summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/systemtime.ts
authoreric <eric>2003-04-17 07:36:27 (UTC)
committer eric <eric>2003-04-17 07:36:27 (UTC)
commit187e3c56ab0bb2f562c9d6347a99edb440c18d6c (patch) (side-by-side diff)
tree0862b071d032134b2080b5ea33e6b7459afcb99d /i18n/fr/systemtime.ts
parent153bc8db2c08a0780b9306f066c9adb257a02f5f (diff)
downloadopie-187e3c56ab0bb2f562c9d6347a99edb440c18d6c.zip
opie-187e3c56ab0bb2f562c9d6347a99edb440c18d6c.tar.gz
opie-187e3c56ab0bb2f562c9d6347a99edb440c18d6c.tar.bz2
- tr
Diffstat (limited to 'i18n/fr/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/systemtime.ts63
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts
index 89ef0bf..4a89513 100644
--- a/i18n/fr/systemtime.ts
+++ b/i18n/fr/systemtime.ts
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Définir la prévision de l&apos;heure:</translation>
+ <translation>Prévision de l&apos;heure:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
@@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation>Prév</translation>
+ <translation>Prévoir</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
@@ -71,17 +71,16 @@
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;optention de l&apos;heure par le réseau!</translation>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;obtention de l&apos;heure par le réseau !</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;obtention de l&apos;heure
-à partir du serveur</translation>
+ <translation>Lancer NTP ?</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation>Vous avez demandé un délai de %1, mais seulement %2 minute(s) se sont écoulée(s).&lt;br&gt; Relancer NTP?</translation>
+ <translation>Vous avez demandé un délai de %1, mais seulement %2 minute(s) se sont écoulée(s).&lt;br&gt; Relancer NTP ?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -160,113 +159,113 @@
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>un nouvel appel à NTP sera utilisé pour prédire l&apos;heure.</translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Régler l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manuel</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prévoir</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres avancés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Time Zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zone</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format d&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>24H</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>12H</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Début semaine</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimanche</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lundi</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format de date</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Affichage barre</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J/M hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M/J hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>System Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres Horaires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>H.</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Min.</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pm</translation>
</message>
</context>
</TS>