summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/tictac.ts
authoreric <eric>2003-02-11 17:41:48 (UTC)
committer eric <eric>2003-02-11 17:41:48 (UTC)
commitef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1 (patch) (unidiff)
treec3a5b5067e88d48bff7e4440b23abf35caf6f85d /i18n/fr/tictac.ts
parent99ccdda218112cfb0f7371fa05d7a696b8da1c40 (diff)
downloadopie-ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1.zip
opie-ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1.tar.gz
opie-ef4af5cbc3efd768e3ce9ca05e12e54a566d0ab1.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n/fr/tictac.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/tictac.ts17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/tictac.ts b/i18n/fr/tictac.ts
index 1e4a751..5a0bb75 100644
--- a/i18n/fr/tictac.ts
+++ b/i18n/fr/tictac.ts
@@ -1,37 +1,38 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>TicTacToe</name> 4 <name>TicTacToe</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Computer starts</source> 6 <source>Computer starts</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>L&apos;ordinateur démarre</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Human starts</source> 10 <source>Human starts</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Vous commencez</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Play!</source> 14 <source>Play!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Joué!</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Quit</source> 18 <source>Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Quitter</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Click Play to start</source> 22 <source>Click Play to start</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Cliquez &quot;joué&quot; pour démarrer</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Make your move</source> 26 <source>Make your move</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Votre tour</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>You won!</source> 30 <source>You won!</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Vous avez gagné!</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Computer won!</source> 34 <source>Computer won!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>L&apos;ordinateur a gagné!</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>It&apos;s a draw</source> 38 <source>It&apos;s a draw</source>