsolete">Por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>Letra</translation>
+ <translation type="obsolete">Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Tamaño</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
+ <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Reiniciar</translation>
+ <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
- <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation>
+ <translation type="obsolete">¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
- <translation>Configurar...</translation>
+ <translation type="obsolete">Configurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
- <translation>Estilo etiquetas:</translation>
+ <translation type="obsolete">Estilo etiquetas:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation>Etiquetas</translation>
+ <translation type="obsolete">Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation>Etiquetas con iconos</translation>
+ <translation type="obsolete">Etiquetas con iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
- <translation>Lista donde soltar</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista donde soltar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
- <translation>Lista donde soltar con iconos</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista donde soltar con iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation>Arriba</translation>
+ <translation type="obsolete">Arriba</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation>Abajo</translation>
+ <translation type="obsolete">Abajo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable advanced options in Opie apps</source>
- <translation>Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avanzada</translation>
+ <translation type="obsolete">Avanzada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Editar esquema</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SampleWindow</name>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Highlighted Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Box</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample window using the selected settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index 6550726..d1d8dd5 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -1,502 +1,590 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Chequera</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation>Nueva chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation>Transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation>Ahorros</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation>Comprobando</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation>Dinero mercado</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation>Fondo mutuo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Otro</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banco:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Número cuenta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
<translation>Número PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
<translation>Balance inicial: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
<translation>Balance actual: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
<translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera.
Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation type="obsolete">ID</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
<translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
<translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Balance cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
<translation>Retiradas por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Depósitos por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Dibujar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
<translation>Balance actual: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Borrar transacción</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please confirm your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Configuration</name>
+ <message>
+ <source>Configure Checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter currency symbol:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your local currency symbol here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show whether checkbook is password
+protected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show checkbook balances</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Chequera</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nueva</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera.
Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla.
Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.
Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Borrar chequera</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to configure this app.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checkbook Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCheckDetailsBase</name>
<message>
<source>Transaction Details</source>
<translation type="obsolete">Detalles transacción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntry</name>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation type="obsolete">Automóvil</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation type="obsolete">Facturas</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation type="obsolete">CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation type="obsolete">Ropa</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="obsolete">Ordenador</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation type="obsolete">DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation type="obsolete">Electrónica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation type="obsolete">Diversión</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation type="obsolete">Comida</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation type="obsolete">Combustible</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Varios</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="obsolete">Películas</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation type="obsolete">Alquiler</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="obsolete">Viaje</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation type="obsolete">Cargo a débito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation type="obsolete">Cheque escrito</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="obsolete">Transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">Trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation type="obsolete">Miembro familiar</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
<translation type="obsolete">Crédito misc</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation type="obsolete">Pago automático</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation type="obsolete">Efectivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntryBase</name>
<message>
<source>Account Transaction</source>
<translation type="obsolete">Transacción contable</translation>
</message>
<message>
<source>$</source>
<translation type="obsolete">€</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Categoría:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Descripción:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="obsolete">Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="obsolete">Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation type="obsolete">Automóvil</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation type="obsolete">Facturas</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation type="obsolete">CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation type="obsolete">Ropa</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="obsolete">Ordenador</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation type="obsolete">DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation type="obsolete">Electrónica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation type="obsolete">Diversión</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation type="obsolete">Comida</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation type="obsolete">Combustible</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Varios</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="obsolete">Películas</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation type="obsolete">Alquiler</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="obsolete">Viaje</translation>
</message>
<message>
<source>Check Number:</source>
<translation type="obsolete">Número cheque:</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Fee:</source>
<translation type="obsolete">Cuota extra:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Notes:</source>
<translation type="obsolete">Notas adicionales:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="obsolete">Fecha:</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation type="obsolete">Cargo a débito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation type="obsolete">Cheque escrito</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="obsolete">Transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation type="obsolete">Depósito</translation>
</message>
<message>
<source>Payment</source>
<translation type="obsolete">Pago</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckGraphBase</name>
<message>
<source>Account Graph</source>
<translation type="obsolete">Gráfico contable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckMMBase</name>
<message>
<source>Main Menu</source>
<translation type="obsolete">Menú principal</translation>
</message>
<message>
<source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono &quot;Nuevo&quot; de la barra de herramientas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckMainMenu</name>
<message>
<source>Delete Account</source>
<translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete the
</source>
<translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index 9ce923e..a530b23 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -1,224 +1,224 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selección de comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Comandos</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Comandos&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Comandos sugeridos&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form1</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Impreso 1</translation>
+ <translation type="unfinished">Impreso 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>Micro</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
<translation>Fija pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
<translation>Fija media</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nueva</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Abajo</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
<translation>Mostar lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Ocultar lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Bottom</source>
<translation>Etiquetas abajo</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Verde sobre negro</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Negro sobre blanco</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Blanco sobre negro</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Transparent</source>
<translation>Blanco sobre transparente</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Red</source>
<translation>Negro sobre rojo</translation>
</message>
<message>
<source>Red on Black</source>
<translation>Rojo sobre negro</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Verde sobre amarillo</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Azul sobre magenta</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Magenta sobre azul</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
<translation>Cian sobre blanco</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
<translation>Blanco sobre cian</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
<translation>Azul sobre negro</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Ámbar sobre negro</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Colores</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Editar rápido</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Barra desp</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Mostar lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Ocultar lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
<translation>Lista comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap</source>
<translation>Cortar línea</translation>
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation>Timbre</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selección de comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Añadir comando</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Comando a añadir:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index fc13d6b..572e6dc 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,595 +1,606 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Nueva tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Editar tarea</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Ver tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Borrar todo...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Borrado completado</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Emitir</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Tareas completadas</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
<translation>Mostrar fecha lí­mite</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Datos</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categorí­a</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>Show over due</source>
<translation type="obsolete">Mostrar fuera de plazo</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Ver</translation>
+ <translation type="obsolete">Ver</translation>
</message>
<message>
<source>New from template</source>
<translation>Nuevo desde plantilla</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Tareas fue incapaz de
salvar sus cambios.
Libere algo de espacio
e inténtelo de nuevo.
¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Tareas</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>¿todas las tareas?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nuevas tareas</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over due</source>
<translation>Mostrar sólo fuera de plazo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation type="obsolete">Lista tareas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation type="obsolete">Nueva Tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Categoría:</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation type="obsolete">Sumario:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation type="obsolete">&amp;Completada</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation type="obsolete">&amp;Límite</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation type="obsolete">1 Ene 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Prioridad:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation type="obsolete">1 - Muy alta</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation type="obsolete">2 - Alta</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation type="obsolete">4 - Baja</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation type="obsolete">5 - Muy baja</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Progreso:</translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
<translation type="obsolete">0%</translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
<translation type="obsolete">20%</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
<translation type="obsolete">40%</translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
<translation type="obsolete">60%</translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
<translation type="obsolete">80%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation type="obsolete">100%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Vistazo</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Descripción</translation>
+ <translation type="obsolete">Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation>Alarmas</translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation>Recordatorios</translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation>Ref.cruzadas</translation>
</message>
<message>
<source>Recurrance</source>
<translation>Recurrencia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Introducir Tarea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Fecha lí­mite</translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation>Vista de tablas</translation>
</message>
<message>
<source> day(s)</source>
<translation> día(s)</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation>Form2</translation>
</message>
<message>
<source>State:</source>
<translation>Estado:</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Iniciado</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
<translation>Pospuesto</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Finalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
<translation>No iniciado</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer</source>
<translation>Mantenedor</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
<translation>test</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain Mode:</source>
<translation>Modo mantenimiento:</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
<translation>Responsable</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
<translation>Hecho por</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
<translation>Coordinador</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Descripción</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
<source>Form3</source>
<translation>Form3</translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation>vacío</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorOverView</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Muy alta</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Alta</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Baja</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Muy baja</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
<source>20 %</source>
<translation>20 %</translation>
</message>
<message>
<source>40 %</source>
<translation>40 %</translation>
</message>
<message>
<source>60 %</source>
<translation>60 %</translation>
</message>
<message>
<source>80 %</source>
<translation>80 %</translation>
</message>
<message>
<source>100 %</source>
<translation>100 %</translation>
</message>
<message>
<source>Due Date:</source>
<translation>Fecha límite:</translation>
</message>
<message>
<source>1 Januar 2002</source>
<translation>1 enero 2002</translation>
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
<translation>Fecha inicio:</translation>
</message>
<message>
<source>1 Januar 2001</source>
<translation>1 enero 2002</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Sumario</translation>
</message>
<message>
<source>Complete</source>
<translation>Completar</translation>
</message>
<message>
<source>work on</source>
<translation>trabajar en</translation>
</message>
<message>
<source>buy</source>
<translation>comprar</translation>
</message>
<message>
<source>organize</source>
<translation>organizar</translation>
</message>
<message>
<source>get</source>
<translation>conseguir</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<source>Plan</source>
<translation>Planear</translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<translation>Llamar</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Correo a</translation>
</message>
<message>
<source>Completed Date</source>
<translation>Fecha completado</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation>Completado</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Recurrance</source>
<translation>Habilitar recurrencia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Lista Tareas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Editor de plantillas</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation>Nueva plantilla %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation>Configurar Platillas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation type="obsolete">C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation type="obsolete">Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="obsolete">Fecha límite</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="obsolete">En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Todas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation type="obsolete">Tareas</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation type="obsolete">Incapaz de crear ficheros
iniciales. Libere espacio antes
de introducir algún dato</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation type="obsolete">Nueva tarea</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="obsolete">Editar tarea</translation>
</message>