author | christophe <christophe> | 2003-07-26 20:44:55 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-26 20:44:55 (UTC) |
commit | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9b9c9c50027da62489ab9e3e1ccaf117d4e8eb36 /i18n/fr/addressbook.ts | |
parent | c2db281d14eceed05949518d62df7274279d9da3 (diff) | |
download | opie-25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d.zip opie-25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d.tar.gz opie-25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d.tar.bz2 |
Ultimate modifications before last one to achieve 100%
-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 0be66bb..a75e465 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -255,201 +255,201 @@ gratuitement!</translation> <translation>Ordre</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Selectionner l'Ordre des Contacts:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Haut</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Bas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Cliquez sur un onglet pour le sélectionner</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Paramètres pour la Recherche</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Le champ de recherche utilisera des mots entiers</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Le champ de recherche pourra utiliser des jokers</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Fera la différence entre les majuscules et les minuscules</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Taille des caractères pour la liste et les fiches</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Paramètres pour la police en mode liste et fiche</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Utiliser l'application de messagerie de Sharp si disponible</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Liste des champs disponibles</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>L'ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> <translation>Barre d'outils/de menus</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Fixe</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser un menu-/barre d'outils fixe après redémarrage de l'application !</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> <translation>Mobile</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser un menu-/barre d'outils mobile après redémarrage de l'application !</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Prénom</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Second prénom</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffixe</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Lister sous</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Genre</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Fonction</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Ville</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Département</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Pays</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nom entier</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Catégorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notes...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Bureau</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Maison</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Code postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Etats Unies</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Grande Bretagne</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japon</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>France</translation> </message> |